INSTRUCTIONS
Copyright © SANHUA 2016
4
II-MDF-MQ A11-MU-R1612
Subject to change without notice
10
Tighten the head screw
respecting the specified
torque.
Serrer la vis
d’assemblage entre
la vanne et la bobine
selon le couple
spécifié.
Beim Anziehen der
Kopfschraube das
angegebene Anzugs-
moment beachten.
Stringere la vite sulla testa
della bobina rispettando
la coppia di serraggio
indicata in figura
Apriete el tornillo de
fijación respetando los
pares de apriete.
Затяните фиксирующий
винт катушки соблюдая
указанный момент затяжки.
按照规定的扭矩
上紧安装螺钉