background image

Doporučené příslušenství

CS

SLA 36

 

sada 4 ks alkalických baterií AA, 1,5 V, 2700 mAh

SLD 03

 

universální dálkové ovládání 

Recommended accessories 

EN

SLA 36

 

set of 4 pcs. of alkaline batteries AA type, 1,5 V, 2700 mAh

SLD 03

 

universal remote control for setting of infra-red sensors

10/2021

5

SK

CS

EN

Další informace

Ďalšie informácie

More information

DE

RU

PL

ES

RO

FR

LT

NL

Дополнительные информации 

Weitere Informationen

Więcej informacji

Mai multe informati urmeaza

Más información

Plus d'information

Meer informatie 

Daugiau informacijos

További Információ

HU

CS

Vzhledem k možnosti zanesení ventilu nečistotami z vody je doporučeno provést 1x ročně kontrolu 

sítka elektromagnetického ventilu, dotažení šroubových spojů a dosedacích ploch konektorů.

Po vybalení výrobku je nutné s obalem postupovat podle zákona o obalech.

Výrobce ujišťuje, že na výrobek je vydáno prohlášení o shodě v souladu se zákonem č. 22/1997 Sb.

SK

Vzhľadom k možnosti zanesenia ventilu nečistotami z vody sa doporučuje previesť 1xročne kontrólu 

sítka elektromagnetického ventilu, dotiahnutia skrutkových spojov a dosadacích plôch konektorov.

Po vybalení výrobku je potrebné s obalom postupovať podľa zákona o obaloch.

Výrobca garantuje, že na výrobok je vydávané prehlásenie o shode v súlade so zákonom č. 22/1997 

Sb.

EN

It is recommend to check up the sifter of electromagnetic valve once a year, because of there is a 

possibility that valve could be fouled up. Checking of tightening of screw conections and connectors 

contact surfaces is also recommend once a year.

It  is  necessary  to  proceed  according  to  the  law  about  packaging  material  after  unpacking  of  the 

product.

Producer assures that this product has declaration of conforminty in accordance with the regulation 

73/23/EHS and 92/31/EHS.

RU

Учитывая возможность засорения вентиля грязью, приносимой водой, рекомендуется 1 раз 

в  году  выполнить  контроль  состояния  сетки  электромагнитного  вентиля,  дотянуть 

резьбовые соединения и зажимы конъекторов.

Утилизация упаковочного материала должна производиться в соответствии с законом.

Производитель  подтвеждает,  что  у  этого  изделия  есть  Декларация  Соответствия  в 

соответствии с нормами 73/23/EHS и 92/31/EHS.

DE

Wegen der Möglichkeit, daß Ventil mit Schmutz vom Wasser verstopft kann sein, wird empfohlen, 

1-mal  pro  Jahr  Kontrolle  des  Siebes  des  elektromagnetischen  Ventils,  Nachziehung  der 

Schraubverbindungen und Aufsitzflächen der Anschlüsse durchführen.

Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder 

Entsorgung von Verpackungsmaterial.

Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 

73/23/EHS und 92/31/EHS.

PL

Ze  względu  na  zanieczyszczenia  znajdujące  się  w  wodzie  zaleca  się  przynajmniej  1x  do  roku 

przeprowadzić kontrolę stanu sitka w elektrozaworze, dokręcić śrubki na obudowie elektrozaworu i 

sprawdzić podłączenie konektorów.

Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi.

Producent  posiada  na  swoje  wyroby  deklaracje  zgodności  na  podstawie  przepisu  c.73/23/EHS  i 

92/31/EHS.

RO

Recomandăm curățirea fitrelor și a electrovalvei cel puțin o dată pe an, impuritățile din apă pot bloca 

electrovalva.  Este  recomandată  și  verificarea  conexiunilor  electrice,  curățirea  contactelor  și 

strângerea șuruburilor.

Gestionarea ambalajelor se va realiza conform legislației în vigoare.

Producătorul  garantează  că  aceste  produse  au  declarații  de  conformitate  care  respectă 

reglementările 73/23/EHS și 92/31/EHS.

ES

Dada la posibilidad de obstrucción de la válvula por las impurezas del agua se recomienda llevar a 

cabo el control anual (una vez por año) del cedazo de la válvula de solenoide, el apretado de las 

conexiones de tornillo y las superficies del apoyo del conectore.

Después de desembalar el producto es necesario proceder con el embalaje en acuerdo con la ley de 

los embalajes.

El productor asegura que este producto tiene declaración de conformidad de acuerdo con la ley núm. 

73/23/EHS y 92/31/EHS.

FR

Il  est  recommandé  de  vérifier  le  tamis  de  l'électrovanne  une  fois  par  an,  afin  de  vérifier  que  la 

menbrane ne soit pas encrassée. La vérification du serrage des vis et des surfaces de contact des 

connecteurs est également recommandé une fois par an.

Conformément à la loi, Il est nécessaire de se conformer à la procédure de déballage du produit.

Le  fabricant  garantie  que  ce  produit  est  en  conformité  avec  la  réglementation  73/23/EHS  et 

92/31/EHS.

NL

Het wordt aanbevolen om minimaal 1 x per jaar de bewegende delen van de kleppen te controleren 

en indien nodig schoon te maken. Ook is het verstandig om aansluiting en schroeven te controleren 

of deze nog vast zitten.

Het is verplicht om de wet in acht te nemen betreffende het omgaan met verpakkingsmateriaal.

De  producten  worden  geleverd  met  een  verklaring  van  overeenstemming  met  73/23/EHS  en 

92/31/EHS.

LT

Kadangi ventilis gali užsiteršti vandenyje esančiais nešvarumais, patariame kartą per metus išvalyti 

elektromagnetinį ventilį, patikrinti varžtelių įveržimą ir nuosėdas ant jungčių.

Išpakavus produktą būtina laikytis taisyklių atsižvelgiant į medžiagą, iš kurios pagaminta pakuotė.

Gamintojas garantuoja, kad šis produktas turi atitikties deklaraciją pagal reglamentą 73/23/EHS ir 

92/31/EHS.

Fennáll annak a lehetősége, hogy a szelep a vízben lévő szennyeződések miatt eltömődik, ezért 

ajánlott évente egyszer a mágnesszelep szűrőjének az ellenőrzése, a csavarok és csatlakozások 

utánhúzása.

Mindez elengedhetetlen a törvényi rendelkezések szerint a cseréhez vagy az alkatrészpótláshoz.

A  SANELA  s  pol  s.r.o.  kijelenti,  hogy  ez  a  termék  az  alábbi  normáknak  megfelelően  készült: 

73/023/EEC és 89/336/EEC. pótalkatrész biztosításához. 

HU

INDIKACE

INDICATION

ELEKTRONICKÝ SYSTÉM

ELECTRONIC SYSTEM

VÝMĚN

A BATERIE

BATTERY EXCHANGE

ZAPNUT

ON

DOPORUČENÁ

RECOMMENDED

VYPNUT

OFF

NEZBYTN

Ě NUTNÁ

NECESSARY

AA

alkaline

AA

alkaline

AA

alkaline

AA

alkaline

10 - 0 %

kapacita / capacity

AA

alkaline

AA

alkaline

AA

alkaline

AA

alkaline

0 %

kapacita / capacity

0,5

1

1,5

x+0,5

t [sec]

t [sec]

CS
SK
EN
RU

Kontrola stavu napájec

í

baterie

Kontról

a stavu napájacej

batérie

Battery capacity control

Проверка состояния питающей батарейки

DE

PL

RO

ES

Batteriezustandsanzeige

Kontrola stanu baterii

zasilającej

Controlul

capacităţi

i bateriei

Control de la capacidad de la bater

í

a

FR
NL

LT

Contrôle de capacit

é

de la Batterie

Indicatie Batter

ij

status

Maitinimo b

aterij

os patikrinimas schema

HU

Az akkumulátor kapacitása ellenőrzés

Reviews: