background image

Indhold

 

DK

Sikkerhedsadvarsler ................................................................................................................................... 16
Udpakning ................................................................................................................................................. 146
Installation ................................................................................................................................................. 147
Produktoversigt ......................................................................................................................................... 154

Set forfra ..................................................................................................................................................................................... 154
Øverste kurv .............................................................................................................................................................................. 154
Indeni ........................................................................................................................................................................................... 154
Set bagfra ................................................................................................................................................................................... 154
Nederste kurv ............................................................................................................................................................................ 154
Kontrolpanel .............................................................................................................................................................................. 155

Før brug ...................................................................................................................................................... 156

Sådan åbnes lågen .................................................................................................................................................................. 156
Sådan lukkes lågen ................................................................................................................................................................. 156
Emner, der ikke er egnede til vask i opvaskemaskinen .............................................................................................. 156
Tilføjelse af opvaskemiddel eller opvaskemiddeltablet ............................................................................................ 157
Tilføjelse af skyllemiddel ....................................................................................................................................................... 158
Justering af skyllemiddelbeholder .................................................................................................................................... 158
Tilføjelse af salt ......................................................................................................................................................................... 159
Justering af saltforbrug ......................................................................................................................................................... 160

Fyldning af opvaskemaskinen.................................................................................................................. 161

Før opvaskemaskinen fyldes ............................................................................................................................................... 161
Øverste kurv .............................................................................................................................................................................. 162

Justering af den øverste kurv ......................................................................................................................................... 162
Hængslet hylde til kopper................................................................................................................................................ 162
Fyldning af den øverste kurv til 14 kuverter .............................................................................................................. 163

Nederste kurv ............................................................................................................................................................................ 163

Hængslede spyd .................................................................................................................................................................. 163
Fyldning af den nederste kurv til 14 kuverter ........................................................................................................... 164

Bestikskuffe ............................................................................................................................................................................... 164

Skema over vaskecyklus ........................................................................................................................... 166
Start af vaskecyklus................................................................................................................................... 167
Skift af program ......................................................................................................................................... 168
Du kan tilføje plader .................................................................................................................................. 168
Ved programmets afslutning ................................................................................................................... 168
Slukning af enheden ................................................................................................................................. 169
Tømning af opvaskemaskinen.................................................................................................................. 169
Halv opvask ................................................................................................................................................ 169
Rengøring efter brug ................................................................................................................................ 170

Udvendig pleje ......................................................................................................................................................................... 170

Låge og lågepakning ......................................................................................................................................................... 170
Kontrolpanelet ..................................................................................................................................................................... 170

Indvendig pleje ........................................................................................................................................................................ 170

Filtersystem ........................................................................................................................................................................... 170
Spray-arme ............................................................................................................................................................................ 172

Frostsikring ................................................................................................................................................ 172
Flytning af opvaskemaskinen .................................................................................................................. 173
Vedligeholdelse efter længere periode ude af drift ............................................................................... 173
Gode råd ..................................................................................................................................................... 174
Kassering af opvaskemaskinen ................................................................................................................ 176
Kassering af emballage ............................................................................................................................. 176
Specifikationer........................................................................................................................................... 177

SDW60W15N_IB_5L_Final150521.indb   7

21/5/15   12:27 pm

Summary of Contents for SDW60W15N

Page 1: ...NO DK SE Installation Instruction Manual Dishwasher Asennus Käyttöopas Astianpesukone Installasjons Instruksjonsmanual Oppvaskmaskin Installations Brugervejledning Opvaskemaskine Installation Instruktionsbok Diskmaskin ...

Page 2: ......

Page 3: ...e Upper Basket 34 Hinged Cup Rack 34 Loading the Upper Basket for 14 Place Settings 35 Lower Basket 35 Hinged Spikes 35 Loading the Lower Basket for 14 Place Settings 36 Cutlery Drawer 36 Wash Cycle Table 38 Starting a Wash Cycle 39 Changing a Programme 40 Adding An Extra Dish 40 At the End of a Programme 40 Switching Off the Unit 41 Unloading the Dishwasher 41 Half Load 41 Cleaning After Use 42 E...

Page 4: ...tere den øvre kurven 66 Hengslet koppstativ 66 Lette inn 14 kuverter i den øvre kurven 67 Nedre kurv 67 Hengslede spisser 67 Sette inn 14 kuverter i den nedre kurven 68 Bestikkskuff 68 Oppvasktabell 70 Starte en vaskesyklus 71 Endre et program 72 For å legge til retter 72 Ved slutten av et program 72 Slå av enheten 73 Ta ut av oppvaskmaskinen 73 Halv oppvask 73 Rengjøring etter bruk 74 Utvendig ve...

Page 5: ...ustering av övre korgen 98 Fällbart koppställ 98 Ladda den övre korgen med 14 kuvert 99 Nedre korgen 99 Nedfällbara piggar 99 Ladda den nedre korgen med 14 kuvert 100 Besticklåda 100 Diskcykeltabell 102 Start av diskcykeln 103 Byte av program 104 För att lägga rätter 104 Vid slutet av programmet 104 Stänga av enheten 105 Urplockning av diskmaskinen 105 Halvfullt 105 Rengöring efter användning 106 ...

Page 6: ... Kaatuva kuppiteline 130 Yläkorin täyttö 14 paikkaisella asetuksella 131 Alakori 131 Kaatuvat pidikkeet 131 Alakorin täyttö 14 paikkaisella asetuksella 132 Ruokailuvälinelaatikko 132 Pesuohjelmataulukko 134 Pesuohjelman käynnistäminen 135 Pesuohjelman muuttaminen 136 Voit lisätä lautaset 136 Pesuohjelman lopussa 136 Koneen sammuttaminen 137 Astianpesukoneen tyhjentäminen 137 Puolitäyttö 137 Puhdis...

Page 7: ...Justering af den øverste kurv 162 Hængslet hylde til kopper 162 Fyldning af den øverste kurv til 14 kuverter 163 Nederste kurv 163 Hængslede spyd 163 Fyldning af den nederste kurv til 14 kuverter 164 Bestikskuffe 164 Skema over vaskecyklus 166 Start af vaskecyklus 167 Skift af program 168 Du kan tilføje plader 168 Ved programmets afslutning 168 Slukning af enheden 169 Tømning af opvaskemaskinen 16...

Page 8: ...the mouth throat and eyes or asphyxiation t Keep children away from the dishwasher when the door is open t Switch off and disconnect from the mains supply before fitting or removing tools attachments after use and before cleaning t Keep your fingers away from moving parts and fitted attachments t Never use a damaged machine t If the mains cable is damaged it must be replaced by the manufacturer it...

Page 9: ...dishwasher off when you have finished using it The dishwasher should not be left unattended when in use t Remove the door to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding it t During installation the power supply cord must not be excessively or dangerously bent or flattened t Do not tamper with controls t The appliance is to be connected to the water mains usin...

Page 10: ...syn Barn må ikke foreta rengjøring og vedlikehold uten tilsyn t Hold barn unna vaskemidler og glansemidler Disse kan forårsake kjemiske brannsår i munn hals og øyne eller kvelning t Hold barn unna oppvaskmaskinen når døren er åpen t Slå av og koble fra stikkontakten før montering eller fjerning av verktøy tillegg etter bruk og før rengjøring t Hold fingrene unna deler i bevegelse og montert tilbeh...

Page 11: ...s horisontalt t Ikke la plastgjenstander komme i kontakt med varmeelementet t Kontroller at vaskemiddelrommet er tomt etter at vaskesyklusen er ferdig t Ikke vask plastgjenstander med mindre de er merket som oppvaskmaskinsikre eller tilsvarende t Bruk kun vaskemidler og glansemidler som er ment for en automatisk oppvaskmaskin t Andre måter å koble fra strømforsyningen må være bygd inn i ledningsne...

Page 12: ...h användarunderhåll ska inte utföras av barn utan tillsyn t Förvara diskmedlet och sköljmedlet utom räckhåll för barn Dessa kan orsaka kemiska brännskador i munnen halsen och ögonen eller kvävning t Håll barnen borta från diskmaskinen när luckan är öppen t Stäng av och koppla ifrån elförsörjningen innan du ansluter eller tar bort verktyg tillsatser efter användning och före rengöring t Stoppa inte...

Page 13: ...trollera att diskmedelsfacket är tomt när diskningen är avslutad t Diska inte plastföremål såvida inte de är märkta att de är diskmaskinssäkra eller liknande t Använd endast diskmedel och sköljmedel som skapats för en automatisk diskmaskin t Andra sätt att koppla bort från elnätet måste inkorporeras i det fasta ledningsnätet med minst 3 mm kontaktseparation i alla poler t Luckan bör inte lämnas öp...

Page 14: ...amista ja kunnossapitoa ilman valvontaa t Älä anna pesuaineiden ja huuhtelukirkasteiden joutua lasten käsiin Ne voivat aiheuttaa kemiallisia palovammoja suuhun kurkkuun tai silmiin tai johtaa tukehtumiseen t Pidä lapset loitolla astianpesukoneesta kun luukku on auki t Sammuta ja irrota virtapistoke pistorasiasta ennen kuin lisäät tai poistat työkaluja tai lisävarusteita sekä käytön jälkeen ja enne...

Page 15: ...toon t Älä päästä muoviesineitä kosketuksiin kuumennuselementin kanssa t Tarkista että pesuainelokero on tyhjä pesuohjelman suorittamisen jälkeen t Älä pese muoviesineitä jollei niitä ole merkitty konepesunkestäviksi tai vastaavasti t Käytä vain automaattiselle astianpesukoneelle tarkoitettuja pesuaineita ja huuhtelukirkasteita t Muut laitteen virransyötöstä irrottamisratkaisut on liitettävä kiint...

Page 16: ...n medmindre de er under opsyn t Hold opvaskemiddel og skyllemiddel udenfor børns rækkevidde Midlerne kan medføre kemiske forbrændinger i mund svælg og øjne eller kvælning t Hold børn på afstand af opvaskemaskinen når lågen er åben t Sluk og træk stikket ud af stikkontakten inden du anbringer eller fjerner redskaber tilbehør efter brug og før rengøring t Hold fingrene væk fra bevægelige dele og mon...

Page 17: ...gemet t Kontrollér at opvaskemiddelrummet er tomt efter gennemført vaskecyklus t Der må ikke vaskes plastikgenstande i maskinen medmindre de er mærket opvaskemaskinesikre eller lignende t Anvend kun opvaskemiddel og skyllemiddel der er beregnet til automatisk opvaskemaskine t Der skal monteres alternativ frakobling fra strømforsyningen som skal sidde i den faste ledningsføring og have mindst 3 mm ...

Page 18: ...the exterior if necessary Thank you for purchasing your new Sandstrøm Dishwasher You must spend some time reading this installation instruction manual in order to fully understand how to install and operate it Read all the safety instructions carefully before use and keep this installation instruction manual for future reference Instruction Manual The Main Unit Salt Funnel Water Supply Hose ST4x14...

Page 19: ...washer is not designed for use in a garage or outdoor installation Do not drape the dishwasher with any covering When installing ensure that free space is left at the sides 2 Ensure there is clearance each side of the unit to allow slight sideways movement for servicing when required The height of the unit is 815 mm The figure outlines the minimum dimensions required to accommodate the dishwasher ...

Page 20: ... avoid potential damage to the back of the unit 4 The condensation strip must be fitted to the underside of the worktop above your dishwasher to protect it against any moisture Its purpose is to protect your worktop s underside from steam rising from the dishwasher Remove the backing paper from the condensation strip 5 Stick the condensation strip to the underside of the worktop Leave some space S...

Page 21: ...t stand on the mains cable 8 Good levelling is essential for correct closure and sealing of the door When the unit is correctly levelled the door should not catch the inner liner on either side of the cabinet Adjust the adjustable feet to obtain the optimum levelling of the unit max 5cm 9 Adjust the bolt to loosen or tighten the tension of the dishwasher door ...

Page 22: ...e top tighten the screws as shown Note their positioning for the different types of worktops Wooden Worktop Granite Synthetic Ceramic Worktop ST3 5x16 Hole Cover Installation Hook ST4x14 12 For Marble Granite Worktop Only a Bend the installation hook into a right angle b Slot it into the side plane c Secure with 2x screws Need type of screws ...

Page 23: ...20 84 Adjust Height 14 Determine the correct position for the toe panel mounting bracket remove the bracket and bend the metal tab This ensures that the toe panel won t slide in further than you need 16 Attach the toe panel to the dishwasher 15 Attach the toe panel mounting brackets to the toe panel Align the screw holes then using the 4 screws ST4x14 to secure the toe panel ...

Page 24: ...e t After connecting the hose turn on your water mains and check for leaks t Connect the dishwasher to the mains socket Water mains Y Adaptor not included Connect to another appliance if required Water supply hose You may use a Y Adaptor not included for an additional water feed for another appliance for example a washing machine This is only applicable for cold water mains A Y Adaptor is availabl...

Page 25: ...The waste pipe must only be connected to the foul drains and not the surface water drainage system t The water drain hose should be placed between 40 cm and 100 cm from the floor and must not be extended otherwise the unit may not be able to expel the waste water properly t Please close the hydrant after use Before connecting to the waste pipe make sure to check the waste pipe and remove any stopp...

Page 26: ... Rear View Recessed Door Handle Control Panel Water Inlet connect to supply hose Mains Cable Drain Hose Upper Basket Use Lower Basket Use Spikes Cup Racks Spray Arms Cutlery Drawer Upper Basket Lower Basket Filtering System Salt Reservoir Dispenser ...

Page 27: ... when the upper basket is selected 7 Lower Basket Loaded Indicator Light Illuminates when the lower basket is selected 8 Child Lock Indicator Illuminates when child lock is set 9 Display Window Displays delay start time remaining time and fault codes 10 Programme Indicators Illuminates the chosen programme 11 Alt Button Press to select the half load washing cycle 12 P Button Press repeatedly to se...

Page 28: ...o not wash delicate glassware or glassware containing lead crystal in a dishwasher Wash delicate glassware by hand instead t Silver and aluminium parts have a tendency to discolour during washing Residues like egg white egg yolk and mustard often cause discolouring and staining on silver Therefore please clean the residues from silver immediately after use To Close the Door t After loading the dis...

Page 29: ...gent powder to both main wash detergent chamber and pre wash detergent chamber or insert the detergent tablet to the main detergent chamber The marking indicates the filling level pre wash detergent chamber main wash detergent chamber or 3 Close the lid firmly so that it clicks into place push up from the right side Irritant Bleach and Countertop detergent All programmes with pre wash need an addi...

Page 30: ...he Rinse Aid Reservoir The rinse aid reservoir has six settings Both the recommended setting and the factory setting is 4 If the dishes are not drying properly or are spotted adjust the dial to the next number up until your dishes are spot free t If the water hardness in your area is soft you may not need rinse aid as it may cause white film to develop on your dishes t If you decide to use a deter...

Page 31: ...ws first use only 4 Clean any excess salt from around the reservoir opening and then screw the cap on again firmly 5 Run the Rapid wash programme immediately without any crockery in the dishwasher to remove any traces of salt from the compartment open open t The salt refill warning indicator on the control panel will illuminate when the reservoir is running out of salt and requires refilling t The...

Page 32: ...0 35 55 61 98 43 69 6 1 9 8 H6 60 To optimise your dishwasher for the local water hardness please follow the steps below and refer to the above table 1 Press the On Off button to switch on the dishwasher 2 Press and hold the button for 5 seconds until the salt refill warning indicator will be on periodically 3 Press the repeatedly to adjust the water hardness level H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 After adjust...

Page 33: ...doubt test for free movement by manually rotating the spray arms t Ensure that small items cannot fall through the holders in the baskets t For safety reasons do not operate the dishwasher without the dishwasher basket in place t Do not wash items soiled with ash sand wax lubricating grease or paint in the dishwasher These items can damage the dishwasher Ash does not dissolve and will be distribut...

Page 34: ...shes can also be placed in the dishwasher basket Adjusting the Upper Basket More space can be created for large items on the upper or lower baskets by adjusting the height of the upper basket Lower raise the upper basket sliding the basket out and replacing it using the wheels on the rails at the correct height Ensure that basket is stable after adjusting the height Hinged Cup Rack To make room fo...

Page 35: ...ng dishes and lids at the side of the basket to avoid blocking the rotation of the spray arms Hinged Spikes The spikes are used for holding plates and a platter They can be lowered to make more room for large items Please refer below for the steps to lower the spikes 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 6 6 IN To prevent water dripping from the upper basket onto the dishes in the lower basket w...

Page 36: ...ng much easier cutlery should be grouped in zones and placed in the cutlery drawer Please refer to the list and image for optimum placement Number Item 1 Forks 2 Soup spoons 3 Dessert spoons 4 Teaspoons 5 Knives 6 Serving spoons 7 Gravy ladle 8 Serving fork 2 2 5 5 4 4 10 10 9 9 7 7 7 7 8 8 IN 2 2 2 2 5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 8 8 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 IN There are 6 ways to use the cutlery drawer so ...

Page 37: ... Method 3 Double stack Trays on Left 1 Lift right tray 2 Slide left slot into place 3 You will feel the tray click into place Method 4 Remove Right Tray 1 Life right tray 2 Slide left and up lift out Method 5 Raise Right Tray 1 Level Keep Horizontal 1 Lift right tray 2 Slide left and up 3 Slide back to the right 4 You will feel it click into place Method 6 Remove Cutlery Drawer 1 Remove the entire...

Page 38: ...oiled tableware and it is the most efficient programme in terms of its combined energy and water consumption for that type of tableware t Pre wash t Wash 45 C t Rinse 55 C t Drying t Pre wash 5g t Main wash 30g 195 0 83 10 5 60 Min For lightly soiled loads that do not need excellent drying efficiency t Pre wash 50 C t Wash 60 C t Rinse 60 C t Drying t Pre wash 5g t Main wash 30g 60 1 15 10 5 Glass...

Page 39: ...dishwasher door A click sound should be heard when the door is closed correctly Do not slam the door 6 Select the wash cycle programme based on the loading and soil requirements Please refer to the section Wash Cycle Table 7 Then press the start pause button the indicator light of the selected programme will illuminate 8 The washing cycle will begin shortly t If you open the dishwasher s door duri...

Page 40: ...letely 3 Add the extra dish es 4 Close the door 5 Press The machine will automatically continue the wash cycle after 10 seconds The condensation strip helps prevent the risk of steam damage to the worktop edging above the dishwasher It is advisable to leave the door closed until you are ready to unload the crockery Do not leave the door only partially open Do not leave the appliance unattended wit...

Page 41: ... not have enough dishes for a full load the half load option can be selected Three types of wash cycles can be selected lower basket upper basket and both baskets This will help save hot water and electricity To use these functions please follow the steps below 1 Open the dishwasher door and load your soiled dishes and crockery onto the basket 2 Press the On Off button to turn on the dishwasher 3 ...

Page 42: ...ishwasher is being loaded food and drink residues may drip onto the sides of the dishwasher door These surfaces are outside the wash cabinet and are not accessed by water from the spray arms Any deposits should be wiped off before the door is closed The Control Panel If cleaning is required the control panel should be wiped with a soft damp cloth ONLY t To avoid penetration of water into the door ...

Page 43: ...in place Improper replacement of the filter may reduce the performance level of the appliance and damage dishes and utensils 3 Gently lift out the filter separate its parts and clean under running water 4 Rinse all the filters under running water including the filter cylinder and then refit all filters in the reverse order 5 Gently rescrew the coarse filter in clockwise direction There will be a s...

Page 44: ...the dishwasher in a location where the temperature can get below 0 C If your appliance is left in an unheated place over the winter you are advised to 1 Disconnect the unit from the water inlet 2 Turn on the unit Select any washing cycle and let it run for 1 minute only This drains out all the excessive water that remains in the unit 3 Disconnect from the mains socket 4 Empty the dishwasher 5 Clos...

Page 45: ...the dishwasher from the current location with the hoses discharged t Pull the unit out together with the hoses Maintenance After a Prolonged Period of Non Operation If you are not going to use the unit for a prolonged period of time you are advised to 1 Run a wash cycle with the dishwasher empty 2 Disconnect the dishwasher from the mains socket 3 Disconnect the dishwasher from the water inlet and ...

Page 46: ...t of PCB data transmission t PCB failure t Call a qualified service agent The drain pump is not working properly The anti flooding system has operated t Disconnect from the mains socket t Disconnect the water inlet t Call a qualified technician General Problems Problem Possible Causes Remedy Detergent residue is left in the dispenser at the end of the programme The detergent dispenser was still da...

Page 47: ...e wiped off Not enough rinse aid was used Replenish the reservoir adjust the rinse aid dispenser dial to a higher setting or change the brand of rinse aid There is not enough salt in the salt reservoir Fill the salt reservoir The salt reservoir cap has not been screwed on correctly Ensure that it is screwed back on correctly Unsuitable detergent has been used Change your detergent Use a dishwasher...

Page 48: ...te collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from an inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources As a reminder of the need to dispose of household appliances separately the pr...

Page 49: ...ut prior notice Note 1 A highest efficiency to D lowest efficiency 2 Based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of the low power modes Actual energy consumption will depend on how the appliance is used 3 A most efficient to G least efficient 4 This is the program used for the Energy label information and is suitable for cleaning soiled normally soiled tableware...

Page 50: ...eventuelle vanndråper fra utsiden hvis nødvendig Takkfor at du kjøpte ny Sandstrøm oppvaskmaskin Ta deg tid til å lese gjennom denne installasjons brukerveiledningen for å bli fullt fortrolig med installasjon og betjening Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og behold denne installasjons brukerveiledningen for framtidig referanse Instruction Manual Hovedenheten Salttrakt Sikkerhetsvannsla...

Page 51: ...inen er ikke beregnet for bruk i en garasje eller utendørs installasjon Ikke dekk til oppvaskmaskinen med noe slags materiale Påse at det er åpent rom på sidene når du installerer 2 Sørg for at det er nok klarering på hver side av enheten for å tillate noe sideveis bevegelse for service når det er nødvendig Enhetens høyde er 815 mm Figuren viser minstemålene som kreves for å plassere oppvaskmaskin...

Page 52: ...ll skade på baksiden av enheten 4 Kondensstrimmelen må festes til undersiden av arbeidsflaten over oppvaskmaskinen for å beskytte den mot fuktighet Formålet til denne stripen er å beskytte undersiden av arbeidsflaten fra damp som kommer ut fra oppvaskmaskinen Fjern bakpapiret fra kondensstrimmelen 5 Klistre kondensstrimmelen til undersiden av arbeidsflaten La det være noe klaring Klistre kondensst...

Page 53: ...strømledningen 8 Riktig rettstilling er viktig for at døren skal lukkes riktig og at forseglingen skal være riktig Når enheten er riktig rettstilt skal ikke døren ta borti den indre overflaten på noen av kabinettsidene Juster de justerbare føttene for å oppnå optimal rettstilling av enheten maks 5cm 9 Juster bolten for å løsne eller stramme spenningen av oppvaskmaskindøren ...

Page 54: ...ken ved å stramme skruene som vist Legg merke til posisjoneringen for ulike typer arbeidsflate Arbeidsflate Av Tre Granite Syntetisk Keramisk Arbeidsflate ST3 5x16 Hulldeksel Installasjonskrok ST4x14 12 Marble Granite Arbeidsflate a Installasjonen kroken bøyd i rett vinkel b Slot krok i sidepanelet c Bruk 2 x skruer for å fikse på plass ...

Page 55: ...598 545 4 36 20 84 Justere høyde 14 Bestem riktig posisjon for hver monteringsbrakett fjern den og bøy metallfliken Dette sikrer at fotpanelet ikke kan skyves lengre inn enn nødvendig 16 Sett fotpanelet på oppvaskmaskinen 15 Fest monteringsbrakettene for fotpanel til fotpanelet Innrett skruehullene og bruk deretter de 4 ST4 14 skruene for å feste fotpanelet ...

Page 56: ...plass t Etter at du har koblet til slangen må du slå på vannkranen og kontrollere at det ikke er lekkasjer t Koble oppvaskmaskinen til stikkontakten Vannkran Y adapter ikke vedlagt Koble til et annet apparat hvis nødvendig Vannforsyningsslange Du kan bruke en Y adapter ikke vedlagt for ekstra vanntilførsel til et annet apparat for eksempel en vaskemaskin Dette gjelder kun for kaldtvannskran En Y a...

Page 57: ...srøret må kobles til avløpet for gråvann og ikke til avløpet for overflatevann t Avløpsslangen må plasseres mellom 40 cm og 100 cm fra gulvnivået og den må ikke forlenges I motsatt fall kan det bli umulig for enheten å tømme ut det brukte vaskevannet ordentlig t Steng vannkranen etter bruk Før du kobler til avløpsrøret må du sørge for å kontrollere avløpsrøret og fjerne propper eller blokkeringer ...

Page 58: ...a innsiden Sett bakfra Dørhåndtak Kontrollpanel Vanninntak koble til vannforsyning Strømledning Avløpsslange Øvre kurv Nedre kurv Spisser Koppstativ Spylearm Bestikkskuff Øvre kurv Nedre kurv Filtreringssystem Saltbeholder Vaskemiddeldispenser ...

Page 59: ... den nedre kurven er valgt 7 Indikatorlampe for fylt nedre kurv Lyser når den nedre kurven er valgt 8 Barnesikringsindikatoren Lyser for å vise aktivert barnesikringen 9 Skjermvindu Viser forsinket starttid og feilkoder 10 Programindikatorlampe Lyser når det valgte vaskeprogrammet er i gang 11 Alt knapp Trykk på denne for å velge halv oppvask programmet 12 P knapp Trykk gjentatte ganger for å velg...

Page 60: ...er Ikke vask skjøre glassgjenstander eller krystallglass i en oppvaskmaskin Vask skjøre glassgjenstander for hånd i stedet t Sølv og aluminiumsdeler har en tendens til å bli misfarget under oppvask Rester som eggehvite eggeplomme og sennep forårsaker ofte misfarging og flekker på sølvtøy Derfor bør du skylle av restene fra sølvtøyet umiddelbart etter bruk Lukke døren t Etter at serviset er satt in...

Page 61: ...askemiddeldispenseren med oppvaskpulver både i hovedvaskemiddelrommet og forvaskemiddelrommet eller legg inn oppvasktabletten i hovedvaskemiddelrommet Markeringen viser fyllnivået forvaskemiddelrom hovedvaskemiddelrom eller 3 Lukk lokket ordentlig slik at det klikker på plass skyv opp fra høyre side Alle programmer med forvask trenger ekstra vaskemiddel som må legges i forvaskemiddelrommet Brukes ...

Page 62: ...nsemiddelbeholderen har seks innstillinger Både den anbefalte innstillingen og fabrikkinnstillingen er 4 Hvis serviset ikke tørker ordentlig eller er flekkete kan du justere skiven til det neste høyere nummeret til koppene er flekkfrie t Hvis vannet der du bor er mykt trenger du kanskje ikke glansemiddel da dette kan føre til at det dannes en hvit film på serviset t Hvis du bestemmer deg for å bru...

Page 63: ...det renner over kun første gang 4 Fjern eventuelt søl fra området rundt beholderåpningen og skru deretter lokket godt på igjen 5 Kjør det hurtige vaskeprogrammet umiddelbart uten noe steintøy i oppvaskmaskinen for å fjerne alle spor av salt fra maskinen åpne åpne t Advarselsindikatoren for lavt saltnivå lyser når det er lite salt i beholderen og den må fylles opp t Advarselsindikatoren for lavt sa...

Page 64: ...9 6 1 9 8 H6 60 Du kan optimere oppvaskmaskinen for hardheten i vannet ved å følge trinnene nedenfor og se i tabellen ovenfor 1 Trykk på på av knappen for å slå på oppvaskmaskinen 2 Trykk og hold i 5 sekunder til advarselsindikatoren for lavt saltnivå blinker 3 Trykk på gjentatte ganger for å justere hardhetsgraden på vannet H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Når du har justert hardhetsgraden på vannet trykk på ...

Page 65: ...n du forsikre deg om at spylearmene har fri bevegelse ved å rotere dem manuelt t Sørg for at små gjenstander ikke faller gjennom holderne i kurvene t Av sikkerhetsmessige årsaker må du ikke bruke oppvaskmaskinen uten at oppvaskmaskinkurven står riktig på plass t Ikke vask gjenstander som er tilsmusset med aske sand voks smørefett eller maling i oppvaskmaskinen Disse gjenstandene kan skade oppvaskm...

Page 66: ...eller kasseroller kan også plasseres i oppvaskmaskinkurven Justere den øvre kurven Du kan lage mer plass for større gjenstander i de øvre og nedre kurvene ved å justere høyden på den øvre kurven Du kan lage mer plass for ved å justere høyden på den øvre kurv Kontroller at kurven er stabil etter å ha justert høyden Hengslet koppstativ Du kan gjøre plass for større gjenstander i den øvre kurven ved ...

Page 67: ...ingsfat og lokk plasseres på siden av kurven for å unngå at spylearmene blir hindret i å rotere Hengslede spisser Spissene brukes for å holde tallerkener og et fat De kan senkes for å gi plass til større gjenstander Trinnene for å senke spissene vises nedenfor 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 6 6 INN For å forhindre at vann drypper fra den øvre kurven og ned på serviset i den nedre kurv...

Page 68: ...t av maskinen bør bestikk grupperes inn i soner og plasseres i bestikkskuffen Tabellen nedenfor og det tilhørende bildet viser optimal plassering Nummer Gjenstand 1 Gafler 2 Suppeskjeer 3 Dessertskjeer 4 Teskjeer 5 Kniver 6 Serveringsskjeer 7 Sausøse 8 Serveringsgaffel 2 2 5 5 4 4 10 10 9 9 7 7 7 7 8 8 INN 2 2 2 2 5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 8 8 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 INN Det er seks måter å bruke bestik...

Page 69: ...ng av brettene på venstre side 1 Løft det høyre brettet 2 Skyv mot venstre og skyv det plass 3 Du kommer til å kjenne at brettet klikker på plass Metode 4 Ta av det høyre brettet 1 Løft det høyre brettet 2 Skyv det til venstre og opp og løft det ut Metode 5 Løfte høyre brett ett trinn og holde det vannrett 1 Løft det høyre brettet 2 Skyv det mot venstre og opp 3 Skyv det tilbake mot høyre 4 Du kom...

Page 70: ... opp normalt tilsmusset dekketøy og det mest effektive programmet med tanke på samlet forbruk av energi og vann for denne typen dekketøy t Forvask t Vask 45 C t Skylling 55 C t Tørking t Forvask 5g t Hovedvask 30g 195 0 83 10 5 60 Min For lett tilsmusset innhold som ikke må tørkes med høy effektivitet t Forvask 50 C t Vask 60 C t Skylling 60 C t Tørking t Forvask 5g t Hovedvask 30g 60 1 15 10 5 Gl...

Page 71: ...ømindikatorlampen lyser 5 Lukk oppvaskmaskindøren Du skal høre et klikk når døren er lukket riktig Ikke smell igjen døren 6 Velg vaskeprogrammet basert på hva du vasker og hvor tilsmusset det er Studer avsnittet Oppvasktabell 7 Trykk på indikatorlampen for det valgte programmet tennes 8 Vaskesyklusen starter straks t Hvis du åpner oppvaskmaskindøren under vaskesyklusen og deretter lukker den igjen...

Page 72: ...tig Ikke smell igjen døren 5 Trykk på Fortsetter oppvaskmaskinen med det gjeldende vaskeprogrammet etter 10 sekunder Kondensstrimmelen hjelper til med å forhindre dampskade på arbeidsflaten over oppvaskmaskinen Det anbefales at du lar døren være lukket til du er klar til å ta ut steintøyet Ikke la døren stå på gløtt Ikke etterlat apparatet uten tilsyn med døren helt åpen fordi dette kan føre til a...

Page 73: ...en full vask kan du velge halv oppvask Tre vaskesyklustyper kan velges nedre kurv øvre kurv og begge kurvene Dette hjelper til med å spare bruken av varmt vann og strøm Følg trinnene nedenfor for å bruke disse funksjonene 1 Åpne oppvaskmaskindøren og sett inn tilsmusset servise og steintøy i kurven 2 Trykk på på av knappen for å slå på oppvaskmaskinen 3 Velg ønsket program 4 Trykk på Alt knappen s...

Page 74: ...vaskmaskinen kan matrester og væske dryppe ned på sidene av oppvaskmaskindøren Disse overflatene er utenfor vaskerommet og spyles ikke av vannet fra spylearmene Alle rester må strykes av før du lukker døren Kontrollpanelet Hvis det er nødvendig med en rengjøring må kontrollpanelet KUN tørkes av med en fuktet klut t For å unngå at vann kommer inn i dørlåsen og elektriske komponenter må du ikke bruk...

Page 75: ...skmaskinen uten at filtrene er på plass Hvis filtrene settes feil tilbake kan maskinens ytelse bli redusert og servise og redskaper kan bli skadet 3 Skyll alle filtrene inkludert filtersylinderen under rennende vann 4 Skyll alle filtrene inkludert filtersylinderen under rennende vann og sett dem inn igjen i motsatt rekkefølge 5 Skru det grove filteret forsiktig på igjen med urviseren Det skal høre...

Page 76: ...mene Forholdsregler ved frost Ikke sett oppvaskmaskinen på et sted hvor temperaturen kan komme under 0 C Hvis enheten skal stå på et sted uten varme over vinteren anbefales følgende 1 Koble enheten fra vannkranen 2 Slå på enheten Velg en hvilken som helst vaskesyklus og la den gå i bare ett minutt Dette slipper ut alt overflødig vann som er igjen i enheten 3 Koble fra stikkontakten 4 Tøm oppvaskma...

Page 77: ...ann i slangene t Fjern oppvaskmaskinen fra den gjeldende plasseringen med slangene koblet fra t Dra enheten ut sammen med slangene Vedlikehold etter en lang periode uten bruk Hvis du ikke har tenkt å bruke enheten på en lang stund bør du 1 Bruker vaskeprogram med tom oppvaskmaskin 2 Koble oppvaskmaskinen fra stikkontakten 3 Koble oppvaskmaskinen fra vanninntaket og avløpet Bruk en passende beholde...

Page 78: ... låsehaken Rengjør låsehaken Tekniske problemer Tekniske problemer Problem Mulige årsaker Løsning Oppvaskmaskinen starter ikke Døren er ikke helt lukket Lukk døren godt Enheten er ikke koblet til stikkontakten Sett støpslet inn i stikkontakten Enheten er ikke slått på Trykk på På av knappen og velg et program Feilkode E1 vises Forlenget inntakstid t Kranen er ikke åpen t Vanninntaket er redusert t...

Page 79: ...n tørkes av Det ble ikke brukt nok glansemiddel Fyll på glansemiddel juster skiven på glansemiddeldispenseren til en høyere innstilling eller bytt til et annet glansemiddelmerke Det er ikke nok salt i saltbeholderen Fyll opp saltbeholderen Lokket på saltbeholderen er ikke skrudd riktig på Påse at det er skrudd riktig på Feil vaskemiddel har blitt brukt Skift vaskemiddel Bruk vanlig vaskemiddel for...

Page 80: ...og elektronisk avfall eller til en forhandler som utfører denne tjenesten Separat avhending av et husholdningsapparat avverger eventuelle negative konsekvenser for miljøet og helsen som kan forekomme ved feilaktig avhending og gjør det mulig å bruke enkelte deler om igjen noe som betyr betydelig redusert energi og ressursforbruk Som en påminnelse om å avhende husholdningsapparater separat fra anne...

Page 81: ...effektivitet til D laveste effektivitet 2 Basert på 280 standard rengjøringssykluser med tilkobling til kaldt vann og bruk av strømsparende innstillinger Virkelig strømforbruk avhenger av hvordan apparatet brukes 3 A høyeste effektivitet til G laveste effektivitet 4 Dette er programmet som gir informasjon til energietiketten Det passer for rengjøring av normalt tilsmusset dekketøy Det er det mest ...

Page 82: ...roppar från utsidan om så behövs Tack för att du köpt din nya Sandstrøm diskmaskin Vi rekommenderar att tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå hur den installeras och hanteras Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den här installations bruksanvisningen för framtida bruk Instruction Manual Huvudenhet Salttratt Säkerhetsslang v...

Page 83: ...kinen är inte avsedd att användas i garage eller i utomhusinstallation Täck inte över diskmaskinen När den installeras se till att det finns fritt utrymme kvar på sidorna 2 Se till att det finns spelrum på varje sida av enheten för att möjliggöra lätt sidoförflyttning när service krävs Höjden på enheten är 815 mm Figuren skissar minimimåtten för utrymmet som krävs för att diskmaskinen skall passa ...

Page 84: ...ika eventuella skador på enhetens baksida 4 Kondensremsan måste placeras på undersidan av arbetsbänken ovanför diskmaskinen för att skydda den mot fukten Dess syfte är att skydda bänkskivans undersida från ånga som kommer från diskmaskinen Ta bort bakgrundspapperet från kondensremsan 5 Fäst kondensremsan på undersidan av arbetsbänken Lämna lite utrymme Fäst kondensremsan under arbetsbänken där du ...

Page 85: ...te stå ovanpå elsladden 8 Bra avvägning är väsentligt för att luckan skall kunna stängas och tillslutas korrekt När enheten är korrekt avvägd skall luckan inte ta tag i innerbeläggningen på någon sida av skåpet Justera de inställbara fötterna så att enheten står så plant som möjligt max 5cm 9 Justera bultarna för att lossa eller dra åt spänningen hos diskmaskinens lucka ...

Page 86: ... för att fästa diskmaskinen under bänkskivan Observera deras läge för olika typer av bänkskivor Bänkskiva Av Trä Granit Syntet Keramik Kök Arbetsyta ST3 5x16 Täckplugg Installation Hook ST4x14 12 Marmor Granit Kök Arbetsyta a Installationen kroken böjd i rät vinkel b Slot krok i sidopanelen c Använd 2 x skruvar för att fixa på plats ...

Page 87: ...545 4 36 20 84 Ställ in höjden 14 Bestäm rätt placering för sockelns fästkonsol ta bort konsolen och böj metallfliken På så vis hindras sockeln från att glida in längre än du behöver 16 Sätt in sockeln på diskmaskinen 15 Fäst sockelns fästkonsoler på sockeln Passa in skruvhålen och använd därefter de 4 skruvarna ST4x14 för att fästa sockeln ...

Page 88: ...att slangen anslutits vrid på vattenkranen och kontroller om det finns läckor t Anslut diskmaskinens kontakt till vägguttaget Vattentömning Y adapter medföljer ej Anslut andra apparater om så behövs Vatteninloppsslang Du kan använda en Y adapter medföljer inte för ytterligare vattenutmatning för någon annan apparat exempelvis en tvättmaskin Denna är endast lämplig för anslutning till kallvatten En...

Page 89: ...ngen och för att undvika att den böjs t Avloppsröret får endast anslutas till avloppet och inte till dagvattensystemet t Avloppsslangen bör placeras mellan 40 cm och 100 cm över golvet och får inte förlängas i annat fall kan inte enheten tömma ut smutsvattnet ordentligt t Stäng vattenposten efter användning Innan du ansluter avloppsröret måste du ta bort eventuella stopp eller blockeringar inuti r...

Page 90: ...nsidan Baksida Luckhandtag Kontrollpanel Vattenintag Anslut till vattenledning Nätsladd Avloppsslang Övre korg Nedre korgen Piggar Koppställ Sprayarmar Besticklåda Övre korg Nedre korgen Filtreringssystem Saltbehållare Diskmedelsbehållare ...

Page 91: ... Tänds när övre korgen har valts 7 Kontrollampa för laddad nedre korg Tänds när nedre korgen har valts 8 Ställa in barnlåset Barnlåsindikatorn tänds för att indikera har ställt in barnlåset 9 Displayfönster Visar fördröjd starttid och felkoder 10 Programlampa Tänds när har valts diskprogrammen 11 Alt knapp Tryck för att välja diskcykeln halvfullt 12 P knapp Tryck flera gånger för att välja diskpro...

Page 92: ...glasföremål eller glasförmål som innehåller blykristall i diskmaskinen Diska fina glasföremål för hand istället t Silver och aluminiumdelar har en tendens att missfärgas under maskindiskning Rester såsom äggvita ägggula och senap ger ofta missfärgning och fläckar på silver Därför bör dessa rester tas bort från silver omedelbart efter anvädningen För att stänga luckan t Efter att fyllt på disk skju...

Page 93: ...et öppnas 2 Fyll diskmedelsfacket med diskmedel för både huvuddiskfacket och fördiskfacket eller lägg i en diskmedelstablett i huvuddiskfacket Markeringen indikerar påfyllnadsnivån diskmedel fördisk diskmedelsfack huvuddisk eller 3 Stäng locket noga så att det klickar på plats skjut upp från höger sida Alla program med fördisk behöver ytterligare diskmedelsdosering som måste placeras i fördiskfack...

Page 94: ...tällning sköljmedelsbehållaren Sköljmedelsbehållaren har sex inställningar Både den rekommenderade inställningen och fabriksinställningen är 4 Om disken inte torkar ordentligt eller har fläckar ställ in skivan på nästa högre siffra tills din disk är fläckfri t Om vattnet i ditt område är mjukt behöver du inget sköljmedel eftersom det kan göra att det bildas en vit film på disken t Om du bestämmer ...

Page 95: ...ls endast vid första användningen 4 Ta bort överskottssalt runt behållarens öppning och skruva sedan fast locket igen 5 Kör snabbdiskprogrammet omedelbart utan något porslin i diskmaskinen för att ta bort alla spår av salt från innandömet öppen öppen t Varningsindikatorn för slatpåfyllning på kontrollpanelen komemr att lysa när saltet i behållaren börjar ta slut och behöver fyllas på t Saltvarning...

Page 96: ...6 0 H5 30 35 55 61 98 43 69 6 1 9 8 H6 60 För att optimera diskmaskinen efter hur hårt det lokala vattnet är förlj nedastående steg och se tabellen ovan 1 Tryck på On Off knappen för att sätta på diskmaskinen 2 Håll intryckt i 5 sekunder tills kontrollampan för saltpåfyllning blinkar 3 Tryck på flera gånger för att justera hårdhetsnivån på vattnet H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 När vattnets hårdhetsnivå just...

Page 97: ...er hänger ut ur korgen Om du är tveksam prova att manuellt rotera på sprejarmarna t Se till att små föremål inte faller igenom hållarna i korgen t Av säkerhetsskäl skall inte diskmaskinen användas utan att korgen finns på plats t Diska inte föremål som är nedsmutsade med aska sand vax smörjfett eller färg i diskmaskinen Dessa poster kan skada diskmaskinen Aska löses inte upp och kan finfördelas i ...

Page 98: ...kinskorgen Justering av övre korgen Mer utrymme kan skapas för större föremål i den övre korgen eller nedre korgen genom att justera höjden på den övre korgen Det finns en lyftmekanism för den övre korgen lyft korgen för att höja den lyft igen för att sänka den Se till att korgen är stabil efter att höjden justerats Fällbart koppställ För att ge plats åt större föremål i den övre korgen lyft upp k...

Page 99: ... och lock placeras på sidan i korgen för att undvika att sprejarmarna blockeras Nedfällbara piggar Piggarna används för att hålla fast tallrikar och uppläggningsfat De kan sänkas ned för att göra plats för större föremål Se nedan för hur piggarna sänks ned 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 6 6 IN För att förhindra att vatten droppar från den övre korgen ned på den nedre korgen rekommenderar ...

Page 100: ...ningen enklare bör besticken grupperas i zooner och placeras i besticklåden Se listan och bilden för optimal placering Nummer Alternativ 1 Gafflar 2 Soppskedar 3 Dessertskedar 4 Teskedar 5 Knivar 6 Serveringsskedar 7 Såsslevar 8 Serveringsgaffel 2 2 5 5 4 4 10 10 9 9 7 7 7 7 8 8 IN 2 2 2 2 5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 8 8 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 IN Det finns 6 olika sätt att använda besticklåden så att den...

Page 101: ...lats Metod 3 Dubbelstapla fack till vänster 1 Lyft upp det högra facket 2 Skjut åt vänster på plats 3 Du känner att facket klickar på plats Metod 4 Ta bort höger fack 1 Lyft upp det högra facket 2 Skjut åt vänster och lyft ut Metod 5 Lyft upp höger fack 1 i nivå håll horisontellt 1 Lyft upp det högra facket 2 Skjut åt vänster och upp 3 Skjut tillbaka till höger 4 Du känner att det klickar på plats...

Page 102: ...ka normalt smutsad matservis och är det effektivaste programmet när det gäller kombinationen av energi och vattenförbrukning för den här typen av matservis t Fördisk t Disk 45 C t Sköljning 55 C t Torkning t Fördisk 5g t Huvuddisk 30g 195 0 83 10 5 60 Min För lätt smutsad disk som inte behöver extra torkeffekt t Fördisk 50 C t Disk 60 C t Sköljning 60 C t Torkning t Fördisk 5g t Huvuddisk 30g 60 1...

Page 103: ...ppen strömindikatorn kommer att lysa 5 Stäng diskmaskinens lucka Ett klickljud hörs är luckan är stängd korrekt Smäll inte igen luckan 6 Välj diskprogram baserat på kraven efter hur mycket disk det är och hur smutsig den är Se sektionen Diskcykeltabell 7 Tryck på Indikatorlampan för det valda programmet lyser 8 Diskcykeln påbörjas inom kort t Om du öppnar diskmaskinens lucka under diskningen och s...

Page 104: ...a ett klick när luckan är ordentligt stängd Slå inte igen dörren 5 Tryck på Fortsatt diskmaskin med aktuellt tvättprogram efter 10 sekunder Kondensationsremsan hjälper till att förhindra att ånga skadar bänkskivans kant ovanför diskmaskinen Det rekomenderas att låta luckan vara stängd till du är redo att plocka ur diskmaskinen Låt inte luckan stå på glänt Lämna inte apparaten utan uppsikt med luck...

Page 105: ...dda fullt kan alternativet halvfullt väljas tre typer av diskprogram kan väljas nedre korgen övre korgen och båda korgarna Det bidrar till att spara åtgången av varmvatten och elektricitet För att använda funktionerna följ nedanstående steg 1 Öppna diskmaskinens lucka och sätt in den smutsiga disken och porslinet i korgen 2 Tryck på On Off knappen för att slå på diskmaskinen 3 Välj önskat program ...

Page 106: ...askinen laddas kan matrester och vätska droppa ned på sidan av diskmaskinens lucka Dessa ytor på utsidan av diskmaskinens hölje är inte åtkomliga för vattnet från sprejarmarna Alla beläggningar bör torkas av innan luckan stängs Kontrollpanelen Om rengöring krävs bör kontrollpanelen ENDAST torkas av med en fuktig trasa t För att undvika att vatten tränger in i luckans lås och elektriska komponenter...

Page 107: ... filtren sitter på plats Felaktig placering av filtren kan försämra prestandan hos apparaten och skada porslin och redskap 3 Alla filter filter krig skölj under rinnande vatten 4 Skölj alla filter under rinnande vatten inklusive filtercylindern och sätt sedan tillbaka filtren i motsatt ordning 5 Skruva försiktigt tillbaka grovfiltret i medurs riktning Det kommer att bli ett lätt klicka när den är ...

Page 108: ...placera diskmaskinen på platser där temperaturen kan bli under 0 C Om apparaten lämnas i ett ouppvärmt utrymme över vintern bör du 1 Koppla ifrån enheten från vattenuttaget 2 Starta enheten Välj någon diskcykel och låt den köras endast 1 minut Detta tömmer ut allt kvarvarande vatten i enheten 3 Koppla bort den från elnätet 4 Töm diskmaskinen 5 Stäng diskmaskinens lucka 6 Koppla ifrån enheten från ...

Page 109: ...ten i rören t Ta bort diskmaskinen från nuvarande placering med slangarna bortkopplade t Dra ut enheten tillsammans med slangarna Underhåll efter en lång period utan användning Om du inte kommer att använda enheten under en längre period bör du 1 Användare tvättprogram utan diskmaskin 2 Koppla bort diskmaskinen från elnätet 3 Koppla ifrån diskmaskinen från vattenintaget och avloppet Använd ett läm...

Page 110: ...attenintaget är begränsat t Vattentrycket är för lågt Felkod E4 visas t Övefyllning t Diskmaskin läcker t Koppla bort den från elnätet t Ring efter en kvalificerad tekniker Felkod E8 visas Spridningsventilen är felriktad t Öppen krets eller spridningsventilen trasig Felkod EC visas t Fel med PCB dataöverföring t PCB fel t Ring efter en kvalificerad tekniker Tömningspumpen fungerar inte ordentligt ...

Page 111: ...e tillräckligt med sköljmedel används Fyll på behållaren justera mängden sköljmedel till en högre inställning eller byt märke på sköljmedlet Det finns inte tillräckligt med salt i saltbehållaren Fyll på saltbehållaren Saltbehållarens lock har inte skruvats på korrekt Se till att den skruvas tillbaka korrekt Fel diskmedel har använts Byt diskmedel Använd ett standard diskmaskinspulver Saltförbrukni...

Page 112: ...center eller till en återförsäljare som tillhandahåller denna tjänst Kasseras en hushållsmaskin separat förhindrar man negativa effekter på miljö och hälsa genom felaktig avfallshantering och gör det möjligt att återanvända materialet i produkten och spara energi och naturresurser Produkten är markerad med en överkryssad soptunna på hjul för att påminna om att den ska kasseras separat från hushåll...

Page 113: ...eddelande Anmärkning 1 A mest effektiv till D minst effektiv 2 Baserat på 280 standarddiskningar med kallvattenanslutning och förbrukning av lågenergilägen Faktisk energiförbrukning beror på hur produkten används 3 A mest effektiv till G minst effektiv 4 Detta är programmet som användes för informationen på energietiketten och är lämpligt för rengöring av normalt smutsad disk Det är det effektivas...

Page 114: ...rvallista Poista vesipisarat ulkopinnalta jos on tarpeen Kiitos kun valitsit uuden Sandstrøm astianpesukoneen Sinun on vietettävä hetki tämän käyttöoppaan parissa jotta ymmärtäisit täysin koneen asennus ja käyttöohjeet Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä asennus käyttöopas tulevaa käyttöä varten Instruction Manual Laite Suolasuppilo Turvavedensyöttöletku ST4 14 ruuvi...

Page 115: ...kokäyttöön Älä päällystä astianpesukonetta millään peitteellä Kun asennat varmista että kummallekin puolelle jää tyhjää tilaa 2 Varmista että laitteen kummallakin puolella on riittävästi tilaa joka sallii tarvittaessa pienen sivuttaisliikkeen huoltoa varten Laitteen korkeus on 815 mm Kuvassa esitetään vaaditut minimimitat joiden mukaan astianpesukone sovitetaan kiinteisiin keittiökalusteisiin 820 ...

Page 116: ... laitteen takaosan mahdollinen vahingoittuminen 4 Kosteudelta suojaava kondensaationauha on kiinnitettävä astianpesukoneen päälle työtason alapuolelle Sen tarkoitus on suojata työtason alapintaa astianpesukoneesta nousevalta höyryltä Poista kondensaationauhan taustapaperi 5 Kiinnitä kondensaationauha työtason alapinnalle Jätä hieman tilaa Kiinnitä kondensaationauha sen työtason alapintaan jonka al...

Page 117: ...ei saa asentaa virtakaapelin päälle 8 Hyvä vaaitus on olennaista luukun oikean sulkeutumisen ja tiiviyden kannalta Kun laite on oikein vaaitettu luukun ei pitäisi tarttua sisävaippaan kummallakaan puolella kaappia Säädä sädettävällä jalalla laite optimaaliseen vaaitustilaan maks 5cm 9 Säädä pulttia löysätäksesi tai kiristääksesi astianpesukoneen luukun jännitystä ...

Page 118: ... alle kiristä ruuvit kuten kuvassa Huomaa niiden sijainti erityyppisillä työtasoilla Puinen pöytätaso Graniitti Synteettinen Keraaminen Keittiön Työtasolle ST3 5x16 Reiän tulppa Installation Hook ST4x14 12 Marmori Graniitti Keittiön Työtasolle a Asennuksen koukku taivuttaa kulmassa b Laita koukku sivupaneeli c Käytä 2 x ruuvilla paikalleen ...

Page 119: ...at reiät 598 545 4 36 20 84 Säädä korkeus 14 Määritä suojapellin kiinnityskannattimen oikea sijainti poista kannatin ja taivuta metalliliuska Tämä varmistaa ettei suojapelti liu u pitemmälle kuin on tarpeen 16 Liitä suojapelti astianpesukoneeseen 15 Kiinnitä suojapellinkiinnityskannattimet suojapeltiin Kohdista ruuvinreiät ja kiinnitä sitten suojapelti 4 ST4x14 ruuvilla ...

Page 120: ...n Varmista että musta kumitiiviste on paikoillaan t Kun olet liittänyt letkun avaa vesihana ja tarkista vuodot t Liitä astianpesukoneen sähköpistoke seinäpistorasiaan Vesihana Y sovitin ei kuulu toimitukseen Liitä toiseen laitteeseen jos on tarpeen Vedensyöttöletku Voit käyttää Y sovitinta ei kuulu toimitukseen lisävedensyöttöä varten toiselle laitteelle esim pesukoneelle Tämä soveltuu vain kylmäv...

Page 121: ...älttääksesi letkun taittamisen t Poistoputken saa liittää vain viemäriputkistoon ei pintavesien kuivausjärjestelmään t Vedenpoistoletku tulee liittää 40 cm 100 cm korkeudelle lattiatasosta eikä sitä saa jatkaa muuten laite ei ehkä kykene poistamaan vettä kunnolla t Sulje vesiposti käytön jälkeen Tarkista ennen poistoputken liittämistä sen kunto ja poista sen sisällä mahdollisesti olevat esteet tai...

Page 122: ...isältä Näkymä takaa Luukun kahva Ohjauspaneeli Veden tulo Liitä vedensyöttöletkuun Virtajohto Poistoletku Yläkori Alakori Pidikkeet Kuppiteline Suihkuvarsi Ruokailuvälinelaatikko Yläkori Lower Alakori Suodatusjärjestelmä Suolasäiliö Pesuaineannostelija ...

Page 123: ...o Syttyy kun yläkori on valittu 7 Alakori täytetty merkkivalo Syttyy kun alakori on valittu 8 Lapsilukko ilmaisin Osoittaa aktivoitu lasten turvallisuutta 9 Näyttöikkuna Tuotteet myöhässä alkamisaika ja virhekoodit 10 Ohjelman ilmaisinvalo Valot n r valittu pesuohjelma käynnistetään 11 Alt painike Paina valitaksesi puolitäyttö pesuohjelman 12 P painike Paina toistuvasti valitaksesi haluamasi pesuo...

Page 124: ...pesukoneessa hienoa lasitavaraa tai laseja jotka sisältävät lyijykristallia Pese hieno lasitavara sen asemesta käsin t Hopea ja alumiiniosilla on taipumus haalistua konepesussa Ainejäämät kuten munan valkuainen keltuainen ja sinappi aiheuttavat usein hopean himmenemistä ja värjääntymistä Puhdista sen vuoksi ainejäämät hopeista heti käytön jälkeen Luukun sulkeminen t Kun tiskit on asetettu koneesee...

Page 125: ...n pesuainekammio että esipesun pesuainekammio tai lisää pesuainetabletti pääpesuainekammioon Täyttötaso on osoitettu merkinnällä esipesun pesuainelokero varsinaisen pesun pesuainelokero tai 3 Sulje kansi lujasti niin että se naksahtaa paikoilleen työnnä ylös oikealta puolelta Kaikki ohjelmat joihin sisältyy esipesu tarvitsevat lisäpesuaineannoksen joka on laitettava esipesun pesuainelokeroon Jos k...

Page 126: ...isin Huuhtelukirkastesäiliön säätö Huuhtelukirkastesäiliöllä on kuusi asetusta Sekä suositeltu asetus että tehdasasetus on 4 Jos tiskit eivät kuivu kunnolla tai ovat läikikkäitä säädä säädin seuraavaan korkeampaan numeroon kunnes tiskeistä tulee läikättömiä t Jos veden kovuus alueellasi on laadultaan pehmeää sinun ei ehkä kannata käyttää huuhtelukirkastetta sillä se voi muodostaa vähitellen valkoi...

Page 127: ...a säiliöön vettä kunnes se valuu yli vain ensimmäinen käyttö 4 Pyyhi ylimääräinen suola säiliön aukon ympäriltä ja kierrä tulppa lujasti kiinni 5 Käytä heti Nopea pesuohjelmaa ilman että koneessa on talousastioita poistaaksesi kaikki suolajäämät osastosta auki auki t Ohjauspaneelin suolan täyttövaroitusvalo syttyy kun suola alkaa olla säiliössä vähissä ja vaatii täyttöä t Suolan täyttövaroitusvalo...

Page 128: ...stianpesukoneen paikalliseen veden kovuuteen toimi alla olevien ohjeiden mukaisesti ja tutustu yllä olevaan taulukkoon 1 Kytke astianpesukone päälle painamalla Päälle Pois painiketta 2 idä painettuna 5 sekuntia kunnes suolan tyttövaroitusilmaisin pysyy ajoittain päällä 3 Paina toistuvasti säätääksesi veden kovuustasoa H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Kun olet säätänyt veden kovuustason tallenna asetus painamal...

Page 129: ...taa suihkuvarsien vapaa liike kiertämällä niitä käsin t Varmista etteivät pienet esineet pääse putoamaan korien pidikkeistä t Älä käytä turvallisuussyistä astianpesukonetta ilman paikoillaan olevaa astianpesukoneen koria t Älä pese astianpesukoneessa kohteita jotka ovat likaantuneet tuhkasta hiekasta vahasta voitelurasvasta tai maalista Nämä voivat vahingoittaa astianpesukonetta Tuhka ei liukene j...

Page 130: ...ne Ontot pannut ja tulenkestävät astiat voi myös asettaa yläkoriin Yläkorin säätö Yläkorin säätö Kookkaille kohteille voi luoda lisätilaa ylä tai alakoriin säätämällä yläkorin korkeutta Yläkorissa on nostomekanismi Varmista että kori on vakaa korkeuden säädön jälkeen Kaatuva kuppiteline Saat yläkoriin lisätilaa suuremmille kohteille kääntämällä kuppitelinettä alaspäin Sen jälkeen voit asettaa suur...

Page 131: ...a tarjoiluastiat ja kannet korin sivulle jotta vältetään suihkuvarsien pyörimisliikkeen estyminen Kaatuvat pidikkeet Pidikkeitä käytetään lautasten ja tarjottimien pitämiseksi paikoillaan Ne voidaan laskea lisätilan saamiseksi suurille kohteille Katso alta kuinka pidikkeet lasketaan 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 6 6 IN Estääksesi veden tippumisen yläkorista alakorin astioihin suosittelem...

Page 132: ...luvälineet kannattaa ryhmitellä omiksi ryhmikseen ja asettaa ne ruokailuvälinelaatikkoin Katso optimaalinen sijoittaminen luettelosta ja kuvasta Lukumäärä Kohta 1 Haarukat 2 Keittolusikat 3 Jälkiruokalusikat 4 Teelusikat 5 Veitset 6 Tarjoilulusikat 7 Kastikekauha 8 Tarjoiluhaarukka 2 2 5 5 4 4 10 10 9 9 7 7 7 7 8 8 IN 2 2 2 2 5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 8 8 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 IN On kuusi tapaa käyttä...

Page 133: ... 3 Kaksoispinoa tasot vasemmalle 1 Nosta oikeaa tasoa 2 Liu uta vasen aukko paikalleen 3 Tunnet tason naksahtavan paikalleen Tapa 4 Poista oikea taso 1 Nosta oikeaa tasoa 2 Liu uta vasemmalle ja nosta ylös Tapa 5 Nosta oikea taso tasolle 1 pidä vaakasuorassa 1 Nosta oikeaa tasoa 2 Liu uta vasemmalle ja ylös 3 Liu uta takaisin oikealle 4 Tunnet sen naksahtavan paikalleen Tapa 6 Poista ruokailuvälin...

Page 134: ...nut t Esipesu 45 C t Pesu 55 C t Huuhtelu t Huuhtelu 65 C t Kuivaus t Esipesu 5g t Pääpesu 30g 185 1 3 14 Virransäästö EN50242 Tämä vakio ohjelma sopii normaalisti likaantuneiden astioiden pesemiseen ja se on tehokkain ohjelma yhdistetyn energian ja veden kulutuksen kannalta tämän tyyppisille astioille t Esipesu t Pesu 45 C t Huuhtelu 55 C t Kuivaus t Esipesu 5g t Pääpesu 30g 195 0 83 10 5 60 Min ...

Page 135: ...anpesukoneen luukku Oven sulkeutuessa kunnolla pitäisi kuulua naksahtava ääni Älä läimäytä luukkua kiinni 7 Paina Valitun pesuohjelman merkkivalo syttyy 8 Pesuohjelma alkaa hetken kuluttua t Pikatoiminto on käytettävissä vain vaativa normaali virransäästö tai lasi pesuohjelmassa t Ylimääräinen kuivaus toiminto on käytettävissä vain vaativa normaali virransäästö lasi tai 1 tunnin pesuohjelmassa t J...

Page 136: ...neen luukku Kuulet naksahduksen kun kansi on kiinni Älä paiskasi oven 5 Paina Jatkuu astianpesukone nykyisen pesuohjelma 10 sekunnin kuluttua Kondensaationauha auttaa estämään höyryvahingon vaaraa työtason reunoille astianpesukoneen päällä On suositeltavaa jättää luukku kiinni kunnes olet valmis ottamaan astiat pois astianpesukoneesta Älä jätä luukkua vain osittain auki Älä jätä laitetta valvomatt...

Page 137: ...Puolitäyttö Jos tiskejä ei ole täyttä koneellista voit valita puolitäyttövalinnan Valittavissa on kolme pesuohjelmatyyppiä alakori yläkori ja molemmat korit Tämä säästää kuumaa vettä ja sähköä Käytä näitä toimintoja seuraavien ohjeiden mukaisesti 1 Avaa astianpesukoneen luukku ja täytä kori likaisilla lautasilla ja talousastioilla 2 Kytke astianpesukone päälle painamalla Päälle Pois painiketta 3 V...

Page 138: ...än ruoka ja juomajäämiä voi tippua astianpesukoneen luukun sivuille Nämä pinnat jäävät pesuosaston ulkopuolelle eikä suihkuvarsien vesi pääse huuhtelemaan niitä Kaikki jäämät tulisi pyyhkiä pois ennen luukun sulkemista Ohjauspaneeli Jos ohjauspaneelin puhdistus on tarpeen sitä saa pyyhkiä AINOASTAAN pehmeällä kostealla liinalla t Välttääksesi veden tunkeutumisen luukun lukkoon ja sähköosiin älä kä...

Page 139: ...odattimia Suodattimen väärä asennus voi huonontaa laitteen tehoa ja vahingoittaa astioita ja keittiövälineitä 3 Kaikki suodattimet suodatinta sota huuhtele juoksevalla vedellä 4 Huuhtele kaikki suodattimet ja suodatinsylinteri juoksevassa vedessä ja aseta ne takaisin vastakkaisessa järjestyksessä Aseta pääsuodatin varovasti takaisin paikalleen 5 Ruuvaa karkea suodatin myötäpäivään takaisin paikall...

Page 140: ...oimet Vältä sijoittamasta astianpesukonetta paikkaan jossa lämpötila voi laskea alle 0 C asteen Jos laite jätetään lämmittämättömään tilaan talveksi on suositeltavaa tehdä seuraavat toimenpiteet 1 Irrota laite vesijohdosta 2 Käynnistä laite Valitse mikä tahansa pesuohjelma ja anna sen käydä vain 1 minuutti Tämä poistaa laitteeseen jäävän liian veden 3 Irrota laite verkkovirrasta 4 Tyhjennä astianp...

Page 141: ...aan talteen putkiin jäänyt vesi t Irrota astianpesukone nykyisestä sijainnista letkut tyhjennettyinä t Vedä laite ulos letkuineen Kunnossapito pitkän käyttämättömyysjakson jälkeen Jollet aio käyttää laitetta pitkään aikaan on suositeltavaa toimia seuraavasti 1 Käyttäjä pesuohjelma ilman astianpesukone 2 Irrota astianpesukone verkkopistorasiasta 3 Irrota astianpesukone vesi ja tyhjennysjohdosta Käy...

Page 142: ...yttöaika t Hana ei ole auki t Vedentulo on rajoittunut t Vedenpaine on liian matala Virhekoodi E4 näkyvissä t Overflow t Astianpesukone vuotaa t Irrota laite verkkovirrasta t Ota yhteys pätevään huoltoon Virhekoodi E8 näkyvissä Haaroitusventtiilin suuntausvirhe t Avoin piiri tai rikkoutunut haaroitusventtiili Virhekoodi EC näkyvissä t PCB datan lähetysvirhe t PCB virhe t Ota yhteys pätevään huolto...

Page 143: ...lkoisia jäämiä lasitavarassa on samentumia kalvon voi pyyhkiä pois Huuhtelukirkastetta on käytetty liian vähän Täytä säiliö säädä huuhtelukirkastevalitsin korkeampaan asetukseen tai vaihda huuhtelukirkastemerkkiä Suolasäiliössä ei ole riittävästi suolaa Lisää suolaa säiliöön Suolasäiliön tulppaa ei ole kierretty kiinni oikein Varmista että tulppa on kierretty kiinni oikein On käytetty sopimatonta ...

Page 144: ...ai palauttaa jälleenmyyjälle Kodinkoneiden erillään hävittämisella vältetään epäasianmukaisesta hävittämisestä johtuvat mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat negatiiviset vaikutukset ja mahdollistetaan ainesosana olevien materiaalien talteenotto jolloin säästyy paljon energiaa ja luonnonvaroja Muistutuksena kodinkoneiden erillään hävittämisen tarpeellisuudesta tuotteeseen on merkitty p...

Page 145: ...tua ilman erillistä ilmoitusta Huomaa 1 A korkein tehokkuus D matalin tehokkuus 2 Perustuen 280 kylmää vettä käyttävään vakio ohjelmaan ja matalan virrankulutuksen tiloihin Todellinen virrankulutus on koneen käytön mukainen 3 A korkein tehokkuus G matalin tehokkuus 4 Tämä on ohjelma jota on käytetty Energia arvokilven tietoja varten ja se on sopiva normaalisti likaantuneiden astioiden pesemiseen S...

Page 146: ...n alle vanddråber fra ydersiden om nødvendigt Tak for købet af din nye Sandstrøm opvaskemaskine Vi anbefaler at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug og behold denne installations brugsvejledning til senere brug Instruction Manual Hovedenheden Salttragt Sikkerhedsslange ST4 14 skr...

Page 147: ...til at bruges i en garage eller udendørs Tildæk ikke opvaskemaskinen med nogen form for dækning Under installationen skal det sikres at der er plads rundt om siderne 2 Sørg for at der er frit på hver side af maskinen så den kan flyttes lidt til siden når den skal serviceres Højden på enheden er 815 mm Målene viser hvor meget plads der mindst skal være for at opvaskemaskinen passer ind i monterede ...

Page 148: ...else af maskinens bagside 4 Kondenseringsstrippen skal påsættes undersiden af bordpladen over opvaskemaskinen for at beskytte bordet imod fugt Formålet med strippen er at beskytte din bordplades underside imod damp fra opvaskemaskinen Fjern papiret fra bagsiden af kondenseringsstrippen 5 Klæb kondenseringsstrippen på undersiden af bordpladen Sørg for luft omkring maskinen Sæt kondenseringsstrippen...

Page 149: ...å ikke stå ovenpå hovedkablet 8 God nivellering er essentiel for korrekt lukning og forsegling af lågen Når maskinen er nivelleret korrekt må lågen hverken berøre den indvendige kant eller siderne af kabinettet Juster nivelleringsfødderne så du sørger for at enheden står plan på gulvet max 5cm 9 Juster møtrikken for at løsne og spænde spædingen på opvaskelågen ...

Page 150: ... skal skruerne strammes som vist Bemærk deres positionering for de forskellige bordplader Bordplade Af Træ Granite Syntetisk Keramik Køkken Arbejde Overflade ST3 5x16 Huldæksel Installationskrog ST4x14 12 Marmor Granit Køkken Arbejde Overflade a Installationen krog bøjet i ret vinkel b Sætte krogen i sidepanelet c Brug 2 x skruer til at fastsætte på plads ...

Page 151: ...598 545 4 36 20 84 Juster højden 14 Fastlæg den korrekte position for fodpanelets monteringsbeslag fjern beslaget og bøj metaltappen Dette sikrer at fodpanelet ikke glider længere end du har behov for 16 Indsæt fodpanelet i opvaskemaskinen 15 Fastgør fodpanelets monteringsbeslag til fodpanelet Ret skruehullerne ind og brug de fire ST4x14 skruer til at fastgøre fodpanelet ...

Page 152: ...r at du har forbundet slangen tænd for vandtilførselen og kontroller for lækager t Forbind opvaskemaskinen til stikkontakten Vandforsyning Y stykke medfølger ikke Forbindes om nødvendigt til en anden enhed Vandforsyningsslange Du kan benytte et Y stykke ikke inkluderet til ekstra vandtilførsel til endnu en maskine for eksempel en vaskemaskine Dette gælder kun for koldtvandsledningen Du kan købe et...

Page 153: ...undgå at bøje den t Afløbsrøret må kun tilsluttes spildevandsafløb ikke overfladevandafløb t Afløbsslangen skal placeres imellem 40 og 100 cm over gulvet og må ikke forlænges ellers vil maskinen evt ikke være i stand til at sørge for korrekt afløb af spildevandet t Placer tæt ved standrøret efter brug Inden maskinen forbindes til et afløbsrør skal du sørge for at se afløbsrøret efter for evtuel ti...

Page 154: ...Lågehåndtag Kontrolpanel Vandtilførsel forbindes til den medfølgende slange El ledning Afløbsslange Øverste kurv Nederste kurv Spyd Hylde til kopper Spray armene Bestikskuffe Øverste kurv Nederste kurv Filtersystem Saltbeholder Beholder til opvaskemiddel ...

Page 155: ...ikatorlys for øverste kurv indsat Lyser når den øverste kurv er valgt 7 Indikatorlys for nederste kurv indsat Lyser når den nederste kurv er valgt 8 Børnelås Indikator Angiver aktive sikkerhed for børn 9 Displayvindue Viser udskydelsestid og fejlkoder 10 Indikatorlys for program Lyser når det valgte vaskeprogram kører 11 Alt knap Tryk for at vælge vaskecyklus til halvfuld maskine 12 P knap Tryk ge...

Page 156: ...ller glasgenstande der indeholder blykrystal i opvaskemaskine Vask i stedet for fine glasgenstande i hånden t Sølv og aluminiumdele har en tendens til at blive misfarvede under vask Rester som æggehvide æggeblomme og sennep medfører ofte misfarvning og pletter på sølvtøj Derfor skal rester helst renses af sølvtøj straks efter brug Sådan lukkes lågen t Efter at servicet er sat i maskinen skubbes ku...

Page 157: ...dtil flappen hopper op 2 Fyld opvaskepulver i beholderen både til hovedvasken og til forvasken eller lig en vaskemiddeltablet i hovedbeholderen Markeringen viser opfyldningsniveauet vaskemiddel til forvask vaskemiddel til hovedvask eller 3 Luk låget fast indtil det klikker på plads skub op fra højre side Alle programmer med forvask skal have en ekstra dosis vaskemiddel som skal placeres i forvaske...

Page 158: ...kyllemiddelbeholderen har seks forskellige indstillinger Den anbefalede indstilling er den fabriksindstillede nemlig 4 Hvis servicet ikke tørrer ordentligt eller er plettet justeres indstillingsknappen til det næste højere tal indtil din opvask er pletfri t Hvis vandet i dit område er meget blødt har du eventuelt ikke behov for så meget skyllemiddel da det kan give en hvid film på dit service t Hv...

Page 159: ...lyder over kun første gang 4 Rens alt overskydende salt af omkring beholderåbningen og sæt derefter låget fast på igen 5 Kør Rapid vaskeprogrammet med det samme uden at der er service i opvaskemaskinen for at fjerne spor af salt fra opvaskemaskinens indre åben åben t Advarselslampen til saltopfyldning på kontrolpanelet begynder at lyse når beholder er ved at løbe tør for salt og skal genopfyldes t...

Page 160: ...Du kan optimere din opvaskemaskine til vandets hårdhed lokalt ved at følge trinnene nedenfor og henvise til ovenstående tabel 1 Tryk på Tænd sluk knappen for at starte opvaskemaskinen 2 Tryk og hold ned på i 5 sekunder indtil advarselsindikatoren for saltpåfyldning lyser regelmæssigt 3 Tryk på gentagne gange for at justere vandets hårdhedsniveau H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Efter justering af vandets hårdh...

Page 161: ...ste for sprayarmenes frie bevægelse ved manuelt at dreje armene t Sørg for at små genstande ikke kan falde igennem holderne i kurvene t Af sikkerhedsgrunde må opvaskemaskinen ikke betjenes uden opvaskekurven på rette plads t Vask ikke genstande der er snavsede af aske sand voks smørefedt eller maling i opvaskemaskinen Disse genstande kan beskadige opvaskemaskinen Aske opløses ikke og kan fordeles ...

Page 162: ... af den øverste kurv Du kan skabe mere plads til store genstande i den øverste og nederste kurv ved at justere højden for den øverste kurv Der er en løftemekanisme på den øverste kurv løft kurven for at hæve den og løft den igen for at sænke den Sørg for at kurven er stabil når du har justeret højden Hængslet hylde til kopper For at skaffe mere plads i den øverste kurv kan du slå hylden til kopper...

Page 163: ...sfade og låg placeres i siden af kurven for at undgå at blokere sprayarmenes frie bevægelse Hængslede spyd Spyddene anvendes til at holde på tallerkener og fade De kan sænkes for at gøre plads til store genstande Se nedenfor for oplysninger om hvordan du sænker spyddene nedenfor 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 6 6 IND For at undgå at der drypper vand fra den øverste kurv ned på servicet i ...

Page 164: ...skuffe For at lette tømningen kan du gruppere bestikket før det sættes i bestikskuffen Se venligst listen og billedet for optimal placering Nummer Genstand 1 Gafler 2 Suppeskeer 3 Dessertskeer 4 Teskeer 5 Knive 6 Serveringsskeer 7 Sovseøser 8 Serveringsgafler 2 2 5 5 4 4 10 10 9 9 7 7 7 7 8 8 IND 2 2 2 2 5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 8 8 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 IND Bestikskuffen kan bruges på 6 forskellige ...

Page 165: ... 3 Stak bakkerne til højre 1 Løft højre bakke op 2 Skub til venstre og ind på plads 3 Du kan mærke når bakken klikker på plads Metode 4 Fjern højre bakke 1 Løft højre bakke op 2 Skub til venstre og opad og løft den ud Metode 5 Løft højre bakke op på niveau 1 og hold den vandret 1 Løft højre bakke op 2 Skub til venstre og opad 3 Skub tilbage mod højre 4 Du kan mærke når den klikker på plads Metode ...

Page 166: ...er egnet til vask af normalt snavset køkkenudstyr og er det mest effektive program hvad angår kombinationen af energi og vandforbruget t Forvask t Vask 45 C t Skylning 55 C t Tørring t Forvask 5g t Hovedvask 30g 195 0 83 10 5 60 Min Til let snavsede kurverter der ikke behøver meget tørring t Forvask 50 C t Vask 60 C t Skylning 60 C t Tørring t Forvask 5g t Hovedvask 30g 60 1 15 10 5 Glas Til let s...

Page 167: ... vaskeprogram efter hvor meget og hvor snavset service du har fyldt i maskinen Se venligst afsnittet Skema over vaskecyklus 6 Luk opvaskemaskinens låge Du skal kunne høre en klik lyd for at lågen er lukket forsvarligt Lad være med at smække lågen i 7 Tryk på Det valgte programs indikatorlampe tænder 8 Kort efter vil den valgte vaskecyklus begynde t Hvis du åbner opvaskemaskinens låge under drift o...

Page 168: ... døren Du vil høre et klik når låget er lukket Må ikke smække døren 5 Tryk på Fortsættes på det nuværende opvask program efter 10 sekunder Kondensunderlaget forhindre risikoen for fugtighedsskader på bordet oven over opvaskemaskinen Det anbefales at du holder lågen lukket indtil du er klar til at tage opvasken ud Lad ikke lågen stå delvist åben Lad ikke opvaskemaskinen stå uden opsyn når lågen er ...

Page 169: ...kan du benytte funktionen til vask med halv opvask Du kan vælge mellem tre vaskecyklusser Nederste kurv øverste kurv og begge kurve Dette sparer på det varme vand og elektriciteten Du kan bruge disse funktioner ved at følge trinnene nedenfor 1 Åbn opvaskemaskinens låge og sæt dit snavsede service i kurven 2 Tryk på Tænd Sluk for at starte opvaskemaskinen 3 Vælg det ønskede program 4 Tryk på Alt kn...

Page 170: ...e rester af mad og drikke ned på siderne af opvaskemaskinens dør Disse overflader befinder sig udenfor vaskekabinettet og der kommer derfor ikke vand på dem fra sprayarmene Alle rester bør tørres af før lågen lukkes Kontrolpanelet Hvis det er nødvendigt at rengøre må kontrolpanelet KUN tørres af med en blød fugtig klud t For at undgå at der kommer vand ind i lågelukkelsen og de elektriske komponen...

Page 171: ...rene sidder korrekt og på deres pladser Forkert placering af filtrene kan sænke ydelsen af maskinen og beskadige service og bestik 3 Alle filtre herunder filter krig skylles under rindende vand 4 Skyl alle filtre under rindende vand inklusiv filtercylinderen og sæt dem derefter på plads igen i modsat rækkefølge 5 Sæt forsigtigt hovedfiltret tilbage på plads Skru forsigtigt grovfiltret i igen i ret...

Page 172: ... placere opvaskemaskinen på et sted hvor temperaturen kan være kan være 0 C Hvis din opvaskemaskine står et uopvarmet sted om vinteren anbefales det at du 1 Frakobler maskinen fra vandtilførslen 2 Tænd for enheden Vælg et hvilket som helst vaskeprogram og lad det køre men kun i 1 minut Dette vil tillade afløb af alt overskydende vand i maskinen 3 Træk stikket ud af stikkontakten 4 Tøm opvaskemaski...

Page 173: ...rørende til en passende beholder t Fjerner opvaskemaskinen fra den aktuelle placering med tømte slanger t Træk maskinen ud sammen med slangerne Vedligeholdelse efter længere periode ude af drift Hvis du ikke skal bruge maskinen i en længere periode anbefaler vi at du 1 Bruger vaskeprogram uden opvaskemaskine 2 Træk stikket fra opvaskemaskinen ud af stikkontakten 3 Frakobler opvaskemaskinen fra van...

Page 174: ... på skærmen Længere indløbstid t Vandhanerne er ikke åbne t Vandindløbet er begrænset t Vandtrykket er for lavt Fejlkoden E4 vises på skærmen t Overløb t Opvaskemaskine utæt t Træk stikket ud af stikkontakten t Kontakt en kvalificeret tekniker Fejlkoden E8 vises på skærmen Manglende orientering af distribueringsventilen t Åbent kredsløb eller aflukning af distribueringsventilen Fejlkoden EC vises ...

Page 175: ... hører lyden når programmet er færdigt Der er synlige hvide rester på bestik og service glassene er tågede film kan tørres af Der er ikke brugt nok skyllemiddel Fyld beholderen op justér skyllemiddeltilførselen til en højere indstilling eller skift skyllemiddelmærke Der er ikke nok salt i saltbeholderen Hæld salt i beholderen Saltbeholderens låg er ikke skruet korrekt på Sørg for at låget er skrue...

Page 176: ...sted for affald hvor affald sorteres eller til en forhandler der kan bortskaffe produktet Ved at bortskaffe husholdningsapparater på særskilt vis undgår man negative påvirkninger på miljø og sundhed der måtte opstå fra eventuel forkert bortskaffelse og det går det muligt at genbruge materialer og på den måde spare på energien og ressourcerne Som en påmindelse om at dette husholdningsapparat skal b...

Page 177: ...jeste effektivitet til D laveste effektivitet 2 Baseret på 280 standard opvaske med koldt vand og forbruget men apparatet er i energibesparende tilstand Faktisk energiforbrug afhænger af hvordan apparatet bruges 3 A mest effektivt til G mindst effektivt 4 Dette er programmet som bruges til energimærkeoplysningerne og er velegnet til rengøring af normalt snavset service Det er det mest effektive pr...

Page 178: ......

Page 179: ......

Page 180: ...ör återanvändning av elektriska eller elektroniska apparater Den separata återvinningscentralen för din bortkastade utrustning kommer att ta tillvara på återanvändbara produkter och konservera naturella tillgångar och intyga att utrustningen återanvänds på ett sätt som skyddar mänsklig hälsa och miljön För ytterligare information om var du kan slänga bort ditt avfall för återanvändning vänligen ko...

Reviews: