background image

127

FI

höyry

Kun lämmität ruokaa mikroaaltouunissa, höyryä kehittyy ruoassa olevan veden lämmetessä 

ja haihtuessa.
Mikroaaltouunissa lämmittämisen aikana syntyvä höyry on täysin turvallista. Sen tulee 

päästä ulos mikroaaltouunista, jotta painetta ei pääse kertymään mikroaaltouunin sisällä. 

Tämä tapahtuu tuuletusaukoista uunin takana ja luukun ympärillä.

tiivistyminen

Kun höyry jäähtyy, voit havaita 

kondensaatiovettä kertyvän pieniksi 

lammikoiksi mikroaaltouunin pohjalle 

ja työtasolle luukun alapuolella 

sekä tuuletusaukkoihin. Kuivaa aina 

mikroaaltouuni, kun olet kypsentänyt 

ruokia, joiden kosteuspitoisuus on korkea.
Mikroaaltouuni on suunniteltu päästämään 

höyryä ulos tuuletusaukoista ja luukun 

ympäriltä ilman, että mikroaaltoenergiaa 

pääsee ulos. Mikroaaltoenergia ei pääse 

ulos höyryn mukana.

S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie.indb   127

17/7/13   12:03 PM

Summary of Contents for S20BIG13E

Page 1: ...i ja grilli Instruksjonsmanual Innebygd mikrobølgeovn med grill Brugervejledning Mikrobølgeovn med Grill til indbygning Instruktionsbok Mikrovågsugn med grill för inbyggnad Návod K Použití Vestavná mikrovlnná trouba s grilem Návod S Pokynmi Vstavaná mikrovlnná rúra s grilom S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 1 17 7 13 12 03 PM ...

Page 2: ... Frequently Asked Questions 70 Specifications 71 Innholdsfortegnelse NO Sikkerhetsadvarsler 12 Pakke Opp 72 Installasjon 73 Klargjøring 74 Introduksjon Til Mikrobølgekoking 75 Tilberede Mat Med Mikrobølgeovn 75 Kontrollere Redskaper For Tilberedning 76 Bruke Aluminiumsfolie I Mikrobølgeovnen 76 Materialer Som Kan Brukes I Mikrobølgeovnen 77 Oppvarmingskategorier For Mikrobølgeovn 78 Damp 79 Konden...

Page 3: ... Frågor 118 Specifikationer 119 Sisältö FI Turvallisuusvaroitukset 24 Pakkauksesta Purkaminen 120 Asennus 121 Valmistelut 122 Esittely Ruoanvalmistuksesta Mikroaaltouunissa 123 Ruoanvalmistus Mikroaaltouunissa 123 Keittiövälineiden Tarkistaminen 124 Alumiinifolion Käyttäminen Mikroaaltouunissa 124 Materiaalit Joita Voi Käyttää Mikroaaltouunissa 125 Mikroaaltolämpöluokat 126 höyry 127 tiivistyminen...

Page 4: ...illinger 164 Rengøring Af Mikrobølgeovnen 165 Ofte Stillede Spørgsmål 166 Specifikationer 167 Obsah CZ Bezpečnostní Upozornění 36 Vybalení 168 Instalace 169 Příprava 170 Úvod Do Vaření S Mikrovlnou Troubou 171 Vaření S Mikrovlnou Troubou 171 Kontrola Kuchyňského Náčiní 172 Použití Hliníkové Fólie V Mikrovlnné Troubě 172 Materiály Vhodné Pro Použití V Mikrovlnné Troubě 173 Kategorie Ohřívání V Mikr...

Page 5: ...nel 200 Kontrola Mikrovlnnej Rúry 201 Nastavenie Hodín 202 Kuchynský Časovač 203 Nastavenie Rodičovského Zámku 204 Mikrovlnné Varenie 205 Grilovanie a Kombinované Varenie 206 Dvojstupňové Varenie 207 Automatické Varenie 208 Ponuka Programov Automatického Varenia 208 Tabuľka Ponuka Programov Automatického Varenia 209 Rozmrazovanie 210 Rozmraziť Podľa Hmotnosti 210 Defrost by Time 210 Rýchle varenie...

Page 6: ... ensure it is safe to use This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance ...

Page 7: ...d purposes including any type of storage which may lead to risk of injury ignition or fire This microwave can only be used indoors in a dry well ventilated area Do not place the microwave in a cabinet The back of the microwave must be placed against a wall Install or locate this oven only in accordance with the installation instructions provided The appliance is not intended to be operated by mean...

Page 8: ...may cook faster than expected Do not leave the microwave unattended during use Take care when cooking food with a high sugar or fat content such as Christmas pudding or fruitcake The sugar or fat can overheat and in some cases catch fire Do not overcook food Remove wire twist ties and metal handles from paper or plastic containers bags before placing them in the oven Warning Only allow children to...

Page 9: ... Metal plates or trays Wine twist ties Crockery with metal trims Meat thermometer Never use equipment made of metal except aluminium foil in your microwave The microwave energy cannot pass through the metal so it bounces off and sparks against the inside of the microwave Stop the microwave straight away if any equipment is causing sparks Remember that some crockery has a metal trim around the edge...

Page 10: ...ink for babies and small children Always test the food or liquid temperature before feeding it to the baby When using a baby bottle ensure the teat is removed before heating When warming milk ensure the bottle is shaken Caution Hot Surface During cooking the outer surface will become hot Do not touch the outer casing of the microwave Care should be taken not to store any items on top of your micro...

Page 11: ...to be operated by means of an external timer or separate remote control system CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the unit s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock The exclamation point w...

Page 12: ... blitt skadet må du alltid få det kontrollert av en kvalifisert tekniker for å sikre at det er trygt å bruke Dette apparatet kan brukes av barn fra og med 8 år og personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller mottar anvisning om bruk av apparatet på en sikker måte og forstår farene dette innebærer Barn må ikke leke ...

Page 13: ...Den må aldri brukes til å tørke klær eller annet som ikke har noe med mat å gjøre Dette omfatter enhver oppbevaring som kan medføre fare for personskade antennelse og brann Denne mikrobølgeovnen kan kun brukes innendørs på et tørt og godt ventilert område Ikke sett mikrobølgeovnen i et skap Denne mikrobølgeovnen skal kun installeres eller plasseres i samsvar med de medfølgende installasjonsanvisni...

Page 14: ...i styrken på ulike mikrobølgeovner kan variere mye må du være forsiktig når du bruker denne mikrobølgeovnen den første gangen da den kan koke maten fortere enn ventet Ikke la mikrobølgeovnen stå uten tilsyn mens den er i bruk Vær forsiktig når du tilbereder mat med et høyt innhold av sukker og eller fett som julepudding eller fruktkake Sukker eller fett kan bli overopphetet og i verste fall ta fyr...

Page 15: ...te I Mikrobølgeovnen Metallgjenstander må ikke brukes i mikrobølgeovnen Eksempler Metallredskaper Tallerkener eller brett av metall Metalltråder Steintøy med metalldekor Kjøttermometer Bruk aldri utstyr laget av metall unntatt aluminiumsfolie i mikrobølgeovnen Mikrobølgene kan ikke gå gjennom metall så de reflekteres og danner gnister mellom metallet og innsiden av ovnen Stopp mikrobølgeovnen stra...

Page 16: ...være ekstra forsiktig når du tilbereder mat eller drikke til babyer og småbarn Kontroller alltid temperaturen på mat og drikke før du mater babyen Når du varmer opp en tåteflaske må du sørge for at smokken er fjernet før oppvarming Når du varmer opp melk må du sørge for at flasken ristes Forsiktig Varm Overflate Utsiden blir varm under tilberedning Ikke ta på utsiden av mikrobølgeovnen Vis omtanke...

Page 17: ...ikke beregnet på drift ved hjelp av et eksternt tidsur eller et separat fjernkontrollsystem FORSIKTIG FARE FOR ELEKTRISK STØT IKKE ÅPNE Lynglimt med pilhode symbolet i en likesidet trekant har til hensikt å advare brukeren om at det finnes farlig høyspenning uten isolasjon inne i enhetens kabinett Spenningen kan være høy nok til at den utgjør en risiko for elektrisk støt Utropstegn symbolet i en l...

Page 18: ...rollerad av en behörig tekniker för att försäkra dig om att den kan vändas på ett säkert sätt om den tappats eller skadats Denna apparat kan användas av barn som är minst 8 år och av personer med reducerad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller personer utan erfarenhet och kunskap om de är under uppsikt eller har fått instruktioner för att använda produkten på ett säkert sätt och förstår faro...

Page 19: ...en är inte avsedd för kommersiellt bruk Den ska enbart användas för matlagning aldrig för andra ändamål som t ex torka kläder förvaring av mat eller annan typ av förvaring som kan leda till risk för antändning eller brand Denna mikrovågsugn får bara användas inomhus i ett torrt och väl ventilerat utrymme Placera inte mikrovågsugnen i ett skåp Installera och placera ugnen i enlighet med de medfölja...

Page 20: ...på tätningsytor Matlagningsbruk Eftersom effekten kan variera avsevärt mellan olika mikrovågsugnar måste försiktighet vidtas vid första användningen eftersom tillagningen kan gå fortare än väntat Lämna inte mikrovågsugnen utan tillsyn när den är i drift Var försiktig vid tillagning av mat med hög socker eller fetthalt t ex julpudding eller fruktkaka Sockret eller fettet kan komma att överhettas oc...

Page 21: ...inte användas in mikrovågsugnen Det inkluderar Metallredskap Tallrikar eller brickor av metall Metallvispar Kärl med metallkanter Köttermometer Använd aldrig utrustning tillverkade av metall förutom folie i mikrovågsugnen Mikrovågsenergin kan inte passera genom metallen så den studsar tillbaka och gnistrar mot insidan av mikrovågsugnen Stäng av mikrovågsugnen omedelbart om någon utrustning framkal...

Page 22: ...d förberedelse av mat och dryck för spädbarn och små barn Testa alltid temperaturen på mat eller dryck innan det ges till ett spädbarn När nappflaska används se till att nappen är borttagen före uppvärmningen Vid uppvärmning av mjölk se till att flaskan skakas om Varning Het Yta Under tillagningen kan yttre ytan bli het Vidrör inte det yttre höljet på mikrovågsugnen Var noga med att inte förvara f...

Page 23: ... avsedd att användas med en extern timer eller separat fjärrkontrollsystem FÖRSIKTIGHET RISK FÖR ELEKTRISK STÖT ÖPPNA INTE En blixt med pilspets inom en liksidig triangel är avsedd att uppmärksamma användaren på närvaron innanför produkthöljet av farliga spänningar som kan vara tillräckligt höga för att utgöra risk för elektriska stötar Ett utropstecken i en liksidig triangel är till för att varna...

Page 24: ...ikon on aina tarkistettava laite jos se on pudonnut tai vahingoittunut Tätä laitetta saavat käyttää yli 8 vuotiaat ja sellaiset henkilöt joiden fyysiset aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoutta laitteen käytöstä jos heitä valvotaan ja he saavat ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät mitä vaaroja laitteen käyttöön liittyy Lapset eivä...

Page 25: ...kuivaamiseen tai muuhun kuin ruoanvalmistukseen mukaan lukien mikä tahansa säilytys joka voi johtaa vammaan syttymiseen tai tulipaloon Tämä mikroaaltouunia saa käyttää vain sisällä kuivissa ja hyvin tuuletetuissa tiloissa Älä sijoita mikroaaltouunia kaappiin Asenna tai sijoita tämä mikroaaltouuni toimitukseen kuuluvien asennusohjeiden mukaisesti Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisella...

Page 26: ...siä kertoja käytettäessä on oltava varovainen koska se voi kypsentää ruokaa odotettua nopeammin Pidä mikroaaltouunia silmällä käytön aikana Ole huolellinen valmistaessasi ruokaa jossa on paljon sokeria tai rasvaa kuten joulu tai hedelmäkakkua Sokeri tai rasva voi ylikuumentua ja joissakin tapauksissa syttyä tuleen Älä kypsennä ruokaa liikaa Poista metalliset sulkimet ja paperi tai muovisäilytysast...

Page 27: ... ei saa käyttää mikroaaltouunissa Näitä ovat mm Metalliset keittiövälineet Metalliset lautaset tai tarjottimet Pussinsulkijat joissa on metallia Ruokailuvälineet joissa on metallia Lihalämpömittari Älä koskaan käytä mikroaaltouunissa metallisia esineitä lukuun ottamatta alumiinifoliota Mikroaaltoenergia ei pääse metallin läpi joten se heijastuu ja aiheuttaa kipinöintiä uunin sisällä Sammuta mikroa...

Page 28: ...voille tai lapsille ruokaa valmistettaessa tulee olla erityisen huolellinen Testaa aina ruoan tai nesteen lämpötila ennen kuin annat sitä vauvalle Tuttipulloa käyttäessäsi varmista että tutti on poistettu ennen kuin lämmität pullon Kun lämmität maitoa varmista että pulloa on ravistettu Varoitus Kuuma Pinta Mikroaaltouunin ulkopinta kuumenee kuumentamisen aikana Älä kosketa mikroaaltouunin kotelon ...

Page 29: ...tettäväksi ulkoisella ajastimella tai erillisellä kauko ohjausjärjestelmällä VAARA SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA Tasasivuisessa kolmiossa oleva nuolikärkinen salamasymboli on tarkoitettu varoittamaan käyttäjää laitteen kotelon sisällä olevasta eristämättömästä vaarallisesta jännitteestä joka saattaa olla riittävän voimakas aiheuttamaan sähköiskun Tasasivuisessa kolmiossa oleva huutomerkki on tarkoitet...

Page 30: ...kal du altid få en kvalificeret tekniker til at undersøge apparatet hvis det har været tabt eller skadet Dette apparat må kun bruges af børn over 8 år og personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring eller viden hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i hvordan dette apparat bruges sikkert og forstår risikoen ved at bruge det Børn må ikke lege med ...

Page 31: ...kke beregnet til kommerciel brug Den må ikke bruges til at tørre tøj eller til andre formål end tilberedning af fødevarer herunder enhver form for opbevaring hvilket kan medføre kvæstelser antændelse eller brand Denne mikrobølgeovn må kun bruges indendørs på et tørt og godt udluftet sted Placer ikke mikrobølgeovnen i et skab Denne mikrobølgeovn må kun installeres eller placeres i henhold til de me...

Page 32: ...forseglingsoverfladerne Tilberedning af fødevarer Da mikrobølgeovne har meget forskellige effekter skal der udvises forsigtighed når den bruges første gang da fødevarerne kan koge hurtigere end forventet Hold altid mikrobølgeovnen under opsyn når du bruger den Vær forsigtig når du laver mad med højt indhold af sukker eller fedt såsom juletærte eller frugtkage Sukkeret eller fedtet kan blive overop...

Page 33: ...vnen Metalgenstande må ikke bruges i mikrobølgeovnen Dette omfatter Madlavningsredskaber af metal Tallerkener eller fade af metal Clips med metaltråd Porcelæn med metalpynt Stegetermometer Med undtagelse af alufolie må du aldrig bruge metalgenstande i mikrobølgeovnen Mikrobølgeenergien kan ikke passere igennem metallet så den slår tilbage og gnistrer mod ovnens inderside Stop mikrobølgeovnen med d...

Page 34: ...sigtig når du tilbereder mad og drikke til babyer og små børn Tjek altid temperaturen på mad og drikkevarer inden du giver dem til barnet Når du bruger en sutteflaske skal du fjerne sutten inden opvarmning Ved opvarmning af mælk skal flasken rystes først Forsigtig Varm Overflade Under kogning bliver overfladen varm Rør ikke mikrobølgeovnens ydersider Der må ikke anbringes genstande oven på mikrobø...

Page 35: ... en korrekt stikkontakt Apparatet er ikke beregnet til at betjenes med en ekstern timer eller et separat fjernbetjent system FORSIGTIG RISIKO FOR ELEKTRISK STØD MÅ IKKE ÅBNES Lynet inde i den ligesidede trekant advarer brugeren om uisoleret farlig spænding inde i apparatet og som er stærk nok til at kunne give elektrisk stød Udråbstegnet inde i den ligesidede trekant gør brugeren opmærksom på vigt...

Page 36: ... kvalifikovaným technikem pokud jste jej upustili nebo poškodili aby byla zaručena bezpečnost jeho používání Přístroj smí používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo psychickými schopnostmi a osoby bez náležitých znalostí a zkušeností pouze pod dozorem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo je tato osoba musí poučit o bezpečném používání a tyto osoby si musí být vědomy ...

Page 37: ...ionální použití Nikdy byste ji neměli používat pro sušení oděvů nebo jiných věcí než jsou potraviny včetně jakéhokoli typu skladování které by mohlo vést k nebezpečí zranění vznícení nebo požáru Tuto mikrovlnnou troubu používejte pouze ve vnitřních prostorech na suchém a dobře větraném místě Mikrovlnnou troubu neumísťujte do skříňky Tuto troubu nainstalujte nebo umístěte v souladu s přiloženými po...

Page 38: ...ch prostředků na těsnících plochách Použití Pro Vaření Protože výkon různých mikrovlnných trub se může velmi lišit je nutné pracovat při prvním použití opatrně protože trouba může vařit rychleji než očekáváte Neponechávejte troubu během provozu bez dozoru Buďte opatrní při vaření potravin s vysokým obsahem cukru nebo tuku například vánočního pudinku nebo ovocného koláče Cukr nebo tuk se mohou přeh...

Page 39: ...né Troubě Kovové předměty se v mikrovlnné troubě nesmí používat Mezi ně náleží Kovové náčiní Kovové mísy nebo tácy Drátěné pomůcky Nádobí z porcelánu s kovovými ozdobami Teploměr na maso Nikdy v mikrovlnné troubě nepoužívejte náčiní zhotovené z kovu kromě alobalu Mikrovlnná energie nemůže procházet kovovými předměty takže se odrazí a způsobí jiskření uvnitř mikrovlnné trouby Mikrovlnnou troubu ihn...

Page 40: ...Potravin Pro Děti Velkou opatrnost je nutné věnovat přípravě potravin nebo nápojů pro kojence a malé děti Vždy otestujte teplotu potravin nebo tekutin předtím než je podáte dítěti Při použití dětské láhve sejměte dudlík před ohříváním Při ohřívání mléka zatřepejte lahví n Pozor Horký Povrch Během vaření se ohřeje vnější povrch Nedotýkejte se vnějšího povrchu mikrovlnné trouby Je nutné být opatrný ...

Page 41: ...ifikovanému elektrotechnikovi Přístroj není určen pro provoz prostřednictvím externího časovače nebo samostatného systému dálkového ovládání VAROVÁNÍ NEBEZPEČÍ ELEKTRICKÉHO ŠOKU NEOTVÍREJTE Symbol blesku se šipkou v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost neizolovaného nebezpečného napětí pod krytem zařízení jehož velikost může představovat riziko zásahu elektrickým proudem V...

Page 42: ...padne alebo je poškodená vždy ju musíte dať skontrolovať oprávnenému technikovi aby sa tak zaručilo jej bezpečné používanie Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov a staršie a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí môžu tento spotrebič používať pod dozorom alebo po zaškolení na jeho bezpečné používanie a po obozná...

Page 43: ...e akéhokoľvek typu skladovania čo môže viesť k nebezpečenstvu zranenia vznietenia alebo požiaru Túto mikrovlnnú možno použiť iba v interiéri na suchom a dobre vetranom mieste Mikrovlnnú rúru neumiestňujte do skrinky Túto mikrovlnnú rúru nainštalujte alebo umiestnite iba v súlade s poskytnutým návodom na montáž Tento spotrebič nie je určený na prevádzku v spojení s externým časovačom alebo samostat...

Page 44: ...tože môže variť rýchlejšie ako sa predpokladalo Nenechávajte spotrebič počas používania bez dozoru Pri varení potravín s vysokým obsahom cukru alebo tuku ako napríklad vianočný puding alebo ovocný koláč dávajte pozor Cukor alebo tuk sa môže prehriať a v niektorých prípadoch vzplanúť Jedno nenechávajte rozvariť Z papierových alebo plastových nádob alebo vrecúšok odstráňte pred ich vložením do mikro...

Page 45: ...uzávery keramické nádoby s dekoračnými kovovými okrajmi kovový teplomer V mikrovlnnej rúre nikdy nepoužívajte riady vyrobené z kovu okrem špeciálnej hliníkovej fólie Mikrovlnná energia neprechádza cez kov preto sa odráža a iskrí vo vnútri mikrovlnnej rúry Ak príslušenstvo spôsobuje iskrenie mikrovlnnú rúru ihneď vypnite Nezabúdajte že niektoré keramické nádoby môžu mať na okraji kovovú obrubu Aj t...

Page 46: ...plotu pokrmu alebo tekutín vždy skontrolujte pred ich podávaním dojčaťu Keď sa používa dojčenská fľaša pred zohrievaním cumeľ vždy odstráňte Počas ohrievania mlieka fľašou potraste Upozornenie Horúci Povrch Vonkajší povrch je pri zohrievaní horúci Nedotýkajte sa vonkajšieho krytu mikrovlnnej rúry Na hornú časť mikrovlnnej rúry sa nesmú ukladať žiadne predmety Pokyny Ohľadne Uzemnenia výstraha TENT...

Page 47: ...rávnu elektrickú zásuvku Tento spotrebič nie je určený na prevádzku v spojení s externým časovačom alebo samostatným systémom diaľkového ovládania UPOZORNENIE RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAŤ Symbol blesku v rovnostrannom trojuholníku upozorňuje používateľa na prítomnosť neizolovaného nebezpečného napätia v kryte zariadenia ktoré môže mať vysoký potenciál rizika úrazu elektrickým prúdom V...

Page 48: ...following items are included All images in this instruction manual are for indication only please refer to your individual unit for details The Main Unit Glass Turntable Plate x 1 Turntable Support x 1 Bracket x 1 Screw A x 2 Screw B x 1 Installation template Grill Rack x 1 for grill only S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 48 17 7 13 12 03 PM ...

Page 49: ...en fix the centre rear bracket in place 3 Slot in the unit Make sure the rear bracket slot align with the fixed rear bracket Check that the unit is firmly slotted into place 4 Open the microwave door Screw in the front centre screw to secure the unit 5 Check unit is stable and securely in place S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 49 17 7 13 12 03 PM ...

Page 50: ...e the floor This microwave is designed to be installed in a cabinet at least 60cm wide and at least 55cm deep Do not cover any opening or vents 3 Plug your microwave into a standard household electrical socket 230V 13 amp rated Avoid using a socket that also has an adaptor and other equipment plugged in Do not use a multi adaptor 4 Put the turntable support inside the microwave and place the glass...

Page 51: ...ore time if necessary The moisture content of food can vary Ensure food is thoroughly cooked all the way to the centre before serving Meat and poultry which is cooked for 15 minutes or more will brown lightly in its own fat Anything cooked for a shorter time can be brushed with a browning sauce to give an appetising colour Strips of aluminium foil can be used to cover the thinner pieces of food to...

Page 52: ...here will not be any damage to your microwave Using aluminium foil is a good way of shielding parts of food that you do not want to cook as quickly as others perhaps where the food is narrower and would otherwise overcook Place the aluminium foil over the area you want to shield taking care that the aluminium foil will not touch the sides of the microwave when the turntable plate rotates Only use ...

Page 53: ...shes Oven cooking bags Follow manufacturer s instructions Do not close with metal tie Make slits to allow steam to escape Paper plates and cups Use for short term cooking warming only Do not leave oven unattended while cooking Paper towels Use to cover food for reheating and absorbing fat Use with supervision for a short term cooking only Greaseproof paper Use as a cover to prevent splattering or ...

Page 54: ...od The category a letter from A to E is designed to help you reheat small quantities of food such as microwave ready meals The label given above and also on the oven door gives the heating category and output power of the oven Microwave ready meals weighing up to 500g 1lb 2oz should have cooking instructions for heating categories A to E Follow the instructions for the letter that corresponds to t...

Page 55: ... microwave and from around the door Condensation As the steam cools you may find that condensation gathers in small pools inside your microwave and on the work surface beneath the door and vents Always dry the microwave after cooking foods with a high moisture content Your microwave is designed to let steam escape from the vents and around the door without microwave energy escaping There is no dan...

Page 56: ...and power levels Timer Weight Power Auto Menu Dial Turn this dial to set time choses weight power or auto menu programmes Stop Clear Button Use this button to stop cooking and clear cooking settings Kitchen Timer Clock Button Use this button to set the timer or clock Start 30Sec Confirm Button Use this button to quick start cooking by increments of 30 seconds Each press adds 30 seconds Use this bu...

Page 57: ...ve cooking cycle and that allows you to check the operation of the microwave 6 When the cooking cycle has finished the water should be hot be careful when you take the cup out of the microwave 7 Press the Stop Clear button to stop the cooking and press the Stop Clear button again to clear any settings Checking Your Microwave Check your microwave after unpacking 4 7 5 For your safety the microwave ...

Page 58: ...gits The input time should be within 0 59 5 Press the Kitchen Timer Clock button to finish clock setting The unit will also beep will start flashing and the time will illuminate This is a 24 hour clock When the microwave is connected to the mains power for the first time or when the power is resumed after a power interruption the LED display will show 0 00 To re set the clock simply follow the abo...

Page 59: ...of the Timer Weight Power Auto Menu dial as follows 0 1 mins 5 seconds 1 5 mins 10 seconds 5 10 mins 30 seconds 10 30 mins 1 minute 30 95 mins 5 minutes 3 Press the Start 30Sec Confirm button to confirm the setting The LED display will show the count down time 4 Once the elapsed time is reached the timer indicator will go out and the unit will beep 5 times 5 Press the Stop Clear button to cancel t...

Page 60: ...Stop Clear button for 3 seconds the unit will beep The child lock indicator will illuminate on the LED display to indicate the microwave has set the child lock 2 To release the child lock press the Stop Clear button again for 3 seconds the unit will beep The child lock indicator will disappear from the LED display to indicate that the microwave has released the child lock 1 2 S20BIG13E_IB_7L_13071...

Page 61: ...s 20 00 4 Press the Start 30Sec Confirm button to confirm and start cooking 5 Press the Stop Clear button once to stop the cooking Press the Stop Clear button again to cancel the setting Microwave Button Control Press Order LED Display Microwave Power 1 P100 100 2 P80 80 3 P50 50 4 P30 30 5 P10 10 Time Adjustment Time Range Increment 0 1min 5 secs 1 5 mins 10 secs 5 10 mins 30 secs 10 30 mins 1 mi...

Page 62: ... 4 Turn Timer Weight Power Auto Menu dial to set the cooking time 5 Press the Start 30Sec Confirm button to start cooking 6 Press the Stop Clear button once to pause the cooking Press Stop Clear button again to stop cancel the setting In order to obtain better grilling performance for your food please turn your food over When half the grilling time has passed the oven will sound twice to remind yo...

Page 63: ...rt 30Sec Confirm button at this stage 3 Press the Micro Grill Combi button repeatedly until the LED display shows P80 Alternatively after you press the Micro Grill Combi button once you can turn the Timer Weight Power Auto Menu dial to change the power level 4 Press the Start 30Sec Confirm button to confirm the microwave power level 5 Turn the Timer Weight Power Auto Menu dial to adjust cooking ti...

Page 64: ...the Start 30Sec Confirm button to confirm and start cooking 5 Press the Stop Clear button once to stop the cooking Press the Stop Clear button again to cancel the setting For instance If you want to cook 350g of fish using the auto menu programme Please follow the steps below 1 Turn the Timer Weight Power Auto Menu dial clockwise to select the auto menu programme for fish The LED display will show...

Page 65: ...he microwave Pierce the film with a fork before cooking Ensure to check the cooking regularly to make sure the water does not boil over 100g 100 20 00 100g of Pasta 800ml of Cold Water A 5 potatoes at least 200g per potato 200g 200 4 40 For best results pierce the potatoes skin before cooking Once the potatoes are cooked wrap them in aluminium foil for at least 5 minutes to ensure they are cooked ...

Page 66: ...the defrosting time 3 Press the Start 30Sec Confirm button to start defrosting 4 The default defrost power is P30 30 it cannot be changed 5 Press the Stop Clear button once to stop the defrosting Press the Stop Clear button again to cancel the setting Large items may be frozen in the centre To ensure even thawing turn them over from time to time and break them into smaller pieces during defrosting...

Page 67: ... the quick start cooking Press the Start 30Sec Confirm button again to increase by another 30 seconds You may increase the cooking time up to 95 minutes 2 Press the Stop Clear button once to stop cooking Press the Stop Clear button again to cancel the setting This feature is also applicable during microwave cooking and time defrosting 1 2 S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 67 17 7 13 12 03 PM ...

Page 68: ... To find out the current cooking setting Press the Micro Grill Combi button once and the LED display will show the current cooking power while the microwave is in microwave cooking mode It will last for 3 seconds and then return to its original display 1 S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 68 17 7 13 12 03 PM ...

Page 69: ...e inside of the microwave If grease is left to accumulate it can smoke and even catch fire Keep the inside of the door clean with a damp cloth Use warm soapy water for stubborn marks and dry thoroughly The inside of the door has a special coating and must not be cleaned with abrasive pads or cleaning powders Clean behind the door ledge Treat the glass turntable plate as you would any glass plate A...

Page 70: ... on the inside of the door Condensation is perfectly normal especially when you are cooking food with a high moisture content such as potatoes Does the microwave energy get through the window on the door No The door has a special metal screen with holes in that lets you see inside but stops microwave energy from getting out Steam comes out of the side of the door and vents Can microwave energy get...

Page 71: ...s width x deep x height 594 mm x 343 5 mm x 388 mm Power consumption Microwave Input 1250W Grill Input 1000W Complies with EC directives 2004 108 EC and 2006 95 EC We continually strive to improve our products Features and specifications may change without prior notice S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 71 17 7 13 12 03 PM ...

Page 72: ...åndtering hvis du må kaste den Følgende elementer er vedlagt Alle bilder er kun for referanse se hver enkelt enhet for virkelige innhold Hovedenheten Glassdreieplate 1 Glassdreieplate 1 Brakett x 1 Skrue A x 2 Skrue B x 1 Installasjonsmal Grillrist 1 kun for grill S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 72 17 7 13 12 03 PM ...

Page 73: ... plass 3 Før enheten inn Kontroller at sporet i den bakre braketten stemmer overens med braketten som allerede er festet Kontroller at enheten er satt godt på plass 4 Åpne mikrobølgeovnsdøren Skru inn den fremre midtre skruen for å sikre enheten 5 Kontroller at enheten er stabil og står forsvarlig på plass S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 73 17 7 13 12 03 PM ...

Page 74: ...verflaten må være minst 85 cm over gulvet Denne mikrobølgeovnen er beregnet på å bli installert i et skap som er minst 60 cm bredt og minst 55 cm dypt Ikke tildekk åpninger eller ventiler 3 Sett mikrobølgeovnens støpsel inn i en standard stikkontakt nominelt 230V 13 A Unngå å bruke en kontakt der en forgrening eller annet utstyr også er tilkoblet Ikke bruk en forgreningskontakt 4 Sett dreieplatest...

Page 75: ...id og legge til mer tid hvis nødvendig Vanninnholdet i matvarene kan variere Sørg for at maten er helt gjennomkokt før servering Kjøtt og fjærkre som stekes i 15 minutter eller mer brunes noe i sitt eget fett Hvis tilberedningstiden er kortere enn dette kan du pensle med en saus for bruning for å gi maten en appetittvekkende farge En stripe av aluminiumsfolie kan brukes til å dekke tynnere biter m...

Page 76: ...eggene på innsiden av mikrobølgeovnen for å unngå gnister og skade på ovnen Bruk av aluminiumsfolie er en god måte å dekke til deler av maten som du ikke ønsker skal koke like raskt som andre kanskje for mindre stykker som ellers ville ha blitt overkokt Legg aluminiumsfolien over området du ønsker å skjerme og sørg for at aluminiumsfolien ikke berører veggene på innsiden av mikrobølgeovnen når dre...

Page 77: ...prekker eller hakk Kokeposer for ovn Følg produsentens anvisninger Ikke lukk med metalltråd Stikk hull for å la dampen slippe ut Papirtallerkener og kopper Brukes kun for kortvarig tilberedning oppvarming Ikke la ovnen være uten tilsyn mens den tilbereder Tørkepapir Brukes til å dekke mat under oppvarming og for å absorbere fett Kun for kortvarig tilberedning under tilsyn Matpapir Brukes som dekke...

Page 78: ...d for forhåndstilberedt mat Kategorien en bokstav fra A til E er oppgitt for å gjøre det enklere å varme opp mikrobølgemåltider og andre små matmengder Etiketten over og på ovnsdøren viser mikrobølgeovnens oppvarmingskategori og utgangseffekt Mikrobølgemåltider med vekt opptil 500 gram skal ha anvisninger for tilberedning i oppvarmingskategoriene A til E Følg anvisningene for den bokstaven som til...

Page 79: ...en av mikrobølgeovnen og rundt døren Kondens Etter hvert som dampen kjøles av kan den kondenseres i små pytter inne i mikrobølgeovnen og på arbeidsflaten under døren og ventilene Tørk alltid av mikrobølgeovnen etter at du har laget mat med stort vanninnhold Mikrobølgeovnen er konstruert for å la damp slippe ut gjennom ventilene og rundt døren uten utslipp av mikrobølgeenergi Det er ingen fare for ...

Page 80: ...to Menu bryter Drei denne bryteren for å velge tid vekt effekt og automenyprogram Stop Clear knapp Bruk denne knappen til å stoppe tilberedningen og tømme kokeinnstillingene Kitchen Timer Clock knapp Bruk denne knappen til å stille inn tidsuret eller klokken Start 30Sec Confirm knapp Bruk denne knappen til å utføre en hurtigstartkoking på 30 sekunder øke koketiden med 30 sekunder Bruk denne knappe...

Page 81: ...om lar deg sjekke hvordan mikrobølgeovnen fungerer 6 Når tilberedningen er ferdig skal vannet være varmt vær forsiktig når du tar koppen ut av mikrobølgeovnen 7 Trykk på Stop Clear knapp for å stoppe kokingen og trykk på Stop Clear knapp igjen for å tømme eventuelle innstillinger Kontrollere Mikrobølgeovnen Kontroller mikrobølgeovnen etter utpakking 4 7 5 For din egen sikkerhet stopper mikrobølgeo...

Page 82: ...må være i intervallet 0 59 5 Trykk på Kitchen Timer Clock knappen for å fullføre klokkeinnstilling n Samtidig piper apparatet begynner å blinke og klokkesifrene tennes Dette er en 24 timers klokke Når mikrobølgeovnen tilkobles strømuttaket for første gang eller når strømmen kommer tilbake etter et brudd viser LED skjermen 0 00 Følg de 5 trinnene ovenfor for å stille inn klokken på nytt Hvis Stopp ...

Page 83: ...ler trekker fra en viss tid som følger 0 1 min 5 sekunder 1 5 min 10 sekunder 5 10 min 30 sekunder 10 30 min 1 minutt 30 95 min 5 minutter 3 Trykk på Start 30Sec Confirm knapp for å bekrefte innstillingen LED skjermen viser nedtellingstiden 4 Så snart den angitte tiden er forløpt avgir mikrobølgeovnen en lydalarm 5 ganger og går tilbake til normal status 5 Trykk på Stop Clear knapp for å oppheve k...

Page 84: ...ear knapp i 3 sekunder til en tone lyder Barnesikringsindikatoren lyser for å vise at mikrobølgeovnen har aktivert barnesikringen 2 Barnesikringen deaktiveres ved igjen å trykke på Stop Clear knapp i 3 sekunder til en tone lyder Barnesikringsindikatoren forsvinner fra LED skjermen for å indikere at mikrobølgeovnen har opphevet barnesikringen 1 2 S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 84 17 7 13 12 03 P...

Page 85: ... skjermen viser 20 00 4 Trykk på Start 30Sec Confirm knapp for å bekrefte og starte kokingen 5 Trykk på Stop Clear knapp én gang for å stoppe kokingen Trykk på Stop Clear knapp igjen for å oppheve innstillingen Bruke Mikrobølge Knappen Trykk Nr LED skjerm Mikrobølgeeffekt 1 P100 100 2 P80 80 3 P50 50 4 P30 30 5 P10 10 Tidsinnstilling Tidsområde Inkrement 0 1min 5 sek 1 5 min 10 sek 5 10 min 30 sek...

Page 86: ...app for å bekrefte 4 Vri Timer Weight Power Auto Menu bryter for å justere koketiden 5 Start 30Sec Confirm knapp for å starte kokingen 6 Trykk på Stop Clear knapp én gang for å stoppe kokingen Trykk på Stop Clear knapp igjen for å oppheve innstillingen For at maten skal bli best mulig grillet må du snu den av og til Når halve grilltiden har passert avgir ovnen en lyd to ganger for å minne deg på a...

Page 87: ...ro Grill Combi knapp gjentatte ganger til LED skjermen viser P80 Alternatively after you press the Micro Grill Combi button once you can turn the Timer Weight Power Auto Menu dial to change the power level 4 Trykk på Start 30Sec Confirm knapp for å bekrefte mikrobølgeeffektnivået 5 Vri Timer Weight Power Auto Menu bryter for å justere koketiden til LED skjermen viser 7 00 6 Trykk på Start 30Sec Co...

Page 88: ... knapp for å bekrefte og starte kokingen 5 Trykk på Stop Clear knapp én gang for å stoppe kokingen Trykk på Stop Clear knapp igjen for å oppheve innstillingen For eksempel Hvis du vil koke 350 gram fisk med automenyprogrammet Følg trinnene nedenfor 1 Vri Timer Weight Power Auto Menu bryter med urviseren for å velge automenyprogrammet for fisk LED skjermen viser A 6 2 Trykk på Start 30Sec Confirm k...

Page 89: ...ende beholdere og pakkefilm som tåler mikrobølger i denne ovnen Sjekk tilberedningen regelmessig og pass på at vannet ikke koker over 100g 100 20 00 100 g pasta 800 ml kaldt vann A 5 potet minst 200 g per potet 200g 200 4 40 Stikk hull på potetskallet før tilberedning for å oppnå best mulig resultat Pakk poteten inn i aluminiumsfolie straks den er kokt og la den hvile i minst 5 minutter for å sikr...

Page 90: ...Trykk på Start 30Sec Confirm knapp for å starte tiningen 4 Standard effekt ved tining er P30 30 Dette kan ikke endres 5 rykk på Stop Clear knapp én gang for å stoppe tiningen Trykk på Stop Clear knapp igjen for å oppheve innstillingen Store biter kan være frosne i midten Derfor bør du for å sikre jevn tining vende dem fra tid til annen og dele dem opp i mindre biter i løpet av opptiningen Du må tr...

Page 91: ...starte hurtigkokingen Trykk på Start 30Sec Confirm knapp igjen for å legge til ytterligere 30 sekunder Du kan øke koketiden opptil 95 minutter 2 Trykk på Stop Clear knapp én gang for å stoppe kokingen Trykk på Stop Clear knapp igjen for å oppheve innstillingen Denne funksjonen gjelder også under mikrobølgekoking og tining på tid 1 2 S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 91 17 7 13 12 03 PM ...

Page 92: ...tillingene Slik Finnes Den Gjeldende Kokeinnstillingen Trykk på Micro Grill Combi knapp én gang så viser LED skjermen ovnens gjeldende kokeeffekt mens mikrobølgekokingen pågår Visningen varer i 3 sekunder før den originale visningen gjenopptas 1 S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 92 17 7 13 12 03 PM ...

Page 93: ...ne Ikke fjern bølgelederdekslet Det er viktig å holde dekselet like rent som innsiden av mikrobølgeovnen forøvrig Dersom fett får anledning til å samle seg kan det begynne å ryke og til og med brenne Hold innsiden av døren ren med en fuktig klut Bruk varmt såpevann på gjenstridige flekker og tørk grundig Innsiden av døren har et spesialbelegg og må ikke rengjøres med skureputer eller skuremidler R...

Page 94: ...m maten er riktig kokt Hvorfor blir det kondens på innsiden av døren Kondens er helt normalt spesielt når du koker mat med høyt vanninnhold som for eksempel poteter Kan mikrobølgeenergien komme ut gjennom vinduet i døren Nei Døren har en spesiell metallskjerm med hull som gjør det mulig å se inn men som stopper mikrobølgeenergi fra å slippe ut Det kommer damp ut av dørkarmene og luftehullene Kan m...

Page 95: ... Dybde Høyde 594 mm x 343 5 mm x 388 mm Strømforbruk Mikrobølgeinngang 1250W Grillinngang 1000W Apparatet er i samsvar med EU direktivene 2004 108 EC og 2006 95 EC Vi arbeider kontinuerlig med å forbedre produktene våre Funksjoner og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 95 17 7 13 12 03 PM ...

Page 96: ...med lokala regler Följande delar medföljer Alla bilder är endast till som referens se din enhet för de faktiska posterna Huvudenheten Snurrande glastallrik x 1 Vridbart stöd x 1 Konsol x 1 Skruv A x 2 Skruv B x 1 Installationsmall Grillgaller x 1 för grill enbart S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 96 17 7 13 12 03 PM ...

Page 97: ... bakre mittkonsolen 3 För in enheten Kontrollera att konsolspåret passar med den bakre fasta konsolen Kontrollera att enheten sitter stadigt fast i spåren 4 Öppna mikrovågsugnens lucka Skruva fast den främre mittskruven för att fästa enheten 5 Kontrollera att enheten sitter stadigt på plats S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 97 17 7 13 12 03 PM ...

Page 98: ...ska vara minst 85 cm över golvet Denna mikrovågsugn är designad för att installeras i ett skåp som är minst 60 cm brett och minst 55 cm djupt Täck inte över öppningar och ventiler 3 Anslut ugnen till ett vanligt hushållseluttag 230V 13 amp märkspänning Undvik att använda uttag där adapter och annan utrustning också anslutits Använd inte en multiadapter 4 Placera vridplattans stöd i ugnen och place...

Page 99: ... tillaga på den lägsta rekommenderade tiden och lägg sedan till mer tid som så behövs Fuktinnehållet i maten kan variera Se till att maten är tillagad rakt igenom innan den serveras Kött och fågel som tillagas i 15 minuter eller längre kommer att brynas lätt i sitt eget fett Sådant som tillagas på kortare tid kan penslas med grillolja för att få en aptitretande färg Remsor av aluminiumfolie kan an...

Page 100: ...mer åt mikrovågsugnens innerväggar kommer det inte att orsaka gnistor och ingen skada kommer att göras på ugnen Aluminiumfolie är ett bra sätt att skydda de delar av maten som du inte vill skall tillagas lika snabbt som andra delar kanske där maten är tunnare och annars skulle kokas för länge Placera aluminiumfolien över det område som ska täckas Var noga med att se till att aluminiumfolien inte v...

Page 101: ...ningspåse Följ tillverkarens instruktioner Stäng inte med metallförslutning Gör skåror så ångan kan komma ut Papperstallrikar och koppar Använd endast för snabb kokning uppvärmning Lämna inte ugnen utan övervakning under tillagning Pappershanddukar Använd för att täcka över mat för uppvärmning och absorberande av fett Använd under övervakning och endast för snabb tillagning Smörpapper Använd som t...

Page 102: ...glagad mat Kategorin en bokstav från A till E är tänkt att hjälpa dig att värma små mängder av mat såsom mikrovågsfärdiga måltider Etiketten som anges ovan och också på ugnens dörr anger uppvärmningskategori och utmatad effekt från ugnen Mikrovågsklara måltider som väger upp till 500 gr 1 lb 2 oz bör ha tillagningsinstruktioner för uppvärmningskategorierna A till E Följ instruktionerna för bokstav...

Page 103: ...ugnens baksida och runt dörren Kondens Efterhand som ångan kyls ned kan det hända att kondens samlas i små pölar inuti ugnen och på arbetsytan under luckan och ventilerna Torka alltid ur ugnen efter att ha tillagat mat med hög fuktighet Mikrovågsugnen är formgiven så att ångan kan strömma ut ur ventilerna och runt luckan utan att mikrovågsenergin också slipper ut Det finns ingen risk att mikrovågs...

Page 104: ...oner och effektnivåer Timer Weight Power Auto Menu ratt Vrid ratten för att ställa in tid välja vikter sätta på eller välja automatiska menyprogram Stop Clear knapp Avbryt tillagning och radera tillagningsinställningarna Kitchen Timer Clock knapp Använd denna knapp för att ställa in timern eller klockan Start 30Sec Confirm knapp Snabbstartstillagning i 30 sekunder öka tiden med 30 sekunder Använd ...

Page 105: ... 30 sekunder som låter dig kontrollera att mikrovågsugnen fungerar 6 När tillagningen avslutats bör vattnet vara varmt var försiktig när du tar ut koppen ur ugnen 7 Tryck på knappen Stop Clear för att stoppa tillagningen och tryck på knappen Stop Clear igen för att ta bort alla inställningar Kontrollera Mikrovågsugnen Kontrollera mikrovågsugnen efter uppackningen 4 7 5 För din säkerhets skull stän...

Page 106: ...la in minutsiffrorna Angiven tid måste vara mellan 0 och 59 5 Tryck på knappen Kitchen Timer Clock för att avsluta klockinställningen Enheten kommer också att pipa börjar blinka och tiden lyses upp Klockan har 24 timmarsvisning När mikrovågsugen ansluts till elnätet första gången eller efter ett strömavbrott kommer LED displayen att visa 0 00 För att återställa klockan följ ovanstående 5 steg Om p...

Page 107: ...ägger till eller drar ifrån tid på följande sätt 0 1 min 5 sekunder 1 5 min 10 sekunder 5 10 min 30 sekunder 10 30 min 1 minut 30 95 min 5 minuter 3 Tryck på Start 30Sec Confirm knappen för att bekräfta tillagningsinställningen LED fönstret visar nedräkningstiden 4 När den inställda tiden är utgången ljuder mikrovågsugnen i 5 sekunder och återgår till ursprungsläget 5 Tryck på Stop Clear knappen f...

Page 108: ...ppen Stop Clear i 3 sekunder tills enhetens ljudsignal hörs Barnlåsindikatorn tänds för att indikera att mikrovågsugnen har ställt in barnlåset 2 För att låsa upp barnlåset tryck på knappen Stop Clear i 3 sekunder och en ljudsignal hörs Barnlåsindikatorn kommer att lysa på LED displayen för att indikera att mikrovågsugnen har låst upp barnlåset 1 2 S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 108 17 7 13 12 ...

Page 109: ...displayen visar 20 00 4 Tryck på Start 30Sec Confirm knappen för att bekräfta och starta tillagningen 5 Tryck på Stop Clear knappen en gång för att stoppa tillagningen Tryck på Stop Clear knappen en gång för att avbryta inställningen Mikrovågsknapp Kontroll Tryckordning Led Display Mikrovågseffekt 1 P100 100 2 P80 80 3 P50 50 4 P30 30 5 P10 10 Tidsjustering Tidsintervall Ökning 0 1min 5 sek 1 5 mi...

Page 110: ...rm knappen för att bekräfta 4 Vrid på Timer Weight Power Auto Menu ratten för att ställa in tillagningstiden 5 Tryck på Start 30Sec Confirm knappen för starta tillagningen 6 Tryck på Stop Clear knappen en gång för att stoppa tillagningen Tryck på Stop Clear knappen igen för att avbryta inställningen För att få bättre grillresultat ska du vända på maten När halva grilltiden har gått ljuder ugnens l...

Page 111: ...pen uppreapde gånger tills LED displayen visar P80 Alternativt efter att du tryckt på Micro Grill Combi knappen en gång du kan vrida på Timer Weight Power Auto Menu ratten för att ändra tillagningsinställningen 4 Tryck på knappen Start 30Sec Confirm för att bekräfta nivån på mikrovågseffekten 5 Vrid på Timer Weight Power Auto Menu ratten för att ställa in tillagningstiden tills LED displayen visar...

Page 112: ...30Sec Confirm knappen för att bekräfta och starta tillagningen 5 Tryck på knappen Stop Clear en gång för att stoppa tillagningen Tryck på knappen Stop Clear igen för att avbryta inställningen Exempel Om du vill laga till 350 gram fisk med automeny programmet Följ nedanstående steg 1 Vrid på ratten Timer Weight Power Auto Menu medurs för att välja automenyprogrammet för fisk LED displayen visar A 6...

Page 113: ...ämpliga mikrovågssäkra behållare och plastfolie i mikrovågsugnen Kontrollera tillagningen regelbundet för att se till att vattnet inte kokar över 100g 100 20 00 100 g pasta 800 ml kallt vatten A 5 potatis minst 200 g per potatis 200g 200 4 40 För bästa resultat stick igenom potatisarnas skal innan tillagning För bästa resultat när potatisen tillagats slå in den i aluminiumfolie i minst 5 minuter f...

Page 114: ...ningstiden 3 Tryck på Start 30Sec Confirm knappen för att börja upptiningen 4 Den förinställda upptiningseffekten är P30 30 Den kan inte ändras 5 Tryck på knappen Stop Clear en gång för att stoppa upptiningen Tryck på knappen Stop Clear igen för att avbryta inställningen Stora föremål kan vara isiga i mitten För att garantera jämn upptining vänd på dem ibland och bryt upp dem i mindre bitar under ...

Page 115: ...tillagningen Tryck på Start 30Sec Confirm knappen igen för att lägga till 30 sekunder till Du kan öka tillagningstiden upp till 95 minuter 2 Tryck på knappen Stop Clear en gång för att stoppa tillagningen Tryck på knappen Stop Clear igen för att avbryta inställningen Den här funktionen gäller också under mikrovågs och tidsupptiningsprogrammen 1 2 S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 115 17 7 13 12 03...

Page 116: ...ställning Ta Reda På Aktuell Tillagningsinställning Tryck på knappen Microwave en gång och LED displayen visar aktuellt tillagningseffekt medan mikrovågsugnen är i mikrotillagningsläge Det visas i 3 sekunder och återgår sedan till dess originalvisning 1 S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 116 17 7 13 12 03 PM ...

Page 117: ...att stänga ordentligt Ta inte bort vågskyddet Det är viktigt att hålla rent på samma sätt som insidan av ugnen Om fett ackumuleras kan det börja ryka eller till och med ta eld Håll luckans insida ren med en fuktig trasa Använd varmt tvålvatten på envisa märken och torka ordentligt Luckans insida har en speciell beläggning som inte får rengöras med grova rengöringskuddar eller rengöringsmedel Gör r...

Page 118: ...som med konventionella ugnar Använd ditt omdöme tillsammans med receptet för att kontrollera om maten lagats till ordentligt Slipper mikrovågsenergin ut genom fönstret i ugnsluckan Nej Luckan har en speciell metallskärm med hål i som låter dig se in men som hindrar mikrovågorna från att komma ut Det kommer ut ånga från luckans sidor och ventilerna Kan mikrovågsenergin också komma ut Nej Luckan och...

Page 119: ...d X Djup X Höjd 594 mm x 343 5 mm x 388 mm Energiförbrukning Mikrovågsineffekt 1250W G rillens ineffekt 1000W Uppfyller EU direktiv 2004 108 EG och 2006 95 EG Vi strävar kontinuerligt efter att förbättra våra produkter Specifikationer kan ändras utan tidigare meddelande S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 119 17 7 13 12 03 PM ...

Page 120: ...mukaisesti Seuraavat nimikkeet kuuluvat toimitukseen Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä katso todelliset kohteet omasta laitteestasi The Main Unit Lasinen pyörintätasolautanen x 1 Pyörintätasotuki x 1 Kannatin x 1 Ruuvi A x 2 Ruuvi B x 1 Asennusmalli Grilliritilä x 1 vain grilliä varten S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 120 17 7 13 12 03 PM ...

Page 121: ...kannatin paikalleen 3 Sovita laite sisään Varmista että takakannattimen aukko kohdistuu kiinnitettyyn takakannattimeen Varmista että laite on sijoitettu lujasti paikalleen 4 Avaa mikroaaltouunin luukku Kiinnitä laite ruuvaamalla etukeskiruuvi kiinni 5 Varmista että laite on vakaasti ja lujasti paikallaan S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 121 17 7 13 12 03 PM ...

Page 122: ...85 cm lattian yläpuolella Tämä mikroaaltouuni on suunniteltu asennettavaksi kaappiin joka on vähintään 60 cm leveä ja vähintään 55 cm syvä Älä peitä mitään aukkoja tai tuuletusrakoja 3 Kiinnitä mikroaaltouunin virtajohto normaaliin sähköpistorasiaan 230 volttia 13 ampeeria Vältä käyttämästä pistorasiaa jossa on jo verkkolaite ja muiden laitteiden johtoja Älä käytä monisovitinta 4 Laita pyörintätas...

Page 123: ...ositellulla ajalla ja lisää sen jälkeen aikaa jos on tarpeen Ruoan kosteussisältö voi vaihdella Varmista että ruoka on läpikypsää myös keskeltä ennen tarjoilua Liha ja siipikarja joita kypsennetään 15 minuuttia tai enemmän kypsyvät vaaleanruskeaksi omassa rasvassaan Jos kypsennät ruokaa lyhyemmän ajan voit antaa sille enemmän väriä ruskealla kastikkeella Alumiinifoliokappaleita voidaan käyttää pei...

Page 124: ... kaukana mikroaaltouunin sisäseinistä kipinöitä ei pitäisi syntyä eikä mikroaaltouunin siten pitäisi vioittua Alumiinifolion käyttäminen on hyvä tapa suojella niitä ruokapaloja joiden et halua kypsyvän yhtä nopeasti kuin toisten kuten silloin kun jotkut ruokapalat ovat ohuita ja kypsyisivät muutoin liikaa Aseta alumiinifolio suojattavien ruokien päälle ja muista että alumiinifolio ei saa koskea mi...

Page 125: ...sirpaloituneita astioita Uuni kypsennys pakkaukset Noudata valmistajan ohjeita Älä sulje metallisulkimella Tee viiltoja höyryn poistumista varten Paperilautaset ja kupit Käytä vain lyhytaikaiseen kypsennykseen lämmitykseen Älä jätä uunia valvomatta ruokaa valmistaessasi Paperipyyhkeet Käytä ruoan peittämiseen uudelleen lämmitettäessä ja imemään rasvaa Käytä valvottuna vain lyhytaikaiseen kypsennyk...

Page 126: ...kypsennetyn ruoan lämmitysajan valitsemisessa Luokka kirjain A E on tarkoitettu avuksi pienten elintarvikemäärien kuten mikrovalmiiden aterioiden lämmittämisessä Yllä näkyvästä ja myös uunin luukkuun kiinnitetystä merkinnästä näkyy lämmitysluokka ja uunin lähtöteho Mikrovalmiissa aterioissa jotka painavat enintään 500 g tulisi olla ohjeet lämmittämisestä luokissa A E Noudata uunin lämmitysluokkaa ...

Page 127: ... takana ja luukun ympärillä tiivistyminen Kun höyry jäähtyy voit havaita kondensaatiovettä kertyvän pieniksi lammikoiksi mikroaaltouunin pohjalle ja työtasolle luukun alapuolella sekä tuuletusaukkoihin Kuivaa aina mikroaaltouuni kun olet kypsentänyt ruokia joiden kosteuspitoisuus on korkea Mikroaaltouuni on suunniteltu päästämään höyryä ulos tuuletusaukoista ja luukun ympäriltä ilman että mikroaal...

Page 128: ...ower Auto Menu säädin Kierrä tätä valitsinta asettaaksesi ajan valitaksesi painon tehon tai automaattivalikko ohjelmia Stop Clear painike Tämä painike lopettaa kypsennystoiminnon ja tyhjentää asetukset Kitchen Timer Clock painike Aseta tällä painikkeella ajastin tai kello Start 30Sec Confirm painike Käytä tätä painiketta suorittaaksesi 30 sekunnin kypsennyksen pika aloituksen lisää kypsennysaikaa ...

Page 129: ...kypsennysjakson jonka avulla voit tarkistaa mikroaaltouunin toimivuuden 6 Kun kypsennys on valmis veden pitäisi olla kuumaa ole varovainen kun otat kupin mikroaaltouunista 7 Paina Stop Clear painiketta pysäyttääksesi kypsennyksen ja paina Stop Clear painiketta uudelleen tyhjentääksesi asetukset Mikroaaltouunin Tarkistus Tarkista mikroaaltouuni pakkauksen avaamisen jälkeen 4 7 5 Turvallisuutesi tak...

Page 130: ... 5 Paina Kitchen Timer Clock painiketta päättääksesi kellon asetuksen Laitteesta kuuluu myös merkkiääni alkaa vilkkua ja aika tulee näkyviin Tämä on 24 tuntinen kello Kun mikroaaltouuni liitetään verkkovirtaan ensimmäistä kertaa tai kun sähkö on palannut virtakatkoksen jälkeen LED näytössä näkyy 0 00 Voit asettaa kellon uudelleen edellä olevan ohjeen vaiheen 5 mukaisesti Jos kelloa asettaessa pain...

Page 131: ...n jokaisella kierrä Timer Weight Power Auto Menu valitsinta seuraavasti 0 1 min 5 sekuntia 1 5 min 10 sekuntia 5 10 min 30 sekuntia 10 30 min 1 minuutti 30 95 min 5 minuuttia 3 Vahvista asetus painamalla Start 30Sec Confirm painiketta LED näyttö näyttää laskenta ajan 4 Kun aika on lopussa mikroaaltouunista kuuluu äänimerkki 5 kertaa ja se palaa alkuperäiseen tilaansa 5 Voit peruuttaa ajastimen pai...

Page 132: ...ainiketta 3 sekuntia laitteesta kuuluu äänimerkki Lapsilukon ilmaisin näyttää että mikroaaltouunin lapsilukko on aktivoitu 2 Voit poistaa lapsilukituksen painamalla Stop Clear painiketta uudelleen 3 sekuntia jolloin kuuluu merkkiääni Lapsilukon ilmaisin katoaa näkyvistä LED näytöstä ilmaisemaan että mikroaaltouunin lapsilukko on poistettu 1 2 S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 132 17 7 13 12 03 PM ...

Page 133: ... näkyy 20 00 4 Vahvista valinta painamalla Start 30Sec Confirm painiketta ja aloita kypsennys 5 Paina kerran Stop Clear painiketta pysäyttääksesi kypsennyksen Paina Stop Clear painiketta uudelleen peruaksesi asetuksen Mikroaaltouunin Painikeohjaus Painamisjärjestys Led Näyttö Mikroaaltoteho 1 P100 100 2 P80 80 3 P50 50 4 P30 30 5 P10 10 Ajan säätö Aika alue Lisäys 0 1min 5 s 1 5 min 10 s 5 10 min ...

Page 134: ...Säädä kypsennysaikaa kerran kierrä Timer Weight Power Auto Menu valitsinta 5 Painamalla Start 30Sec Confirm painiketta ja aloita kypsennys 6 Paina kerran Stop Clear painiketta pysäyttääksesi kypsennyksen Paina Stop Clear painiketta uudelleen peruaksesi asetuksen Hyvän grillaustuloksen varmistamiseksi on hyvä kääntää ruoka ajoittain Kun puolet grillausajasta on kulunut uunista kuuluu kahdesti äänim...

Page 135: ...onfirm painiketta tässä vaiheessa 3 Paina toistuvasti Micro Grill Combi painiketta kunnes LED näyttöön tulee näkyviin P80 Vaihtoehtoisesti voit Micro Grill Combi painikkeen painamisen jälkeen muuttaa tehotasoa kiertämällä Timer Weight Power Auto Menu säädintä 4 Vahvista mikroaaltouunin teho painamalla Start 30Sec Confirm painiketta 5 Säädä Timer Weight Power Auto Menu säädintä kiertämällä kypsenny...

Page 136: ... Start 30Sec Confirm painiketta ja aloita kypsennys 5 Paina kerran Stop Clear painiketta pysäyttääksesi kypsennyksen Paina Stop Clear painiketta uudelleen peruaksesi asetuksen Esimerkiksi Jos haluat kypsentää 350 g kalaa automaattivalikko ohjelmalla Noudata seuraavia ohjeita 1 Valitse automaattivalikon ohjelma kalalle kiertämällä Timer Weight Power Auto Menu valitsinta myötäpäivään The LED näytöss...

Page 137: ...altouunissa vain mikroaaltouuniin sopivia astioita ja tuorekelmua Tarkista säännöllisesti käytön aikana ettei vesi kiehu yli 100g 100 20 00 100g pastaa 800 ml kylmää vettä A 5 peruna vähintään 200 g kpl 200g 200 4 40 Saat parhaat tulokset pistämällä perunan kuoreen reikiä ennen kypsentämistä Kääri perunat kypsennyksen jälkeen alumiinifolioon vähintään 5 minuutiksi varmistaaksesi että ne ovat läpik...

Page 138: ... 3 Käynnistä sulatus painamalla Start 30Sec Confirm painiketta 4 Oletussulatusteho on P30 30 Sitä ei voi muuttaa 5 Paina kerran Stop Clear painiketta pysäyttääksesi sulatuksen Paina Stop Clear painiketta uudelleen peruaksesi asetuksen Suuret kohteet voivat olla jäisiä keskeltä Tasaista sulatusta varten ruoka kannattaa sulatuksen aikana kääntää ajoittain ympäri ja rikkoa pienempiin osiin Sinun on p...

Page 139: ...m painiketta Lisää toiset 30 sekuntia painamalla uudelleen Start 30Sec Confirm painiketta Voit lisätä kypsennysajaksi enintään 95 minuuttia 2 Paina kerran Stop Clear painiketta pysäyttääksesi kypsennyksen Paina Stop Clear painiketta uudelleen peruaksesi asetuksen Tämä ominaisuus toimii myös mikroaaltokypsennyksessä ja sulatusaikaohjelmassa 1 2 S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 139 17 7 13 12 03 PM...

Page 140: ...set Saadaksesi Selville Nykyisen Kypsennysasetuksen Paina Micro Grill Combi painiketta kerran jolloin LED näytössä näkyy nykyinen kypsennysteho kun uuni on mikroaaltokypsennystilassa Se kestää 3 sekuntia minkä jälkeen uuni palaa alkuperäiseen näkymään 1 S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 140 17 7 13 12 03 PM ...

Page 141: ...lisesti kuin uunin muutkin osat Kanteen kertynyt rasva saattaa aiheuttaa savuamista tai jopa syttyä palamaan Puhdista luukun sisäpuoli kostealla liinalla Käytä lämmintä saippuavettä pinttyneiden tahrojen puhdistukseen ja kuivaa huolellisesti Luukun sisäpuolessa on erityinen päällyste jota ei saa puhdistaa hiovilla puhdistustyynyillä tai pulvereilla Puhdista luukun reunuksen takaosa Käsittele lasis...

Page 142: ...sesi onko ruoka kypsynyt kunnolla Miksi uunin luukun sisäpuolelle kertyy kondenssivettä Kondenssiveden tiivistyminen on täysin normaalia Etenkin silloin kun valmistat ruokaa jonka kosteustaso on korkea kuten perunoita Pääseekö mikroaaltoenergiaa uunin luukun ikkunan läpi Ei Luukussa on erityinen metalli ikkuna jossa on reikiä joista voit nähdä uunin sisälle mutta niistä ei pääse energiaa ulos Luuk...

Page 143: ... X Syvyys X Korkeus 594 mm x 343 5 mm x 388 mm Virrankulutus Mikroaaltotulo 1250W Grillitulo 1000W EY direktiivien 2004 108 EY ja 2006 95 EY mukainen Pyrimme jatkuvasta parantamaan tuotteitamme Toiminnot ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman edeltävää ilmoitusta S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 143 17 7 13 12 03 PM ...

Page 144: ...l den lokale lovgivning Følgende dele er inkluderet Alle billederne er kun til reference Se venligst dine egen enhed vedrørende den faktiske del Hovedenheden Drejeskive af glas x 1 Understøtte til drejeskive x 1 Beslag x 1 Skrue A x 2 Skrue B x 1 Monteringsskabelon Grillhylde x 1 kun til grill S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 144 17 7 13 12 03 PM ...

Page 145: ...pænd herefter det midterste bagbeslag 3 Sæt apparatet på plads Sørg for at det bagerste beslag på ovnen passer med det fastspænde beslag Sørg for at ovnen sidder ordenligt på plads 4 Åbn lågen Skru skruen i midt på forsiden så apparatet fastgøres 5 Sørg for at apparatet sidder stabilt og sikkert S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 145 17 7 13 12 03 PM ...

Page 146: ...olde områder Overfladen skal være mindst 85 cm over gulvet Denne mikrobølgeovn er beregnet til en åbning på mindst 60cm i bredden og 55cm i dybden Du må ikke tildække nogen åbninger eller ventilationskanaler 3 Forbind mikrobølgeovnen til et standard husholdningsstik 230 volt 13 ampere nominelt Undlad at bruge et stik som også har en adapter og andet udstyr tilsluttet Brug ikke en multi adapter 4 L...

Page 147: ...eredes skal du starte med den korteste anbefalede tid og eventuelt forlænge Fugtindholdet i maden kan variere Sørg for at maden er gennemkogt helt ind til midten før den serveres Kød og fjerkræ med en tilberedningstid på 15 minutter eller mere vil brunes let i sit eget fedt Mad med en kortere tilberedningstid kan smøres med en bruningssauce som giver dem en appetitvækkende farve Stykker af alufoli...

Page 148: ...ra ovnens sider vil den ikke skabe gnister og ovnen vil ikke blive beskadiget Alufolie er en god måde at beskytte dele af maden som du ikke ønsker at tilberede lige så hurtigt som andre det kan være hvor maden er tyndere og ellers ville blive kogt for meget Placer alufolien omkring det område som du ønsker at beskytte Sørg for at alufolien ikke berører ovnens sider når drejeskiven drejer rundt Bru...

Page 149: ...ster Følg fabrikantens anvisninger Luk dem ikke med metaltråde Lav nogle huller så dampen kan slippe ud Papirtallerkener og kopper Må kun bruges til kortvarig tilberedelse opvarmning Efterlad ikke ovnen uden opsyn når der tilberedes mad Papirservietter Bruges til at lægge over maden ved genopvarmning og for at opsuge fedt Må kun bruges under opsyn til kortvarig tilberedning Bagepapir Bruges til ov...

Page 150: ...stav fra A E er designet til at hjælpe dig ved genopvarmning af små mængder mad som f eks færdigretter til mikrobølgeovn Etiketten vist ovenfor samt den på ovnlågen angiver opvarmningskategorien samt ovnens effekt Færdigretter op til 500 g til mikrobølgeovne bør være påtrykt tilberedningsinstruktioner for opvarmningskategorierne A E Følg instruktionerne for det bogstav der svarer til ovnens opvarm...

Page 151: ...fthullerne bag på ovnen og omkring lågen Kondensation Efterhånden som dampen afkøles kan der samles kondens i små pytter inde i mikrobølgeovnen og på arbejdsfladerne under lågen og lufthullerne Tør altid ovnen af efter tilberedning af mad med høj fugtighed Mikrobølgeovnen er designet til at lade damp undslippe fra lufthuller og rundt om lågen uden at mikrobølgeenergien undslipper Der er ingen fare...

Page 152: ...enu drejeknapl Denne drejeknap bruges til at indstille tid vægt effekt og til at vælge mellem auto menuprogrammerne Stop Clear Knap Brug denne knap til at stoppe madlavningen og rydde indstillingerne for madlavningen Kitchen Timer Clock Knap Denne knap bruges til at indstille minuturet og uret Start 30Sec Confirm Knap Brug denne knap til hurtig kogning i intervaller af 30 sekunder til at øge koget...

Page 153: ...s mikrobølgekogning og tjekke mikrobølgeovnens drift 6 Når kogningen er fuldført er vandet varmt Vær forsigtig når du tager koppen ud af ovnen 7 Tryk på Stop Clear knappen for at stoppe tilberedningen og tryk på Stop Clear knappen igen for at slette dine indstillinger Eftersyn Af Din Mikrobølgeovn Tjek mikrobølgeovnen efter udpakning 4 7 5 Af hensyn til din sikkerhed stopper mikrobølgeovnen hvis l...

Page 154: ... et tal mellem 00 og 59 5 Tryk på Kitchen Timer Clock knappen for at afslutte ur indstillingen Herefter bipper enheden også begynder at blinke og tiden lyser Dette er et 24 timers ur Når du slutter mikrobølgeovnen til stikkontakten første gang eller hvis der har været strømsvigt viser skærmen 0 00 For at indstille uret igen skal du følge ovenstående 5 trin Hvis Stop slet knappen trykkes eller hvis...

Page 155: ...vert Drej Timer Weight Power Auto Menu drejeknappen som vist nedenfor 0 1 min 5 sekunder 1 5 min 10 sekunder 5 10 min 30 sekunder 10 30 min 1 minut 30 95 min 5 minutter 3 Tryk på Start 30Sec Confirm for at bekræfte indstillingen Nedtællingen vises på LED skærmen 4 Når tiden er udløbet bipper mikrobølgeovnen 5 gange og vender tilbage til dens oprindelige tilstand 5 Tryk på knappen Stop Clear for at...

Page 156: ...giver en biplyd Skærmen viser den aktuelle tid eller 0 00 Børnesikringsindikatoren lyser for at indikere at mikrobølgeovnen har aktiveret børnesikringen 2 For at deaktivere børnesikringen skal du igen holde Stop Clear knappen nede i 3 sekunder hvorefter du igen vil høre en biplyd Børnesikringsindikatoren holder op med at lyse på skærmen hvilket indikerer at mikrobølgeovnen har deaktiveret børnesik...

Page 157: ...ndtil LED displayet viser 20 00 4 Tryk på Start 30Sec Confirm for at bekræfte indstillingen og begynde kogningen 5 Tryk én gang på knappen Stop Clear for at stoppe mikrobølgeovnen Tryk igen på knappen Stop Clear for at annullere indstillingen Mikrobølge knap Rækkefølge Skærm Mikrobølgeeffekt 1 P100 100 2 P80 80 3 P50 50 4 P30 30 5 P10 10 Tidsindstilling Tidsområde Trin 0 1min 5 sek 1 5 min 10 sek ...

Page 158: ...æfte indstillingen 4 Drej Timer Weight Power Auto Menu dejeknappen for at indstille kogetiden 5 Tryk på knappen Start 30Sec Confirm for begynde kogningen 6 Tryk én gang på knappen Stop Clear for at stoppe mikrobølgeovnen Tryk igen på knappen Stop Clear for at annullere indstillingen For at opnå et bedre grillresultat skal du fra tid til anden vende maden Mikrobølgeovnen afgiver en biplyd to gange ...

Page 159: ...knappen på dette tidspunkt 3 Tryk gentagne gange på Micro Grill Combi knappen indtil LED displayet viser P80 Eller du kan vælge at trykke én gang på Micro Grill Combi knappen Eller du kan vælge dreje Weight Power Auto Menu drejeknappen med uret for at ændre effektniveauet 4 Tryk på Start 30Sec Confirm for at bekræfte mikrobølge effektniveauet 5 Drej Timer Weight Power Auto Menu dejeknappen for at ...

Page 160: ...nfirm for at bekræfte indstillingen og begynde kogningen 5 Tryk én gang på Stop Clear knappen for at stoppe mikrobølgeovnen Tryk igen på Stop Clear knappen for at annullere indstillingen For eksempel Hvis du ønsker at koge 350 g fisk med det automatiske menuprogram Følg nedenstående trin 1 Drej Timer Weight Power Auto Menu drejeknappen med uret for at vælge det automatiske menuprogram for fisk Skæ...

Page 161: ...og plastfolie der er beregnet til mikrobølgeovne Kontroller regelmæssigt kogningen for at sikre at vandet ikke koger over 100g 100 20 00 100 g pasta 800 ml koldt vand A 5 kartoffel mindst 200 g pr kartoffel 200g 200 4 40 De bedste resultater opnås ved at prikke hul i kartoflen inden kogningen Når kartoflen er blevet kogt skal du pakke den ind i aluminiumsfolie i mindst 5 minutter for at sikre at d...

Page 162: ...på Start 30Sec Confirm for at begynde optøningen 4 Optøningseffekten er som standard på P30 30 Dette kan ikke ændres 5 Tryk én gang på Stop Clear knappen for at stoppe optøningen Tryk igen på Stop Clear knappen for at annullere indstillingen Store ting kan være frosne inde i midten For at sikre en jævn optøning skal du derfor fra tid til anden under optøningen vende dem og brække dem i mindre styk...

Page 163: ...hurtigkogningen Tryk igen på knappen Start 30Sec Confirm for at tilføje 30 sekunder Kogetiden kan øges med op til 95 minutter 2 Tryk én gang på Stop Clear knappen for at stoppe mikrobølgeovnen Tryk igen på Stop Clear knappen for at annullere indstillingen Denne funktion kan også anvendes ved mikrobølge og tidsoptøningsprogrammer 1 2 S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 163 17 7 13 12 03 PM ...

Page 164: ...llinger Sådan Findes De Nuværende Kogeindstillinger Tryk en gang på Micro Grill Combi knappen hvorefter LED skærmen viser den nuværende kogeeffekt mens ovnen er i mikrobølgetilstand Tiden vises i 3 sekunder hvorefter der vendes tilbage til den oprindelige visning 1 S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 164 17 7 13 12 03 PM ...

Page 165: ...så lågen lukker korrekt Vær forsigtig med ikke at spilde vand i lufthullerne Fjern ikke mikrobølgedækslet Det er vigtigt at holde det rent på samme måde som indersiden af ovnen Hvis der samles fedt kan det ryge og endda gå i brand Hold lågens inderside ren med en fugtig klud Brug varmt sæbevand på stædige pletter og tør grundigt Lågens inderside har en speciel belægning og må ikke rengøres med sku...

Page 166: ...fornuft samt opskriften til at tjekke om maden er blevet ordentligt kogt Hvorfor samler der sig kondens på ovnlågens inderside Kondens er helt normalt især når der tilberedes mad med et højt fugtindhold som for eksempel kartofler Kommer mikrobølgeenergien ud gennem ruden i lågen Nej lågen har en speciel metalskærm med huller som lader dig se ind i ovnen men ikke lader mikrobølgeenergien komme ud D...

Page 167: ...Ydre mål bredde x dybde x højde 594 mm x 343 5 mm x 388 mm Strømforbrug Mikrobølge 1250W Grill 1000W Overholder EC direktiverne 2004 108 EC og 2006 95 EC Vi arbejder hele tiden på at forbedre vores produkter Funktioner og specifikationer kan ændres uden varsel S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 167 17 7 13 12 03 PM ...

Page 168: ...ředpisy Balení obsahuje následující položky Designu jsou přibližné Změny designu bez předchozího upozornění Hlavní jednotka Skleněný otočný talíř x 1 Podpěra otočného talíře x 1 Držák x 1 Šroub A x 2 Šroub B x 1 Instalační šablona Grilovací rošt x 1 pouze pro gril S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 168 17 7 13 12 03 PM ...

Page 169: ...ržák na místo 3 Usaďte přístroj do otvoru Zadní otvor pro držák musí být nasunutý na připevněný zadní držák Zkontrolujte zda je přístroj pevně usazen na místo 4 Otevřete dvířka mikrovlnné trouby Zajistěte přístroj zašroubováním předního středového šroubu 5 Zkontrolujte zda je přístroj stabilní a zda je bezpečně usazen na místě S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 169 17 7 13 12 04 PM ...

Page 170: ...sí nacházet alespoň 85 cm nad podlahou Tato mikrovlnní trouba je určena pro instalaci do skříňky široké alespoň 60 cm a hluboké alespoň 55 cm Nezakrývejte žádné otvory ani větrací průduchy 3 Zapojte mikrovlnnou troubu do standardní domácí elektrické zásuvky 230 voltů 13 jmenovitých ampér Nepoužívejte zásuvku která také obsahuje adaptér a jiná připojená zařízení Nepoužívejte rozdvojku 4 Vložte podp...

Page 171: ...ou a v případě potřeby dobu prodlužujte Obsah vlhkosti v potravinách nemusí být vždy stejný Před podáváním zkontrolujte zda jsou potraviny uvařeny i ve středu Maso a drůbež které se vaří 15 minut nebo déle budou mírně zhnědlé díky obsahu vlastního tuku Vše vařené kratší dobu můžete potřít hnědou omáčkou a udělit tak jídlu pěknou barvu K zakrytí tenčích kousků potravin můžete použít hliníkovou fóli...

Page 172: ...adu že fólie se nebude dotýkat vnitřních stěn mikrovlnné trouby nezpůsobí žádné jiskření a nedojde k poškození mikrovlnné trouby Použití hliníkové fólie je dobrým způsobem zakrytí částí potravin které nechcete ohřívat stejně rychle jako ostatní například pokud je potravina užší a zahřála by se nadměrně Umístěte fólii na místo které chcete zakrýt a ujistěte se že se nedotýká vnitřních stěn mikrovln...

Page 173: ...ní Postupujte podle návodu výrobce Neuzavírejte kovovými předměty Propíchejte aby mohla unikat pára Papírové talíře a kelímky Používejte jen pro krátké vaření nebo ohřívání Nenechávejte troubu během vaření bez dozoru Papírové ubrousky Můžete jimi zakrýt ohřívané jídlo aby se odsál přebytečný tuk Používejte pouze pro krátké vaření a nenechávejte troubu bez dozoru Papír na pečení Používejte na zakry...

Page 174: ...vých polotovarů Kategorie písmeno od A do E vám pomůže při ohřívání malých množství potravin jako jsou například hotová jídla určená do mikrovlnné trouby Štítek vyobrazený výše který se nachází také na dveřích trouby uvádí kategorii ohřevu a výstupní výkon trouby Hotová jídla určená do mikrovlnné trouby která váží méně než 500g by měla mít na sobě uvedené pokyny pro kategorie ohřevu A až E Postupu...

Page 175: ...krovlnné trouby a v místech okolo dveří Kondenzace Když se pára ochlazuje můžete si povšimnout kondenzačních stop shromážděných v prohlubních uvnitř trouby a na pracovním povrchu pod dveřmi a větracími otvory Vždy po vaření potravin s vysokým obsahem vody mikrovlnnou troubu vysušte Mikrovlnná trouba je zkonstruována tak aby umožnila únik páry z větracích otvorů a okolo dveří bez úniku mikrovlnné e...

Page 176: ...ht Power Auto Menu Otáčením tohoto knoflíku můžete nastavit čas vybírat hmotnost výkon nebo programy automatické nabídky Tlačítko Stop Clear Toto tlačítko použijte k zastavení vaření a vymazání nastavených parametrů vaření Tlačítko Kitchen Timer Clock Toto tlačítko slouží k nastavení časovače nebo hodin Tlačítko Start 30Sec Confirm Toto tlačítko použijte pro rychlé započetí vaření po dobu 30 sekun...

Page 177: ...ového cyklu vaření mikrovlnné trouby což Vám umožní zkontrolovat fungování mikrovlnné trouby 6 Jakmile je vaření u konce měla by být voda horká dávejte pozor při vyndávání misky z mikrovlnné trouby 7 Stisknutím tlačítka Stop Clear zastavíte vaření a dalším stisknutím tlačítka Stop Clear vymažete veškerá nastavení Kontrola Mikrovlnné Trouby Po rozbalení mikrovlnnou troubu zkontrolujte 4 7 5 Pro Vaš...

Page 178: ...to Menu a nastavte minuty Zadaný čas musí být v rozsahu 0 59 5 Stisknutím tlačítka Kitchen Timer Clock dokončete nastavení hodin Přístroj rovněž vydá zvukový signál se rozbliká a čas se rozsvítí Hodiny mají 24hodinový formát Při prvním připojení mikrovlnné trouby k síti nebo při obnovení napájení po výpadku se na displeji LED zobrazí 0 00 Hodiny lze resetovat podle výše uvedených 5 kroků Pokud při...

Page 179: ...Timer Weight Power Auto Menusú pridané alebo odpočítané nasledovné časové intervaly 0 až 1 min 5 sekúnd 1 až 5 min 10 sekúnd 5 až 10 min 30 sekúnd 10 až 30 min 1 minúta 30 až 95 min 5 minút 3 Stlačením tlačidla Start 30Sec Confirm ukončite nastavenie Na displeji LED se zobrazuje odpočítávání času 4 Mikrovlnná rúra po dosiahnutí uplynutého času vydá 5 krát zvukový signál a vrátiť sa do svojho pôvod...

Page 180: ... tlačítka Stop Clear po dobu 3 sekund přístroj vydá zvukový signál Rozsvítí se indikátor dětského zámku a signalizuje tak že je dětský zámek nastaven 2 Chcete li dětský zámek zrušit znovu stiskněte a podržte tlačítka Stop Clear po dobu 3 sekund přístroj vydá zvukový signál Indikátor dětského zámku z displeje zmizí a označí tak že je dětský zámek odstraněn 1 2 S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 180 ...

Page 181: ...enu pro nastavení času vaření dokud se na displeji nezobrazí 20 00 4 Stiskněte tlačítko Start 30Sec Confirm potvrďte a spusťte vaření 5 Jedním stisknutím tlačítka Stop Clear zastavíte vaření Dalším stisknutím tlačítka Stop Clear zrušíte nastavení Tlačítko Ovládání Mikrovlnné Trouby Pořadí Stisknutí Displej Led Mikrovlnný Výkon 1 P100 100 2 P80 80 3 P50 50 4 P30 30 5 P10 10 Nastavení času Časový in...

Page 182: ...tart 30Sec Confirm potvrďte 4 Otočte kolečkem Timer Weight Power Auto Menuto nastavte dobu varenia 5 Stlačením tlačidla Start 30Sec Confirm začnite varenie 6 Varenie zastavte jedným stlačením tlačidla Stop Clear Opätovným stlačením tlačidla Stop Clear zrušte nastavenie Aby sa dosiahlo dôkladnejšie grilovanie vášho jedla pravidelne ho obracajte Keď uplynula polovica doby grilovania rúra vydá 2 krát...

Page 183: ...ačkejte tlačítko start 30s potvrzení 3 Opakovaně stiskněte tlačítko Micro Grill Combi dokud se na displeji LED nezobrazí P80 Případně můžete po stisknutí tlačítka Micro Grill Combi otočením kolečka Případně otočit kolečko Timer Weight Power Auto Menu a změnit nastavení výkonu 4 Stisknutím tlačítka Start 30Sec Confirm potvrďte nastavení mikrovlnného výkonu 5 Otočte kolečkem Timer Weight Power Auto ...

Page 184: ...něte tlačítko Start 30Sec Confirm a potvrďte a spusťte vaření 5 Jedním stisknutím tlačítka Stop Clear zastavíte vaření Dalším stisknutím tlačítka Stop Clear zrušíte nastavení Například Pokud chcete vařit 350g rybu pomocí programu Automatická nabídka Postupujte podle kroků níže 1 Otočením ovladače Čas hmotnost automatická nabídka zvolte program automatické nabídky pro rybu LED se zobrazí A 6 2 Stis...

Page 185: ... studené vody Používejte pouze nádoby pro mikrovlnné trouby a upevněte na ní fólii pro mikrovlnné trouby Často kontrolujte průběh vaření a ujistěte se že se voda nevyvaří 100g 100 20 00 100 g těstovin 800 ml studené vody A 5 brambor alespoň 200 g na bramboru 200g 200 4 40 Pro optimální výsledky před vařením propíchněte slupku brambor Po uvaření brambory zabalte do hliníkové fólie alespoň na 5 minu...

Page 186: ...mrazování 3 Stisknutím tlačítka Start 30Sec Confirm spusťte rozmrazování 4 Výchozí výkon rozmrazování je P30 30 Toto nastavení nelze měnit 5 Jedním stisknutím tlačítka Stop Clear zastavíte rozmrazování Dalším stisknutím tlačítka Stop Clear zrušíte nastavení Velké kusy potravin mohou být zmrzlé uprostřed Proto zajistěte rovnoměrné rozmrazování tak že je občas otočíte a rozdělíte na menší kousky Bud...

Page 187: ...a spusťte rychlý ohřev Dalším stisknutím tlačítka Start 30Sec Confirm přidáte dalších 30 sekund Dobu vaření je možné prodloužit až na 95 minut 2 Jedním stisknutím tlačítka Stop Clear ukončíte ohřev Dalším stisknutím tlačítka Stop Clear zrušíte nastavení Tuto funkci lze použít i při mikrovlnném vaření a rozmrazování podle času 1 2 S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 187 17 7 13 12 04 PM ...

Page 188: ...ní Zjištění Aktuálního Nastavení Vaření Stiskněte jednou tlačítko Micro Grill Combi a na LED displeji se zobrazí aktuální výkon vaření když probíhá režim mikrovlnného vaření Zobrazení vydrží 3 sekundy a pak se vrátí k původnímu zobrazení 1 S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 188 17 7 13 12 04 PM ...

Page 189: ...yste nerozlili do větracích otvorů vodu Nesnímejte kryt vlnovodu Je důležité tento kryt vlnovodu vždy uchovat v čistotě stejným způsobem jako vnitřek mikrovlnné trouby Hrozí že pokud tuk ponecháte nashromáždit může kouřit nebo dokonce vzplanout Udržujte vnitřek dveří v čistotě pomocí navlhčeného hadru K odstranění ulpěných nečistot použijte měkkou mýdlovou vodu a dokonale poté vysušte Vnitřek dveř...

Page 190: ... případě že vaříte potraviny s vysokým obsahem vlhkosti jako jsou například brambory Proniká mikrovlnná energie skrze okénko ve dveřích Dveře jsou opatřeny speciální kovovou mřížkou s otvory které umožňují vidět do vnitřku trouby ale brání pronikání mikrovlnné energie ven Pára uniká okolo dveří a průduchy Může mikrovlnná energie uniknout také Ne Dveře a průduchy jsou pečlivě zkonstruované tak aby ...

Page 191: ...měry Šířka X Hloubka X Výška 594 mm x 343 5 mm x 388 mm Příkon Příkon Mikrovlnné Trouby 1250W Příkon grilG 1000W Splňuje požadavky směrnic ES 2004 108 ES a 2006 95 ES Neustále se snažíme naše výrobky zdokonalovat Funkce a specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 191 17 7 13 12 04 PM ...

Page 192: ...predpismi Súčasťou dodávky sú nasledujúce položky Obrazy sú približné Vyhradzujeme si právo obrázky bez upozornenia zmeniť Hlavné zariadenie Otočný sklenený tanier 1 ks Prstenec otočného taniera 1 ks Konzola 1 Skrutka A 2 Skrutka B 1 Šablóna na namontovanie konzoly Grilovací podstavec 1 ks iba pre gril S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 192 17 7 13 12 04 PM ...

Page 193: ...te v mieste 3 Drážka na mikrovlnnej rúre Drážka v zadnej konzole musí byť vyrovnaná s pevnou zadnou konzolou Skontrolujte či je mikrovlnná rúra pevne zasunutá v mieste 4 Otvorte dvierka mikrovlnnej rúry Mikrovlnnú rúru zaistite zaskrutkovaním prednej stredovej skrutky 5 Skontrolujte či je mikrovlnná rúra stabilne a pevne zaistená v mieste S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 193 17 7 13 12 04 PM ...

Page 194: ... byť aspoň 85 cm nad podlahou Táto mikrovlnná rúra je určená k inštalácii do skrinky širokej minimálne 60 cm a hlbokej minimálne 55 cm Nezakrývajte žiadne otvory alebo vetracie otvory 3 Zástrčku mikrovlnnej rúry zastrčte do štandardnej domovej elektrickej zásuvky menovité hodnoty 230 voltov 13 ampérov Nepoužívajte zásuvku do ktorej je zapojená sieťová rozvodka a ďalšie zariadenie Nepoužívajte sieť...

Page 195: ...dlo má variť varenie začnite pri najnižšej odporúčanej dobe a potom túto dobu zvýšte podľa potreby Obsah vlhkosti potravín sa môže líšiť Pred podávaním sa uistite sa že jedlo je dôkladne tepelne upravené až do stredu Mäso a hydina pripravované dlhšie ako 15 minút mierne zhnednú čo je spôsobené vlastným tukom Všetky ostatné kusy pripravované počas kratšej doby je možné potierať výpekom s cieľom dos...

Page 196: ...iníková fólia dotýkala vnútorných stien mikrovlnnej rúry nebude vytvárať iskrenie a mikrovlnná rúra sa nepoškodí Používanie hliníkovej fólie je dobrý spôsob na zakrývanie častí jedla ktoré nechcete variť tak rýchlo ako ostatné možno tam kde sú potraviny tenšie a ináč by sa rozvarili Hliníkovú fóliou priložte na oblasť ktorú chcete zakryť pričom dávajte pozor aby sa počas otáčania otočného taniera ...

Page 197: ...ovového okraja Varné vrecká do mikrovlnnej rúry Postupujte podľa pokynov od výrobcu Neuzatvárajte pomocou kovovými spôn Urobiť otvory aby mohla unikať para Papierové taniere a poháre Používajte len na krátkodobé varenie ohrievanie Počas varenia rúru nenechávajte bez dozoru Papierové utierky Používajte na zakrytie jedla aby sa tuk prihrieval a absorboval Používajte pod dozorom len pre krátkodobé va...

Page 198: ...ených potravín Táto kategória označená písmenami A až E vám pomáha pri prihrievaní malých množstiev jedla ako sú rôzne polotovary do mikrovlnnej rúry Na vyššie uvedenom štítku a tiež na dvierkach tejto rúry sa uvádza kategória zohrievania a výstupný výkon rúry Na obale polotovarov do mikrovlnnej rúry s hmotnosťou do 500 g 1 libra 2 unce musí byť uvedený návod na ich prihrievanie podľa kategórií A ...

Page 199: ...ierok mikrovlnnej rúry Kondenzácia Para môže pri ochladzovaní tvoriť kondenzát ktorý sa v malých množstvách akumuluje vo vnútri mikrovlnnej rúry a na pracovnej ploche pod dvierkami a vetracími otvormi Mikrovlnnú rúru nechajte vždy po skončení varenia jedla s vysokým obsahom tekutiny vysušiť Vaša mikrovlnná rúra je navrhnutá tak aby para unikala z vetracích otvorov a okolo dvierok bez unikania mikr...

Page 200: ...imer Weight Power Auto Menu Týmto otočným voličom nastavíte čas môžete vyberať hmotnosti výkon alebo programy automatickej ponuky Tlačidlo Stop Clear Stlačením tohto tlačidla zastavíte proces varenia a zrušia sa všetky nastavenia varenia Tlačidlo Kitchen Timer Clock Stlačením tohto tlačidla nastavte časovač alebo hodiny Tlačidlo Start 30Sec Confirm Pomocou tohto tlačidla vykonáte rýchle varenie po...

Page 201: ...ový cyklus mikrovlnného varenia pomocou ktorého môžete skontrolovať prevádzku mikrovlnnej rúry 6 Keď tento cyklus varenia skončí voda musí byť horúca pri vyberaní pohára z mikrovlnnej rúry buďte opatrní 7 Ak chcete zastaviť varenie stlačte tlačidlo Stop Clear a ak chcete zrušiť všetky nastavenia znovu stlačte tlačidlo Stop Clear Kontrola Mikrovlnnej Rúry Po vybalení mikrovlnnú rúru skontrolujte 4 ...

Page 202: ... varenia ukončite stlačením tlačidla Kitchen Timer Clock Zariadenie tiež pípne začne blikať a čas sa rozsvieti Toto sú hodiny s 24 hodinovým formátom Keď mikrovlnnú rúru zapojíte do sieťového napájania prvýkrát alebo keď je napájanie obnovené po výpadku prúdu na LED displeji sa zobrazí 0 00 Ak chcete znova nastaviť hodiny postupujte podľa vyššie uvedených 5 krokov Ak sa pri nastavovaní varenia stl...

Page 203: ...eight Power Auto Menu ú pridané alebo odpočítané nasledovné časové intervaly 0 až 1 min 5 sekúnd 1 až 5 min 10 sekúnd 5 až 10 min 30 sekúnd 10 až 30 min 1 minúta 30 až 95 min 5 minút 3 Stlačením tlačidla Start 30Sec Confirm ukončite nastavenie Na LED displeji sa zobrazí odpočítavanie času 4 Mikrovlnná rúra po dosiahnutí uplynutého času vydá 5 krát zvukový signál a vrátiť sa do svojho pôvodného sta...

Page 204: ...Stlačením tlačidlo Stop Clear na 3 sekúnd zaznie dlhý tón Na LED displeji sa rozsvieti indikátor rodičovského zámku čo znamená že v mikrovlnnej rúre je nastavený rodičovský zámok 2 Ak chcete zrušiť rodičovský zámok znovu stlačte tlačidlo Stop Clear na 3 sekúnd a zaznie dlhý tón Z LED displeja zmizne indikátor rodičovského zámku čo znamená že v mikrovlnnej rúre je zrušený rodičovský zámok 1 2 S20BI...

Page 205: ...20 00 4 Stlačením tlačidla Start 30Sec Confirm potvrďte a spustite varenie 5 Stlačením tlačidlo Stop Clear zastavte varenie Opätovným stlačenímtlačidlo Stop Clear zrušte nastavenie Ovládanie Pomocou Tlačidla Mikrovlnné Varenie Poradie Led Displej Mikrovlnný Výkon 1 P100 100 2 P80 80 3 P50 50 4 P30 30 5 P10 10 Nastavenie času Časové rozpätie Prírastok 0 až 1 minúta 5 sekúnd 1 až 5 minút 10 sekúnd 5...

Page 206: ...Start 30Sec Confirm potvrďte 4 Otáčaním voliča Timer Weight Power Auto Menu nastavte dobu varenia 5 Stlačením tlačidla Start 30Sec Confirm začnite varenie 6 Varenie zastavte jedným stlačením tlačidla Stop Clear Opätovným stlačením tlačidla Stop Clear zrušte nastavenie Aby sa dosiahlo dôkladnejšie grilovanie vášho jedla pravidelne ho obracajte Keď uplynula polovica doby grilovania rúra vydá 2 krát ...

Page 207: ...ačidlo Start 30Sec Confirm 3 Znovu stlačte Micro Grill Combi varenie kým sa na LED displeji nezobrazí P80 Alebo keď raz stlačíte tlačidlo Micro Grill Combi Alebo môžete otáčaním voliča Timer Weight Power Auto Menu doprava zmeniť úroveň výkonu 4 Stlačením tlačidla Start 30Sec Confirm potvrďte úroveň mikrovlnného výkonu 5 Otáčaním voliča Timer Weight Power Auto Menu programov nastavujte dobu varenia...

Page 208: ...utomatického varenia 4 Stlačením tlačidla Start 30Sec Confirm potvrďte a začnite varenie 5 Varenie zastavte jedným stlačením tlačidlo Stop Clear Opätovným stlačením tlačidlo Stop Clear zrušte nastavenie Napríklad Ak chcete variť 350 g rybu pomocou programu z ponuky automatického varenia Postupujte podľa nižších krokov Ak chcete vybrať požadovanú ponuku automatických programov pre ryby otočný volič...

Page 209: ...ej rúre používajte jedine nádoby vhodné na použitie v mikrovlnnej rúre a priľnavé fólie Pravidelne kontrolujte varenie a uistite sa že voda počas varu neprekypuje 100g 100 20 00 100g of Pasta 800ml of Cold Water A 5 zemiaky aspoň 200 g na zemiak 200g 200 4 40 Najlepšie výsledky dosiahnete tak že pred varením prepichnete šupku zemiakov Keď sú zemiaky uvarené zabaľte ich do hliníkovej fólie na dobu ...

Page 210: ...a 3 Stlačením tlačidla Start 30Sec Confirm začnite rozmrazovanie 4 Predvolený výkon rozmrazovania je P30 30 Nesmie sa zmeniť 5 Rozmrazovanie zastavte jedným stlačením tlačidlo Stop Clear Opätovným stlačením tlačidlo Stop Clear zrušte nastavenie Veľké kusy môžu byť v strede zmrznuté Preto aby ste zabezpečili roztopenie občas ich otočte a počas rozmrazovania ich rozdeľte na menšie kúsky Bude potrebn...

Page 211: ... Confirm začnite rýchle varenie Na pridanie ďalších 30 sekúnd znovu stlačte tlačidlo Start 30Sec Confirm Dobu varenia môžete zvýšiť až na 95 minút 2 Varenie zastavte jedným stlačením tlačidlo Stop Clear Opätovným stlačením tlačidlo Stop Clear zrušte nastavenie Túto funkciu môžete použiť aj počas mikrovlnného varenia a rozmrazovania 1 2 S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 211 17 7 13 12 04 PM ...

Page 212: ...tuálneho Nastavenia Varenia Keď je mikrovlnná rúra v režime varenia jedným stlačením tlačidla Micro Grill Combi varenie sa na LED displeji zobrazí aktuálny výkon mikrovlnného varenia Táto hodnota bude zobrazená na 3 sekundy a potom sa displej vráti do pôvodného zobrazenia 1 S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 212 17 7 13 12 04 PM ...

Page 213: ... kryt generátora vĺn Tento kryt sa musí udržiavať v čistote a to tým istým spôsobom ako vnútro mikrovlnnej rúry Nahromadený tuk môže vytvárať dym a vznietiť sa Vnútornú stranu dvierok čistite navlhčenou handričkou Tvrdé usadeniny odstraňujte teplou mydlovou vodou a nechajte dôkladne vysušiť Vnútorná časť dvierok má špeciálny povlak ktorý sa nesmie čistiť s abrazívnymi hubkami na umývanie riadov al...

Page 214: ...vnútornej strane dvierok zráža para Kondenzácia je normálna obzvlášť vtedy keď varíte jedlo s vysokým podielom vody ako sú zemiaky Môže mikrovlnná energia prenikať cez okienko na dvierkach Nie Priehľadnú stenu dvierok tvorí kovový plech s dierkami cez ktorý môžete vidieť do vnútra ale neprepúšťa žiarenie Z boku dvierok a z vetracích otvorov vychádza para Môže uniknúť aj mikrovlnné žiarenie Nie Dvi...

Page 215: ...rka X Hĺbka X Výška 594 mm x 343 5 mm x 388 mm Spotreba Energie Príkon Pri Mikrovlnnom Varení 1250W Príkon Pri Grilovaní 1000W Vyhovuje smerniciam EC č 2004 108 ES a 2006 95 ES Naše výrobky sa neustále snažíme vylepšovať Technické parametre sa môžu meniť bez predbežného oznámenia S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 215 17 7 13 12 04 PM ...

Page 216: ...S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 216 17 7 13 12 04 PM ...

Page 217: ...S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 217 17 7 13 12 04 PM ...

Page 218: ...S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 218 17 7 13 12 04 PM ...

Page 219: ...in merkitty symboli tarkoittaa että sähkölaitteet ja elektroniikka on hävitettävä käyttöikänsä päättyessä erillään kotitalousjätteestä EU ssa on kierrätystä varten erilliset keruujärjestelmät Jos haluat lisätietoja ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen myyneeseen liikkeeseen DK Dette symbol på produktet eller i vejledningen betyder at det udtjente elektriske eller elektroniske udstyr ...

Page 220: ...DSG Retail Ltd co no 504877 Maylands Avenue Hemel Hempstead Herts HP2 7TG UK IB G20BIG13E 130717V1 S20BIG13E_IB_7L_130717_Annie indb 220 17 7 13 12 04 PM ...

Reviews: