![S&P VFTM 320 IP20 Instruction Manual Download Page 5](http://html1.mh-extra.com/html/sandp/vftm-320-ip20/vftm-320-ip20_instruction-manual_3076352005.webp)
5
ES
• El cable de conexión entre el convertidor de frecuencia y la caja de bornes del ventilador tiene
que ser apantallado con una longitud máxima recomendada de 50m.
ATENCIÓN
:
La malla metálica del cable apantallado tiene que conectarse a tierra en la caja de
borne del ventilador
.
En el caso que el ventilador se entregue con una caja de bornes exterior
y, por tanto, con un cable manguera entre el motor y la mencionada caja de bornes, conectar
el cable apantallado del convertidor directamente a la caja de bornes del motor. Deshabilitar
caja de bornes externa y cable manguera.
3.2. EN LA PUESTA EN MARCHA
• Antes de manipular este aparato, asegúrese de que está desconectado de la red.
• Compruebe que los valores de tensión y frecuencia de la red de alimentación son iguales a los
indicados en la placa de características.
• Para la conexión eléctrica siga las indicaciones de los esquemas de conexión al fi nal del manual.
• Comprobar que la conexión a tierra se ha efectuado correctamente y las protecciones térmicas o
de sobreintensidad se han conectado y ajustado a los límites correspondientes.
4. PUESTA EN MARCHA MODOS PLUG & PLAY DE FÁBRICA
Los convertidores de frecuencia VFTM320 vienen pre-programados por S&P. Para ello es necesario
realizar un puente entre DI3 – R2C y otro entre DI4-R2A y, de esta forma, se obtienen dos modos de
funcionamiento
plug & play
con los correspondientes esquemas de conexión:
1. Modo regulación manual
mediante el potenciómetro frontal integrado (ver apartado 4.1)
2. Modo presión constante COP
(modo PI) con entrada analógica 0-10V (ver apartado 4.2)
ATENCIÓN: Verifi car micro interruptor SW1 está posicionado a la derecha y SW2 a la izquierda