S&P TD-125XS Installation And Wiring Instructions Download Page 8

8

ESP

AÑOL

ESPAÑOL 

TD-SILENT SERIES 

Los ventiladores centrífugos in-line de la gama TD-SILENT han sido fabricados siguiendo rigurosas normas de 
producción y control de calidad como la ISO 9001. Todos los componentes han sido verificados y los aparatos han 
sido probados al final del montaje. 

Recomendamos verificar los siguientes puntos a la recepción de este ventilador: 

1. Que el tamaño sea correcto 
2. Que el modelo sea correcto 
3. Que los detalles que figuran en la placa de características sean los que usted precisa: voltaje, frecuencia, 

velocidad... 

Sacar el aparato de su embalaje y comprobar que no haya sido dañado durante el envío, dentro de los 15 días que 
siguen a su recepción. Si el aparato está dañado, devolverlo inmediatamente a su proveedor local. NO UTILIZAR UN 
APARATO SI ESTÁ DAÑADO. 

Estas instrucciones deben considerarse como un suplemento a la norma EPA en aplicación, así como del reglamento 
local y nacional de la construcción. 

ENTORNO 

Los ventiladores de la serie TD - SILENT son adecuados tanto para instalaciones en el interior. Todos los modelos 
pueden trabajar en extracción / impulsión de aire a temperaturas (incluso para el flujo pasando por el ventilador) de
-40°C hasta 40°C para el modelo TD-125XS; y de -40°C hasta +60°C para los modelos TD-150S, TD-200S.

INSTALACIÓN 

ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DE DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS A PERSONAS, 
OBSERVAR LO SIGUIENTE: 

a)

Utilizar este aparato solamente en la manera prevista por el fabricante. Si tiene algunas preguntas 
contacte con el fabricante. 

b)

Antes de manipular o limpiar el aparato, desconectarlo del suministro eléctrico a nivel del cuadro de 
mandos y acerrojar el sistema de desconexión para que no se pueda conectar de nuevo accidentalmente. 
Si no se puede acerrojar el sistema de desconexión, fijar firmemente un panel de advertencia muy visible 
al cuadro de mandos. 

c)  La instalación y la conexión eléctricas deben ser realizadas por un profesional cualificado de acuerdo con 

las normativas y reglamentos vigentes incluyendo las construcciones clasificadas al fuego.

d)

Prever la cantidad de aire suficiente para la combustión y evacuación de gases a través de una chimenea 
de una caldera fuel para evitar retorno de gases de combustión. Seguir los folletos de los fabricantes de 
calderas así como las normas de seguridad como las que publica el National Fire Protection Association 
(NFPA), el American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) y los
reglamentos locales. 

e)

Cuando se corta o se agujerea la pared o el techo, asegurarse de no dañar un cable eléctrico u otro 
conducto empotrado. 

f) 

Los ventiladores conectados a conductos deben siempre descargar en el exterior. 

g)

Si el ventilador se instala encima de una bañera o ducha, tiene que llevar la marca apropiada para esta 
aplicación y conectarse a un GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) - circuito protegido. 

h)

Nunca colocar un interruptor donde se podría alcanzar desde la bañera o la ducha.

i)

ADVERTENCIA: Utilizar Solamente Para La Ventilación General. No Utilizar Para Extraer Gases o 
Materiales Explosivos o potencialmente explosivos. 

j)

PRECAUCIÓN: MONTAJE CON Las PIEZAS MÓVILES MÁS BAJAS POR LO MENOS 2.4 M (8 PIES) 
SOBRE El NIVEL Del PISO O Del GRADO. 

k)  Todas las unidades sirven para operar con control de velocidad de estado sólido.

Los ventiladores de la serie TD - SILENT pueden montarse en cualquier posición del eje, horizontal o vertical, y 
es adecuado para numerosas aplicaciones. Ver los dibujos de la 

Figura (1) 

ilustrando unas de estas aplicaciones.

6LODLQVWDODFLyQHVWiKHFKDFRQFRQGXFWRVUtJLGRVRIOH[LEOHVUHFRPHQGDPRVTXHVHFRQHFWHDODEULGDGHOYHQWLODGRU
HOGLiPHWURFRUUHFWR6LHVQHFHVDULRXWLOL]DUXQFRGRDODGHVFDUJDGHOYHQWLODGRUHOUDGLRGHOFRGRGHEHVHUORPiV
JUDQGHSRVLEOH6LVHXWLOL]DFRQGXFWRVUtJLGRVDVHJXUDUVHGHXWLOL]DUFRGRVUHGRQGRV

ESP

AÑOL

Summary of Contents for TD-125XS

Page 1: ... EN LINEA VENTILATEURS HELICOCENTRIFUGES EN LIGNE TD 125XS TD 150S TD 200S Installation and wiring instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage English español français Read and save these instructions Leer y guardar estas instrucciones Lire et conserver ces instructions ...

Page 2: ......

Page 3: ...nges around the casing and remove Desmontar el cuerpo motor abriendo las dos bridas que lo fijan al pie soporte Pour installer les modèles TD SILENT démonter le corps moteur puis ouvrir des deux brides qui le fixent au pied support Secure the mounting bracket fan flange assembly to a fixed structure Fijar el pie soporte a la pared o techo Fixer le pied support au mur ou au plafond 3 Replace the fa...

Page 4: ...ontroller Motor sin regulador de velocidad Moteur sans régulateur de vitesse Models TD 6 6 6 are double insulated and are not provided with external ground wire Motor with Speed Controller Motor con regulador de velocidad Moteur avec régulateur de vitesse 9 02725 7 20021 1 02725 63 21752 5 1 9 02725 7 20021 ...

Page 5: ...ice such as a tag to the service panel c Installation work and electrical wiring must be done by qualified person s in accordance with all applicable codes standards including fire rated construction d Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue chimney of fuel burning equipment to prevent back drafting Follow the heating equipment manufacturers guidelin...

Page 6: ...plicable EPA Standards and state and local building codes IF CLAIMING UNDER WARRANTY Please return the complete product freight paid to your local authorized distributor All returns must be accompanied by a valid Bill Of Sale All returns must be clearly marked Warranty Claim with an accompanying description stating the nature of the fault Seal penetrations duct and fan with duct fast clamps duct t...

Page 7: ...cal Voltage and Current Removal or alteration to the Soler Palau USA Soler Palau Canada data plate label WARRANTY VALIDATION The end user must keep a copy of the Bill of Sale to verify purchase date THE ABOVE FIVE 5 YEAR WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED WRITTEN OR IMPLIED INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR USE IN NO EVENT SHALL Soler Palau US...

Page 8: ...ble al cuadro de mandos c La instalación y la conexión eléctricas deben ser realizadas por un profesional cualificado de acuerdo con las normativas y reglamentos vigentes incluyendo las construcciones clasificadas al fuego d Prever la cantidad de aire suficiente para la combustión y evacuación de gases a través de una chimenea de una caldera fuel para evitar retorno de gases de combustión Seguir l...

Page 9: ...ontra los defectos de fabricación o de materiales por un periodo de cinco 5 años a partir de la fecha de adquisición En el caso de que una pieza sea defectuosa el producto será reparado o reemplazado sin cargo siempre y cuando éste haya sido instalado de acuerdo con las instrucciones adjuntas y de acuerdo a las Normativas EPA vigentes a las locales y a las del estado de la construcción RECLAMACIÓN...

Page 10: ... HO VXPLQLVWUR GH FRUULHQWH WHQVLyQ R FRUULHQWH LQFRUUHFWD 6L VH TXLWD R DOWHUD OD SODFD GH FDUDFWHUtVWLFDV GH 6ROHU 3DODX 86 6ROHU 3DODX DQDGD 9 5 17Ë O XVXDULR ILQDO GHEH FRQVHUYDU XQD FRSLD GH OD IDFWXUD SDUD SRGHU YHULILFDU OD IHFKD GH OD FRPSUD 8 48 5 275 5 17Ë 6 5 7 2 03 Ë 7 48 12 6 62 5 3 8 6ROHU 3DODX 86 6ROHU 3DODX DQDGD 12 32 5È 5 63216 56 f26 2 6 21 26 202 216 8 1 3e5 6 9 17 6 5 0 21 6 ...

Page 11: ...riques doivent être réalisés par un professionnel qualifié et conformément aux réglementations et règlements en vigueur y compris les constructions classées contre le feu d Prévoir la quantité d air suffisante pour la combustion et l évacuation de gaz à travers le tuyau d évacuation cheminée d une chaudière fuel afin d éviter le retour de gaz de combustion Suivre les instructions des brochures des...

Page 12: ... de matériaux pour une période de cinq 5 ans à compter de la date d acquisition En cas de pièce défectueuse le produit sera réparé gratuitement à condition que l appareil ait été installé conformément aux instructions jointes et à toutes les Réglementations EPA applicables en vigueur aux réglementations locales et nationales de la construction RECLAMATION SOUS GARANTIE Envoyer l appareil complet e...

Page 13: ...GH FRXUDQW WHQVLRQ RX FRXUDQW LQFRUUHFW H UHWUDLW RX OD PRGLILFDWLRQ GH OD SODTXH FDUDFWpULVWLTXHV GH 6ROHU 3DODX 86 6ROHU 3DODX DQDGD 9 7 5 17 XWLOLVDWHXU ILQDO GRLW FRQVHUYHU XQH FRSLH GH OD IDFWXUH DILQ GH MXVWLILHU OD GDWH GH O DFKDW 5 17 6686 14 1 5 03 35 66 0 17 7287 875 5 17 5 7 28 03 7 2035 6 6 5 17 6 200 5 7e 7 37 78 87 6 7 21 1 8 81 6 6ROHU 3DODX86 6ROHU 3DODX DQDGD 6 5 5 63216 6 200 6 3...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...3 Powers Avenue Jacksonville FL 32217 P 904 731 4711 F 904 737 8322 www spvg northamerica com S P CANADA VENTILATION PRODUCTS INC 5600 Ambler Drive Mississauga ON L4W 2K9 Canada Tel 416 744 1217 Fax 416 744 0887 www solerpalaucanada com ...

Reviews: