S&P TD-125XS Installation And Wiring Instructions Download Page 11

11

FRANÇ

AIS

FRANÇAIS 

TD - SILENT SERIES 

Les ventilateurs centrifuges en ligne de la gamme TD-SILENT sont fabriqués conformément à de rigoureuses normes 

de production et de contrôle de qualité, telles qu’ISO 9001. Tous les composants ont été 

vérifiés et les appareils ont 

été testés après montage. 

Nous recommandons de vérifier, à la réception de ce ventilateur, les points suivants:  

1. Que les dimensions sont correctes.
2. Que le modèle est correct.
3. Que les données qui figurent sur la plaque caractéristiques correspondent à celles dont vous avez besoin: 

voltage, fréquence, vitesse... 

Retirer

l’

appareil de son emballage et vérifier

, dans les 15 jours suivant la réception, qu’il n’a pas été endommagé 

durant le transport. Si l’appareil est endommagé, 

le retourner immédiatement à votre fournisseur local. NE PAS

UTILISER L’APPAREIL S’IL EST ENDOMMAGÉ

Ces instructions seront considérées comme un supplément de la norme EPA en vigueur, ainsi que du règlement local 
et national de la construction. 

ENVIRONNEMENT 

Les ventilateurs de la série TD-SILENT sont adaptés aux install

ations à l’intérieur 

seulement. Tous les modèles 

peuvent travailler en extraction /soufflage d’air à des températures (y compris pour les flux passant par le ventilateur) 

de -40°C à 40°C (

PRGqOH7';6

) et de -40°C à +60°C (modèles TD-150S

HW7'6

)

.

INSTALLATION

ATTENTION: POUR MINIMISER LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES AUX 
PERSONNES, PRIERE D’OBSERVER LES REGLES SUIVANTES:

a)

Utiliser 

cet appareil uniquement tel que l’a prévu le fabricant. Si vous avez des questions, veuillez contacter 

le fabricant. 

b)

Avant de manipuler ou de nettoyer l’appareil, 

le débrancher du secteur au niveau du tableau de 

commandes et verrouiller 

le système de déconnexion afin d’éviter que l’appareil ne soit accidentellement 

reconnecté. Si le système de déconnexion ne peut être verrouillé, fixer et assurer un panneau 

d’avertissement très visible au tableau de commandes.

c) 

L’installation et le branchement électriques doivent être réalisés par un professionnel qualifié et 

conformément aux réglementations et règlements en vigueur y compris les constructions classées contre 
le feu. 

d)

Prévoir

la quantité d’air suffisante pour la combustion et l’évacuation de gaz à travers le tuyau d’évacuation 

(cheminée) d’une chaudière fuel afin d’éviter le retour de gaz de combustion. Suivre les instructions des 

brochures des fabricants de chaudières ainsi que les normes de sécurité telles que celles publiées par la 
National Fire Protection Association (NFPA), la American Society for Heating, Refrigeration and Air 
Conditioning Engineers (ASHRAE) et les règlements locaux.

e)

Au moment d’exécuter une découpe o

u un trou dans le mur ou au plafond, 

s’

assurer de ne pas 

endommager de câble électrique ou autre conduit encastré.

f) 

Les ventilateurs raccordés à des conduits doivent toujours souffler vers l’extérieur.

g)

Si le ventilateur est installé au-

dessus d’une baignoire ou d’une douche, il doit porter la marque appropriée 

pour cette application et se brancher à un GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) circuit protégé.

h)

Ne jamais placer 

d’interrupteur pouvant être atteint depuis une baignoire ou une douche.

i)

AVERTISSEMENT: Ne l’utiliser que pour la Ventilation Générale. Ne pas l’utiliser pour extraire des gaz ou 

des matières explosives ou potentiellement explosives.

j)

ATTENTION : BÂTI AVEC Les PLUS BASSES PIÈCES MOBILES AU MOINS 2.4 M (8 PIEDS) AU-
DESSUS DU NIVEAU De PLANCHER OU De CATÉGORIE. 

k)

Que toutes les unités sont compatibles avec l’utilisation de la commande à vitesse variable.

Les ventilateurs de la série TD-SILENT peuvent être montés dans

n’importe quelle position de l’axe, horizontale ou 

verticale et sont aptes à de nombreuses applications. Voir les dessins de la 

Figure (1) 

illustrant quelques unes de ces 

applications.

6LO¶LQVWDOODWLRQHVWUpDOLVpHDYHFGHVFRQGXLWVULJLGHVRXVRXSOHVQRXVUHFRPPDQGRQVG¶XWLOLVHUXQGLDPqWUHLGHQWLTXH
jFHOXLGHODEULGHGXYHQWLODWHXU6¶LOHVWQpFHVVDLUHG¶XWLOLVHUXQFRXGHDXVRXIIODJHGXYHQWLODWHXUOHUD\RQGXFRXGH
GRLWrWUHOHSOXVJUDQGSRVVLEOH(QFDVGLQVWDOODWLRQDYHFGHVFRQGXLWVULJLGHVXWLOLVHUGHVFRXGHVDUURQGLV

Summary of Contents for TD-125XS

Page 1: ... EN LINEA VENTILATEURS HELICOCENTRIFUGES EN LIGNE TD 125XS TD 150S TD 200S Installation and wiring instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage English español français Read and save these instructions Leer y guardar estas instrucciones Lire et conserver ces instructions ...

Page 2: ......

Page 3: ...nges around the casing and remove Desmontar el cuerpo motor abriendo las dos bridas que lo fijan al pie soporte Pour installer les modèles TD SILENT démonter le corps moteur puis ouvrir des deux brides qui le fixent au pied support Secure the mounting bracket fan flange assembly to a fixed structure Fijar el pie soporte a la pared o techo Fixer le pied support au mur ou au plafond 3 Replace the fa...

Page 4: ...ontroller Motor sin regulador de velocidad Moteur sans régulateur de vitesse Models TD 6 6 6 are double insulated and are not provided with external ground wire Motor with Speed Controller Motor con regulador de velocidad Moteur avec régulateur de vitesse 9 02725 7 20021 1 02725 63 21752 5 1 9 02725 7 20021 ...

Page 5: ...ice such as a tag to the service panel c Installation work and electrical wiring must be done by qualified person s in accordance with all applicable codes standards including fire rated construction d Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue chimney of fuel burning equipment to prevent back drafting Follow the heating equipment manufacturers guidelin...

Page 6: ...plicable EPA Standards and state and local building codes IF CLAIMING UNDER WARRANTY Please return the complete product freight paid to your local authorized distributor All returns must be accompanied by a valid Bill Of Sale All returns must be clearly marked Warranty Claim with an accompanying description stating the nature of the fault Seal penetrations duct and fan with duct fast clamps duct t...

Page 7: ...cal Voltage and Current Removal or alteration to the Soler Palau USA Soler Palau Canada data plate label WARRANTY VALIDATION The end user must keep a copy of the Bill of Sale to verify purchase date THE ABOVE FIVE 5 YEAR WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED WRITTEN OR IMPLIED INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR USE IN NO EVENT SHALL Soler Palau US...

Page 8: ...ble al cuadro de mandos c La instalación y la conexión eléctricas deben ser realizadas por un profesional cualificado de acuerdo con las normativas y reglamentos vigentes incluyendo las construcciones clasificadas al fuego d Prever la cantidad de aire suficiente para la combustión y evacuación de gases a través de una chimenea de una caldera fuel para evitar retorno de gases de combustión Seguir l...

Page 9: ...ontra los defectos de fabricación o de materiales por un periodo de cinco 5 años a partir de la fecha de adquisición En el caso de que una pieza sea defectuosa el producto será reparado o reemplazado sin cargo siempre y cuando éste haya sido instalado de acuerdo con las instrucciones adjuntas y de acuerdo a las Normativas EPA vigentes a las locales y a las del estado de la construcción RECLAMACIÓN...

Page 10: ... HO VXPLQLVWUR GH FRUULHQWH WHQVLyQ R FRUULHQWH LQFRUUHFWD 6L VH TXLWD R DOWHUD OD SODFD GH FDUDFWHUtVWLFDV GH 6ROHU 3DODX 86 6ROHU 3DODX DQDGD 9 5 17Ë O XVXDULR ILQDO GHEH FRQVHUYDU XQD FRSLD GH OD IDFWXUD SDUD SRGHU YHULILFDU OD IHFKD GH OD FRPSUD 8 48 5 275 5 17Ë 6 5 7 2 03 Ë 7 48 12 6 62 5 3 8 6ROHU 3DODX 86 6ROHU 3DODX DQDGD 12 32 5È 5 63216 56 f26 2 6 21 26 202 216 8 1 3e5 6 9 17 6 5 0 21 6 ...

Page 11: ...riques doivent être réalisés par un professionnel qualifié et conformément aux réglementations et règlements en vigueur y compris les constructions classées contre le feu d Prévoir la quantité d air suffisante pour la combustion et l évacuation de gaz à travers le tuyau d évacuation cheminée d une chaudière fuel afin d éviter le retour de gaz de combustion Suivre les instructions des brochures des...

Page 12: ... de matériaux pour une période de cinq 5 ans à compter de la date d acquisition En cas de pièce défectueuse le produit sera réparé gratuitement à condition que l appareil ait été installé conformément aux instructions jointes et à toutes les Réglementations EPA applicables en vigueur aux réglementations locales et nationales de la construction RECLAMATION SOUS GARANTIE Envoyer l appareil complet e...

Page 13: ...GH FRXUDQW WHQVLRQ RX FRXUDQW LQFRUUHFW H UHWUDLW RX OD PRGLILFDWLRQ GH OD SODTXH FDUDFWpULVWLTXHV GH 6ROHU 3DODX 86 6ROHU 3DODX DQDGD 9 7 5 17 XWLOLVDWHXU ILQDO GRLW FRQVHUYHU XQH FRSLH GH OD IDFWXUH DILQ GH MXVWLILHU OD GDWH GH O DFKDW 5 17 6686 14 1 5 03 35 66 0 17 7287 875 5 17 5 7 28 03 7 2035 6 6 5 17 6 200 5 7e 7 37 78 87 6 7 21 1 8 81 6 6ROHU 3DODX86 6ROHU 3DODX DQDGD 6 5 5 63216 6 200 6 3...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...3 Powers Avenue Jacksonville FL 32217 P 904 731 4711 F 904 737 8322 www spvg northamerica com S P CANADA VENTILATION PRODUCTS INC 5600 Ambler Drive Mississauga ON L4W 2K9 Canada Tel 416 744 1217 Fax 416 744 0887 www solerpalaucanada com ...

Reviews: