background image

18

19

POR

TUGUÊS

• Se o tubo de evacuação for curto e tiver de unir dois ou mais tubos, certifique-se de não 

reduzir o diâmetro nas junções e evite fugas no ponto de união.

VERSÃO RECICLAGEM (RECICLAGEM DO AR PARA O INTERIOR) – fIG. 2

• Se desejar a evacuação em reciclagem dentro da cozinha, deverá solicitar ao fornecedor 

um conjunto de filtros de carvão activo. Para a montagem do filtro, siga as instruções que 
acompanham o KIT. Se o KIT não estiver incluído, peça-o ao seu vendedor como acessório.

• Os filtros não são laváveis, não podem ser reutilizados e devem ser substituídos de 4 em 4 

meses, em condições normais de uso. A saturação dos filtros de carvão activo depende da 

intensidade de utilização da campânula, do tipo de alimentos cozinhados e da frequência 

de limpeza do filtro de gordura.

• O filtro de carvão activo deve ser instalado no conjunto de aspiração situado no interior da 

campânula, diante do motor (Fig. 6). Retire a grelha (Fig. 4-D) para realizar esta operação. 

Centre o filtro e rode-o 90 graus até ao ponto de encaixe.

INSTALAÇÃO ELéCTRICA

• Verifique se a tensão e a frequência da rede eléctrica correspondem aos dados da placa de 

características da campânula.

• O  aparelho  foi  construído  com  uma  protecção  contra  choques  eléctricos  da 

Classe II

portanto nenhum cabo deve ser ligado à terra.

• Ligue os cabos da forma indicada abaixo: 

   

Castanho = 

L

 (Fase)

   

Azul = 

N

 (Neutro)

• Se  pretende  ligar  a  campânula  a  uma  tomada  eléctrica  fixa,  monte  no  cabo  uma  ficha 

normalizada que suporte a carga total indicada na placa de características da campânula 
(motor + lâmpadas).

4. UTILIzAÇÃO E MANUTENÇÃO

• A  campânula  dispõe  de  um  interruptor  multiposição  que  permite  seleccionar  e  alterar  a 

velocidade de extracção do ar viciado. Dispõe também de um interruptor para acender as 
lâmpadas e iluminar a zona de cozedura (Fig. 5).

   

A = Controlo lâmpadas Iluminação

   

B = Indicador luminoso de funcionamento

   

C = Controlo velocidade de extracção

• Recomendamos ligar o aparelho antes de começar a cozinhar qualquer tipo de alimento e 

deixá-lo em funcionamento durante 15 minutos depois de ter terminado de cozinhar. 

Atenção: Antes de realizar qualquer operação de manutenção ou limpeza, desligue 
sempre a campânula da rede eléctrica.

• O  bom  funcionamento  da  campânula  depende  da  frequência  das  operações  de  manu

-

tenção e limpeza, nomeadamente do filtro de gordura. A função do filtro de gordura é reter 
as partículas de gordura que se encontram em suspensão no ar. Em função da intensidade 

de utilização do aparelho, o filtro poderá obstruir-se com maior ou menor frequência. 

Summary of Contents for GE 60

Page 1: ...ones de uso Installation manual Instructions for use Instructions de montage et d utilisation Manual de instala o Instru es de uso Campana de aspiraci n Cooker hood Hotte aspirante Camp nula de aspira...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...a el exterior o versi n reciclaje reciclaje del aire hacia el interior Se recomienda que la instalaci n la realice personal especializado 2 RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Este producto no lo deben de ut...

Page 5: ...4 Si las l mparas no funcionan compruebe que est n ajustadas correctamente Se declina toda responsabilidad por eventuales da os provocados por la inobser vancia de las advertencias arriba indicadas 3...

Page 6: ...cabo esta operaci n Centr ndolo y gir ndolo 90 grados hasta el tope de detenci n Instalaci n El ctrica Compruebe que el voltaje y la frecuencia de la red coinciden con los datos de la placa de caract...

Page 7: ...de observar alguna anomal a en el aparato rogamos se ponga en contacto con cual quiera de los servicios oficiales mencionados donde ser debidamente atendido Cualquier manipulaci n efectuada por perso...

Page 8: ...ir inside the hood We recommend installation be carried out by specialised personnel 2 SAFETY RECOMMENDATIONS This product should not be used by people including children with reduced physical sensori...

Page 9: ...any damage caused by non com pliance of the above mentioned instructions 3 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Fitting the hood at the bottom of a built in kitchen wall cupboard The hood should be fixed at...

Page 10: ...llation Make sure the mains voltage and frequency coincide with those on the characteristics plate on the hood and the remote extraction unit This device has been designed with Class II electrical sho...

Page 11: ...y manipulation of the appliance by personnel not belonging to the Official S P Services will result in your guarantee being void For any queries regarding S P products please contact any branch of our...

Page 12: ...rieur Il est recommand de faire installer l appareil par un personnel sp cialis 2 CONSEILS DE S CURIT Ce produit ne doit pas tre utilis par des personnes enfants compris souffrant d un han dicap physi...

Page 13: ...ventuels provoqu s par la non observance des remarques ci dessus 3 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Montage de la hotte sur la partie basse de l armoire suspendue de la cuisine La hotte doit tre centr e par ra...

Page 14: ...allation lectrique V rifiez que la puissance et la fr quence du r seau co ncident avec les donn es de la pla que de marquage de la hotte L appareil est dot d une protection contre les chocs lectriques...

Page 15: ...ntact avec votre distributeur Toute manipulation effectu e par des personnes n appartenant pas aux services officiels S P entra nera l annulation de votre garantie Pour toute pr cision ou r pondre tou...

Page 16: ...a instala o seja realizada por pessoal especializado 2 RECOMENDA ES DE SEGURAN A Este produto n o deve ser utilizado por pessoas incluindo crian as com capacidades f si cas sensoriais ou mentais redu...

Page 17: ...roscadas Declina se qualquer responsabilidade por eventuais danos causados pela inobser v ncia das advert ncias acima indicadas 3 INSTRU ES DE INSTALA O Montagem da camp nula na parte inferior do arm...

Page 18: ...p nula O aparelho foi constru do com uma protec o contra choques el ctricos da Classe II portanto nenhum cabo deve ser ligado terra Ligue os cabos da forma indicada abaixo Castanho L Fase Azul N Neutr...

Page 19: ...devidamente atendido Qualquer manipula o efectuada por pessoas alheias aos Servi os Oficiais S P obrigaria ao cancelamento da sua garantia Para esclarecer qualquer d vida relativa aos produtos S P di...

Page 20: ...Pol gono Industrial Llevant 08150 Parets del Vall s Barcelona ESPA A Tel 93 571 93 00 Fax 93 571 93 01 Tel int 34 93 571 93 00 Fax int 34 93 571 93 11 http www solerpalau com consultas solerpalau com...

Reviews: