background image

10

11

ENGLISH

• If the evacuation tube is too short and it is necessary to join two or more tubes together, 

make sure not to make the diameter narrower at the joints and avoid air leaks at the con-
nection point.

RECyCLING MODEL (RECyCLING Of THE AIR INSIDE THE HOOD) – fIG. 2

• If you want the recycling model in the kitchen you should request a series of active charcoal 

filters from the supplier. For the assembling of the filter, bare in mind the Kit instructions. If 

the Kit is not included ask the supplier for a supplementary one.

• The filters are not washable, they cannot be reused and the majority have to be replaced 

every 4 months. The saturation of the the active charcoal filters depends on the amount of 
prolonged use of the hood, the type of food cooked and the regularity of the cleaning of the 
grease filter.

• The active charcoal filter should be applied to the extraction apparatus situated in the inside 

of the hood opposite the motor (Fig. 6). Remove the mesh (Fig. 4-D) in order to carry out this 

operation. Center and turn it 90 degrees until it reaches its limit.

ELECTRICAL INSTALLATION

• Make sure the mains voltage and frequency coincide with those on the characteristics plate 

on the hood and the remote extraction unit.

• This device has been designed with 

Class II

 electrical shock protection, therefore do not 

connect any cable to the earth connection.

• Connect the cables according to the following:  

   

Brown = 

L

 (Live)

   

Blue = 

N

 (Neutral)

• If you want to connect the hood to a fixed socket, attach a standard plug to the cable, ap

-

propriate for the current indicated on the characteristic plate on the hood (motor and lights).

4. USE AND MAINTENANCE

• The hood has a multi-position switch to select speed of the extraction It also has a switch 

for the lights which illuminate the cooking area (Fig. 5).

   

A = Light control

   

B = Pilot light

   

C = Extraction speed control

• It is advisable to start the appliance before cooking and leave it operating for 15 minutes 

after finishing cooking. 

Attention: Before carrying out any maintenance or cleaning operations, always dis-
connect the hood from the mains.

• Correct operation of the hood depends on its regular maintenance, especially the grease 

filter. The aim of the grease filter is to retain the particles of grease which are in the air; the-
refore it will get blocked after a time, which will vary depending on the specific use of the 
appliance. 

Summary of Contents for GE 60

Page 1: ...ones de uso Installation manual Instructions for use Instructions de montage et d utilisation Manual de instala o Instru es de uso Campana de aspiraci n Cooker hood Hotte aspirante Camp nula de aspira...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...a el exterior o versi n reciclaje reciclaje del aire hacia el interior Se recomienda que la instalaci n la realice personal especializado 2 RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Este producto no lo deben de ut...

Page 5: ...4 Si las l mparas no funcionan compruebe que est n ajustadas correctamente Se declina toda responsabilidad por eventuales da os provocados por la inobser vancia de las advertencias arriba indicadas 3...

Page 6: ...cabo esta operaci n Centr ndolo y gir ndolo 90 grados hasta el tope de detenci n Instalaci n El ctrica Compruebe que el voltaje y la frecuencia de la red coinciden con los datos de la placa de caract...

Page 7: ...de observar alguna anomal a en el aparato rogamos se ponga en contacto con cual quiera de los servicios oficiales mencionados donde ser debidamente atendido Cualquier manipulaci n efectuada por perso...

Page 8: ...ir inside the hood We recommend installation be carried out by specialised personnel 2 SAFETY RECOMMENDATIONS This product should not be used by people including children with reduced physical sensori...

Page 9: ...any damage caused by non com pliance of the above mentioned instructions 3 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Fitting the hood at the bottom of a built in kitchen wall cupboard The hood should be fixed at...

Page 10: ...llation Make sure the mains voltage and frequency coincide with those on the characteristics plate on the hood and the remote extraction unit This device has been designed with Class II electrical sho...

Page 11: ...y manipulation of the appliance by personnel not belonging to the Official S P Services will result in your guarantee being void For any queries regarding S P products please contact any branch of our...

Page 12: ...rieur Il est recommand de faire installer l appareil par un personnel sp cialis 2 CONSEILS DE S CURIT Ce produit ne doit pas tre utilis par des personnes enfants compris souffrant d un han dicap physi...

Page 13: ...ventuels provoqu s par la non observance des remarques ci dessus 3 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Montage de la hotte sur la partie basse de l armoire suspendue de la cuisine La hotte doit tre centr e par ra...

Page 14: ...allation lectrique V rifiez que la puissance et la fr quence du r seau co ncident avec les donn es de la pla que de marquage de la hotte L appareil est dot d une protection contre les chocs lectriques...

Page 15: ...ntact avec votre distributeur Toute manipulation effectu e par des personnes n appartenant pas aux services officiels S P entra nera l annulation de votre garantie Pour toute pr cision ou r pondre tou...

Page 16: ...a instala o seja realizada por pessoal especializado 2 RECOMENDA ES DE SEGURAN A Este produto n o deve ser utilizado por pessoas incluindo crian as com capacidades f si cas sensoriais ou mentais redu...

Page 17: ...roscadas Declina se qualquer responsabilidade por eventuais danos causados pela inobser v ncia das advert ncias acima indicadas 3 INSTRU ES DE INSTALA O Montagem da camp nula na parte inferior do arm...

Page 18: ...p nula O aparelho foi constru do com uma protec o contra choques el ctricos da Classe II portanto nenhum cabo deve ser ligado terra Ligue os cabos da forma indicada abaixo Castanho L Fase Azul N Neutr...

Page 19: ...devidamente atendido Qualquer manipula o efectuada por pessoas alheias aos Servi os Oficiais S P obrigaria ao cancelamento da sua garantia Para esclarecer qualquer d vida relativa aos produtos S P di...

Page 20: ...Pol gono Industrial Llevant 08150 Parets del Vall s Barcelona ESPA A Tel 93 571 93 00 Fax 93 571 93 01 Tel int 34 93 571 93 00 Fax int 34 93 571 93 11 http www solerpalau com consultas solerpalau com...

Reviews: