background image

5

ESP

AÑOL

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

(Fig. 1) 
1.  Una el tubo metálico con la base, mediante el tornillo perno.
2.  Monte el cuerpo del ventilador en el tubo metálico y sujételo con el tornillo de apriete su-

perior. 

3.  El pie del ventilador es ajustable en altura. Para ajustar la altura del mismo, afloje el tornillo 

de apriete inferior, hasta obtener la altura deseada. Seguidamente vuelva apretar el tornillo 
de apriete firmemente.    

(Fig. 2)
1.  Suelte la tuerca de fijación de la rejilla trasera (sentido horario) y la tuerca de fijación de la 

hélice (sentido antihorario), del eje del motor.

2.  Monte la rejilla de protección trasera sobre el cabezal del motor, haciendo coincidir los tres 

agujeros situados en la rejilla, con las tres espigas de la parte frontal del motor, y sujete la 
rejilla a la caja del motor con la tuerca de fijación de la rejilla trasera.

3.  Introduzca la hélice sobre el eje del motor, adaptando la ranura de la parte central de la 

hélice, el pasador del eje y sujétela con la tuerca de fijación hélice.

4.  Compruebe la hélice girándola manualmente. Asegúrese de que no hay roce con la con-

tratuerca de seguridad. La hélice debe girar libremente, en caso contrario, repita a partir 
del punto 1°.

5.  Monte la rejilla de protección delantera, introduciendo el gancho situado en la parte supe-

rior de la misma, en la rejilla trasera. Junte las dos rejllas y presione hasta que queden bien 
empotradas en el aro de plástico.

6.  Cierre el clip de seguridad situado en la parte inferior de la rejilla delantera y sujételo con el 

tornillo.

PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONES DE CONTROL

•  Una vez comprobada la tensión de alimentación, conecte el aparato a la red eléctrica.
•  Para controlar las funciones, podrá actuar mediante las teclas del panel de control del ven-

tilador o con el control remoto (Fig.4).

ON / OFF

Arrancada y parada del ventilador. El ventilador siempre arrancará en la velocidad 1 
y sin oscilación.

AJUSTE DE VELOCIDAD

Mediante la tecla de ajuste de velocidad se puede seleccionar hasta 6 velocidades 
de funcionamiento distintas.

MODO OSCILACIÓN

El ventilador dispone de un mecanismo que permite la oscilación del cabezal. Pul-
sando esta tecla habilitamos / deshabilitamos el modo oscilación. El indicador frontal 
se iluminará cuando el modo oscilación esté activado.

TIMER OFF

Mediante la tecla de control de temporizador se puede programar de 1h a 9h, cuan-
do quiere que el ventilador se apague automáticamente.

Summary of Contents for ARTIC-405 CN GR

Page 1: ...ARTIC 405 CN TC...

Page 2: ......

Page 3: ...3...

Page 4: ...rja el aparato en agua No tire del cable para extraer la clavija del enchufe Si el cable de alimentaci n est da ado debe ser sustitu do por un cable suministrado por S P o por el servicio postventa No...

Page 5: ...ca de seguridad La h lice debe girar libremente en caso contrario repita a partir del punto 1 5 Monte la rejilla de protecci n delantera introduciendo el gancho situado en la parte supe rior de la mis...

Page 6: ...se al del emisor El mando a distancia no deber estar expuesto a golpes humedad y a exposiciones pro longadas de los rayos del sol INCLINACI N DEL CABEZAL Los ventiladores ARTIC CN presentan un cabeza...

Page 7: ...aci n puede consultar la p gina WEB www solerpalau com PUESTA FUERA DE SERVICIO Y RECICLAJE En caso de puesta en fuera de servicio aunque sea de forma temporal es aconsejable conservar el aparato en l...

Page 8: ...inside a bathroom or a shower Do not sink the fan Do not unplug the fan by pulling out on the cable If the cable is damaged it must be replaced by an original spare part sup plied by S P Unplug the f...

Page 9: ...fan blade must turn freely if not repeat the previous steps 5 Mount the front protective grill by introducing the hook located on the upper part of the same into the back protective grill Unite the t...

Page 10: ...nce To take out the propeller you must follow the fitting instructions in reverse order The propeller can be cleaned using warm water with a small quantity of a mild detergent Clean the outside of the...

Page 11: ...mitment to future generations oblige us to recycle used materials please remember to dispose of all unwanted packaging materi als at the appropriate recycling points and to drop off obsolete equipment...

Page 12: ...rant la prise ou le c ble ab m Si le c ble lectrique d alimentation est ab m il doit tre remplac par un c ble identique S P qui vous sera fourni par votre distributeur Ne pas toucher la prise avec les...

Page 13: ...ant le crochet situ en partie sup rieure dans la grille arri re Unir les deux grilles en appuyant sur toute la p riph rie pour bien encastrer la grille arri re dans l anneau en plastique 6 Fermer le c...

Page 14: ...t le r cepteur situ sur le ventilateur Eviter tout choc la commande et la pr server contre l humidit et l exposition prolong e au soleil INCLINAISON DE LA T TE Les ventilateur ARTIC CN poss dent une t...

Page 15: ...rvice m me temporaire il est conseill de ranger l appa reil dans un endroit sec et sans poussi re dans son emballage original La norme de la CEE et l engagement que nous devons maintenir envers les fu...

Page 16: ...bruik de ventilator niet indien de kabel stekker in slechte conditie is Haal de spanning van de ventilator indien u deze voor langere tijd niet ge bruikt of voordat u deze gaat reinigen Dit apparaat k...

Page 17: ...t u de afstandsbediening Fig 4 AAN UIT De ventilator start altijd op 1 snelheid Het statief zal altijd stil staan niet rond bewe gen TOERENTAL AANPASSEN Met de speed snelheid knop kunt u 6 verschillen...

Page 18: ...ochtige doek Dompel de ventilator niet onder en spoel deze niet af onder stromend water Voordat u de spanning weer op het apparaat zet dient u te controleren of alle onderdelen droog zijn Belangrijk S...

Page 19: ...eraties ver plichten ons tot het hergebruik van de materialen Wij vragen u niet te vergeten alle overtollige verpakkingsresten in de juiste recyclingcontainers te deponeren alsook afgedankte apparaten...

Page 20: ...20 S P 8...

Page 21: ...21 1 1 2 3 2 1 2 3 3 3 4 5 6 4 Fig 4 1 6 1 9...

Page 22: ...22 5 1 9 7 AAA 3 3 0 ARTIC N...

Page 23: ...23 Soler Palau www solerpalau ru Soler Palau...

Page 24: ...Non utilizzare questo apparecchio in stanze da bagno o docce Non immergere l apparecchio in acqua Non tirare il filo per estrarre la spina dalla presa Se il cavo d alimentazione daneggiato potr essere...

Page 25: ...ione anteriore Inserire il gancio situato nella parte superiore de la stessa all interno della griglia posteriore Unire le due griglie e premere fino a quando rimangono bene unite all interno del cerc...

Page 26: ...ssimo tre metri sempre che non ci siano ostacoli che vadano ad interferire col segnale Il comando a distanza non dovrebbe essere esposto ad urti umidit e prolungata esposi zione alla luce solare VENTO...

Page 27: ...al suo rivenditore di fiducia se si trova in qualsiasi altro Paese del mondo Per individuare il centro pi vicino visiti il sito web www solerpalau com STOCCAGGIO E RICICLAGGIO Se l apparecchio non vi...

Page 28: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 Pol gono Industrial Llevant 08150 Parets del Vall s Barcelona Espa a Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 1441263...

Reviews: