background image

18

IT

ALIANO

1 Introduzione

Sandberg Multi Hard Disk Box 3.5” (chiamato

“il guscio”) permette di usare un disco rigido

IDE o SATA da 3,5” come disco rigido esterno

portatile. Il guscio si collega al computer via

USB 2.0 o eSATA, fornendo velocità fino a 3Gb

al secondo (tuttavia, i dischi rigidi IDE non

possono essere collegati con eSATA). Se il

computer non è ancora dotato di eSATA, è

possibile utilizzare il supporto incluso per

convertire una porta SATA interna in porta

eSATA. Il case in alluminio e la silenziosa ventola

integrata mantengono freddo il disco rigido,

garantendo una prestazione ottimale.

2 Inserimento

2.1 Inserimento di un disco rigido

1. Svitare tutti e quattro i lati del guscio usando

il cacciavite in dotazione.

2. Inserire il cavo di alimentazione fornito 

nell’apposita porta indicata con il numero n.

1 nella figura 1. Deve essere inserito in modo

tale che il cavo giallo sia vicino al bordo nero

del guscio. Se si possiede un disco rigido IDE,

è necessario usare il cavo di alimentazione 

con un connettore bianco largo e quattro fori.

Se si possiede un disco rigido SATA, è 

necessario usare il cavo di alimentazione con

un connettore nero largo.

3. Inserire il cavo dati fornito nella porta dati 

sulla scheda stampata. Se si possiede un disco

rigido IDE, è necessario usare il cavo giallo 

spesso, che si collega alla porta dati IDE 

indicata con il n. 3 nella figura 1. Se si possiede

un disco rigido SATA, è necessario usare il 

cavo rosso sottile che si collega alla porta dati

SATA indicata con il n. 2 nella figura 1.

4. Collegare i cavi inseriti nei punti 2 e 3 sul disco

rigido.

5. Spingere il disco rigido all’interno del guscio

fino a sentire uno scatto.

6. Avvitare i quattro lati sul guscio.

NOTA: Il disco rigido collegato deve essere

formattato/partizionato prima di poter essere

riconosciuto da Windows.

3 Connessione

3.1 Connessione USB

1. Collegare la spina quadrata del cavo USB in 

dotazione al guscio.

2. Collegare l’altra estremità del cavo USB alla 

porta USB del computer.

3. Collegare il cavo di alimentazione in dotazione

fra la porta di alimentazione del guscio 

contrassegnata con “DC IN” e la rete elettrica.

Accendere il guscio premendo il pulsante 

“ON”.

3.2 Connessione eSata

NOTA: La connessione eSATA non è possibile

con i dischi rigidi IDE.

1. Collegare al guscio un’estremità del cavo 

eSATA in dotazione.

2. Collegare l’altra estremità del cavo eSATA in

dotazione alla porta eSATA del computer.

3. Collegare l’alimentatore in dotazione fra la 

porta di alimentazione del guscio 

contrassegnata con “DC IN” e la rete elettrica.

Accendere il guscio premendo il pulsante 

“ON”.

Figura 1

Summary of Contents for Multi Hard Disk Box 3.5"

Page 1: ...Sandberg Multi Hard Disk Box 3 5 Item no 133 55 Rev 24 08 09 ENGLISH DANSK NORSK SVENSKA SUOMI DEUTSCH NEDERLANDS FRAN AIS ITALIANO ESPA OL...

Page 2: ...e supplied to the data port on the circuit board If you have an IDE hard disk you must use the thick yellow cable which connects to the IDE data port indicated by a 3 on figure 1 If you have a SATA ha...

Page 3: ...oftware Read about the program s functions in the documentation for your Mac computer 5 Troubleshooting If the computer detects the box but a new drive is not shown Check that the connected hard disk...

Page 4: ...el til datastikket p printkortet Hvis din harddisk er af IDE type skal du bruge det brede gule kabel som tilsluttes IDE datastikket 3 p printkortet se figur 1 Er din harddisk af SATA type skal du brug...

Page 5: ...e L s i dokumentationen til din Mac computer om funktionerne i programmet 5 Probleml sning Computeren finder boksen men intet nyt drev optr der Check at den tilsluttede harddisk er initialiseret parti...

Page 6: ...de datakabelen til datakontakten p kretskortet Hvis harddisken din er av typen IDE skal du bruke den brede gule kabelen som kobles til IDE datakontakt 3 p kretskortet se figur 1 Hvis harddisken din er...

Page 7: ...rammet Time Machine Les om programmets funksjoner i dokumentasjonen som h rer til Mac datamaskinen 5 Probleml sning Windows finner boksen men det vises ingen ny stasjon Kontroller at tilkoblet harddis...

Page 8: ...en medf ljande datakabeln till datauttaget p kretskortet Om du har en IDE h rddisk ska du anv nda den breda gula kabeln och ansluta den till IDE datauttaget 3 p kretskortet se figur 1 Om du har en SAT...

Page 9: ...ne I dokumentationen till din Mac dator kan du l sa om funktionerna i programmet 5 Fels kning Datorn hittar l dan men ingen ny diskenhet visas Kontrollera att den anslutna h rddisken r initierad parti...

Page 10: ...levy on k ytett v leve ll mustalla liittimell varustettua virtajohtoa 3 Asenna mukana toimitettu tiedonsiirtokaapeli piirilevyss olevaan tiedonsiirtoporttiin Jos kyseess on IDE kiintolevy on k ytett v...

Page 11: ...ta tietokoneen asemaa 4 Osoita OK jos haluat k ytt kiintolevy varmuuskopiointiin Time Machine ohjelmiston kanssa Lue lis tietoja ohjelman toiminnoista Mac tietokoneen oppaista 5 Vianetsint Jos tietoko...

Page 12: ...IDE Festplatte handelt dann m ssen Sie das Stromkabel mit einem breiten wei en Stecker und vier L chern verwenden Wenn es sich bei Ihrer Festplatte um eine SATA Festplatte handelt dann m ssen Sie das...

Page 13: ...rwenden 3 Klicken Sie auf Abbrechen wenn Sie die Festplatte nicht f r die Sicherung verwenden m chten Auf Ihrem Computer wird ein neues Laufwerk erstellt Sie k nnen dieses Laufwerk genau so wie die an...

Page 14: ...rde datakabel in de datapoort op de printplaat Als u een IDE harde schijf hebt gebruikt u de dikke gele kabel die u op de IDE datapoort zie 3 in figuur 1 aansluit Als u een SATA harde schijf hebt gebr...

Page 15: ...Mac computer voor informatie over de functies van het programma 5 Problemen oplossen Als de computer de box heeft gevonden maar er geen nieuwe drive wordt getoond Controleer of de aangesloten harde sc...

Page 16: ...disque dur IDE vous devez utiliser le c ble d alimentation quip d un grand connecteur blanc et de quatre orifices Si vous disposez d un disque dur SATA vous devez utiliser le c ble d alimentation quip...

Page 17: ...ue tout autre pilote de l ordinateur 4 Si vous souhaitez utiliser le disque dur pour la sauvegarde avec le logiciel Time Machine cliquez sur OK Pour en savoir plus sur les fonctions du programme repor...

Page 18: ...a porta dati sulla scheda stampata Se si possiede un disco rigido IDE necessario usare il cavo giallo spesso che si collega alla porta dati IDE indicata con il n 3 nella figura 1 Se si possiede un dis...

Page 19: ...Leggere le funzioni del programma nella documentazione del proprio computer Mac 5 Risoluzione dei problemi Se il computer rileva il guscio ma non viene mostrata alcuna unit nuova Controllare che il d...

Page 20: ...iene un disco duro IDE debe utilizarse el cable de alimentaci n con un conector blanco ancho y cuatro orificios Si se tiene un disco duro SATA debe utilizarse el cable de alimentaci n con un conector...

Page 21: ...nador Puedes utilizar esta unidad de la misma manera que cualquier otra unidad de tu ordenador 4 Pulsa Aceptar si quieres usar el disco duro para realizar una copia de seguridad con el software Time M...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...to 1TB capacity and SATA 3 5 hard disks of up to 1 5 TB capacity USB 2 0 eSATA interface eSATA only supported by SATA hard disks External connectors 1 USB B female 1 eSATA female 1 power jack female I...

Reviews: