background image

17

FRANÇAIS

3.2 Connexion eSATA

REMARQUE : la connexion eSATA n’est pas

possible avec les disques durs IDE.

1. Connectez une extrémité du câble eSATA 

fourni au boîtier.

2. Connectez l’autre extrémité du câble eSATA 

fourni au port eSATA de l’ordinateur.

3. Connectez l’alimentation fournie entre le port

d’alimentation du boîtier marqué « DC IN » et

l’alimentation secteur. Activez le boîtier en 

appuyant sur la touche « ON ».

REMARQUE : Si l’ordinateur est équipé

uniquement de ports SATA, vous pouvez utiliser

l’adaptateur fourni pour convertir l’un d’eux en

port eSATA à l’arrière de votre ordinateur.

4 Installation

4.1 Installation sous Windows

Lorsque vous activez le boîtier, un nouveau pilote

est créé sur votre ordinateur. Vous pouvez utiliser

ce pilote de la même façon que tout autre pilote

de l'ordinateur.

4.2 Installation sous Mac OS

1. Activez le boîtier en appuyant sur la touche 

« ON ».

2. La boîte de dialogue « Voulez-vous utiliser «

(nul) » pour la sauvegarde avec Time Machine?»

s’affiche.

3. Si vous ne souhaitez pas utiliser le disque dur

pour la sauvegarde, cliquez sur « Annuler »

Un nouveau pilote se crée sur votre ordinateur.

Vous pouvez utiliser ce pilote de la même 

façon que tout autre pilote de l'ordinateur.

4. Si vous souhaitez utiliser le disque dur pour 

la sauvegarde avec le logiciel Time Machine,

cliquez sur « OK ». Pour en savoir plus sur les

fonctions du programme, reportez-vous à la

documentation de votre ordinateur Mac.

5 Dépannage

Si l’ordinateur détecte le boîtier mais qu'un

nouveau pilote n’est pas affiché :

• Vérifiez que le disque dur connecté est 

formaté/partitionné. Pour plus d’informations,

consultez la documentation fournie avec le 

disque dur ou celle se trouvant sur le site Web

du fabricant du disque dur.

• Vérifiez que l’alimentation électrique fournie 

est bien branchée et que le boîtier est allumé

(voir section 3).

• Dans le cas d’une connexion USB, vous pouvez

essayer d’utiliser un autre port USB de votre 

ordinateur. Si le boîtier est connecté via un 

concentrateur USB, essayez d’effectuer la 

connexion directement sur l’un des ports USB

de l’ordinateur.

• Dans le cas d’une connexion eSATA, vous 

pouvez essayer d’utiliser un autre port eSATA

de votre ordinateur.

• Un disque dur IDE ne peut pas être connecté 

via un port eSATA. Dans ce cas, la connexion

doit s’effectuer via le port USB.

Pour obtenir une aide ou une assistance

supplémentaire sur votre produit Sandberg,

veuillez consulter les informations détaillées à

l’avant-dernière page de ce guide de l’utilisateur.

Amusez-vous bien avec votre Sandberg Multi

Hard Disk Box!

Summary of Contents for Multi Hard Disk Box 3.5"

Page 1: ...Sandberg Multi Hard Disk Box 3 5 Item no 133 55 Rev 24 08 09 ENGLISH DANSK NORSK SVENSKA SUOMI DEUTSCH NEDERLANDS FRAN AIS ITALIANO ESPA OL...

Page 2: ...e supplied to the data port on the circuit board If you have an IDE hard disk you must use the thick yellow cable which connects to the IDE data port indicated by a 3 on figure 1 If you have a SATA ha...

Page 3: ...oftware Read about the program s functions in the documentation for your Mac computer 5 Troubleshooting If the computer detects the box but a new drive is not shown Check that the connected hard disk...

Page 4: ...el til datastikket p printkortet Hvis din harddisk er af IDE type skal du bruge det brede gule kabel som tilsluttes IDE datastikket 3 p printkortet se figur 1 Er din harddisk af SATA type skal du brug...

Page 5: ...e L s i dokumentationen til din Mac computer om funktionerne i programmet 5 Probleml sning Computeren finder boksen men intet nyt drev optr der Check at den tilsluttede harddisk er initialiseret parti...

Page 6: ...de datakabelen til datakontakten p kretskortet Hvis harddisken din er av typen IDE skal du bruke den brede gule kabelen som kobles til IDE datakontakt 3 p kretskortet se figur 1 Hvis harddisken din er...

Page 7: ...rammet Time Machine Les om programmets funksjoner i dokumentasjonen som h rer til Mac datamaskinen 5 Probleml sning Windows finner boksen men det vises ingen ny stasjon Kontroller at tilkoblet harddis...

Page 8: ...en medf ljande datakabeln till datauttaget p kretskortet Om du har en IDE h rddisk ska du anv nda den breda gula kabeln och ansluta den till IDE datauttaget 3 p kretskortet se figur 1 Om du har en SAT...

Page 9: ...ne I dokumentationen till din Mac dator kan du l sa om funktionerna i programmet 5 Fels kning Datorn hittar l dan men ingen ny diskenhet visas Kontrollera att den anslutna h rddisken r initierad parti...

Page 10: ...levy on k ytett v leve ll mustalla liittimell varustettua virtajohtoa 3 Asenna mukana toimitettu tiedonsiirtokaapeli piirilevyss olevaan tiedonsiirtoporttiin Jos kyseess on IDE kiintolevy on k ytett v...

Page 11: ...ta tietokoneen asemaa 4 Osoita OK jos haluat k ytt kiintolevy varmuuskopiointiin Time Machine ohjelmiston kanssa Lue lis tietoja ohjelman toiminnoista Mac tietokoneen oppaista 5 Vianetsint Jos tietoko...

Page 12: ...IDE Festplatte handelt dann m ssen Sie das Stromkabel mit einem breiten wei en Stecker und vier L chern verwenden Wenn es sich bei Ihrer Festplatte um eine SATA Festplatte handelt dann m ssen Sie das...

Page 13: ...rwenden 3 Klicken Sie auf Abbrechen wenn Sie die Festplatte nicht f r die Sicherung verwenden m chten Auf Ihrem Computer wird ein neues Laufwerk erstellt Sie k nnen dieses Laufwerk genau so wie die an...

Page 14: ...rde datakabel in de datapoort op de printplaat Als u een IDE harde schijf hebt gebruikt u de dikke gele kabel die u op de IDE datapoort zie 3 in figuur 1 aansluit Als u een SATA harde schijf hebt gebr...

Page 15: ...Mac computer voor informatie over de functies van het programma 5 Problemen oplossen Als de computer de box heeft gevonden maar er geen nieuwe drive wordt getoond Controleer of de aangesloten harde sc...

Page 16: ...disque dur IDE vous devez utiliser le c ble d alimentation quip d un grand connecteur blanc et de quatre orifices Si vous disposez d un disque dur SATA vous devez utiliser le c ble d alimentation quip...

Page 17: ...ue tout autre pilote de l ordinateur 4 Si vous souhaitez utiliser le disque dur pour la sauvegarde avec le logiciel Time Machine cliquez sur OK Pour en savoir plus sur les fonctions du programme repor...

Page 18: ...a porta dati sulla scheda stampata Se si possiede un disco rigido IDE necessario usare il cavo giallo spesso che si collega alla porta dati IDE indicata con il n 3 nella figura 1 Se si possiede un dis...

Page 19: ...Leggere le funzioni del programma nella documentazione del proprio computer Mac 5 Risoluzione dei problemi Se il computer rileva il guscio ma non viene mostrata alcuna unit nuova Controllare che il d...

Page 20: ...iene un disco duro IDE debe utilizarse el cable de alimentaci n con un conector blanco ancho y cuatro orificios Si se tiene un disco duro SATA debe utilizarse el cable de alimentaci n con un conector...

Page 21: ...nador Puedes utilizar esta unidad de la misma manera que cualquier otra unidad de tu ordenador 4 Pulsa Aceptar si quieres usar el disco duro para realizar una copia de seguridad con el software Time M...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...to 1TB capacity and SATA 3 5 hard disks of up to 1 5 TB capacity USB 2 0 eSATA interface eSATA only supported by SATA hard disks External connectors 1 USB B female 1 eSATA female 1 power jack female I...

Reviews: