65
METALAST, S. A. U.
C/ Andorra Parcela, 49 11 A Poligon Plà de
Llerona (08520) Les Franquesses del Valles
E PRODUCTOS:
GB PRODUCTS:
D PRODUKTE:
F PRODUITS:
I PRODOTTI:
P PRODUTOS
NL PRODUKTEN:
S PRODUKTER:
N PRODUKTER:
DK PRODUKTER:
SF TOUTTEET:
GR
ΠΡΙΟΝΤΑ
:
MONOBLOC - FILTER
∅
300 /
∅
380 /
∅
430
CON VÁLVULA 1-1/4''
CON VÁLVULA 1-1/2''
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Los productos arriba enumerados se hallan conformes con:
Directiva de seguridad de máquinas 89/392/CEE,
Directiva de compatibilidad electromagnética 89/336/CEE, y sus
modificaciones.
Directiva de equipos de baja tensión 73/23/CEE,
Normativa Europea EN 60335-2-41.
ROHS 20002/95CE
CONFORMITEITSVERKLARING
Bovenstaande produkten voldoen aan de veiligheidsvoorschriften
van de Richtlijn 89/392/EEG voor Machines, de Richtlijn
89/336/EEG voor electromagnetische verenigbaarheid, de
Richtlijn 73/23/EEG voor laagspanning en aan de Europese
Standaard EN 60335 - 2 - 41.
ROHS 20002/95CE
DECLARATION OF CONFORMITY
The products listed above are in compliance with the safety
prescriptions of the Machinery Directive 89/392/EEC,
Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC and its
modifications, Low Voltage Directive 73/23/EEC and the
European Standard EN 60335 - 2 - 41.
ROHS 20002/95CE
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Ovanstående produkter är i överensstämmelse med villkoren i
maskindirektiv 89/392/EU, direktiv för elektromagnetisk
spänning 89/336/CEE och dess modifikationer,
lågspännigsdirektiv EU/73/23 samt europeisk standard EN 60335
- 2 - 41.
ROHS 20002/95CE
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die oben angeführten Produkte entsprechen den
Sicherheitsbestimmungen der Maschinenrichtlinien 89/392/EG,
der Richtlinie der elektromagnetischen Kompatibilität
89/336/CEE und deren Änderungen, der Niederspannungs-
Richtlinien 73/23/EG und der europäischen Vorschrift
EN 60335 - 2 - 41.
ROHS 20002/95CE
KONFORMITETSERKLÆRING
Ovennevnte produkter oppfyller sikkerhetskravene i Direktiv for
maskiner 89/392/CEE, Direktiv for elektromagnetisk
kompatibilitet 89/336/CEE med endringer. Direktiv for
lavspenningsapparater 73/23/CEE. Europeisk standard EN 60335-
2-41.
ROHS 20002/95CE
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Les produits énumérés ci-dessus sont conformes aux prescriptions
de sécurité de la Directive Machines 89/392/CEE, de la Directive
de compatibilité électromagnétique 89/336/CEE, et ses
modifications, de la Directive Appareils Basse Tension
73/23/CEE et à la Norme Européenne EN 60335 - 2 - 41.
ROHS
20002/95CE
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Ovenstående produkter opfylder bestemmelserne i
Sikkerhedsdirektiv for maskineri 89/392/EØF, Direktiv for
elektromagnetisk forenelighed 89/336/EØF og dets ændringer,
Direktiv for lavspænding 73/23/EØF samt europæisk standard EN
60335 - 2 - 41.
ROHS 20002/95CE
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
I prodotti su elencati sono conformi al quanto segue:
Direttiva di Sicurezza della Macchine 89/392/CEE, Direttiva di
Compatibilità Elettromagnetica 89/336/CEE e relative modifiche,
Direttiva Bassa Tensione 73/23/CEE, Norma europea EN 60335 -
2 - 41.
ROHS 20002/95CE
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Yllämainitut tuotteet täyttävät EU:n konedirektiivin 89/392/ETY,
sähkömagneettisten laitteiden yhteensopivuusdirektiivin (EMC)
89/336/ETY ja siihen liittyvät muutokset, pienjännitedirektiivin
73/23/ETY, sekä eurooppalaiset standardit EN 60335 - 2 – 41.
ROHS 20002/95CE
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Os produtos da lista acima estão conformes as:
Directiva de segurança de máquinas 89/392/CEE, Directiva de
compatibilidade electromagnética 89/336/CEE e respectivas
modificações, Directiva de Baixa Tensão 73/23/CEE, Norma
europeia EN 60335 - 2 -41.
ROHS 20002/95CE
∆ΗΛΩΣΗ
ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑΣ
Τα
παραπάνω
προϊόντα
είναι
σύ
µ
φωνα
µ
ε
την
:
Οδηγία
περί
ασφαλείας
µ
ηχανη
µ
άτων
89/392/
ΕΟΚ
,
Οδηγία
περί
ηλεκτρο
µ
αγνητικής
συ
µ
βατότητας
89/336/
ΕΟΚ
,
και
οι
αλλαγές
τους
.
Οδηγία
περί
συσκευών
χα
µ
ηλής
τάσης
73/23/
ΕΟΚ
,
και
τον
Ευρωπαϊκό
Κανονισ
µ
ό
ΕΝ
60335 –2-41.
ROHS 20002/95CE
Firma / Cargo:
Signature / Qualification:
Unterschrift / Qualifizierung:
Signature / Qualification:
Firma / Qualifica:
Assinatura / Título:
Handtekening / Hoedanigheld:
Namnteckning / Befattning:
Underskrift / Stilling:
Signatur / Tilstand:
Allekirjoitus / Virka-asema:
Υπγραψη / Θευη:
Gerente de Metalast / Manager of Metalast /25-10-2007