SAN MARCO SMP214 Instruction Manual Download Page 16

Vorwort

Vielen Dank für den Kauf dieses San Marco Produktes. Wir entwickeln 

unsere Artikel laufend weiter. Falls dieses Produkt dennoch Fehler 

unserem Servicecenter in Kontakt zu treten.

Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren

SMP214

Diese Bedienungsanleitung gehört zu oben angegebenem Produkt. 

Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und 

Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere 

die Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt 

verwenden. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann 

zu schweren Verletzungen oder Schäden an Ihrem Produkt führen. 

Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union 

gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie die im Ausland gültigen 

Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf und geben Sie diese 

bei Bedarf auch an Dritte weiter.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Produkt ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und 

nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. 

Die Filteranlage ist ausschließlich zum Reinigen von Pool-Badewasser 

konzipiert und entfernt sichtbare Verunreinigungen. Die Filteranlage ist 

für alle handelsüblichen Pools geeignet, die über einen Ø 32/38 mm 

Schlauchanschluss verfügen.Verwenden Sie Ihr Produkt nur wie in 

dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt 

als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu 

Personenschäden führen. Dieser Artikel ist kein Kinderspielzeug. Der 

Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch 

nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.

Warn- und Sicherheitshinweise

Alle Anweisungen lesen und befolgen. Bei Nichtbefolgen dieser 

Warnhinweise müssen Sie mit Schäden am Eigentum, anderen 

ernsthaften Verletzungen oder mit dem Tod rechnen. Diese 

Produktwarnungen, Anweisungen und Sicherheitsregeln umfassen 

viele, aber bei Weitem nicht alle möglichen Risiken und Gefahren. 

Bitte geben Sie Acht und beurteilen Sie mögliche Gefahren richtig. 

Fehlerhafter Umgang mit dem Produkt kann zu lebensgefährlichen 

Situationen führen.

Achtung! Überlassen Sie die Reparatur Fachkräften, um 

Gefährdungen zu vermeiden. Wenden Sie sich dazu an eine 

Fachwerkstatt. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, 

unsachgemäßer Montage oder falscher Bedienung sind Haftungs- 

und Garantieansprüche ausgeschlossen. Bei Reparaturen 

dürfen nur Ersatzteile verwendet werden, die den ursprünglichen 

Produktdaten entsprechen.

WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten 

physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten 

(beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit 

Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) 

oder Mangel an Erfahrung und Wissen. Kinder dürfen nicht mit 

diesem Produkt spielen. Die Reinigung darf nicht von Kindern 

oder Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder 

mentalen Fähigkeiten durchgeführt werden.

HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Durch unsachgemäßen Umgang 

kann dieses Produkt beschädigt werden.

Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe 

Netzspannung können zu Stromschlag führen. Schließen Sie das 

Produkt nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der 

Angabe der technischen Daten übereinstimmen. Schließen Sie 

dieses Produkt nur an eine gut zugängliche Steckdose an, damit 

Sie dieses bei einem Störfall schnell vom Stromnetz trennen 

können. Betreiben Sie das Produkt nicht, wenn es sichtbare 

Schäden aufweist oder das Netzkabel bzw. der Netzstecker defekt 

ist. Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom-

Schutzeinrichtung (FI/RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom 

von nicht mehr als 30 mA empfohlen. Fragen Sie Ihren 

Elektrofachbetrieb um Rat.

Öffnen Sie das Produkt nur soweit, wie in dieser Anleitung 

beschrieben. Überlassen Sie die Reparatur Fachkräften, um 

Gefährdungen zu vermeiden. Wenden Sie sich dazu an eine 

Fachwerkstatt. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, 

Veränderungen am Produkt, unsachgemäßem Anschluss oder 

falscher Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche 

und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen 

unerlässlich sind.

Fassen Sie den Netzstecker niemals mit feuchten Händen an. 

Ziehen Sie den Netzstecker nie am Netzkabel aus der Steckdose, 

sondern fassen Sie immer den Netzstecker an. Halten Sie das 

Produkt, den Netzstecker und alle Kabel von offenem Feuer und 

heißen Flächen fern. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es 

nicht zur Stolperfalle wird und graben Sie es nicht ein. Verlegen 

Sie alle Kabel so, dass sie nicht durch Rasenmäher u. ä. Geräte 

beschädigt werden können. Knicken Sie das Netzkabel nicht und 

legen Sie es nicht über scharfe Kanten. Verwenden Sie keine 

Verlängerungskabel, Mehrfachsteckdosen oder sonstige Adapter.

Filteranlagen dürfen nicht trocken (ohne Wasser) laufen! 

Das Wasser übernimmt die Kühlung – bei Trockenlauf kein 

Garantieersatz! Geben Sie die Pumpe oder den Filter niemals in 

den Pool. Vor jedem Umschaltvorgang beim 7-Wege-Ventil ist die 

Filterpumpe auszuschalten! Die Filteranlage darf nicht benutzt 

werden, wenn sich Personen im Wasser aufhalten! Installieren 

Sie die Filteranlage mit ausreichendem Sicherheitsabstand 

vom Pool entfernt, um zu vermeiden, dass Kinder die Anlage 

als Einstiegshilfe in das Pool verwenden. Tauchen Sie weder 

die Filteranlage noch Netzkabel oder Netzstecker in Wasser 

oder andere Flüssigkeiten. Die Filterpumpe der Filteranlage ist 

gut vor Fremdkörpern und Spritzwasser geschützt. Trotzdem 

ist es empfehlenswert, diese so aufzustellen, dass sie vor 

an der Filteranlage durch, während die Anlage noch an das 

Stromnetz angeschlossen ist. Gefahren durch die Saugwirkung 

der Pumpe, insofern sie nicht vermieden werden, können zu 

schweren oder tödlichen Unfällen führen. Blockieren Sie nicht die 

Ansaugleitung an der Pumpe oder im Pool, da dies zu schweren 

Verletzungen oder gar zum Tod führen kann.

Lieferumfang prüfen

HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung 

unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen 

Gegenständen öffnen, kann das Produkt beschädigt werden. Gehen Sie 

daher beim Öffnen sehr vorsichtig vor.

 

■ Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung.

 

■ Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Skizze/Foto L1.

 

■ Kontrollieren  Sie,  ob  der  Artikel  oder  die  Einzelteile  Schäden 

aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie das Produkt nicht. Wenden 

Sie sich an die am Ende der Anleitung angegebenen Serviceadresse.

Funktionsprinzip

Der Quarzsand im Filtertank dient bei der Filteranlage als dauerhafter 

durch die Saugleitung vom Pool durch die Filterpumpe und dann durch 

das 7-Wege-Ventil direkt von oben in den Filtertank geführt. Wenn 

Schmutzpartikel im Sand ab und werden so aus dem Badewasser 

die Rückleitung zum Pool zurück.

Zum Betrieb der Filteranlage benötigen Sie einen Skimmer 

in die Poolwand) oder einen Einhängeskimmer (Befestigung an der 

Poolwand). 

Anforderungen an den Filtersand

 

■  Verwenden Sie für diese Filteranlage nur Quarzsand. Der Quarzsand 

sollte der DIN 12904 entsprechen.

Standortbestimmung 

Den Aufstellungsplatz der Filteranlage legen Sie zwischen Skimmer und 

Einströmdüse derart fest, dass ein ausreichender Sicherheitsabstand 

zur Beckenwand besteht. Wir empfehlen Ihnen die Filteranlage 

zusätzlich auf Unterlagsplatten zu stellen (z.B. Waschbetonplatten 

o.ä.). Diese sind mit der Wasserwaage zu verlegen. Keinesfalls 

dürfen Sie Ihre Filteranlage in eine Mulde oder direkt ins Gras stellen 

Wenn Sie Ihr Schwimmbecken teilweise oder zur Gänze versenkt 

haben, so ist es sinnvoll die Filteranlage in einem Filterschacht, 

welcher direkt an das Becken anschließen sollte, unterzubringen. 

Wird Ihre Filteranlage in einem Filterschacht untergebracht, so 

kann. Zu diesem Zweck wäre es ratsam, wenn Sie im Bereich des 

Filterschachtes eine Rollierung (Schotter) einbringen, damit das 

Umgebungs- und Regenwasser versickern kann. Optimal wäre es, 

wenn Sie im Pumpensumpf des Filterschachtes, einen direkten 

Anschluss in den Kanal (oder Tauchpumpe mit Schwimmschalter) 

hätten. Es ist darauf zu achten, dass der Filterschacht keinesfalls 

luftdicht abgeschlossen werden darf, da dies zu Schäden, aufgrund von 

Kondenswasserbildung, an der Filterpumpe führen kann. Die Größe 

des Filterschachtes sollte so gewählt werden, dass Arbeiten an der 

Filteranlage durchgeführt werden können. 

Montage

Zusammenbau der Filteranlage (Abbildung 1) 

Bauen Sie die Filteranlage an der Stelle zusammen, wo diese endgültig 

stehen wird (der spätere Transport dorthin wäre zu beschwerlich!). Die 

Filterpumpe besteht aus folgenden Teilen: 

1. Pumpe 

2. Ventil 

3. Dichtung (O-Ring) 

4. Spannring 

5. Kessel 

6. Mittelrohr

7. Filtersieb

8. Entleerungsschraube 

9. Zentrierer (Abdeckung für Standrohr)

10. Grundplatte 

11. Druckschlauch 

Filterkessel 

1.  Das Standrohr samt Filtersieb in den Kessel (Abbildung 2) einführen.

2.  Das Standrohr mit dem Filtersieb auf den Kesselboden abstellen. 

Vergewissern Sie sich, dass sich das Standrohr am Kesselboden in 

wurde.

3.  Nun den Zentrierer auf die Kesselöffnung legen, dabei das Standrohr 

zentrieren. (Abbildung 4)

4.  Füllen Sie den Filterquarzsand bis zu einer Füllhöhe von ca. ¾ der 

Kesselhöhe ein. (Abbildung 4) 

5.  Montieren Sie nun den Kesseloberteil bzw. den Ventilkopf und die 

Kesseldichtung auf den oberen Rand des Filterkessels. Bevor Sie 

dies machen, unbedingt nochmals reinigen und etwaigen Sand oder 

Verschmutzungen abwaschen. Die Verbindung des Kesseloberteiles 

bzw.  des  Ventilkopfes  mit  dem  Filterkessel  erfolgt  durch  den 

Spannring. Der Spannring wird mit der Spannringschraube und der 

Spannringmutter verschraubt. (Abbildung 5 und 6)

6.  Zum  Schluss  montieren  Sie  die  Pumpenanschlussstücke  am 

Ventilkopf.  Dichten  Sie  die  Pumpenanschlussstücke  ausreichend 

7.  Das Manometer (sofern im Lieferumfang enthalten) wird seitlich in 

das  7-Wege-Ventil  geschraubt  und  abgedichtet.  Die  bestehende 

Entlüftungsschraube wird vorher entfernt. (Abbildung 9)

Schlauchanschlüsse Pumpe (Abbildung 7) 

1.  Skimmerleitung:

 Verbindung vom Skimmeranschluß zum 

vorderen Anschluß an der Filterpumpe. 

2.  Druckleitung:

 Verbindung vom oberen Anschluss der Filterpumpe 

zum Anschluss mit der Bezeichnung „PUMP“ am 7-Wege-Ventil. 

3.  Retourleitung:

 Verbindung vom Anschluss am 7-Wege-Ventil mit 

der Bezeichnung „RETURN“ zum Anschluss an der Einströmdüse 

(Pool). Fixieren Sie alle Anschlüsse mit Schlauchklemmen. 

4.  Rückspülleitung:

 Anschluss „WASTE“ (Entleeren) in den Kanal. 

Die Anschlüsse erfolgen mit speziellen Schwimmbadschläuchen 

und Schlauchklemmen!

Inbetriebnahme der Filteranlage 

Wenn die Filteranlage fertig zusammengebaut ist, Sand in der 

Sandkammer eingefüllt wurde und sämtliche Schläuche verbunden 

sind, können Sie mit der Inbetriebnahme fortfahren. Auf jeden Fall 

empfehlen wir Ihnen neu aufgefüllten Sand als erstes zu reinigen. 

Das Reinigen des Sandes vor Filterung des Poolwassers entfernt den 

meisten Schmutz und kleinere Sandpartikel, welche evtl. im Sand 

enthalten sind. Wenn Sie allerdings sofort mit der Filterung beginnen, 

landen diese Partikel in Ihrem Pool. Um den Sand zu reinigen, befolgen 

Sie die folgenden Anweisungen:
Schalten Sie die Stromversorgung erst ein, wenn dies erwähnt wird.

 

■  Stellen  Sie  sicher,  dass  das  Netzkabel  (Stromkabel)  der  Pumpe 

ausgesteckt ist.

 

■  Bringen Sie den Ventilhebel in die Position „Geschlossen“.

 

■  Bevor Sie mit der Filteranlage in Betrieb gehen, muss sichergestellt 

sein, dass die Filteranlage außerhalb des Beckens und im Niveau tiefer 

als der Wasserspiegel des Pools steht, sowie die Schlauchanschlüsse 

 

■  Sollte Ihr Pool noch nicht gefüllt sein, füllen Sie es mit Wasser. Achten 

Sie darauf, dass der Wasserstand des Pools mindestens 2,5 bis 5 cm 

oberhalb der Öffnung der Einfülldüse (Skimmer) liegt.

 

■  Öffnen Sie das Absperrventil an der Einfülldüse (Skimmer) des Pools. 

Wenn Sie die Einfülldüse (Skimmer) mit einem Stopfen verschlossen 

haben, entfernen Sie diesen nun.

 

■  Da der Standort der Filteranlage niedriger als der Wasserstand des 

Pools ist, füllt sich die Filteranlage nun automatisch mit Wasser.

 

■  Nun wird die Filteranlage entlüftet. Falls vorhanden, öffnen Sie leicht 

Filterpumpe).

 

■  Lassen Sie den Filterbehälter mit Wasser volllaufen.

 

■  Überprüfen  Sie  Filteranlage  und  Anschlussschläuche  auf  undichte 

Stellen  und  beseitigen  Sie  diese  gegebenenfalls.  Aufgrund  von 

produktionstechnischen  Toleranzen  kann  es  vorkommen,  dass  bei 

Anschlüsse  gewickelt  werden  muss,  bevor  der  Anschlussschlauch 

aufgesteckt wird.

 

■  Führen Sie den beschriebenen Rückspülvorgang durch.

Rückspülvorgang

 

■  Schalten Sie die Pumpe durch Ziehen des Netzsteckers aus.

 

■  Schließen  Sie  den  Rückspülschlauch  (nicht  im  Lieferumfang 

enthalten) an den Rückspülausgang am Filterdeckel an.

 

■  Stellen Sie das 7-Wege-Ventil auf die Rückspülstellung.

 

■  Schließen  Sie  die  Pumpe  wieder  an  die  Stromversorgung  an 

(Netzstecker einstecken).

 

■  Führen  Sie  den  Rückspülvorgang  solange  durch,  bis  das  Wasser, 

welches aus der Rückspülleitung austritt, sauber ist.

 

■  Schalten Sie die Pumpe durch Ziehen des Netzsteckers aus.

 

■  Stellen Sie das 7-Wege-Ventil auf die Nachspülstellung. 

 

■  Schließen Sie die Pumpe wieder an die Stromversorgung an.

 

■  Lassen Sie den Filter 60 Sekunden in dieser Betriebsart laufen, um 

sämtliche Rückstände in der Pumpe bzw. im Ventil zu entfernen.

 

■  Schalten Sie die Pumpe durch Ziehen des Netzsteckers aus. 

 

■  Bringen Sie das 7-Wege-Ventil in die Filterstellung.

pagina 15 di 18

FILTRO A SABBIA

    SMP214

DE

Summary of Contents for SMP214

Page 1: ......

Page 2: ...Figura 1 Figura 2 pagina 1 di 18 FILTRO A SABBIA SMP214 FR P 11 Instructions de service IT P 04 Istruzioni per l uso EN P 08 Instruction manual DE P 15 Bedienungsanleitung ...

Page 3: ...pagina 2 di 18 FILTRO A SABBIA SMP214 ...

Page 4: ... 1 4 1 5 1 6 1 7 1 9 4 9 1 2 3 4 4 9 1 2 3 6 4 9 1 2 3 8 4 9 1 2 4 0 4 9 1 6 9 8 4 9 1 3 2 0 4 9 1 2 7 6 4 9 1 2 8 8 4 9 1 3 0 0 4 9 1 2 9 7 4 9 1 3 0 5 4 9 1 3 0 9 4 9 1 3 1 7 4 9 1 3 1 9 4 9 1 3 0 2 pagina 3 di 18 FILTRO A SABBIA SMP214 ...

Page 5: ...o se il cavo di alimentazione o la spina sono difettosi Come protezione aggiuntiva si obbliga l installazione di un interruttore differenziale FI RCD con una corrente applicata di misurazione non superiore a 30 mA Consultare il proprio installatore di impianti elettrici specializzato Aprire il prodotto soltanto solo in base a quanto indicato nelle effettuare le riparazioni solo da personale specia...

Page 6: ...pagina 5 di 18 FILTRO A SABBIA SMP214 IT ...

Page 7: ...atore per fondo piscina Sulla testa della valvola selezionare la posizione FILTRAZIONE In alternativa è possibile selezionare la posizione SVUOTAMENTO ad es in caso di formazione di alghe nella piscina In questo modo l acqua sporca non ritorna nella piscina ma viene trasportata all aperto attraverso il tubo di scarico Con questa impostazione può rendersi necessario il ripristino del livello dell a...

Page 8: ...io sono stati selezionati in base a criteri di ecocompatibilità e di smaltimento e per questo motivo sono riciclabili Gettare il cartone con la carta e la plastica da imballaggio nella raccolta plastica Smaltimento del prodotto Applicabile nell Unione europea e altri stati con sistemi di raccolta differenziata Smaltire il prodotto in conformità con le disposizioni e le leggi in vigore nel vostro l...

Page 9: ...he mains voltage on the socket corresponds to the easily accessible socket to ensure it can be rapidly disconnected from the mains in the event of a fault Do not operate the product if it exhibits visible damage or the mains cable plug is defective As additional protection it is recommended to install a residual current device FI RCD with a tripping current of no more than 30 mA Consult with an el...

Page 10: ...ised to do so below Make certain the pump is not plugged in to a power supply Ensure that the valve lever is in the closed position water level The hose connections must also be correctly connected and fastened the water level is at least 2 5 5 cm above the top of the hose intake Skimmer and return ports in the pool Release the shut off valve at the intake port Skimmer in the pool If you plugged t...

Page 11: ...irectly channelled away via the waste pipe correct level after cleaning if necessary Problem treatment Cause of Problems Solution Sand contaminated with dirt Backwashing cleaning of the sand Pump sucks air Bubbles at the inlet defective hoses tighten hose clamps Skimmer or pump gets too little water Check water level and increase if necessary check the intake for dirt accumulation Skimmer basket c...

Page 12: ...siques et mentales ou qui manquent d expérience et de connaissances Il est interdit aux enfants de jouer avec ce produit En aucun cas le nettoyage du produit ne doit être effectué par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites REMARQUE Risque d endommagement Ce produit est susceptible d être endommagé en cas de manipulation inadéquate Risque d ...

Page 13: ...vissé avec la vis et l écrou du collier de serrage Figures 5 et 6 6 Pour terminer installez les pièces de raccordement pour pompe à la tête de la vanne Rendez les pièces de raccordement pour pompe 7 Le manomètre pour autant qu il soit compris dans la livraison sera vissé latéralement dans la vanne 7 voies et rendu étanche La vis d échappement existante sera d abord retirée Figure 9 Raccords de tuy...

Page 14: ...z jamais la pompe en service dans cette position Vidange Fonction ce paramètre est utilisé pour contourner le piscines fortement souillées ou après un traitement tourné et l eau est drainée directement par la conduite des eaux usées Hivernage Fonction hivernage et stockage Dans cette positi on le levier de la vanne se trouve dans une position intermédiaire où il soulage les composants internes de ...

Page 15: ...dosés et utilisés en permanence ne suscitent aucune gêne pour les baigneurs et garantissent une eau de piscine hygiénique et sans problèmes Nettoyage Avant de procéder au nettoyage de l appareil veillez à débrancher veillez à utiliser des produits d entretien usuels N utilisez en aucun cas des produits de nettoyage à base de solvants ou abrasifs voire des éponges brosses dures etc Stockage Une foi...

Page 16: ...ell vom Stromnetz trennen können Betreiben Sie das Produkt nicht wenn es sichtbare Schäden aufweist oder das Netzkabel bzw der Netzstecker defekt ist Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom Schutzeinrichtung FI RCD mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA empfohlen Fragen Sie Ihren Elektrofachbetrieb um Rat Öffnen Sie das Produkt nur soweit wie in dieser An...

Page 17: ...Filterpumpe 2 Druckleitung Verbindung vom oberen Anschluss der Filterpumpe zum Anschluss mit der Bezeichnung PUMP am 7 Wege Ventil 3 Retourleitung Verbindung vom Anschluss am 7 Wege Ventil mit der Bezeichnung RETURN zum Anschluss an der Einströmdüse Pool Fixieren Sie alle Anschlüsse mit Schlauchklemmen 4 Rückspülleitung Anschluss WASTE Entleeren in den Kanal Die Anschlüsse erfolgen mit speziellen ...

Page 18: ...l umgewälzt der Filteranlage und der Schwimmbeckengröße Wir empfehlen jedoch eine Mindestlaufzeit von 12 Stunden pro Tag Elektrischer Anschluss Die von Ihnen erworbene Filteranlage ist mit einem Anschlusskabel ausgestattet welches ausschließlich an einen Stromkreis mit Fehlerstromschutzschalter FI mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA angeschlossen werden darf Technische Daten ...

Page 19: ...ung Nach Abschluss der Reinigung muss das Produkt ausreichend getrocknet werden Anschließend lagern Sie es an einem trockenen und frostfreien Ort Entsorgung Verpackung entsorgen Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier Folien in die Wertstoff Sammlung Produkt entsor...

Page 20: ...San Marco S R L Via Lecce 265 73010 Soleto LE Tel 39 0836 610 493 Fax 39 0836 619 455 info grupposanmarco eu www grupposanmarco eu ...

Reviews: