background image

SÉRIE C8500

SERIE C8500

iNStRuCtioNS ReLAtiVeS Au

diStRiButeuR de goBeLetS et

de CouVeRCLeS de CoMptoiR 

Le distributeur de gobelets et de couvercles de la Série 8500 est

conçu pour une organisation de comptoir et s’ajuste facilement

pour distribuer des gobelets en papier, en plastique ou en

polystyrène de contenances de 8 oz à 44 oz avec des diamètres

de bord allant de  3-1/8

"

 (79 mm) à 4-1/2" (114 mm).*

 

Le distributeur de couvercles (C8500L) s’attache facilement pour 

accommoder plusieurs diamètres de couvercles standard ou

courbés. Grâce au distributeur de pailles optionnel (C8500S) tout

peut être conservé dans un seul endroit. Veuillez voir « Pièces et

accessoires de remplacement » pour des options additionnelles.

 

*Tous les niveaux s’ajustent pour distribuer des gobelets ayant un diamètre de bord

maximum de 4". Le niveau inférieur distribue des gobelets ayant un diamètre de

bord maximum de 4 1/2".

iNStRuCCioNeS deL diSpeNSAdoR 

de VASoS y tApAS, eN MoStRAdo

R

El dispensador de vasos y tapas de la serie 8500 está diseñado para

mostradores y se ajusta fácilmente para dispensar vasos de papel,

de plástico o de poliestireno, desde 118 ml a 1,3 L (8 a 44 onzas)

con diámetros de borde que varían entre 79 mm (3-1/8") y 114 mm

(4-1/2")*.

El organizador de tapas (C8500L) se fi ja fácilmente para dar cabida

a los diámetros de tapas correspondientes, incluyendo las tapas

de domo. El organizador de popotes es opcional (C8500S) se fi ja

para mantener los vasos, las tapas y los popotes organizados en un

lugar. Consulte la lista de “Repuestos y accesorios” para obtener

opciones adicionales. 

*Todos los niveles se ajustan para dispensar vasos con diámetro de borde de hasta 10,2 

cm, 709 ml. El nivel inferior dispensa todos los vasos con diámetro de borde de hasta 

11,4 cm (4 1/2"), 1,3 L.

iNStRuCtioNS d’iNStALLAtioN du diStRiButeuR 

Figure 1 à Figure 2

1.   Placez le distributeur dans un endroit désiré sur le comptoir.

2.   Alignez les patins à ventouses (4) sur les 4 pieds. Appuyer fermement

     pour sécuriser.

iNStRuCCioNeS pARA eL MoNtAJe deL diSpeNSAdoR 

Figura 1 y Figura 2

1.   Coloque el dispensador en la ubicación deseada sobre el mostrador.

2.   Alinee las patas con ventosas (4) con las 4 patas de alambre. Presione

     firmemente hacia abajo para fi jarlas.

piÈCeS et ACCeSSoiReS de ReMpLACeMeNt:

C8500L

 Distributeurs de couvercles sans broches

C8500S

 Kit distributeur de pailles

X101924 

Une broche pour couvercles courbés dans le récipient

X101926 

Patins à ventouse (2)

X102102 

Ressort de distribution (1)

RepueStoS y ACCeSoRioS:

C8500L

 Organizador de tapas sin ejes

C8500S

 Kit de organizador de popotes

X101924 

Un eje para tapas de domo que se usan en la canasta

X101926 

Patas con ventosas (2)

X102102 

Resorte de dispensación (1)

iNStRuCtioNS d’AJuStAge du diStRiButeuR

Figure 3

Chargez les gobelets de l’arrière ou du devant du distributeur.

Déterminez la taille du gobelet:

1A. Faites tourner les deux bobines de réglage dans le sens des aiguilles

      d’une montre afi n d’adapter pour des gobelets plus petits.

     ou

1B. Faire tourner les deux bobines de réglage dans le sens contraire des

     aiguilles d’une montre pour les gobelets plus grands.

2.   Le distributeur est correctement ajusté etprêt à l’emploi lorsque

 

     l’unité distribue un gobelet à la fois. 

iNStRuCtioNS d’AJuStAge du diStRiButeuR

Figura 3

Cargue los vasos desde la parte posterior o delantera del dispensador.

Para ajustar el dispensador según el tamaño del vaso, haga lo siguiente:

1A. Gire ambas bobinas de ajuste en el sentido de las manecillas del reloj

     para apretar y aceptar vasos más pequeños;

     o

1B. Gire ambas bobinas de ajuste en el sentido contrario a las manecillas      

     del reloj para afl ojar y aceptar vasos más grandes.

2.   Cuando la unidad dispense un vaso a la vez, el dispensador se ha   

 

     ajustado correctamente y está listo para usar.

iNStRuCtioNS de FiXAtioN du diStRiButeuR de

CouVeRCLeS et ACCeSSoiReS:

Figure 4 à Figure 5

Distributeur de couvercles: enclenchez le capot avant du récipient sur

le fi l avant. Le récipient ne peut être assemblé qu’au niveau supérieur.

(Figure 4)

Broches (optionnelles): Des broches individuelles sont disponibles pour

l’emploi du distributeur avec des couvercles courbés. Veuillez assembler

les broches, en utilisant un tournevis cruciforme et les vis du dessus du

récipient. (Figure 5)

Porte-pailles (optionnels): Attachez le porte-pailles en le faisant glisser

par-dessus le niveau supérieur du support métallique. (Voir la photo

assemblée au début des instructions)

iNStRuCCioNeS pARA LA FiJACiÓN deL  

oRgANizAdoR de tApAS y de ACCeSoRioS:

Figura 4 y Figura 5

Organizador de tapas: Encaje la cubierta delantera de la canasta para

tapas sobre el alambre delantero. La canasta para tapas sólo se puede

ensamblar en el nivel superior. (Figura 4)

Eje (opcional): Los ejes individuales están disponibles para transformar su

organizador en un dispensador de tapas de domo. Con un destornillador

Phillips, ensamble los ejes con tornillos desde la parte inferior de la

canasta para tapas. (Figura 5)

Soporte para popotes (opcional) Deslice el nivel superior de la

estructura de alambre para fi jar el soporte para popotes (consulte la

fotografía ensamblada que aparece al comienzo de las instrucciones).

C8504wF

3 distributeurs de gobelets, 1 distributeur de couvercles

C8504wFd

3 distributeurs de gobelets, 1 distributeur de couvercles, 2

panneaux latéraux

C8503wF

2 distributeurs de gobelets, 1 distributeur de couvercles

C8503wFd

2 distributeurs de gobelets, 1 distributeur de couvercles 2

panneaux latéraux

Veuillez voir « Pièces et accessoires de remplacement » pour des options additionnelles.

C8504wF

Dispensadores de 3 vasos, 1 organizador de tapas

C8504wFd

Dispensadores de 3 vasos, 1 organizador de tapas, 2

paneles laterales

C8503wF

Dispensadores de 2 vasos, 1 organizador de tapas

C8503wFd

Dispensadores de 2 vasos, 1 organizador de tapas, 2

paneles laterales

Consulte la lista de “Repuestos y accesorios” para obtener complementos adicionales.

Reviews: