background image

1. AVVERTENZE DI SICUREZZA

 ො Questo dispositivo non deve essere utilizzato da bambini da 0 a 8 anni. Sì, si può essere 

utilizzato da bambini di età compresa tra 8 anni e sopra, così come le persone con capa-

cità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o la mancanza di esperienza e conoscenza, solo 

loro sono state date una supervisione adeguata o di formazione per quanto riguarda 

l’uso del dispositivo in un in modo sicuro e capire i pericoli che essa comporta. I bambini 

non dovrebbero giocare con l’apparecchio. Pulizia e manutenzione da effettuare dall’u-

tente non devono essere eseguiti dai bambini.

 ො Per una protezione aggiuntiva, l’installazione di un interruttore differenziale è consi-

gliato (DMC), che utilizzi un dispositivo di corrente di guasto assegnato non superiore 

a 30 mA nel circuito elettrico che alimenta l’impianto elettrico. Consultare il proprio 

installatore.

 ො Se il cavo di alimentazione è maledetta, dovrebbe essere sostituito dal costruttore o 

dal suo servizio post-vendita o da personale qualificato simili, al fine di evitare pericoli.

 ො Il dispositivo non è adatto per il funzionamento mediante un timer esterno o un sistema 

di controllo remoto separatamente.

 ො Solo il connettore appropriato deve essere utilizzato.

 ො Non utilizzare accessori non raccomandati o forniti per questo prodotto.

 ො Staccare l’apparecchio dalla rete elettrica se viene lasciato incustodito e prima del mon-

taggio, smontaggio e pulizia.

 ො Scollegare l’apparecchio dalla rete, se è lasciato incustodito e prima di montare, smon-

tare e pulire.

 ො Questo dispositivo è stato progettato per essere utilizzato come apparato uso domesti-

co e similare come piccole aree cucina in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; giar-

dino; dai clienti in alberghi, motel e altre strutture residenziali; ambienti tipo alloggio.

 ො Il dispositivo è adatto per frutti rossi, come arance, limone, etc. Non adatto per la frutta 

difficile da evitare rotture.

 ො Scollegare lo spremiagrumi nei seguenti casi:

a. La rotazione della centrifuga non è corretta o non funziona.

b. Fa uno strano rumore durante il funzionamento.

c. Pulizia.

d. Finito di usarlo.

 ො La capacità di lavoro dello spremiagrumi è limitata, non esagerare con l’uso di utilizzo.

Summary of Contents for 43214

Page 1: ...E ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI ANTES DE USAR LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL 220 240V 50 60Hz 40W MODELO 43214 Exprimidor de zumo MODEL 43214 Citrus juicer MOD LE 43214 Presse agrumes MODELLO 43214 Spremit...

Page 2: ...ersonal cualificado similar con el fin de evitar un peligro El aparato no est previsto para su operaci n por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto separado Solo el conector a...

Page 3: ...cono Elconocomenzar agirarautom ticamenteunavezqueseaplicapresi nenelapa rato El exprimidor se apagar cuando se levante la fruta y quite la presi n Alprocesargrandescantidadesdefruta elcoladordelapulp...

Page 4: ...parado o interferido por ninguna persona no autorizada o da ado por mal uso Esta garant a naturalmente no cubre el desgaste por uso ni fr giles como los elemen tos de vidrio y de cer mica l mparas etc...

Page 5: ...acturer maintenance department or similar Thisapplianceisnotintendedtobeoperatedbymeansofanexternaltimerorseparate remote control system Only the appropriate connector must be used Do not use attachme...

Page 6: ...uicer turns off when the pressure rises Whenprocessinglargeamountsoffruitpulp strainer must be emptied from time to time as needed Make sure the plug is removed from the socket after use 3 MAINTENANCE...

Page 7: ...naturally does not cover wear and tear nor breakables such as glass and ceramic items bulbs etc Iftheproductdoesnotworkanditisthereasonforreturningitanditis withintheguaranteeperiod pleasealsoshowtheg...

Page 8: ...personnel qualifi similaires afin d viter tout danger L appareil ne convient pas pour un fonctionnement au moyen d une minuterie externe ou un syst me de commande distance s par ment Seul le connecteu...

Page 9: ...tourner automati quement lorsque la pression est appliqu e au dispositif Le pressoir est d sactiv lorsque la pression monte Lors du traitement de grandes quantit s de pulpe de fruits filtre doit tre...

Page 10: ...ation Cette garantie ne couvre naturellement pas l usure ni les objets fragiles tels que le verre et c ramiques ampoules etc Si le produit ne fonctionne pas et la raison du retour Si dans la p riode d...

Page 11: ...rsonale qualificato simili al fine di evitare pericoli Ildispositivonon adattoperilfunzionamentomedianteuntimeresternoounsistema di controllo remoto separatamente Solo il connettore appropriato deve e...

Page 12: ...vo La centrifuga si spegne quando la pressione sale Quando l elaborazione di grandi quantit di polpa filtro deve essere svuotato perio dicamente come necessario Assicurarsi che la spina sia staccata d...

Page 13: ...usura n fragili come il vetro e oggettiinceramica lampadine ecc Seilprodottononfunzionaeilmotivoperilritorno Se entroilperiododigaranzia sipregadifornireancheilcertificatodigaranziaelaprova di acquist...

Page 14: ...o seu servi o p s venda ou por pessoal qualificado similar com o fim de evitar qualquer perigo O aparelho n o adequado para a opera o por meio de um temporizador externo ou sistema de controle remoto...

Page 15: ...licadaaodispositivo Oespremedordesliga sequandoapres s o sobe Quando o processamento de grandes quantidades de polpa de fruta filtro tem de ser esvaziado de tempos a tempos quando necess rio Certifiqu...

Page 16: ...favor se o pro duton ofuncionaequerdevolver o assegure sequeest noprazodegarantiaemostre a fatura de compra Aten o este aparelho funciona com uma tens o de 220 240V para evitar uma poss vel descarga...

Reviews: