background image

 
 
 

1.   AVISOS   DE   SEGURANÇA   

   

-­‐

 

Os   aparelhos   de   cozinhado   devem   estar   colocados   numa   posição   estável   com   as   alças   colocadas   de   
tal   forma   que   evitem   o   derramamento   de   líquidos   quentes.   

-­‐

 

Este   aparelho   está   previsto   para   a   sua   utilização   como   aparelho   de   uso   doméstico   e   análogos,   
como:   pequenas   áreas   de   cozinha   em   lojas,   oficinas   e   outros   espaços   de   trabalho;   casas   de   campo;   
por   clientes   em   hotéis,   motéis   e   outros   espaços   de   uso   residencial;   estabelecimentos   de   tipo   
albergue.   

-­‐

 

Este   aparelho   não   deve   ser   usado   por   crianças   desde   os   0   até   os   8   anos.   Pode   sim   ser   utilizado   por   
crianças   com   idade   de   8   anos   e   superior,   assim   como   pessoas   com   capacidades   físicas,   sensoriais   
ou   mentais   reduzidas,   ou   falta   de   experiência   e   conhecimento,   só   se   foram   dadas   a   supervisão   ou   
formação   adequadas   a   respeito   do   uso   do   aparelho   de   uma   maneira   segura   e   compreendem   os   
perigos   que   ele   implica.   As   crianças   não   devem   brincar   com   o   aparelho.   A   limpeza   e   a   manutenção   
a   realizar   pelo   utente   não   devem   ser   realizadas   por   crianças.   

-­‐

 

Para   proteção   adicional,   é   recomendável   a   instalação   de   um   dispositivo   de   corrente   residual   (RCD)   
que   tenha   em   funcionamento   uma   corrente   de   defeito   atribuída   que   não   exceda   de   30mA   no   
circuito   elétrico   que   alimenta   a   instalação   elétrica.   Peça   conselho   ao   seu   instalador.   

-­‐

 

Se   o   cabo   de   alimentação   estiver   danado,   deve   ser   substituído   pelo   fabricante,   pelo   seu   serviço   
pós-­‐venda   ou   por   pessoal   qualificado   similar   com   o   fim   de   evitar   qualquer   perigo.   

-­‐

 

O   aparelho   não   é   adequado   para   a   operação   por   meio   de   um   temporizador   externo   ou   sistema   de   
controle   remoto   separadamente.   

-­‐

 

Só   o   conector   adequado   deve   ser   utilizado.   

-­‐

 

Os   aparelhos   de   cozinhado   devem   estar   colocados   numa   posição   estável   com   as   alças   colocadas   de   
tal   forma   que   evitem   o   derramamento   de   líquidos   quentes.   

-­‐

 

Este   aparelho   está   previsto   para   a   sua   utilização   como   aparelho   de   uso   doméstico   e   análogos,   
como:   pequenas   áreas   de   cozinha   em   lojas,   oficinas   e   outros   espaços   de   trabalho;   casas   de   campo;   
por   clientes   em   hotéis,   motéis   e   outros   espaços   de   uso   residencial;   estabelecimentos   de   tipo   
albergue.       

-­‐

 

Não   toque   em   superfícies   quentes.   Use   as   alças.   

-­‐

 

Para   se   proteger   contra   choque   elétrico,   não   mergulhe   a   unidade,   o   cabo   ou   a   ficha   em   água   ou   
outros   líquidos.   

-­‐

 

Não   utilizar   ao   ar   livre.   

-­‐

 

Não   deixe   o   cabo   pendurado   na   borda   da   mesa   ou   do   balcão   ou   toque   em   superfícies   quentes.   

-­‐

 

Não   coloque   sobre   ou   perto   de   um   queimador   de   gás   ou   elétrico   ou   num   forno   aquecido.   

-­‐

 

Recomenda-­‐se   não   mover   a   fritadeira   quando   contém   óleo   quente   ou   outros   líquidos   quentes.   Se   
você   deve   mover,   ter   muito   cuidado.   

-­‐

 

Não   utilize   para   outra   coisa   senão   o   seu   uso   pretendido.   Este   aparelho   é   apenas   para   uso   
doméstico.   

-­‐

 

Não   utilize   o   dispositivo   não   está   funcionando   corretamente   ou   foi   danificado   de   alguma   forma.   
Leve   o   aparelho   departamento   de   assistência   para   inspeção,   reparação   e   ajuste   elétrico   ou   
mecânico.   

-­‐

 

Nunca   utilize   a   fritadeira   sem   óleo   ou   com   óleo   insuficiente.   Além   disso,   nunca   exceder   o   nível   
máximo   de   enchimento.   Os   níveis   mínimos   de   preenchimento   (MIN)   e   máximo   (MAX)   são   visíveis   
no   interior.   

-­‐

 

Só   use   padrões   da   marca   confiável   de   óleo   vegetal   ou   gordura   de   cozinha   para   fritar.   Use   manteiga,   
margarina,   óleo   de   oliva   ou   gordura   animal   não   é   recomendado   devido   às   baixas   temperaturas   de   
fritura.   

-­‐

 

Antes   de   fritar,   remover   o   excesso   de   humidade   do   alimento   com   uma   toalha   ou   toalhas   de   papel.   
Alimento   húmido   provoca   formação   excessiva   de   espuma   e   salpicos.   Não   adicione   alimento   
molhado   ao   cozinhar   com   óleo.   Mesmo   pequenas   quantidades   de   água   pode   fazer   com   que   o   óleo   
para   espirrar.   

-­‐

 

Tenha   cuidado   ao   fritar   panquecas.   Panquecas   de   farinha   de   conter   bolhas   de   ar.   Durante   a   fritura,   

Summary of Contents for 37680

Page 1: ...0W 1L MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MANUALE D INSTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE AVANT D UTILISER LIRE ATTENTIVEMENTE CE MANUEL RIMA DELL USO LEGGERE ATTENTAMENTE LE INSTRUZIONI ANTES DE USAR LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ...

Page 2: ...inar Utilice las asas Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja la unidad el cable o el enchufe en agua u otros líquidos No utilice el aparato al aire libre No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o mostrador o que toque superficies calientes No coloque sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica o en un horno caliente Se recomienda no mover la freidora cuando con...

Page 3: ...tar la cesta y el mango Colocar el mango en la parte de la cesta adecuada para ello apriete las fijaciones del mango en la cesta hasta que el mango quede firme Cómo utilizar Llenar con aceite 1 Abra la tapa de la freidora 2 Retire la cesta de freír del interior y ponga la cesta a un lado 3 Llene el interior con aceite de cocina o grasa hasta la línea de nivel máximo de aceite MAX que se encuentra ...

Page 4: ...ecomendados para cada alimento Durante los primeros minutos es normal que aparezca vapor en la ventana de visualización Esto desaparecerá poco a poco durante la cocción si la ventana se mantiene limpia PRECAUCIÓN Es normal que el vapor se escape de las rejillas de ventilación de la cubierta durante la fritura Para evitar quemaduras por vapor mantener las manos y la cara lejos de las rejillas de ve...

Page 5: ...idora por primera vez puede percibirse un olor o algo de humo debido a que se evaporan residuos de la fabricación Esto es normal durante el primer uso 2 Fría alimentos de igual tamaño y grosor para freír de manera más uniforme y a la misma velocidad 3 No llene la canasta a más de 2 3 de su capacidad Si pone demasiada comida a freír al mismo tiempo la comida no conseguirá estar crujiente 4 Antes de...

Page 6: ...ue se encuentre defectuosa siempre que el producto sea devuelto a uno de nuestros centros de servicio autorizados Esta garantía solo es válida si el aparato ha sido utilizado según las instrucciones y siempre que no se haya modificado reparado o interferido por ninguna persona no autorizada o dañado por mal uso Esta garantía naturalmente no cubre el desgaste por uso ni frágiles como los elementos ...

Page 7: ...the handles To protect against electrical shocks do not immerse the unit cord or plug in water or other liquids Do not use the appliance outdoors Do not let the cord hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven It is recommended not to move the fryer when it contains hot oil or other hot liquid If it must be...

Page 8: ...el wire then pull on to the two bore let it straightly block to it How to use Fill with oil 1 Open the deep fryer cover 2 Remove the frying basket from the fixed pot and set the basket aside 3 Fill the fixed pot with cooking oil or shortening up to the maximum oil level line MAX which is located on the inside of the fixed pot The amount of oil in the fixed pot must always be between the MIN and MA...

Page 9: ...ing time has elapsed lift up on the bottom of the basket handle until the handle locks in the horizontal position this action will automatically raise the basket to the drain position 8 Drag the cover and allow the steam to vent and then slowly tilt the cover back to an upright position being careful not to touch hot surfaces Check that the food is golden brown If more cooking time is needed close...

Page 10: ... 7 After each use strain oil through a filter to remove the accumulated residue 8 The number of times the cooking oil can be reused will depend on the food that is fried in it For example the oil will need to be replaced more often if fish or food coated with bread or cracker crumbs is fried frequently 9 It is time to replace the cooking oil if any of the following occur The oil is dark in colour ...

Page 11: ...as pour le fonctionnement au moyen d une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé Seul le connecteur approprié doit être utilisé Ne pas utiliser d accessoires non recommandés ou fournis pour ce produit Débranchez l appareil de l alimentation si elle est laissée sans surveillance et avant l assemblage désassemblage ou le nettoyage Les appareils de cuisson doivent être placés da...

Page 12: ...iture Avant la friture retirez l excès d humidité de la nourriture avec une serviette ou des serviettes en papier Nourriture humide provoque un excès de mousse et les éclaboussures Ne pas ajouter de la nourriture humide lors de la cuisson avec de l huile Même de petites quantités d eau peuvent causer l huile à éclabousser Soyez prudent lorsque vous faites frire des crêpes Crêpes de farine contienn...

Page 13: ... graves ou des dommages matériels soyez prudent lorsque vous cuisinez avec de l huile chaude Fry 1 Alors que le panier est sur le comptoir remplir au 2 3 avec de la nourriture 2 Une fois le voyant éteint ouvrez le couvercle 3 ATTENTION L unité a un rhume de touche spéciale à l extérieur mais à l intérieur de la friteuse est extrêmement chaud et ne devrait pas être touché Pencher lentement le couve...

Page 14: ...L unité de base peut être nettoyé avec un non pelucheux chiffon légèrement humide Les accessoires doivent être soigneusement nettoyés avec de l eau chaude et un détergent doux Le filtre peut aussi être nettoyé au lave vaisselle Entretien et nettoyage 1 Débranchez le câble de la prise et de permettre à l huile et la friteuse refroidir complètement avec le couvercle fermé 2 Une fois complètement ref...

Page 15: ...où l huile de cuisson peut être réutilisé dépend du froid alimentaire en elle Par exemple vous devez être remplacés plus fréquemment si elle est revêtue avec du pain ou la nourriture des poissons 9 Il est temps de remplacer l huile de cuisson si l un des signes suivants L huile est sombre L huile a une odeur désagréable L huile émet de la fumée lorsqu il est chauffé L huile permet de mousse lors d...

Page 16: ... ...

Page 17: ...tro le scosse elettriche non immergere unità il cavo o la spina in acqua o altri liquidi Non utilizzare all esterno Evitare che il cavo penda dal tavolo o banco o contatto con superfici calde Non posizionare sopra o vicino un gas o il bruciatore elettrico o in un forno caldo Si raccomanda di non spostare la friggitrice quando contiene olio caldo o altri liquidi caldi Se è necessario spostare esser...

Page 18: ...i scanalatura notare la direzione della maniglia e una vite sul retro Montare il cesto e la maniglia Posizionare la maniglia sul lato del cestello per metterli serrare gli elementi di fissaggio nella maniglia cestello finché la maniglia è sicuro Come utilizzare Riempire con l olio 1 Aprire il coperchio della friggitrice 2 Rimuovere il cestello all interno del cestino e mettere da parte 3 Riempire ...

Page 19: ...ne Questo sparirà gradualmente durante la cottura se la finestra è tenuto pulito ATTENZIONE E normale che il vapore di fuoriuscire dalle bocche del coperchio durante la frittura Per evitare ustioni da vapore mantenere le mani e il viso lontano dalle prese d aria 7 Una volta trascorso il tempo di frittura sollevare la parte inferiore del manico del cestello finché il cestello viene bloccato in posi...

Page 20: ...e evaporare Questo è normale durante il primo utilizzo 2 Alimenti freddi di uguale dimensione e spessore frittura più uniforme alla stessa velocità 3 Non riempire il cestino più di 2 3 Se friggete troppo cibo allo stesso tempo il cibo non arriva a essere croccante 4 Prima di friggere rimuovere sempre umidità o cristalli di ghiaccio in eccesso dal cibo asciugando asciugamani o tovaglioli di carta C...

Page 21: ...orizzati Questa garanzia è valida solo se l apparecchio è stato utilizzato in conformità con le istruzioni ed a condizione che non è stato modificato riparato o interferenze da parte di persone non autorizzate o danneggiato tramite uso improprio La presente garanzia non copre l usura né fragili come il vetro e oggetti in ceramica lampadine ecc Se il prodotto non funziona e il motivo per il ritorno...

Page 22: ...as de tal forma que evitem o derramamento de líquidos quentes Este aparelho está previsto para a sua utilização como aparelho de uso doméstico e análogos como pequenas áreas de cozinha em lojas oficinas e outros espaços de trabalho casas de campo por clientes em hotéis motéis e outros espaços de uso residencial estabelecimentos de tipo albergue Não toque em superfícies quentes Use as alças Para se...

Page 23: ...da antes de remover o óleo ou a limpeza 2 INSTRUÇÕES DE USO Partes 1 Tampa 2 Mangos 3 Tampa do filtro 4 Cesto 5 Alça de cesto 6 Corpo interior 7 Nível de óleo 8 Seletor da temperatura 9 Luz indicadora Montagem Este modelo requer alguns passos de instalação simples Por favor siga as instruções Insira o identificador para a elipse em forma de elipse observe a direção do punho e parafuso na parte tra...

Page 24: ... unidade 4 Com a mão em cima do toque frio tampa pressione para baixo para a fechar 5 Cubra a tampa e deixe a cesta bloqueado 6 Hora de início controle Consulte a tabela de tempo de cozimento e os tempos recomendados para cada alimento Durante os primeiros minutos é normal que o vapor a aparecer na janela de exibição Isso vai desaparecer gradualmente durante o cozimento se a janela é mantido limpo...

Page 25: ...pel Alimentos úmidos pode causar espuma excessiva e salpicos 5 O peixe legumes e carne deve ser revestido antes de fritar 6 Só use utensílios de metal na fritadeira como borracha ou plástico utensílios são danificados por óleo quente Não deixe utensílios de metal na fritadeira como aquecida A fritadeira pode também ser utilizada sem o cesto ou tampa Você vai precisar de uma colher de metal para ca...

Page 26: ... ...

Page 27: ... ...

Reviews: