background image

54

English

Speci

fi

cations

Speci

fi

cations

Protecting the environment

• 

This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, 
please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot 
be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get 
trapped inside the appliance.

• 

Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manufacturer’s instructions.

• 

Use stain removal products and bleaches before the wash cycle only when strictly necessary.

• 

Save water and electricity by only washing full loads (the exact amount depends upon the program 
used).

Spare parts guarantee

We guarantee that the following spare parts will be available to professional repairers and end-users for a 
minimum period of 10 years after placing the last unit of the model on the market.

• 

Door, door hinges and seals, other seals, door locking assembly, and plastic peripherals such as 
detergent dispensers.

• 

Listed parts can be purchased at below website.

 

-

http://www.samsung.com/support

Speci

fi

cation sheet

“ * “ Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z).

A

B

D

E

C

WW3000TM_7-9KG_LE_8C104-000582_EN.indd   54

WW3000TM_7-9KG_LE_8C104-000582_EN.indd   54

2021-02-01     12:13:29

2021-02-01     12:13:29

                         395 / 610

                         394 / 608

                         395 / 610

Summary of Contents for WW80T304MBW/LE

Page 1: ...ike potrošačke elektronike i IT uređaja kod trgovinskih lanaca i internet prodavnica u Srbiji Naša stranica vam omogućava da istražite najnovije informacije detaljne karakteristike i konkurentne cene proizvoda Posetite nas i uživajte u ekskluzivnom iskustvu pametne kupovine klikom na link https tehnoteka rs p samsung masina za pranje vesa ww80t304mbwle akcija cena ...

Page 2: ...Perilica za rublje Korisnički priručnik WW9 T30 WW8 T30 WW7 T30 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_HR indd 1 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_HR indd 1 2021 02 01 12 46 31 2021 02 01 12 46 31 ...

Page 3: ... Postavljanje 15 Sadržaj paketa 15 Preduvjeti za montažu 17 Upute za postavljanje u koracima 19 Prije početka 29 Početne postavke 29 Upute za rublje 29 Preporuka deterdženta 33 Smjernice za upotrebu ladice za deterdžent 34 Rad 37 Upravljačka ploča 37 Jednostavni koraci za pokretanje 38 Pregled ciklusa 39 Postavke 41 Održavanje 42 Ispuštanje vode u hitnom slučaju 42 Čišćenje 43 Oporavak nakon smrza...

Page 4: ...ša 54 Jamstvo rezervnih dijelova 54 List sa specifikacijama 54 Informacije o glavnim programima pranja 59 Okvirni podaci prema EU 2019 2023 60 EPREL informacije 62 Kontaktne informacije 63 IMATE LI PITANJA ILI KOMENTARA 63 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_HR indd 3 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_HR indd 3 2021 02 01 12 46 54 2021 02 01 12 46 54 ...

Page 5: ...dgovornost da prilikom montiranja održavanja i rukovanja perilicom slijedite zdrav razum i pridržavate se mjera opreza Budući da se upute o rukovanju u nastavku odnose na više modela karakteristike vaše perilice za rublje mogu se neznatno razlikovati od onih opisanih u priručniku i možda se neki znakovi upozorenja ne primjenjuju Ako imate pitanja ili nedoumica obratite se najbližem servisnom centr...

Page 6: ...u smanjenih fizičkih osjetilnih ili mentalnih sposobnosti niti osobe koje nemaju znanje i iskustvo osim u slučaju kada su pod nadzorom ili kada ih je osoba odgovorna za njihovu sigurnost uputila u rukovanje uređajem 2 Za upotrebu u Europi Ovaj uređaj mogu upotrebljavati djeca s navršenih 8 godina osobe smanjenih fizičkih osjetilnih ili mentalnih sposobnosti te osobe koje nemaju znanje i iskustvo a...

Page 7: ...ostavljanja termalnog osigurača ovaj uređaj ne smiju napajativanjski prekidači poput mjeračavremena i ne smije biti povezan na strujni krug kojim redovito upravlja distributer 9 Ovaj uređaj namijenjen je samo za upotrebu u kućanstvu i nije namijenjen za upotrebe u prostorima poput kuhinja za osoblje u trgovinama ureda i drugih poslovnih okruženja kuća na farmi hotela motela i drugihvrsta stambenih...

Page 8: ... zidnu utičnicu tako da je kabel usmjeren prema podu Ako utikač u utičnicu uključite u suprotnom smjeru električne žice unutarkabela mogu se oštetiti i uzrokovati strujni udarili požar Ambalažu držite podalje od djece jermože biti opasna Ako dijete stavi vrećicu preko glave može se ugušiti Ako su uređaj utikač ili kabel za napajanje oštećeni obratite se najbližem servisnom centru Uređaj mora biti ...

Page 9: ...dovod vode i cijevi za odvod vode Samsung nije odgovoran za oštećenja uređaja ozljede ili bilo koji drugi problem u vezi sigurnosti uređaja koji su uzrokovani popravkom uređaja od strane neovlaštenog servisa od strane samog korisnika uređaja ili od strane nestručne osobe ili pokušajem popravka uređaja prilikom kojega nisu pažljivo poštivane ove upute za popravak i održavanje Bilo kakvo oštećenje u...

Page 10: ...oje alkoholom ili drugim zapaljivim ili eksplozivnim tvarima To može uzrokovati strujni udar požarili eksploziju Nemojte silom otvarati vrata perilice za vrijeme njezinog rada pranja na visokim temperaturama sušenja centrifugiranja Voda koja istječe iz perilice može uzrokovati opekline ili učiniti pod skliskim To može uzrokovati ozljede Otvaranje vrata silom može oštetiti uređaj ili uzrokovati ozl...

Page 11: ...reza prilikom upotrebe OPREZ Kada je perilica zaprljana stranim tvarima kao što su deterdžent prašina ostaci hrane itd iskopčajte utikač i očistite perilicu s pomoću suhe i meke krpe U suprotnom može doći do promjena boje iskrivljenja oštećenja ili hrđanja Prednje staklo može se razbiti snažnim udarcem Pažljivo upotrebljavajte perilicu Ako je staklo razbijeno može doći do ozljede Polako otvorite s...

Page 12: ...rilice za rublje To može uzrokovati ozljede zbog kvara Voda koja se ispušta iz perilice za vrijeme pranja na visokim temperaturama ili sušenja je vruća Nemojte dodirivati tu vodu To može uzrokovati opekline ili ozljede Vrijeme ispuštanja vode može se razlikovati ovisno o temperaturi vode Ako je temperatura vode previsoka postupak ispuštanja vode započinje nakon što se voda ohladi Nemojte prati cen...

Page 13: ...rtve i istjecanje vode U bubnju nemojte na dulje vremensko razdoblje ostavljati metalne predmete kao što su sigurnosne igle ukosnice ili sredstvo za izbjeljivanje To može uzrokovati hrđanje bubnja Ako se na površini bubnja pojavi hrđa na površinu nanesite neutralno sredstvo za čišćenje i očistite je spužvom Nikada nemojte upotrebljavati metalnu četku Nemojte izravno upotrebljavati deterdžent za ke...

Page 14: ... Da biste spriječili nastanak neugodnih mirisa i plijesni nakon pranja ostavite vrata otvorena radi sušenja bubnja Da biste spriječili nakupljanje kamenca nakon pranja ostavite ladicu za deterdžent otvorenu i posušite je iznutra Važna upozorenja za čišćenje UPOZORENJE Ne čistite uređaj prskajući vodu izravno na njega Nemojte upotrebljavati snažna sredstva za čišćenje koja sadrže kiselinu Za čišćen...

Page 15: ...kupili proizvod ili ured lokalne vlasti za pojedinosti o tome gdje i kako se ovaj predmet može odnijeti kako bi recikliranje bilo sigurno za okoliš Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete i odredbe kupovnog ugovora Ovaj proizvod i njegova elektronička oprema ne smije se miješati s drugim komercijalnim otpadom Informacije o obvezama prema okolišu društva Samsung i r...

Page 16: ...lja ili dijelovima obratite se lokalnoj službi za korisnike tvrtke Samsung ili trgovcu 01 Ručica za otpuštanje 02 Ladica za deterdžent 03 Upravljačka ploča 04 Vrata 05 Bubanj 06 Filtarza čestice 07 Cijev za ispuštanje vode u hitnom slučaju 08 Poklopac filtra 09 Radna ploha 10 Utikač kabela za napajanje 11 Cijev za odvod 12 Nožice za izravnavanje WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_HR indd 15 WW3000TM_7...

Page 17: ...jebite vodilicu crijeva da biste pričvrstili kraj crijeva za odvod Spojite cijevi za hladnu i toplu vodu s otvorima za dovod vode na stražnjoj strani perilice za rublje za dovod hladne i tople vode Neki modeli možda imaju samo jedan otvorza dovod vode koji je namijenjen dovodu hladne vode Ako perilica za rublje ima jedan otvorza dovod vode obavezno spojite cijev za hladnu vodu na slavinu za hladnu...

Page 18: ...atvori do kraja Ili će možda biti potrebno više vremena da se bubanj napuni što može dovesti do isključivanja perilice za rublje Slavine za vodu moraju se nalaziti unutar120 cm od stražnje strane perilice za rublje da bi isporučena crijeva za dovod vode dosegla do perilice Kako bi se smanjila opasnost od istjecanja vode Provjerite jesu li slavine za vodu lako dostupne Zatvorite slavine za vodu kad...

Page 19: ...i remenje pumpu i druge dijelove perilice za rublje Postavljanje u malim prostorima ili ormarićima Minimalan slobodni prostorza stabilan rad Sa strane 25 mm Stražnja strana 50 mm Iznad 25 mm Sprijeda 550 mm Ako se na istom mjestu postavljaju perilica za rublje i sušilica u prednjem dijelu male prostorije ili ormarića mora postojati najmanje 550 mm slobodnog otvora za zrak Sama perilica za rublje n...

Page 20: ... izvora topline NAPOMENA Da biste spriječili prevelike vibracije tijekom upotrebe perilice imajte na umu da je stabilnost najvažnija Postavite perilicu na čvrst i ravan pod Ne postavljajte perilicu na meke podove ili podne obloge Ako postavite perilicu na drveni pod postavite i vodootpornu drvenu ploču najmanje debljine 1 18 inča 30 mm na pod Takođerpreporučujemo postavljanje perilice u kutu drven...

Page 21: ... otvore poklopcima vijaka nakon što uklonite vijke za prijevoz Ne premještajte perilicu ako niste postavili vijke za prijevoz na njihovo mjesto Sastavite vijke za prijevoz prije nego što perilicu premjestite na drugo mjesto Vijke za prijevoz sačuvajte na sigurnom mjestu za buduću upotrebu A 1 Pronađite vijke za prijevoz označene krugom na slici na stražnjoj strani perilice za rublje OPREZ Nemojte ...

Page 22: ...enete u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu NAPOMENA Vijke za prijevoz morate sačuvati za buduću upotrebu B 3 Umetnite poklopcevijaka B u otvore označene krugom na slici WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_HR indd 21 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_HR indd 21 2021 02 01 12 47 01 2021 02 01 12 47 01 ...

Page 23: ...te matice pomoću ključa OPREZ Kada postavljate proizvod pobrinite se da nožice za izravnavanje ne pritišću kabel za napajanje OPREZ Provjerite jesu li sve nožice za izravnavanje dobro sjele na površinu poda kako se perilica ne bi pomicala ili stvarala buku zbog vibracija Zatim provjerite ljulja li se perilica za rublje Ako se perilica za rublje ne ljulja zategnite matice WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 00...

Page 24: ...drugi kraj crijeva za vodu na ventil za ulaz vode na stražnjoj strani perilice a zatim okrenite udesno da biste zategnuli 3 Polagano otvorite slavinu za vodu i provjerite ima li propuštanja vode na područjima spojeva Ako dolazi do curenja vode ponovite korake1 i 2 UPOZORENJE Ako voda istječe zaustavite rad perilice za rublje i isključite je iz napajanja Zatim se obratite servisnom centru tvrtke Sa...

Page 25: ...u B 2 Pomoću odvijača tvrtke Philips otpustite četiri vijka na adapteru C 3 Držite adapteri okrenite dio C u smjeru strelice da biste ga otpustili za 5 mm C 4 Umetnite adapterna slavinu te zatim zategnite vijke istodobno podižući adapter 5 Okrenite dio C u smjeru strelice da biste ga zategnuli WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_HR indd 24 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_HR indd 24 2021 02 01 12 47 04 2...

Page 26: ...3 stavku odjeljka Spajanje na slavinu s navojem NAPOMENA Nakon što spojite cijev za vodu na adapter provjerite je li ispravno spojena tako da povučete cijev za vodu prema dolje Koristite uobičajene slavine za vodu Ako je slavina pravokutnog oblika ili je prevelika uklonite prsten odstojnika prije umetanja slavine u adapter WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_HR indd 25 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_HR...

Page 27: ... za toplu vodu Cijev za vodu samo određeni modeli A Cijev za vodu upozorava korisnike na opasnost od istjecanja vode Prepoznaje protok vode i prikazuje se crvenom bojom na središnjem indikatoru A ako dođe do istjecanja NAPOMENA Kraj cijevi za dovod vode mora se postaviti na slavinu za vodu a ne na uređaj WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_HR indd 26 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_HR indd 26 2021 02 01...

Page 28: ...cm Preporučuje se korištenje okomite cijevi od 65 cm Kako bi se osiguralo da će crijevo za odvod ostati u položaju koristite plastičnu vodilicu za crijevo pogledajte sliku Kako biste spriječili zaustavljanje protoka vode tijekom odvodnje uvjerite se da crijevo za odvod bude15 cm u odvodnoj cijevi Kako biste spriječili da se crijevo za odvod pomiče učvrstite vodilicu za crijevo na zid Cijevni nasta...

Page 29: ...cijev OPREZ Nemojte stavljati cijev za odvod u stajaću vodu ili na mjesto gdje se cijedi voda Voda bi se mogla vratiti u perilicu za rublje 6 KORAK Uključivanje Priključite električni kabel u zidnu utičnicu s izmjeničnom strujom odobrene vrste od 220 240 V 50 Hz zaštićenu osiguračem ili prekidačem strujnog kruga Zatim pritisnite gumb Napajanje da biste uključili perilicu za rublje WW3000TM_7 9KG_L...

Page 30: ... PAMUK 6 Pritisnite gumb Pokretanje pauza Upute za rublje 1 KORAK Razvrstavanje Razvrstajte rublje prema sljedećim kriterijima Etiketa za održavanje Razvrstajte rublje u pamuk miješana vlakna sintetiku svilu vunu i umjetnu svilu Boja Odvojite bijelo rublje od obojanog Veličina Miješanje komada odjeće različite veličine u bubnju poboljšava učinkovitost pranja Osjetljivost Zasebno perite osjetljivo ...

Page 31: ...ne vibracije koje bi mogle pomaknuti perilicu i uzrokovati ozljede 4 KORAK Pretpranje po potrebi Ako je rublje veoma zaprljano za odabrani program odaberite opciju Pretpranje Prilikom odabira opcije pretpranja u odjeljak za glavno pranje obavezno stavite deterdžent u prahu 5 KORAK Određivanje kapaciteta Ne preopterećujte perilicu za rublje Ako pretrpate perilicu ona možda neće dobro oprati rublje ...

Page 32: ...i tvrdoći vode u vašem području Ako ne znate kakva je tvrdoća vode u vašem području obratite se lokalnoj upravi za vodoopskrbu Nemojte koristiti deterdžent koji se može stvrdnuti ili ukrutiti Takav deterdžent bi mogao ostati nakon ciklusa ispiranja i tako blokirati odvod OPREZ Ako perete vunu pomoću programa WOOL VUNA upotrebljavajte samo neutralni tekući deterdžent Ako se upotrebljava u programu ...

Page 33: ...ulu stavite na dno praznog bubnja blizu stražnje strane 2 Rublje stavite u bubanj na kapsulu OPREZ Za cikluse koji koriste hladnu vodu ili cikluse koji traju manje od jednog sata kapsula se možda neće u potpunosti rastopiti WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_HR indd 32 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_HR indd 32 2021 02 01 12 47 12 2021 02 01 12 47 12 ...

Page 34: ...vunu Poseban ECO 40 60 EKO 40 60 40 COTTON PAMUK Hladno 90 SYNTHETICS SINTETIKA Hladno 60 QUICKWASH BRZO PRANJE Hladno 30 MIXED LOAD RAZNO RUBLJE Hladno 40 INTENSIVE INTENZIVNO 60 WOOL VUNA Hladno 40 COLOURS ŠARENO Hladno 40 BABY CARE NJEGA DJEČJE ODJEĆE Hladno 60 Vrijednosti dane za programe osim programa ECO 40 60 EKO 40 60 isključivo su okvirne WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_HR indd 33 WW3000TM...

Page 35: ...X A NAPOMENA Stvaran izgled pretinca za omekšivač može se razlikovati ovisno o modelu OPREZ Ne otvarajte ladicu za deterdžent za vrijeme rada perilice za rublje Ne upotrebljavajte sljedeće vrste deterdženata Deterdžent u tabletama ili kapsulama Deterdžent s kuglicama ili mrežom Da biste spriječili začepljenje odjeljka prije upotrebe treba razrijediti koncentrirana ili gusta sredstva za čišćenje om...

Page 36: ...3 Dodajte omekšivač tkanine u odjeljak za omekšivač Nemojte prelaziti crtu MAX A Omekšivač se u pranje ispušta tijekom posljednjeg ispiranja 4 Ako želite pretpranje dodajte deterdžent za pretpranje u odjeljak za pretpranje prema uputama ili preporukama proizvođača 5 Zatvorite ladicu za deterdžent WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_HR indd 35 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_HR indd 35 2021 02 01 12 47 1...

Page 37: ... Nemojte stavljati deterdžent za glavno pranje u odjeljak za omekšivač Nemojte dodavati preveliku količinu deterdženta To može negativno djelovati na rezultate pranja Bubanj nemojte čistiti sredstvima za čišćenje Ostaci kemikalija u bubnju smanjuju učinkovitost pranja WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_HR indd 36 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_HR indd 36 2021 02 01 12 47 16 2021 02 01 12 47 16 ...

Page 38: ... zaslonu 05 Odgoda završetka pranja Više puta pritisnite gumb Odgoda završetka pranja za kretanje kroz dostupne mogućnosti funkcije Odgoda završetka pranja od 3 sata do 24 sata uz povećanja od jednog sata 06 Pokretanje pauza Pritisnite za pokretanje ili pauziranje radnje Jednom pritisnite gumb za pokretanje ciklusa Za pauziranje radnje ponovno pritisnite gumb Možete promijeniti postavke i opcije c...

Page 39: ...ranje 4 Postavite opciju Odgoda završetka pranja ako želite dovršiti ciklus pranja u željeno vrijeme 5 Pritisnite gumb Pokretanje pauza Za promjenu ciklusa tijekom rada 1 Za zaustavljanje rada pritisnite gumb Pokretanje pauza 2 Odaberite drugi ciklus 3 Za pokretanje novog ciklusa ponovno pritisnite gumb Pokretanje pauza WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_HR indd 38 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_HR in...

Page 40: ...a i sintetike 4 5 4 3 WOOL VUNA Program za vunu pere rublje nježnim ljuljajućim pokretima i namakanjem da bi se vlakna vune zaštitila od sužavanja izobličenja Preporučuje se neutralni deterdžent 3 2 2 COLOURS ŠARENO Za tamno rublje od pamuka sintetičkih materijala ili miješanih tkanina 4 5 4 3 5 BABY CARE NJEGA DJEČJE ODJEĆE Pranje pri visokim temperaturama i dodatna ispiranja kako bi se učinkovit...

Page 41: ... Nudi dodatno centrifugiranje za učinkovito uklanjanje vlage iz rublja 9 8 7 DRUM CLEAN ČIŠĆENJE BUBNJA Čisti bubanj tako što iz njega uklanja prljavštinu i bakterije Provjerite je li bubanj prazan Bubanj nemojte čistiti sredstvima za čišćenje NAPOMENA Dodavanjem rublja u perilicu ili perilicu sušilicu za rublje za kućnu upotrebu do kapaciteta koji je za odgovarajuće programe označio proizvođač do...

Page 42: ... od 3 sata i pritisnite gumb Pokretanje pauza u14 00 Što će se onda dogoditi Perilica će se pokrenuti u15 00 i završiti u17 00 U nastavku možete vidjeti vremenski raspored za ovaj primjer 14 00 Postavljanje opcije Odgoda završetka pranja na 3 sata 15 00 Pokretanje 17 00 Kraj Postavke Zaštita za djecu Funkcija Zaštita za djecu zaključava sve gumbe osim gumba Napajanje da djeca ne bi prouzročila nez...

Page 43: ...ru grafičkog prikaza B 3 Postavite prazan i velik spremnik oko poklopca i rastegnite cijev za ispuštanje vode u hitnom slučaju do spremnika dok istovremeno držite čep na cijevi B C 4 Otvorite čep na cijevi da bi voda iz cijevi za ispuštanjevode u hitnom slučaju C istekla u spremnik 5 Po dovršetku zatvorite čep na cijevi i ponovno umetnite cijev Potom zatvorite poklopac filtra NAPOMENA Upotrijebite...

Page 44: ...iste spriječili istjecanje vode prekrijte cijevtkaninom 4 Pomoću kliješta izvucite mrežasti filtars ventila za ulaz vode 5 Uronite mrežasti filtarduboko u vodu tako da navoj priključka takođerbude uronjen 6 Potpuno posušite mrežni filtarpodalje od izvora svjetla 7 Ponovno umetnite mrežni filtaru ventil za ulaz vode i ponovno spojite cijev za vodu s ventilom za ulaz vode 8 Otvorite slavinu za vodu ...

Page 45: ...lu vodu 5 Očistite filtarza čestice koristeći meke četke Provjerite je li propelerodvodne pumpe unutar filtra začepljen 6 Ponovno umetnite filtarza čestice i okrenite ručicu filtra udesno NAPOMENA Ako je filtarza čestice začepljen na zaslonu će se pojaviti informativna šifra 5C OPREZ Nakon čišćenja filtra provjerite je li ručica filtra ispravno zatvorena U protivnom može doći do istjecanja vode Na...

Page 46: ...jenje u ladici s pomoću četke za boce da biste uklonili ostatke deterdženta i kamenac na udubljenju u ladici 5 Ponovno umetnite pretinac za tekući deterdžent u ladicu 6 Gurnite ladicu unutra kako biste je zatvorili NAPOMENA Za uklanjanje ostataka deterdženta pokrenite ciklus RINSE SPIN ISPIRANJE CENTRIFUGIRANJE bez rublja u bubnju WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_HR indd 45 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 0...

Page 47: ...thodno navedene korake dok ne počne raditi normalno Održavanje u slučaju dužeg razdoblja nekorištenja Izbjegavajte duža razdoblja nekorištenja perilice za rublje Ako dođe do toga ispustite vodu iz perilice i isključite kabel za napajanje 1 Okrenite Birač ciklusa da biste odabrali RINSE SPIN ISPIRANJE CENTRIFUGIRANJE 2 Ispraznite bubanj i pritisnite gumb Pokretanje pauza 3 Po dovršetku ciklusa zatv...

Page 48: ...žent ostane u ladici za deterdžent Provjerite radi li perilica uz odgovarajući tlak vode Provjerite je li deterdžent dodan u središnji dio ladice za deterdžent Provjerite je li poklopac za doziranje sredstva za ispiranje ispravno umetnut Ako koristite zrnati deterdžent provjerite je li birač deterdženta u okomitom položaju Uklonite poklopac za doziranje sredstva za ispiranje i očistite ladicu za d...

Page 49: ...e konačan rezultat centrifugiranja može biti nezadovoljavajući i na zaslonu će se prikazati poruka o pogrešci Ub Vrata se ne otvaraju Pritisnite ili dodirnite gumb Pokretanje pauza da biste zaustavili rad perilice za rublje Može potrajati nekoliko trenutaka dok se mehanizam za zaključavanje vrata ne isključi Provjerite je li sva voda iz bubnja ispuštena Vrata se možda neće otvoriti ako voda ostane...

Page 50: ...ijevi priključene na ispravne slavine Isperite cijevi za vodu Provjerite je li grijač vode postavljen tako da dovodi toplu vodu od najmanje 49 C 120 F na slavinu Također provjerite kapacitet grijača vode i stopu oporavka Odspojite cijevi i očistite mrežasti filtar Mrežasti filtarje možda začepljen Dok se perilica puni vodom može se promijeniti temperatura vode dok značajka automatskog upravljanja ...

Page 51: ...otinama se skupljaju prekomjerne količine pjene koje mogu uzrokovati neugodne mirise Redovito pokrećite cikluse čišćenja radi dezinfekcije Očistite brtvilo na vratima dijafragma Osušite unutrašnjost perilice rublja nakon dovršetka ciklusa Mjehurići nisu vidljivi odnosi se samo na modele s funkcijom stvaranja mjehurića Prevelike količine odjeće mogu prekriti mjehuriće Jako zaprljana odjeća možda ne...

Page 52: ...vi prikazivati informativna šifra obratite se centru za korisnike dC Rad perilice s otvorenimvratima Provjerite jesu li vrata pravilno zatvorena Provjerite je li rublje zapelo u vratima dC1 Nije moguće zaključativrata Provjerite jesu li vrata pravilno zatvorena Isključite perilicu za rublje a zatim je ponovno uključite Ako se nastavi prikazivati informativna šifra obratite se centru za korisnike O...

Page 53: ...stavi prikazivati informativna šifra obratite se centru za korisnike AC Provjerite komunikaciju između glavnih i sporednih tiskanih pločica PBA Pokušajte isključiti napajanje i ponovno pokrenuti ciklus Ako se nastavi prikazivati informativna šifra obratite se centru za korisnike AC6 Provjera komunikacije inventora Ako se nastavi prikazivati informativna šifra obratite se centru za korisnike Ako se...

Page 54: ...rati na 95 C Kemijsko čišćenje Može se prati na 60 C Kemijsko čišćenje samo perkloridom tekućinom za upaljače čistim alkoholom ili tekućinom R113 Može se prati na 40 C Kemijsko čišćenje samo kerozinom čistim alkoholom ili tekućinom R113 Može se prati na 30 C Ne smije se kemijski čistiti Samo ručno pranje Sušiti na ravnoj površini Samo kemijsko čišćenje Može se sušiti vješanjem Može se izbjeljivati...

Page 55: ...te vodu i električnu energiju pranjem samo potpuno napunjene perilice točna količina ovisi o programu koji koristite Jamstvo rezervnih dijelova Jamčimo da će sljedeći rezervni dijelovi biti dostupni za profesionalne servisere i krajnje korisnike u razdoblju od najmanje10 godina nakon postavljanja zadnje jedinice modela na tržište Vrata šarke i brtve za vrata ostale brtve sklop za zaključavanje vra...

Page 56: ...ne Naziv modela WW8 T301 WW7 T301 Dimenzije A širina 595 mm 595 mm B visina 850 mm 850 mm C dubina 465 mm 440 mm D 523 mm 498 mm E 938 mm 913 mm Tlak vode 0 05 1 0 Mpa Neto težina 59 0 kg 58 0 kg Maksimalni kapacitet Pranje i centrifugiranje 8 0 kg 7 0 kg Potrošnja struje Pranje i grijanje AC 220 240 V 50 Hz 1850 2100 W Broj okretaja centrifuge 1200 o min 1200 o min NAPOMENA 1 Dizajn i specifikaci...

Page 57: ...ovisit će o načinu upotrebe uređaja l god 11500 11500 Klasa učinkovitosti centrifugiranja Klasa učinkovitosti sušenja pri centrifugiranju na skali od G najmanje učinkovito do A najučinkovitije B B Maksimalna brzina centrifugiranja o min 1400 1400 Preostala vlaga 53 53 Programi Cotton Pamuk 60 C i Cotton Pamuk 40 C standardni su programi Cotton Pamuk pri 60 C i Cotton Pamuk pri 40 C Prikladni su za...

Page 58: ...će o načinu upotrebe uređaja l god 10600 11500 Klasa učinkovitosti centrifugiranja Klasa učinkovitosti sušenja pri centrifugiranju na skali od G najmanje učinkovito do A najučinkovitije B B Maksimalna brzina centrifugiranja o min 1200 1200 Preostala vlaga 53 53 Programi Cotton Pamuk 60 C i Cotton Pamuk 40 C standardni su programi Cotton Pamuk pri 60 C i Cotton Pamuk pri 40 C Prikladni su za pranje...

Page 59: ...it će o načinu upotrebe uređaja l god 10600 Klasa učinkovitosti centrifugiranja Klasa učinkovitosti sušenja pri centrifugiranju na skali od G najmanje učinkovito do A najučinkovitije B Maksimalna brzina centrifugiranja o min 1200 Preostala vlaga 53 Programi Cotton Pamuk 60 C i Cotton Pamuk 40 C standardni su programi Cotton Pamuk pri 60 C i Cotton Pamuk pri 40 C Prikladni su za pranje umjereno zap...

Page 60: ...02 COTTON PAMUK 20 3 5 66 65 52 0 2 COTTON PAMUK 40 3 5 320 53 45 0 64 60 3 5 320 53 45 0 65 7 0 340 53 52 0 90 SYNTHETICS SINTETIKA 40 3 5 60 35 52 0 6 WW8 T301 COTTON PAMUK 20 4 0 69 65 52 0 25 COTTON PAMUK 40 4 0 348 53 50 0 83 60 4 0 348 53 50 0 83 8 0 378 53 54 0 90 SYNTHETICS SINTETIKA 40 4 0 63 35 58 0 78 WW7 T301 COTTON PAMUK 20 3 5 69 65 52 0 25 COTTON PAMUK 40 3 5 348 53 45 0 77 60 3 5 3...

Page 61: ...jano rublje 9 0 138 1 27401 64 692 51 0 74 7 812 SYNTHETICS SINTETIKA 4 0 60 0 226859 52 490 25 8 75 1 814 QUICKWASH BRZO PRANJE 2 0 24 0 0244138 25 575 18 0 84 2 815 WT8 T3 4 ECO 40 60 EKO 40 60 8 0 210 1 03457 51 682 46 2 50 9 1427 4 0 161 0 717662 31 316 42 7 50 3 1429 2 0 161 0 326884 22 718 27 8 52 1 1429 COTTON 20 C PAMUK 20 C 8 0 76 0 0820249 61 304 23 3 71 0 813 COTTON 60 C PAMUK 20 C 8 0 ...

Page 62: ...6 58 49 49 2 75 6 815 SYNTHETICS SINTETIKA 4 0 58 0 280567 45 176 26 8 72 3 818 QUICKWASH BRZO PRANJE 2 0 21 0 0387267 20 276 17 1 78 9 817 WT7 T3 2 ECO 40 60 EKO 40 60 7 0 197 0 902273 49 558 39 5 48 5 1232 3 5 157 0 578437 30 425 35 3 50 6 1227 2 0 157 0 320018 25 558 26 7 51 1 1227 COTTON 20 C PAMUK 20 C 7 0 69 0 0746634 56 261 24 0 70 6 810 COTTON 60 C PAMUK 20 C 7 0 119 1 07016 57 160 49 6 74...

Page 63: ... 0 340442 45 117 26 8 75 1 804 2 0 23 0 0393385 20 900 18 0 75 3 804 Vrijednosti u tablici izmjerene su u uvjetima koje propisuje standard IEC60456 EN60456 Stvarne vrijednosti ovisit će o načinu upotrebe uređaja EPRELinformacije Za pristup EPREL registraciji modela 1 idite na https eprel ec europa eu 2 Identifikatormodela pogledajte na oznaci uštede energije proizvoda i upišite ga u okvirza pretra...

Page 64: ... samsung com fi support SWEDEN 0771 726 786 www samsung com se support AUSTRIA 0800 72 67 864 0800 SAMSUNG www samsung com at support SWITZERLAND 0800 726 786 www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support CZECH 800 SAMSUNG 800 726786 www samsung com cz support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk...

Page 65: ...00872678 www samsung com ro support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 onlyfrom landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support LITHUANIA 8 800 77777 www samsung c...

Page 66: ...Bilješke WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_HR indd 65 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_HR indd 65 2021 02 01 12 47 35 2021 02 01 12 47 35 ...

Page 67: ...Bilješke WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_HR indd 66 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_HR indd 66 2021 02 01 12 47 35 2021 02 01 12 47 35 ...

Page 68: ...Bilješke WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_HR indd 67 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_HR indd 67 2021 02 01 12 47 35 2021 02 01 12 47 35 ...

Page 69: ...WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_HR indd 68 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_HR indd 68 2021 02 01 12 47 35 2021 02 01 12 47 35 ...

Page 70: ...Makina larëse Manuali i përdorimit WW9 T30 WW8 T30 WW7 T30 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SQ indd 1 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SQ indd 1 2021 02 01 12 58 15 2021 02 01 12 58 15 ...

Page 71: ...elektrike elektronike WEEE 14 Ecodesign 15 Instalimi 16 Çfarë përfshihet 16 Kërkesat përinstalimin 18 Instalimi hap pas hapi 20 Përpara se të filloni 30 Konfigurimi fillestar 30 Udhëzimet përrrobat 30 Rekomandime përdetergjentin 34 Udhëzimet përsirtarin e detergjentit 35 Veprimet 38 Paneli i kontrollit 38 Hapa të thjeshtë përtë nisur 39 Përmbledhje rreth ciklit 40 Cilësimet 42 Mirëmbajtja 43 Shkar...

Page 72: ...mjedisit 55 Garancia përpjesët rezervë 55 Fleta e specifikimeve 55 Informacioni i programeve kryesore të larjes 60 Informacion tregues Sipas BE 2019 2023 61 Informacioni EPREL 63 Informacione kontakti 64 PYETJE OSE KOMENTE 64 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SQ indd 3 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SQ indd 3 2021 02 01 12 58 45 2021 02 01 12 58 45 ...

Page 73: ... dhe situatat e mundshme që mund të ndodhin Është përgjegjësia juaj që të përdorni gjykimin e duhur kujdesin dhe vëmendje kurtë instaloni mirëmbani dhe vini në përdorim lavatriçen tuaj Meqenëse udhëzimet e mëposhtme të përdorimit mbulojnë disa modele karakteristikat e lavatriçes tuaj mund të ndryshojnë pak nga ato që përshkruhen në këtë manual dhe mund të mos aplikohen të gjitha shenjat paralajmër...

Page 74: ...ajisje nuk duhet përdorurnga personat duke përfshirë fëmijët me aftësi të kufizuara fizike ndjesore ose mendore ose mungesë përvoje dhe njohurish nëse ata nuk janë nën mbikëqyrje direkte ose nuk janë udhëzuarpërpërdorimin e pajisjes nga një person që mban përgjegjësi përsigurinë e tyre 2 Përpërdorim në Evropë Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8vjeç e lart dhe nga persona me aftësi ...

Page 75: ...shmangurrreziqet përshkak të ricaktimit të paqëllimshëm të nivelit maksimal termik kjo pajisje nuk duhet të furnizohet me çelësa të jashtëm elektrikë si p sh rele dhe nuk duhet të lidhet me qark që ndizet dhe fiket rregullisht nga operatori elektrik 9 Kjo pajisje është e destinuarvetëm përpërdorim në ambiente shtëpie dhe jo si më poshtë zonat e personelit të kuzhinës në dyqane zyra dhe ambiente të...

Page 76: ...ektrike ose zjarr Futeni spinën e korrentit te priza në murnë mënyrë që kordoni të shtrihet përgjatë dyshemesë Nëse e fusni spinën e korrentit në prizë në drejtimin e kundërt telat elektrikë brenda kabllos mund të dëmtohen dhe kjo mund të shkaktojë goditje elektrike ose zjarr Mbajini të gjitha materialet e paketimit larg nga fëmijët sepse mund të jenë të rrezikshme Nëse një fëmijë vendos një qese ...

Page 77: ... pranë një prize korrenti rubineteve të furnizimit me ujë dhe tubave të shkarkimit Pas riparimit nga një servis jo I autorizuar apo vetë riparim ose riparim jo profesional i produktit Samsung nuk është përgjegjës përndonjë dëmtim të produktit ndonjë dëmtim ose ndonjë çështje tjetërtë sigurisë së produktit të shkaktuarnga ndonjë përpjekje përtë riparuarproduktin i cili nuk i ndjek me kujdes këto ud...

Page 78: ...lavatriçes para se ta përdorni atë Mos lani artikuj që janë të ndoturme benzinë vajguri gazolinë hollues boje alkool ose substanca të tjera të djegshme ose shpërthyese Kjo mund të shkaktojë goditje elektrike zjarrose shpërthim Mos e hapni me forcë derën e lavatriçes kurështë në punë larje me temperaturë të lartë tharje centrifugim Uji që del nga lavatriçja mund të shkaktojë djegie ose mund ta bëjë...

Page 79: ... të Samsung Kjo mund të shkaktojë goditje elektrike ose zjarr Mos lejoni fëmijët ose kafshët shtëpiake që të luajnë brenda ose mbi lavatriçen tuaj Dera e lavatriçes nuk hapet lehtë nga brenda dhe fëmijët mund të lëndohen rëndë nëse mbeten të bllokuarbrenda Kujdesi gjatë përdorimit KUJDES Kurlavatriçja ndotet me substancë të huaj si detergjent pisllëqe mbetje ushqimore etj hiqni nga proza kordonin ...

Page 80: ...arde që ofrohet nga Samsung dhe këtij të fundit nuk i atribuohet asnjë përgjegjësi përkeqfunksionim ose dëmtime që shkaktohen nga një keqpërdorim i tillë Mos qëndroni mbi pajisje ose të vendosni objekte si rroba qirinj të ndezur cigare të ndezura enë kimikate objekte metalike etj mbi pajisjen Kjo mund të shkaktojë goditje elektrike zjarr probleme me produktin ose lëndim Mos përhapni materiale të a...

Page 81: ...mund të kapet nga pajisja ku hidhet detergjenti Hiqni kutinë e detergjentit lëng vetëm modelet që e kanë kurpërdorni detergjent pluhur Nëse nuk e hiqni uji mund të rrjedhë në pjesën e përparme të sirtarit të detergjentit Mos vendosni asnjë objekt si këpucë mbetje ushqimore kafshë përveç rrobave në lavatriçe Kjo mund të shkaktojë dëmtim të lavatriçes ose lëndim dhe vdekje në rastin e kafshëve përsh...

Page 82: ... që do të lahen janë të zbrazët Sendet e forta dhe të mprehta si p sh monedhat paramanat gozhdët vidhat ose gurët mund të shkaktojnë dëmtim të konsiderueshëm në pajisje Mos i lani rrobat me tokëza ose kopsa të mëdha ose objekte të tjera të rënda metalike Ndajini rrobat sipas ngjyrave bazuarnë qëndrueshmërinë e ngjyrave dhe zgjidhni ciklin temperaturën e ujit dhe funksionet e rekomanduara shtesë Kj...

Page 83: ...të ciklit të tyre jetik Përtë shmangurdëmtimin e mjedisit apo të shëndetit të njeriut nga hedhja e pakontrolluare mbeturinave jeni të luturt i veçoni këta artikuj nga llojet e tjera të mbeturinave dhe t i ricikloni në mënyrë të përgjegjshme përtë nxitur ripërdorimin e qëndrueshëm të burimeve materiale Përdoruesit shtëpiakë duhet të kontaktojnë ose shitësin ku kanë blerë këtë produkt ose zyrën e pu...

Page 84: ...macione mbi dizajnin ekologjik sipas rregullores BE 2019 2023 vizitoni faqen e internetit të Samsung http www samsung com shkoni te Mbështetja Ekrani kryesori mbështetjes dhe pastaj vendosni emrin e modelit WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SQ indd 15 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SQ indd 15 2021 02 01 12 58 48 2021 02 01 12 58 48 ...

Page 85: ...me makinën larëse ose pjesët e saj kontaktoni pikën vendore të Samsung ut ose shitësin 01 Leva e lirimit 02 Sirtari i detergjentit 03 Paneli i kontrollit 04 Dera 05 Kazani 06 Filtri i papastërtive 07 Tubi i shkarkimit të emergjencës 08 Mbulesa e filtrit 09 Pjesa e sipërme e punës 10 Spina elektrike 11 Zorra e shkarkimit 12 Këmbët e nivelimit WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SQ indd 16 WW3000TM_7 9KG...

Page 86: ...ësen e zorrës përtë lidhurfundin e zorrës së shkarkimit Lidhni zorrët e ujit të ftohtë dhe të ngrohtë në hyrjet në pjesën e pasme të lavatriçes përfurnizimin me ujë të ftohtë dhe të ngrohtë Disa modele mund të kenë vetëm një hyrje përfurnizimin me ujë i cili është përujin e ftohtë Nëse lavatriçja juaj ka vetëm një hyrje përfurnizimin e ujë sigurohuni që të lidhni zorrën e ujit të ftohtë me rubinet...

Page 87: ...ohë përmbushjen e kazanit duke shkaktuarfikjen e lavatriçes Rubinetat e ujit duhet të jenë brenda 120 cm nga pjesa e prapme e lavatriçes në mënyrë që zorrët e dhëna të hyrjes së ujit të arrijnë deri te lavatriçja Përtë zvogëluarrrezikun e rrjedhjeve Sigurohuni që rubinetat të arrihen lehtë Mbyllini rubinetat kurmakina larëse nuk përdoret Kontrolloni rregullisht përrrjedhje te rakorderët e zorrës s...

Page 88: ...tim të rripave të pompës dhe të elementeve të tjera të makinës larëse Instalimi në murose dollap Largësia minimale përpunë të qëndrueshme Anët 25 mm Mbrapa 50 mm Lart 25 mm Përpara 550 mm Nëse lavatriçja dhe tharësja instalohen në të njëjtin vend pjesa e përparme e instalimit në murose dollap duhet të ketë hapje të papenguartë ajrit prej së paku 550 mm Vetëm lavatriçja juaj nuk ka nevojë përnjë ha...

Page 89: ...hjet e tepërta gjatë funksionimit të lavatriçes mbi të gjitha merrni në konsideratë qëndrueshmërinë Instaloni lavatriçen në një dysheme të fortë dhe të niveluar Mos e instaloni lavatriçen në dysheme të buta ose dysheme me qilima Nëse e instaloni lavatriçen tuaj në dysheme prej druri instaloni një panel druri rezistent ndaj ujit min 1 18 in 30 mm të trashë mbi dysheme Gjithashtu ju rekomandojmë që ...

Page 90: ...ndimet mbuloni vrimat me tapat e bulonave pasi të keni hequrbulonat e transportimit Mos e zhvendosni lavatriçen pa montuarbulonat e transportimit Montoni bulonat e transportimit përpara se ta zhvendosni lavatriçen në një tjetërvend Ruani bulonat e transportimit në një vend të sigurt përti përdorurmë vonë A 1 Gjeni bulonat e transportit të shënuarme rreth në figurë në pjesën e pasme të lavatriçes K...

Page 91: ...portit duke i kthyernë drejtim kundërorar SHËNIM Duhet t i bulonat e transportit përpërdorim në të ardhmen B 3 Futini tapat e bulonave B nëpërvrima të shënuara me rreth në figurë WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SQ indd 22 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SQ indd 22 2021 02 01 12 58 53 2021 02 01 12 58 53 ...

Page 92: ...elësit KUJDES Kurtë instaloni produktin sigurohuni që këmbët e nivelimit të mos shtypin kordonin e energjisë KUJDES Sigurohuni që të gjitha këmbët niveluese të jenë mbështeturnë sipërfaqen e dyshemesë përtë shmangurqë lavatriçja të lëvizë ose të bëjë zhurmë përshkak të dridhjeve Më pas kontrolloni se mos lavatriçja po tundet Nëse lavatriçja nuk po tundet shtrëngoni dadot WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 00...

Page 93: ...i skajin tjetërtë zorrës së ujit me valvulën e hyrjes së ujit mbrapa lavatriçes dhe rrotullojeni djathtas përta shtrënguar 3 Hapni ngadalë rubinetin e ujit dhe kontrolloni nëse ka rrjedhje rreth zonave të lidhjes Nëse ka rrjedhje uji përsëritni hapat1 dhe 2 VINI RE Nëse ka rrjedhje uji ndërpriteni funksionimin e lavatriçes dhe hiqeni nga priza Pastaj kontaktoni një qendër lokale shërbimi Samsung n...

Page 94: ...t 2 Përdorni një kaçavidë kryq përtë liruarkatër vidat në adaptor C 3 Mbajeni përshtatësin dhe rrotulloni pjesën C në drejtimin e shigjetës përta liruarme 5 mm C 4 Futni adaptorin në rubinetin e ujit dhe më pas shtrëngoni vidat duke ngrituradaptorin 5 Rrotullojeni pjesën C në drejtimin e shigjetës përta shtrënguar WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SQ indd 25 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SQ indd 25 ...

Page 95: ...3 në seksionin Lidhja me një rubinet uji të filetuar SHËNIM Pas lidhjes së zorrës së ujit me përshtatësin kontrolloni nëse është lidhursiç duhet duke e tërhequr zorrën përposhtë Përdorni rubinet të zakonshëm uji Në rast se rubineti është me formë katrore ose shumë i madh hiqni unazën spesorpërpara se ta futni rubinetin në adaptor WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SQ indd 26 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 00...

Page 96: ...in e ujit të ngrohtë Zorra Aqua vetëm përmodelet që e kanë A Zorra Aqua sinjalizon përdoruesit përrrezik të rrjedhjeve të ujit Dikton rrjedhjen e ujit dhe bëhet e kuqe në treguesin A qendrornë rast rrjedhjeje SHËNIM Fundi i zorrës së bllokimit Aqua duhet të vendoset te rubineti i ujit dhe jo te makina larëse WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SQ indd 27 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SQ indd 27 2021 0...

Page 97: ... midis 60 cm dhe 90 cm i lartë Këshillohet të përdoret tub vertikal 65 cm i lartë Përt u siguruarqë zorra e shkarkimit të qëndrojë në pozicion përdorni mbajtësen e ofruartë zorrës plastike shihni figurën Përtë parandaluarthithjen e rrymës së ujit gjatë shkarkimit sigurohuni të fusni zorrën e shkarkimit15 cm në tubin e shkarkimit Përtë parandaluarqë zorra e shkarkimit të lëvizë sigurojeni mbajtësen...

Page 98: ...mit përpara se të lidhni tubin e shkarkimit KUJDES Mos e futni zorrën e shkarkimit në vende me ujë të mbeturose pellgje Uji mund të kthehet në lavatriçe HAPI 6 Ndezja Futni kordonin elektrik në prizë të aprovuarelektrike AC 220 240 V 50 Hz të mbrojturme siguresë ose automat Më pas shtypni Ndezje Fikje përtë ndezurlavatriçen WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SQ indd 29 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_S...

Page 99: ...Ndalo Udhëzimet përrrobat HAPI1 Sistemimi Sistemojini rrobat sipas këtyre kritereve Etiketës së kujdesit Sistemojini rrobat në të pambukta tekstile të përziera sintetike të mëndafshta të leshta dhe mëndafshe artificiale Ngjyra Ndajini të bardhat nga ato me ngjyra Madhësisë Nëse përzieni rroba të madhësive të ndryshme në kazan përmirësohet efikasiteti i larjes Ndjeshmërisë Lani veçmas rrobat delika...

Page 100: ... që mund të lëvizin makinën larëse dhe të shkaktojnë lëndim HAPI 4 Paralarja nëse është e nevojshme Zgjidhni opsionin Paralarja përciklin e zgjedhurnëse rrobat janë shumë të ndotura Kurzgjidhni opsionin Paralarja sigurohuni të vendosni detergjent pluhurnë ndarjen e larjes kryesore HAPI 5 Përcaktoni kapacitetin e ngarkesës Mos e mbushni makinën larëse më shumë sesa duhet Mbingarkimi mund të shkakto...

Page 101: ...eshës së rrobave shkallës së ndotjes dhe fortësisë së ujit në rajonin tuaj Nëse nuk jeni të sigurt përfortësinë e ujit kontaktoni autoritetet vendore përujin Mos përdorni detergjent që ka tendencën të fortësohet ose të ngurtësohet Ky detergjent mund të mbetet pas ciklit të shpëlarjes duke bllokuardaljen e shkarkimit KUJDES Kurlani të leshta me ciklin WOOL TË LESHTA përdorni vetëm lëng larës neutra...

Page 102: ...sni kapsulën në fund të kazanit bosh drejt pjesës së pasme 2 Vendosni rrobat në kazan mbi kapsulë KUJDES Përcikle që përdorin ujë të ftohtë ose që zgjasin më pak se një orë kapsula mund të mos shkrihet plotësisht WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SQ indd 33 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SQ indd 33 2021 02 01 12 59 03 2021 02 01 12 59 03 ...

Page 103: ...st ECO 40 60 40 COTTON TË PAMBUKTA Cold I ftohtë 90 SYNTHETICS SINTETIKE Cold I ftohtë 60 QUICKWASH LARJE E SHPEJTË Cold I ftohtë 30 MIXED LOAD NGARKESË E PËRZIER Cold I ftohtë 40 INTENSIVE INTENSIVE 60 WOOL TË LESHTA Cold I ftohtë 40 COLOURS NGJYRAT Cold I ftohtë 40 BABY CARE KUJDESI PËR FOSHNJE Cold I ftohtë 60 Vlerat e dhëna përprogramet përveç programit ECO 40 60 janë vetëm treguese WW3000TM_7...

Page 104: ...ËNIM Pamja reale e udhëzuesit të zbutësit mund të ndryshojë sipas modelit KUJDES Mos e hapni sirtarin e detergjentit kurlavatriçja është në punë Mos përdorni llojet e detergjenteve si më poshtë Të llojit tabletë ose kapsulë Të llojit sferë ose rrjetë Përtë shmangurbllokimin e ndarjes solucionet koncentrate ose të përforcuara zbutës rrobash ose detergjent duhen holluarmë parë me ujë përpara se të p...

Page 105: ...ga prodhuesi 3 Hidhni zbutës rrobash në ndarjen e zbutësit Mos e tejkaloni vijën maksimale A Zbutësi u hidhet rrobave gjatë shpëlarjes përfundimtare 4 Nëse dëshironi të kryeni paralarjen hidhni detergjent paralarjeje në ndarjen e paralarjes sipas udhëzimeve ose rekomandimeve nga prodhuesi 5 Mbyllni sirtarin e detergjentit WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SQ indd 36 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SQ ...

Page 106: ... detergjent larjeje kryesore në ndarjen e zbutësit Mos hidhni më shumë detergjent seç duhet Kjo mund të shkaktojë rezultate të këqija larje Mos përdorni solucione pastrimi përlarjen e kazanit Mbetjet kimike në kazan mund të degradojnë performancën e larjes WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SQ indd 37 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SQ indd 37 2021 02 01 12 59 07 2021 02 01 12 59 07 ...

Page 107: ... e përzgjedhure centrifugimit do të shfaqet në ekran 05 Përfundim ivonuar Shtypni në mënyrë të përsëriturPërfundim ivonuar përtë kaluar përmes opsioneve të disponueshme të Përfundim i vonuar nga 3 deri në 24 orë me rritje prej një ore 06 Fillo Ndalo Shtypni përtë nisurose ndalurveprimin Shtypni një herë butonin përtë nisurciklin Përtë ndalurveprimin shtypni përsëri butonin Ju mund të ndryshoni cil...

Page 108: ...as nevojës 4 Vendosni Përfundim i vonuarnëse dëshironi që cikli i larjes të përfundojë në një kohë që ju dëshironi 5 Shtypni Fillo Ndalo Përtë ndryshuarciklin gjatë punës 1 Shtypni Fillo Ndalo përtë ndaluarfunksionimin 2 Zgjidhni një cikël tjetër 3 Shtypni sërish Fillo Ndalo përtë nisurciklin e ri WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SQ indd 39 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SQ indd 39 2021 02 01 12 59 ...

Page 109: ...ierë me copa pambuku dhe sintetike 4 5 4 3 WOOL TË LESHTA Procesi i të leshtave përfshin dhe tundje të lehtë dhe lagie përtë mbrojturfijet e leshit nga tkurrja shtrembërimi Rekomandohet detergjent neutral 3 2 2 COLOURS NGJYRAT Përrroba me ngjyra të errëta prej materiali pambuku sintetike ose copa të përziera 4 5 4 3 5 BABY CARE KUJDESI PËR FOSHNJE Me larje në temperaturë të lartë dhe shpëlarje eks...

Page 110: ...htinë nga rrobat 9 8 7 DRUM CLEAN PASTRIM KAZANI Pastron kazanin duke hequrpapastërtitë dhe bakteret nga ai Sigurohuni që kazani të jetë bosh Mos përdorni solucione pastrimi përlarjen e kazanit SHËNIM Mbushja e lavatriçes në shtëpi ose e makinës larëse tharëse në shtëpi deri në kapacitetin e treguarnga prodhuesi përsecilin program do të kontribuojë në kursimin e energjisë dhe ujit Zhurma dhe lagës...

Page 111: ... Fillo Ndalo në orën14 00 Çfarë ndodh pastaj Makina larëse fillon punën në ora15 00 dhe përfundon në ora17 00 Më poshtë keni vijën kohore përkëtë shembull 14 00 Caktoni Përfundim i vonuarnë 3 orë 15 00 Fillo 17 00 Fund Cilësimet Bllokimi përfëmijët Përtë parandaluaraksidentet nga fëmijët Bllokimi përfëmijët bllokon të gjithë butonat përveç Ndezje Fikje Përtë aktivizuardhe çaktivizuarfunksionin Bll...

Page 112: ...Vendosni një enë bosh me madhësi të mjaftueshme përreth kapakut dhe tendoseni gypin e shkarkimit të emergjencës në enë ndërsa mbani kapakun e tubit B C 4 Hapni kapakun e gypit dhe lëreni ujin e gypit të shkarkimit të emergjencës C të rrjedhë drejt legenit 5 Pasi të mbaroni mbylleni kapakun e gypit dhe rifuteni tubin Në vijim mbyllni kapakun e filtrit SHËNIM Përdorni legen madhësie të mjaftueshme p...

Page 113: ...jeni zorrën me një leckë përtë evituarrrjedhjen e ujit 4 Përdorni pinca përtë tërhequrfiltrin rrjetë nga valvula e hyrjes 5 Futeni filtrin rrjetë thellë në ujë në mënyrë që të zhytet dhe pjesa me fije e bashkimit 6 Thajeni tërësisht filtrin rrjetë në hije 7 Rivendoseni filtrin rrjetë në valvulën e hyrjes dhe rilidheni zorrën e ujit me valvulën e hyrjes 8 Hapni rubinetin e ujit SHËNIM Nëse filtri r...

Page 114: ...e papastërtive me furça të buta Sigurohuni që helika e pompës së shkarkimit brenda filtrit nuk është e bllokuar 6 Rivendoseni filtrin e papastërtive dhe rrotullojeni kokën e filtrit përdjathtas SHËNIM Nëse filtri i papastërtive është i bllokuar kodi informues 5C shfaqet në ekran KUJDES Sigurohuni që koka e filtrit të jetë mbyllurmirë pas pastrimit të filtrit Përndryshe mund të shkaktohet derdhje S...

Page 115: ...të një furçe të butë 4 Pastroni mbetjen e sirtarit me një furçë për shishe përtë hequrmbetjet e detergjentit dhe gëlqeren në mbetjet në sirtar 5 Rifuteni kutinë e detergjentit larës në sirtar 6 Shtyjeni sirtarin brenda përta mbyllur SHËNIM Përtë hequrdetergjentin e mbetur kryeni ciklin RINSE SPIN SHPËLARJE CENTRIFUGIM me kazanin bosh WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SQ indd 46 WW3000TM_7 9KG_LE_8C10...

Page 116: ...i hapat e mësipërm derisa të punojë në rregull Kujdesi përkohë të gjata mospërdorimi Evitoni lënien e makinës larëse pa punë përperiudha të gjata Në raste të tilla shkarkojeni makinën larëse dhe hiqeni nga priza 1 Rrotulloni Përzgjedhësi I ciklit përtë zgjedhurRINSE SPIN SHPËLARJE CENTRIFUGIM 2 Zbrazeni kazanin dhe shtypni Fillo Ndalo 3 Kurcikli përfundon mbylleni rubinetin e ujit dhe shkëputeni z...

Page 117: ...ergjent Sigurohuni se makina larëse është duke punuarme presion të mjaftueshëm të ujit Sigurohuni që detergjenti është hedhurnë mes të sirtarit të detergjentit Sigurohuni që është vendosurmirë kapaku i shpëlarjes Nëse përdorni detergjent pluhur sigurohuni që përzgjedhësi i detergjentit të jetë në pozicionin lart Hiqni kapakun e shpëlarjes dhe pastroni sirtarin e detergjentit Ka dridhje të tepruara...

Page 118: ... rrobat ka nevojë përlarje si p sh rroba banje ose një palë xhins rezultati përfundimtari centrifugimit mund të jetë i pakënaqshëm dhe në ekran shfaqet një mesazh kontrolli Ub Dera nuk hapet Shtypni ose prekni Fillo Ndalo përtë ndalurlavatriçen Mund të duhen disa çaste derisa të lirohet mekanizmi i kyçjes së derës Sigurohuni që i gjithë uji në kazan të jetë shkarkuar Dera mund të mos hapet nëse mb...

Page 119: ...kon ujin e linjave Sigurohuni që ngrohësi i ujit të jetë caktuarpërtë nxjerrë ujë të ngrohtë prej së paku 49 C në rubinet Gjithashtu kontrolloni kapacitetin e ngrohësit të ujit dhe shpejtësinë e rikuperimit Shkëputni zorrët dhe pastroni filtrin rrjetë Filtri rrjetë mund të jetë bllokuar Kurmbushet makina larëse temperatura e ujit mund të ndryshojë pasi funksioni i komandimit automatik të temperatu...

Page 120: ...dhe mund të shkaktojë erëra të pakëndshme Kryeni ciklet e spastrimit përta higjienizuarherë pas here lavatriçen Pastroni gominën e derës diafragma Thajeni pjesën e brendshme të makinës larëse pas përfundimit të një cikli Nuk duken flluska vetëm modelet Bubbleshot Mbingarkimi mund të fshehë flluskat Rrobat me ndotje të lartë mund të mos krijojnë flluska Nëse problemi vazhdon kontaktoni një qendërsh...

Page 121: ...te sistemi i shkarkimit Nëse vijon të mbetet kodi informues kontaktoni me pikën e shërbimit të klientëve dC Lavatriçja po përdoret me derën hapur Sigurohuni që dera të jetë mbyllursiç duhet Sigurohuni që të mos kenë mbeturrroba në derë dC1 Dera nuk mund të mbyllet Sigurohuni që dera të jetë mbyllursiç duhet Fikni lavatriçen dhe më pas ndizeni përsëri Nëse vijon të mbetet kodi informues kontaktoni ...

Page 122: ...se vijon të mbetet kodi informues kontaktoni me pikën e shërbimit të klientëve AC Kontrolloni komunikimet midis qarkut kryesordhe atyre dytësorë Provoni ta fikni dhe të rinisni ciklin Nëse vijon të mbetet kodi informues kontaktoni me pikën e shërbimit të klientëve AC6 Kontrolli i komunikimit me inverterin Nëse vijon të mbetet kodi informues kontaktoni me pikën e shërbimit të klientëve Nëse ndonjë ...

Page 123: ...ësire Artikulli mund të lahet në 95 C Pastrim kimik Artikulli mund të lahet në 60 C Pastrim kimik vetëm me perklorur karburant të lehtë alkool të pastër ose R113 Artikulli mund të lahet në 40 C Pastrim kimik vetëm me karburant avionësh alkool të pastërorR113 Artikulli mund të lahet në 30 C Mos e lani në pastrim kimik Vetëm larje me dorë Thajeni në një sipërfaqe të sheshtë Vetëm në pastrim kimik Mu...

Page 124: ... dhe energjinë elektrike duke larë vetëm ngarkesa të plota sasia e saktë varet nga programi i përdorur Garancia përpjesët rezervë Ju garantojmë që pjesët e mëposhtme rezervë do të vendosen në dispozicion të riparuesve profesional dhe përdoruesve fundorë përnjë periudhë prej të paktën10 vite pas hedhjes në treg të njësisë së fundit të këtij modeli Dera menteshat dhe gominat e derës grupi i kyçjes s...

Page 125: ...it WW8 T301 WW7 T301 Përmasat A Gjerësia 595 mm 595 mm B Lartësia 850 mm 850 mm C Thellësia 465 mm 440 mm D 523 mm 498 mm E 938 mm 913 mm Presioni i ujit 0 05 1 0 Mpa Pesha neto 59 0 kg 58 0 kg Kapaciteti maksimal i ngarkesës Larje dhe centrifugim 8 0 kg 7 0 kg Konsumi i energjisë Larja dhe ngrohja AC 220 240 V 50 Hz 1850 2100 W Rrotullimet e centrifugimit 1200 rpm 1200 rpm SHËNIM 1 Dizajni dhe sp...

Page 126: ...tharjes me centrifugim në shkallë nga G efikasiteti më i ulët deri në A efikasiteti më i lartë B B Shpejtësia maksimale e centrifugimit rpm 1400 1400 Lagështia e mbetur 53 53 Programet Cotton Të Pambukta 60 C dhe Cotton Të Pambukta 40 C janë programi standard përtë pambukta 60 C dhe programi standard përtë pambukta 40 C Janë të përshtatshme përpastrimin e rrobave të pambukta me ndotje normale dhe ...

Page 127: ...tit të tharjes me centrifugim në shkallë nga G efikasiteti më i ulët deri në A efikasiteti më i lartë B B Shpejtësia maksimale e centrifugimit rpm 1200 1200 Lagështia e mbetur 53 53 Programet Cotton Të Pambukta 60 C dhe Cotton Të Pambukta 40 C janë programi standard përtë pambukta 60 C dhe programi standard përtë pambukta 40 C Janë të përshtatshme përpastrimin e rrobave të pambukta me ndotje norma...

Page 128: ...e centrifugim në shkallë nga G efikasiteti më i ulët deri në A efikasiteti më i lartë B Shpejtësia maksimale e centrifugimit rpm 1200 Lagështia e mbetur 53 Programet Cotton Të Pambukta 60 C dhe Cotton Të Pambukta 40 C janë programi standard përtë pambukta 60 C dhe programi standard përtë pambukta 40 C Janë të përshtatshme përpastrimin e rrobave të pambukta me ndotje normale dhe janë më efikaset pë...

Page 129: ...7 T302 COTTON TË PAMBUKTA 20 3 5 66 65 52 0 2 COTTON TË PAMBUKTA 40 3 5 320 53 45 0 64 60 3 5 320 53 45 0 65 7 0 340 53 52 0 90 SYNTHETICS SINTETIKE 40 3 5 60 35 52 0 6 WW8 T301 COTTON TË PAMBUKTA 20 4 0 69 65 52 0 25 COTTON TË PAMBUKTA 40 4 0 348 53 50 0 83 60 4 0 348 53 50 0 83 8 0 378 53 54 0 90 SYNTHETICS SINTETIKE 40 4 0 63 35 58 0 78 WW7 T301 COTTON TË PAMBUKTA 20 3 5 69 65 52 0 25 COTTON TË...

Page 130: ...dotura shumë 9 0 138 1 27401 64 692 51 0 74 7 812 SYNTHETICS SINTETIKE 4 0 60 0 226859 52 490 25 8 75 1 814 QUICKWASH LARJE E SHPEJTË 2 0 24 0 0244138 25 575 18 0 84 2 815 WT8 T3 4 ECO 40 60 8 0 210 1 03457 51 682 46 2 50 9 1427 4 0 161 0 717662 31 316 42 7 50 3 1429 2 0 161 0 326884 22 718 27 8 52 1 1429 COTTON TË PAMBUKTA 20 C 8 0 76 0 0820249 61 304 23 3 71 0 813 COTTON TË PAMBUKTA 60 C 8 0 119...

Page 131: ...0 132 1 31176 58 49 49 2 75 6 815 SYNTHETICS SINTETIKE 4 0 58 0 280567 45 176 26 8 72 3 818 QUICKWASH LARJE E SHPEJTË 2 0 21 0 0387267 20 276 17 1 78 9 817 WT7 T3 2 ECO 40 60 7 0 197 0 902273 49 558 39 5 48 5 1232 3 5 157 0 578437 30 425 35 3 50 6 1227 2 0 157 0 320018 25 558 26 7 51 1 1227 COTTON TË PAMBUKTA 20 C 7 0 69 0 0746634 56 261 24 0 70 6 810 COTTON TË PAMBUKTA 60 C 7 0 119 1 07016 57 160...

Page 132: ...HETICS SINTETIKE 4 0 74 0 340442 45 117 26 8 75 1 804 QUICKWASH LARJE E SHPEJTË 2 0 23 0 0393385 20 900 18 0 75 3 804 Vlerat në tabelë janë matursipas kushteve të specifikuara në standardin IEC60456 EN60456 Vlerat aktuale do të varen nga mënyra se si përdoret pajisja Informacioni EPREL Përtë aksesuarregjistrimin EPREL përmodelin 1 Vizitoni faqen https eprel ec europa eu 2 Gjeni identifikuesin e mo...

Page 133: ...g com fi support SWEDEN 0771 726 786 www samsung com se support AUSTRIA 0800 72 67 864 0800 SAMSUNG www samsung com at support SWITZERLAND 0800 726 786 www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support CZECH 800 SAMSUNG 800 726786 www samsung com cz support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk suppor...

Page 134: ... samsung com ro support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 onlyfrom landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support LITHUANIA 8 800 77777 www samsung com lt suppor...

Page 135: ...Shënime WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SQ indd 66 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SQ indd 66 2021 02 01 12 59 27 2021 02 01 12 59 27 ...

Page 136: ...Shënime WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SQ indd 67 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SQ indd 67 2021 02 01 12 59 27 2021 02 01 12 59 27 ...

Page 137: ...WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SQ indd 68 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SQ indd 68 2021 02 01 12 59 27 2021 02 01 12 59 27 ...

Page 138: ...Машина за перење Упатство за користење WW9 T30 WW8 T30 WW7 T30 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_MK indd 1 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_MK indd 1 2021 02 01 12 49 06 2021 02 01 12 49 06 ...

Page 139: ...4 Ecodesign 15 Инсталација 16 Што се испорачува 16 Предуслови за инсталација 18 Инсталација чекор по чекор 20 Пред да почнете 30 Почетни поставки 30 Упатства за перење 30 Препораки за детергент 34 Упатства за фиоката за детергент 35 Ракување 38 Контролна плоча 38 Едноставни чекори за почеток 39 Преглед на циклуси 40 Поставки 42 Одржување 43 Итно испуштање 43 Чистење 44 Враќање во употреба по замрз...

Page 140: ...вотната средина 55 Гаранција за резервни делови 55 Лист со спецификации 55 Информации за главните програми за перење 60 Ориентациони информации Според EU 2019 2023 61 Информации за EPREL 63 Информации за контакт 64 ПРАШАЊА ИЛИ КОМЕНТАРИ 64 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_MK indd 3 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_MK indd 3 2021 02 01 12 49 19 2021 02 01 12 49 19 ...

Page 141: ... да настанат Ваша одговорност е да постапувате разумно и да внимавате при инсталирањето одржувањето и употребата на машината за перење Бидејќи следните инструкции за користење опфаќаат различни модели карактеристиките на вашата машина за перење може малку да се разликуваат од опишаните во упатството и некои предупредувања може да не се релевантни Ако имате прашања или одредени грижи обратете се до...

Page 142: ...е мерки на претпазливост меѓу кои и 1 Апаратот не смеат да го користат лица вклучувајќи и деца со намалени физички сетилни или ментални способности или без искуство и обука освен ако не се под надзор или не им се дадени инструкции за употреба на апаратот од лицето одговорно за нивната безбедност 2 За користење во Европа Апаратот можат да го користат деца од 8 години нагоре и лица со намалени физич...

Page 143: ... постојан надзор 8 ВНИМАНИЕ За да избегнете опасност поради ненамерно ресетирање на термичкиот прекинувач апаратот не смее да се напојува преку надворешен уред со можност за прекинување на напојувањето како тајмер или да се поврзува со електрично коло што често се вклучува и исклучува од мрежата 9 Апаратот е наменет за користење само во домаќинства и не е наменет за кујни за вработените во продавн...

Page 144: ...е го приклучокот за напојување во ѕидниот штекер така што кабелот оди кон подот Ако го приклучите приклучокот за напојување во штекерот обратно завртен нагоре електричните жици во кабелот може да се оштетат и тоа може да предизвика струен удар или пожар Чувајте ја амбалажата подалеку од дофат на децата бидејќи може да биде опасна Ако дете стави кеса преку главата може да се задуши Кога е оштетен а...

Page 145: ...еба да се намести така што приклучокот за напојување славините за довод на вода и цевките за одвод се достапни После поправката од страна на неовластен сервис само поправка или непрофесионална поправка на производот Samsung не е одговорен за каква било штета на производот за каква било повреда или за кое било друго прашање во врска со безбедност на производот предизвикано од обид за поправка при ш...

Page 146: ...а за перење пред да ја користите Не перете алишта контаминирана со бензин керозин бензол разредувач алкохол или други запаливи или експлозивни супстанци Тоа може да предизвика струен удар пожар или експлозија Не отворајте ја насилно вратата од машината за перење додека работи перење сушење центрифуга на висока температура Водата што истекува од машината за перење може да предизвика изгореници или ...

Page 147: ...лезат страни материи извлечете го приклучокот за напојување и обратете се во најблискиот центар за кориснички услуги на Samsung Тоа може да предизвика струен удар или пожар Не дозволувајте деца или галеничиња да си играат во или врз машината за перење Машината за перење не се отвора лесно однатре и деца можат тешко да се повредат ако се заглават внатре Внимавајте при користењето ВНИМАНИЕ Кога маши...

Page 148: ...а производот за деловни потреби се смета за несоодветна употреба на производот Во тој случај производот не е покриен од стандардната гаранција што ја обезбедува Samsung и Samsung нема никаква одговорност за дефекти или оштетувања настанати поради таквата несоодветна употреба Не стојте на апаратот и не ставајте предмети врз него како алишта запалени свеќи запалени цигари садови хемикалии метални пр...

Page 149: ...звика изгореници Не ставајте ја раката во фиоката за детергент Тоа може да предизвика повреди бидејќи раката може да ја потфати уредот за внесување детергент Извадете ја чашката за течен детергент само кај соодветните модели кога користите прашок за перење Инаку може да протекува вода низ предната страна на фиоката за детергент Не ставајте никакви предмети како чевли отпадоци од храна животни осве...

Page 150: ...е стврднат детергент Ако се акумулира во машина за перење може да предизвика протекување вода Проверете дали џебовите на сите алишта за перење се празни Тврди остри предмети како парички игли шајки завртки или камчиња може сериозно да го оштетат апаратот Не перете облека со големи токи копчиња или други тврди метални предмети Распределете ги алиштата по боја според отпорноста на избледување и избе...

Page 151: ...иот работен век За избегнување на можна штета врз околината или човечкото здравје предизвикана со неконтролирано фрлање отпад Ве молиме да ги одвоите овие предмети од другите видови отпад и одговорно да ги рециклирате заради унапредување на еколошки оправдано повторно користење на материјалните ресурси Физичките лица можат да се обратат или во продавницата каде што го купиле овој производ или во с...

Page 152: ...е како и информации за еколошкиот дизајн согласно ЕУ 2019 2023 посетете ја веб страницата на Samsung http www samsung com одете во Поддршка Почетна за поддршка и внесете го името на моделот WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_MK indd 15 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_MK indd 15 2021 02 01 12 49 25 2021 02 01 12 49 25 ...

Page 153: ...облем со машината за перење или деловите обратете се во локалниот центар за корисници на Samsung или кај продавачот 01 Лост за ослободување 02 Фиока за детергент 03 Контролна плоча 04 Врата 05 Барабан 06 Филтер за остатоци 07 Цевка за одвод при вонредни ситуации 08 Капак на филтерот 09 Горна површина 10 Приклучок за напојување 11 Црево за одвод 12 Ногарки за нивелирање WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 0005...

Page 154: ...ристете го држачот на цревото за виткање на крајот на цревото за одвод Приклучете ги цревата за студена и топла вода во отворите за довод од задната страна на машината за перење за прилив на студена и топла вода Некои модели може да имаат само еден отвор за довод за вода што е за студена вода Ако машината за перење има еден отвор за довод на вода внимавајте да го поврзете цревото за студена вода с...

Page 155: ...ици за заземјување може да предизвикаат електричен удар Довод на вода Соодветен притисок на вода за оваа машина за перење е меѓу 50 kPa и1000 kPa Притисок на вода помал од 50 kPa може да спречи целосно затворање на вентилот за вода Или полнењето на барабанот може да трае подолго време што ќе предизвика исклучување на машината Славините за вода треба да се оддалечени до 120 cm од задната страна на ...

Page 156: ...рзнување на водата бидејќи во машината за перење секогаш се задржува мало количество на вода во вентилите пумпите и или цревата Водата која ќе замрзне во спојните делови може да предизвика оштетување на ремените пумпата и другите компоненти на машината за перење Инсталирање во ниша или плакар Минимален слободен простор за стабилно функционирање Странично 25 mm Задна страна 50 mm Горна страна 25 mm...

Page 157: ...топлина ЗАБЕЛЕШКА За да спречите прекумерни вибрации додека работите со машината за перење мислете на стабилноста пред сѐ друго Инсталирајте ја машината за перење на цврста и рамна површина Не инсталирајте ја машината за перење на мек под или подна прекривка Ако ја инсталирате машината за перење на дрвен под монтирајте водоотпорна дрвена плоча дебела најмалку1 18 in 30 mm на подот Препорачуваме и ...

Page 158: ...упките со капачињата за завртки откако ќе ги извадите транспортните завртки Не преместувајте ја машината за перење без да бидат наместени транспортните завртки Составете ги транспортните завртки пред да ја преместите машината за перење на друго место Чувајте ги транспортните завртки на безбедно за идна употреба A 1 Најдете ги транспортните завртки означени со круг на сликата на задната страна на м...

Page 159: ...ни завртки со вртење налево ЗАБЕЛЕШКА Чувајте ги транспортните завртки за понатамошна употреба B 3 Вметнете ги капачињата за завртките B во отворите означени со круг на сликата WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_MK indd 22 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_MK indd 22 2021 02 01 12 49 32 2021 02 01 12 49 32 ...

Page 160: ...то прицврстете ги завртките со клучот ВНИМАНИЕ Кога го инсталирате производот внимавајте ногарките за нивелирање да не го притискаат кабелот за напојување ВНИМАНИЕ Погрижете се ногарките за нивелирање да ја допираат подната површина за да спречите поместување на машината за перење или голема бучава поради вибрациите Потоа проверете дали машината за перење се клати Ако машината за перење не се клат...

Page 161: ...клучите цревото за вода внимавајте да има гумена шајбна во приклучокот на цревото Не користете го цревото ако шајбната е оштетена или ја нема 2 Приклучете го другиот крај на цревото за вода во вентилот за довод од задната страна на машината за перење па свртете го надесно за да го стегнете 3 Отворете ја полека славината и проверете дали протекува околу спојните делови Ако има протекување повторете...

Page 162: ...вно може да настане електричен удар ВНИМАНИЕ Не истегнувајте го цревото за вода со прекумерна сила Ако цревото е прекратко заменете го со подолго црево за висок притисок Приклучување на славина без навој A B 1 Отстранете го адаптерот A од цревото за вода B 2 Олабавете ги четирите завртки на адаптерот со крстач C 3 Држејќи го адаптерот завртете го делот C во насока на стрелката за 5 mm за да го осл...

Page 163: ...шне звук во вид на кликнување 7 За да го завршите поврзувањето на цревото за вода видете под 2 и 3 во делот Приклучување на славина со навој ЗАБЕЛЕШКА Откако ќе го поврзете цревото за вода со адаптерот проверете дали цревото за вода е правилно поврзано повлекувајќи го надолу Користете стандардни славини за вода Ако славината е четириаголна или премногу голема отстранете го прстенот за прилагодувањ...

Page 164: ... топла вода Црево Aqua само за соодветни модели A Цревото Aqua ги предупредува корисниците кога постои ризик за протекување на вода Го следи протокот на вода и станува црвено кај средишниот показател A во случај на протекување ЗАБЕЛЕШКА Завршетокот на Aqua Stop цревото мора да се приклучи во славината за вода не во машината WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_MK indd 27 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_M...

Page 165: ...ина од 60 cm до 90 cm Ви препорачуваме да користите вертикална цевка со висина од 65 cm За да обезбедите цревото за одвод да остане на место употребете го испорачаниот пластичен држач за црево видете на сликата За да спречите вртложење на водниот проток при испуштањето внимавајте да го вметнете цревото за одвод15 cm во одводната цевка За да спречите движење на цревото за одвод прицврстете го држач...

Page 166: ...АНИЕ Цревото за одвод не треба да се става на места каде што постојано се собира вода во поголеми количини Водата може да потече наназад кон машината за перење ЧЕКОР 6 Вклучете го напојувањето Приклучете го кабелот за напојување во ѕиден штекер со AC 220 240 V 50 Hz кој е заштитен со осигурувач или прекинувач на коло Потоа притиснете го копчето Напојување за да ја вклучите машината за перење WW300...

Page 167: ...очеток Пауза Упатства за перење ЧЕКОР1 Сортирање Подредете ја облеката според овие критериуми Ознака за грижа Подредете ја облеката по памук мешана ткаенина синтетика свила волна и вештачка свила Боја Одделете ги белите алишта од алиштата во боја Големина Мешањето алишта со различни големини во барабанот ги подобрува перформансите за перење Чувствителност Перете ги одделно деликатните алишта како ...

Page 168: ...ината за перење и да предизвикаат повреди ЧЕКОР 4 Претперење ако е потребно Изберете ја опцијата Претперење за избраниот циклус ако алиштата се многу валкани Кога ќе ја изберете опцијата Претперење внимавајте да ставите прашок за перење во преградата за главно перење ЧЕКОР 5 Одредете го капацитетот на полнење Немојте да ја преполнувате машината за перење Преполнувањето може да предизвика неправилн...

Page 169: ...рење степенот на валканоста и тврдоста на водата во вашето локално место Ако не сте сигурни за тврдоста на водата обратете се кај локалните органи за водоснабдување Не користете детергент кој се насобира и стврднува Ваквиот детергент може да остане по циклусот на плакнење и да го блокира отворот за одвод ВНИМАНИЕ Кога перете волна со циклусот WOOL ВОЛНА користете само неутрален течен детергент Ако...

Page 170: ...Ставете ги капсулите на дното во празниот барабан кон задната страна 2 Ставете ја облеката во барабанот врз капсулата ВНИМАНИЕ Кај циклуси што користат ладна вода или што завршуваат за помалку од еден час капсулата може да не се раствори целосно WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_MK indd 33 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_MK indd 33 2021 02 01 12 49 43 2021 02 01 12 49 43 ...

Page 171: ...0 60 ЕКО 40 60 40 COTTON ПАМУК Cold Студена 90 SYNTHETICS СИНТЕТИКА Cold Студена 60 QUICKWASH БРЗО ПЕРЕЊЕ Cold Студена 30 MIXED LOAD МЕШАНИ АЛИШТА Cold Студена 40 INTENSIVE ИНТЕНЗИВНО 60 WOOL ВОЛНА Cold Студена 40 COLOURS ОБОЕНИ АЛИШТА Cold Студена 40 BABY CARE НЕГА НА БЕБИЊА Cold Студена 60 Вредностите дадени за програмите освен за ECO 40 60 ЕКО 40 60 се само ориентациони WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 ...

Page 172: ...алната линија A ЗАБЕЛЕШКА Реалниот изглед на преградата за омекнувачот може да се разликува зависно од моделот ВНИМАНИЕ Не отворајте ја фиоката за детергент додека работи машината Не користете ги следните видови детергент Во таблети или капсули Во топки или мрежи За да спречите затнување на преградите концентрираните или премногу збогатени средства омекнувач или детергент треба да се растворат со ...

Page 173: ... Ставете омекнувач во преградата за омекнувач Не надминувајте ја максималната линија A Омекнувачот се дистрибуира во машината за перење за време на последното плакнење 4 Ако сакате претперење ставете детергент за претперење во преградата за претперење како што наложува или препорачува производителот 5 Затворете ја фиоката за детергент WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_MK indd 36 WW3000TM_7 9KG_LE_8C1...

Page 174: ...ење во преградата за омекнувач Не додавајте преголема количина на детергент Ова може неповолно да влијае врз резултатите од перењето Не користете никакви средства за чистење при чистењето на барабанот Остатоците од хемиските средства во барабанот ги намалуваат перформансите за перење WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_MK indd 37 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_MK indd 37 2021 02 01 12 49 48 2021 02 01 ...

Page 175: ...ирање ќе се прикаже на екранот 05 Одложено завршување Притискајте го Одложено завршување повеќе пати за да ги вртите достапните опции за одложено завршување од 3 до 24 часа во чекори по еден час 06 Почеток Пауза Притиснете за почнување или паузирање на работата Притиснете го копчето еднаш за да почнете циклус За да ја паузирате работата притиснете го копчето повторно Можете да ги менувате поставки...

Page 176: ... по потреба 4 Поставете Одложено завршување ако сакате да го завршите циклусот за перење во саканото време 5 Притиснете Почеток Пауза За да го смените циклусот при работа 1 Притиснете Почеток Пауза за да ја сопрете работата 2 Изберете друг циклус 3 Притиснете Почеток Пауза уште еднаш за да почне новиот циклус WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_MK indd 39 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_MK indd 39 2021 ...

Page 177: ...лишта од памук и синтетика 4 5 4 3 WOOL ВОЛНА Циклусот за волна се одликува со нежно нишање и навлажнување за да ги заштити волнените влакна од собирање изобличување Се препорачува неутрален детергент 3 2 2 COLOURS ОБОЕНИ АЛИШТА За темни алишта од памук синтетички материјали или мешана ткаенина 4 5 4 3 5 BABY CARE НЕГА НА БЕБИЊА Се одликува со перење на висока температура и дополнителни плакнења з...

Page 178: ...нтрифугирање за ефикасно отстранување на влагата од алиштата 9 8 7 DRUM CLEAN ЧИСТЕЊЕ НА БАРАБАНОТ Го чисти барабанот отстранувајќи ги нечистотиите и бактериите од него Проверете дали барабанот е празен Не користете никакви средства за чистење при чистењето на барабанот ЗАБЕЛЕШКА Полнење на машината за перење и машината за сушење алишта до капацитетот назначен од производителот за соодветните прог...

Page 179: ...иклус и бирате 3 часа а потоа го притискате копчето Почеток Пауза во14 00 часот Што ќе се случи потоа Машината за перење ќе почне да работи во 15 00 часот а ќе заврши во17 00 часот Подолу е прикажан развојот на случувањата за овој пример 14 00 Поставете Одложено завршување на 3 часа 15 00 Почеток 17 00 Крај Поставки Заклучување за деца За да се спречат незгоди предизвикани од деца Заклучување за д...

Page 180: ...от A со алат како паричка според насоката на сликата B 3 Ставете празен голем сад околу капакот и истегнете ја цевката за итно испуштање до садот држејќи го капачето на цевката B C 4 Отворете го капачето на цевката и оставете водата од цевката за итно испуштање C да истече во садот 5 Кога ќе завршите затворете го капачето на цевката и вратете ја цевката на место Потоа затворете го капакот на филте...

Page 181: ... Покријте го цревото со ткаенина за да спречите излевање на водата 4 Користете клешти за да го извлечете мрежестиот филтер од вентилот за довод 5 Потопете го мрежестиот филтер во вода на длабочина на која и приклучокот со навој ќе биде потопен во водата 6 Исушете го мрежестиот филтер целосно во сенка 7 Вратете го мрежестиот филтер во вентилот за довод и повторно поврзете го цревото за вода во вент...

Page 182: ...о мека четка Проверете дали перката на одводната пумпа во филтерот е блокирана 6 Вратете го филтерот за остатоци и завртете го тркалцето на филтерот надесно ЗАБЕЛЕШКА Ако е затнат филтерот за остатоци на екранот се појавува информативниот код 5C ВНИМАНИЕ Проверете дали копчето на филтерот е правилно затворено откако ќе го исчистите филтерот Во спротивно може да дојде до истекување на вода Проверет...

Page 183: ...го отворот на фиоката со четка за шишиња за да се отстранат остатоците од детергент и бигорот од отворот на фиоката 5 Вратете ја чашката за течен детергент во фиоката 6 Вратете ја фиоката со лизгање навнатре за да ја затворите ЗАБЕЛЕШКА За да го отстраните преостанатиот детергент извршете го циклусот RINSE SPIN ПЛАКНЕЊЕ ЦЕНТРИФУГА со празен барабан WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_MK indd 46 WW3000T...

Page 184: ...екорите погоре сè додека не почне да функционира нормално Заштита од неактивност во долги временски периоди Машината за перење не треба да биде неактивна долги временски периоди Во таков случај испуштете ја водата од машината за перење и извадете го кабелот за напојување 1 Завртете го Избирач на циклус за да изберете RINSE SPIN ПЛАКНЕЊЕ ЦЕНТРИФУГА 2 Испразнете го барабанот и притиснете Почеток Пау...

Page 185: ...т во фиоката за детергент има остатоци од детергентот Проверете дали машината за перење работи при доволен притисок на вода Ставајте го детергентот во центарот на фиоката за детергент Проверете дали капачето за средството за плакнење е правилно поставено Ако користите детергент со гранули не заборавајте да го поставите избирачот за детергент во горната положба Отстранете го капачето за средството ...

Page 186: ... парче облека како бањарка или фармерки резултатот на завршното центрифугирање може биде незадоволителен при што на екранот ќе се појави порака за проверка Ub Вратата не се отвора Притиснете или допрете на Почеток Пауза за да ја запрете машината за перење Потребни се неколку секунди за да се деактивира механизмот за заклучување на вратата Проверете дали сета вода од барабанот се исцедила во одводо...

Page 187: ...привремено нема да испушта вода или да центрифугира Штом машината за перење добие доволно струја ќе продолжи да работи нормално Се полни со вода која има несоодветна температура Отворете ги двете славини целосно Проверете дали сте избрале соодветна температура Проверете дали цревата се поврзани со соодветните славини Прочистете ги цевките за довод на вода Проверете дали бојлерот е поставен да ја з...

Page 188: ...за одводниот систем Избегнувајте преполнување на машината Користете HE детергент со висока ефикасност за да спречите појава на премногу пена Шири непријатни миризби Преголемата количина на пена се таложи во вдлабнатините и може да предизвика непријатни миризби Пуштајте циклуси за чистење периодично за дезинфекција Исчистете ја изолацијата на вратата дијафрагма Исушете ја внатрешноста на машината з...

Page 189: ...дејќи може да е затнат Проверете дали цревото за одвод е исправено сè до системот за одвод Ако информативниот код не исчезне обратете се во центарот за кориснички услуги dC Со машината за перење се ракува со отворена врата Проверете дали вратата е правилно затворена Проверете да не се заглавиле алишта во вратата dC1 Вратата не се заклучува Проверете дали вратата е правилно затворена Исклучете ја м...

Page 190: ...идете се да го исклучите напојувањето и да го рестартирате циклусот Ако информативниот код не исчезне обратете се во центарот за кориснички услуги AC Проверете ја комуникацијата помеѓу главниот и споредниот PBA Обидете се да го исклучите напојувањето и да го рестартирате циклусот Ако информативниот код не исчезне обратете се во центарот за кориснички услуги AC6 Проверка на комуникацијата на инверт...

Page 191: ...о чистење со кој било растворувач Може да се пере на 95 C Хемиско чистење Може да се пере на 60 C Хемиско чистење само со перхлорид бензин за запалки чист алкохол или R113 Може да се пере на 40 C Хемиско чистење само со керозин чист алкохол или R113 Може да се пере на 30 C Не се чисти хемиски Само рачно перење Се суши на рамно Само хемиско чистење Се простира за сушење Се бели во ладна вода Се суш...

Page 192: ... вода и струја перејќи само со полна машина точното количество зависи од користената програма Гаранција за резервни делови Гарантираме дека следниве резервни делови ќе бидат достапни за професионални сервисери и крајни корисници најмалку10 години по изнесувањето на последната единица на моделот на пазарот Врата шарки и заптивки за вратата други заптивки комплет за заклучување на вратата и пластичн...

Page 193: ...ење Име на модел WW8 T301 WW7 T301 Димензии A Широчина 595 mm 595 mm B Височина 850 mm 850 mm C Длабочина 465 mm 440 mm D 523 mm 498 mm E 938 mm 913 mm Притисок на водата 0 05 1 0 Mpa Нето тежина 59 0 kg 58 0 kg Максимален капацитет на полнење Перење и центрифуга 8 0 kg 7 0 kg Потрошувачка на енергија Перење и загревање AC 220 240 V 50 Hz 1850 2100 W Број на вртежи 1200 вртежи мин 1200 вртежи мин ...

Page 194: ...асност на центрифугата Класа на ефикасност за сушење со центрифуга на скала од G најмалку ефикасно до A најефикасно B B Максимална брзина на вртење вртежи мин 1400 1400 Преостаната влага 53 53 Програмите Cotton Памук 60 C и Cotton Памук 40 C се стандардната програма за памук на 60 C и стандардната програма за памук на 40 C Тие се погодни за перење на нормално валкани памучни алишта и се најефикасн...

Page 195: ...на ефикасност на центрифугата Класа на ефикасност за сушење со центрифуга на скала од G најмалку ефикасно до A најефикасно B B Максимална брзина на вртење вртежи мин 1200 1200 Преостаната влага 53 53 Програмите Cotton Памук 60 C и Cotton Памук 40 C се стандардната програма за памук на 60 C и стандардната програма за памук на 40 C Тие се погодни за перење на нормално валкани памучни алишта и се нај...

Page 196: ... центрифугата Класа на ефикасност за сушење со центрифуга на скала од G најмалку ефикасно до A најефикасно B Максимална брзина на вртење вртежи мин 1200 Преостаната влага 53 Програмите Cotton Памук 60 C и Cotton Памук 40 C се стандардната програма за памук на 60 C и стандардната програма за памук на 40 C Тие се погодни за перење на нормално валкани памучни алишта и се најефикасни во однос на потро...

Page 197: ...3 WW7 T302 COTTON ПАМУК 20 3 5 66 65 52 0 2 COTTON ПАМУК 40 3 5 320 53 45 0 64 60 3 5 320 53 45 0 65 7 0 340 53 52 0 90 SYNTHETICS СИНТЕТИКА 40 3 5 60 35 52 0 6 WW8 T301 COTTON ПАМУК 20 4 0 69 65 52 0 25 COTTON ПАМУК 40 4 0 348 53 50 0 83 60 4 0 348 53 50 0 83 8 0 378 53 54 0 90 SYNTHETICS СИНТЕТИКА 40 4 0 63 35 58 0 78 WW7 T301 COTTON ПАМУК 20 3 5 69 65 52 0 25 COTTON ПАМУК 40 3 5 348 53 45 0 77 ...

Page 198: ...за многу извалкани алишта 9 0 138 1 27401 64 692 51 0 74 7 812 SYNTHETICS СИНТЕТИКА 4 0 60 0 226859 52 490 25 8 75 1 814 QUICKWASH БРЗО ПЕРЕЊЕ 2 0 24 0 0244138 25 575 18 0 84 2 815 WT8 T3 4 ECO 40 60 ЕКО 40 60 8 0 210 1 03457 51 682 46 2 50 9 1427 4 0 161 0 717662 31 316 42 7 50 3 1429 2 0 161 0 326884 22 718 27 8 52 1 1429 COTTON ПАМУК 20 C 8 0 76 0 0820249 61 304 23 3 71 0 813 COTTON ПАМУК 60 C ...

Page 199: ... алишта 8 0 132 1 31176 58 49 49 2 75 6 815 SYNTHETICS СИНТЕТИКА 4 0 58 0 280567 45 176 26 8 72 3 818 QUICKWASH БРЗО ПЕРЕЊЕ 2 0 21 0 0387267 20 276 17 1 78 9 817 WT7 T3 2 ECO 40 60 ЕКО 40 60 7 0 197 0 902273 49 558 39 5 48 5 1232 3 5 157 0 578437 30 425 35 3 50 6 1227 2 0 157 0 320018 25 558 26 7 51 1 1227 COTTON ПАМУК 20 C 7 0 69 0 0746634 56 261 24 0 70 6 810 COTTON ПАМУК 60 C 7 0 119 1 07016 57...

Page 200: ...ЕТИКА 4 0 74 0 340442 45 117 26 8 75 1 804 QUICKWASH БРЗО ПЕРЕЊЕ 2 0 23 0 0393385 20 900 18 0 75 3 804 Вредностите во табелата се измерени според условите специфицирани во стандардот IEC60456 EN60456 Точните вредности ќе зависат од начинот на користење на апаратот Информации за EPREL За да пристапите за регистрацијата EPREL на моделот 1 Одете на https eprel ec europa eu 2 Најдете го идентификаторо...

Page 201: ...m se support AUSTRIA 0800 72 67 864 0800 SAMSUNG www samsung com at support SWITZERLAND 0800 726 786 www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support CZECH 800 SAMSUNG 800 726786 www samsung com cz support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support CROATIA 072 726 786 www samsung com hr support BO...

Page 202: ...4 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 onlyfrom landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support LITHUANIA 8 800 77777 www samsung com lt support LATVIA 8000 7267 www samsung com lv support ESTONIA...

Page 203: ...Белешки WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_MK indd 66 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_MK indd 66 2021 02 01 12 50 07 2021 02 01 12 50 07 ...

Page 204: ...Белешки WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_MK indd 67 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_MK indd 67 2021 02 01 12 50 07 2021 02 01 12 50 07 ...

Page 205: ...WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_MK indd 68 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_MK indd 68 2021 02 01 12 50 07 2021 02 01 12 50 07 ...

Page 206: ...Mašina za pranjeveša Korisnički priručnik WW9 T30 WW8 T30 WW7 T30 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SR indd 1 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SR indd 1 2021 02 01 12 54 37 2021 02 01 12 54 37 ...

Page 207: ...nje 16 Šta se nalazi u pakovanju 16 Zahtevi u vezi sa instaliranjem 18 Koraci postavljanja 20 Pre početka korišćenja 30 Početna podešavanja 30 Smernice za veš 30 Preporuke o deterdžentu 34 Smernice za fioku za deterdžent 35 Korišćenje 38 Kontrolna tabla 38 Jednostavni koraci za početak korišćenja 39 Pregled ciklusa 40 Postavke 42 Održavanje 43 Ispuštanje vode u hitnim slučajevima 43 Čišćenje 44 Op...

Page 208: ...arancija za rezervne delove 55 List sa specifikacijama 55 Informacije o glavnim programima pranja 60 Okvirne informacije u skladu sa EU 2019 2023 61 EPREL informacije 63 Informacije za kontakt 64 IMATE PITANJA ILI KOMENTARE 64 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SR indd 3 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SR indd 3 2021 02 01 12 54 54 2021 02 01 12 54 54 ...

Page 209: ... odgovornost da koristite sopstveno rasuđivanje oprez i pažnju pri instaliranju održavanju i korišćenju mašine za pranje veša Budući da se uputstva za rad u nastavku odnose na više modela karakteristike vaše mašine za pranje veša mogu se neznatno razlikovati od onih koje su opisane u ovom priručniku pa se neki znakovi upozorenja možda neće odnositi na vaš uređaj Ako imate bilo kakva pitanja ili ne...

Page 210: ...aj ne treba da koriste osobe uključujući decu sa smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima odnosno sa manjkom iskustva i znanja osim u slučaju da su pod nadzorom osobe koja odgovara za njihovu bezbednost ili im ona daje uputstva za korišćenje uređaja 2 Za korišćenje u Evropi Ovaj uređaj mogu da koriste deca u uzrastu od 8 iviše godina kao i osobe sa smanjenim fizičkim senzornim ili ...

Page 211: ...a opasnost od slučajnog resetovanja termičkog osigurača ovaj uređaj se ne sme napajati preko spoljnog uklopnog uređaja kao što je tajmer niti povezivati sa strujnim kolom koje se redovno uključuje i isključuje pomoću tog uklopnog uređaja 9 Ovaj uređaj je namenjen samo za upotrebu u domaćinstvu i ne treba ga koristiti na sledeće načine u kuhinjama za osoblje u prodavnicama kancelarijama i drugim po...

Page 212: ... bude okrenut nadole Ako priključite utikač u suprotnom smeru električne žice u kablu mogu da se oštete što može dovesti do strujnog udara ili požara Držite svu ambalažu van domašaja dece jermože biti opasna Ako dete stavi kesu na glavu može doći do gušenja Ako se uređaj utikač ili kabl za napajanje oštete obratite se najbližem servisnom centru Ovaj uređaj mora biti pravilno uzemljen Nemojte veziv...

Page 213: ...dnim cevima U slučaju popravke od strane neautorizovanog servisa popravke od strane korisnika ili nestručne popravke uređaja Samsung nije odgovoran u slučaju nastanka oštećenja na uređaju nastale povrede ili bilo kog drugog slučaja vezanog za sigurnosti uređaja nastalog kao posledica pokušaja popravke proizvoda koja pažljivo ne sledi ova uputstva za popravku I održavanje Bilo kakvo oštećenje proiz...

Page 214: ...ji su pričvršćeni za dno mašine Nemojte prati komade odeće koji su uprljani benzinom kerozinom benzenom razređivačem alkoholom odnosno drugim zapaljivim ili eksplozivnim supstancama Može doći do strujnog udara požara ili eksplozije Nemojte silom otvarati vrata mašine za pranje veša dok radi pranje na visokoj temperaturi sušenje centrifugiranje Ako se voda izlije iz mašine za pranje veša može doći ...

Page 215: ... Može doći do strujnog udara ili požara Nemojte dozvoljavati deci ni kućnim ljubimcima da se igraju u mašini za pranje veša ili na njoj Vrata mašine za pranje veša teško se otvaraju iznutra i deca se mogu ozbiljno povrediti ako se u njoj zaglave Mere opreza pri korišćenju OPREZ Ako se mašina za pranje veša zaprlja nekom stranom materijom kao što su deterdžent nečistoće ostaci hrane itd izvucite ka...

Page 216: ...panija Samsung a kompanija Samsung neće snositi nikakvu odgovornost za kvarove i oštećenja nastala usled takve pogrešne upotrebe Nemojte stajati na uređaju niti na njemu ostavljati predmete kao što su veš upaljene sveće upaljene cigarete sudovi hemikalije metalni predmeti i sl Može doći do strujnog udara požara problema sa proizvodom ili povreda Po površini uređaja nemojte raspršivati isparljive m...

Page 217: ... doći do povreda jerse ruka može zaglaviti u uređaju za unos deterdženta Uklonite vođicu za tečni deterdžent ako koristite prašak za veš samo za određene modele U suprotnom voda može da curi sa prednje strane fioke za deterdžent U mašinu za pranje veša nemojte stavljati ništa osim veša na primer cipele ostatke hrane životinje itd Može doći do oštećenja mašine za pranje veša odnosno do povreda ili ...

Page 218: ...e Proverite da li su prazni džepovi svih odevnih predmeta koji se peru Čvrsti oštri predmeti kao što su novčići sigurnosne igle ekseri zavrtnji ili kamenčići mogu dovesti do znatnog oštećenja uređaja Nemojte da perete odeću koja sadrži velike kopče dugmad ili druge teške metalne predmete Sortirajte veš po postojanosti boja i izaberite preporučeni ciklus temperaturu vode i dodatne funkcije Može doć...

Page 219: ... trajanja Da biste sprečili moguće ugrožavanje čovekove okoline ili ljudskog zdravlja usled nekontrolisanog odlaganja odvojite ove proizvode od ostalog otpada i odgovorno ga reciklirajte kako biste promovisali trajnu ponovnu upotrebu materijalnih resursa Kućni korisnici treba da se obrate prodavcu kod koga su kupili ovaj proizvod ili lokalnoj državnoj ustanovi kako bi se upoznali sa detaljima o me...

Page 220: ...formacije o ekološki prihvatljivom dizajnu u skladu sa EU 2019 2023 potražite na Samsung veb lokaciji http www samsung com pređite na karticu Podrška Podrška za kućne uređaje i unesite naziv modela WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SR indd 15 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SR indd 15 2021 02 01 12 54 57 2021 02 01 12 54 57 ...

Page 221: ... pranje veša ili njenim delovima obratite se lokalnom korisničkom servisu kompanije Samsung ili prodavcu 01 Ručica za otpuštanje 02 Fioka za deterdžent 03 Kontrolna tabla 04 Vrata 05 Bubanj 06 Filterza otpatke 07 Odvodna cev za hitne slučajeve 08 Poklopac filtera 09 Radna površina 10 Utikač kabla za napajanje 11 Odvodno crevo 12 Stopice za ravnanje WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SR indd 16 WW3000T...

Page 222: ...ort Upotrebite vođicu za crevo da biste provukli kraj odvodnog creva Povežite creva za dovod hladne i tople vode na ulaze sa zadnje strane mašine za pranje veša radi dovoda hladne i tople vode Neki modeli mogu imati samo jedan ulaz za dovod vode koji služi za hladnu vodu Ako vaša mašina za pranje veša ima jedan ulaz za dovod vode obavezno povežite crevo za dovod hladne vode na slavinu za hladnu vo...

Page 223: ... neće potpuno zatvoriti Odnosno može biti potrebno više vremena da se bubanj napuni vodom zbog čega se mašina može isključiti Slavine za vodu ne smeju biti na udaljenosti većoj od120 cm od zadnjeg dela mašine za pranje veša da bi creva za dovod vode koja dobijate uz mašinu mogla da se priključe na mašinu Da biste smanjili rizik od curenja vode pobrinite se da slavine za vodu budu pristupačne zavrn...

Page 224: ... mogu se oštetiti kaiševi pumpa i drugi delovi mašine za pranje veša Instaliranje u udubljenje ili ormar Minimalni slobodni prostorza pravilan rad Sa strane 25 mm Pozadi 50 mm Gore 25 mm Napred 550 mm Ako se mašina za pranje veša i sušilica postavljaju na istom mestu prednja strana udubljenja ili ormara mora imati najmanje 550 mm slobodnog prostora za vazduh Za samu mašinu za pranje veša nije potr...

Page 225: ...NA Da biste sprečili pojavu prekomernih vibracija tokom rada mašine za pranje veša pre svega obratite pažnju na stabilnost Postavite mašinu za pranje veša na čvrstu i ravnu podlogu Nemojte postavljati mašinu za pranje veša na mekane podloge ili podne obloge Ako mašinu za pranje veša postavljate na drveni pod stavite na njega drvenu vodootpornu ploču min debljine1 18 in 30 mm Pored toga preporučuje...

Page 226: ...zaštitnim kapicama kako biste izbegli povredu Nemojte pomerati mašinu za pranje veša bez postavljenih zavrtanja za transport Montirajte zavrtnje za transport pre nego što mašinu za pranje veša premestite na drugu lokaciju Zavrtnje za transport čuvajte na bezbednom mestu radi buduće upotrebe A 1 Pronađite zavrtnje za transport označene krugom na slici na zadnjoj strani mašine za pranje veša OPREZ N...

Page 227: ... ćete ih okrenuti u smeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu NAPOMENA Zavrtnje za transport morate sačuvati za buduću upotrebu B 3 Umetnite zaštitne kapice B u otvore označene krugom na slici WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SR indd 22 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SR indd 22 2021 02 01 12 55 02 2021 02 01 12 55 02 ...

Page 228: ...REZ Prilikom postavljanja uređaja proverite da li nožice za poravnavanje pritiskaju kabl za napajanje OPREZ Proverite da li su sve nožice za poravnavanje postavljene na pod da ne bi došlo do pomeranja mašine za pranje veša ili buke usled vibracija Zatim proverite da li se mašina za pranje veša ljulja Ako se mašina za pranje veša ne ljulja pritegnite matice WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SR indd 23...

Page 229: ...je podloška oštećena ili ne postoji 2 Drugi kraj creva za vodu povežite sa ulaznim ventilom na zadnjem delu mašine za pranje veša a zatim ga okrenite udesno kako biste ga pritegli 3 Polako otvorite slavinu i proverite da li na priključcima curi voda Ako voda curi ponovite korake1 i 2 UPOZORENJE Ako curi voda prekinite da koristite mašinu i isključite strujni kabl iz utičnice Pozovite lokalni Samsu...

Page 230: ...du B 2 Pomoću krstastog odvijača popustite četiri zavrtnja na adapteru C 3 Držite adapteri okrećite deo C u smeru strelice dok ga ne popustite za 5 mm C 4 Postavite adapterna slavinu a zatim pričvrstite zavrtnje pridržavajući adapter 5 Zavijte deo C u smeru strelice da biste ga pričvrstili WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SR indd 25 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SR indd 25 2021 02 01 12 55 06 2021 ...

Page 231: ...2 i 3 koraku odeljka Povezivanje na slavinu sa navojem NAPOMENA Kada povežete crevo za vodu sa adapterom proverite da li je pravilno povezano tako što ćete ga povući nadole Koristite standardne tipove slavina U slučaju da je slavina kvadratnog oblika ili da je prevelika uklonite spejserpre povezivanja sa adapterom WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SR indd 26 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SR indd 26 ...

Page 232: ...vinom za toplu vodu Crevo za vodu samo za određene modele A Crevo za vodu ukazuje korisniku na rizik od curenja vode Ono detektuje protok vode a indikator A na sredini creva postaje crven u slučaju da curi voda NAPOMENA Onaj kraj creva na kom je akva stop uređaj pričvršćuje se za slavinu a ne za mašinu WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SR indd 27 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SR indd 27 2021 02 01 1...

Page 233: ...đenje vode U odvodnoj cevi Odvodna cevtreba da bude visoka od 60 cm do 90 cm Preporučuje se uspravna cev od 65 cm Pomoću isporučene plastične vođice pogledajte sliku fiksirajte odvodno crevo Da se voda ne bi prelivala tokom ispuštanja obavezno gurnite odvodno crevo15 cm u odvodnu cev Pričvrstite vođicu za crevo za zid da biste fiksirali odvodno crevo Uslovi za odvodnu uspravnu cev prečnik od najma...

Page 234: ...OPREZ Nemojte da postavite odvodno crevo na mesto na kojem postoji stajaća voda ili se akumulira voda Voda može da se vrati u mašinu za veš KORAK 6 Uključivanje Uključite kabl za napajanje u zidnu strujnu utičnicu sa naizmeničnom strujom od 220 240 V 50 Hz zaštićenu osiguračem ili sklopkom Zatim pritisnite dugme Napajanje da biste uključili mašinu za pranje veša WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SR i...

Page 235: ...COTTON PAMUK 6 Pritisnite dugme Pokretanje pauza Smernice zaveš KORAK1 Razvrstavanje Razvrstajte veš prema sledećim kriterijumima Etiketa o održavanju Razvrstajte veš na pamuk mešovite tkanine sintetiku svilu vunu i veštačku svilu Boja Odvojte beli i veš u boji Veličina Učinak pranja će biti bolji ako u mašinu zajedno stavite komade odeće različite veličine Osetljivost Osetljivveš kao što su odeća...

Page 236: ...eranja mašine za pranje veša i povreda KORAK 4 Pretpranje ako je potrebno Ako je veš veoma prljav izaberite opciju Pretpranje uz izabrani program Kada izaberete opciju Pretpranje sipajte u pregradu za glavno pranje deterdžent u prahu KORAK 5 Odredite količinuveša Nemojte da preopteretite mašinu za pranje veša Ako je mašina za pranje veša preopterećena veš se možda neće dobro oprati Više informacij...

Page 237: ...žine veša stepena zaprljanosti i tvrdoće vode u vašem području Ako ne znate kakva je tvrdoća vode obratite se lokalnoj komunalnoj ustanovi Nemojte da koristite deterdžent koji se lako skori ili stvrdne Ovakav deterdžent može da se zadrži nakon ciklusa ispiranja i da začepi odvod OPREZ Kada za pranje vune izaberete program WOOL VUNA koristite samo neutralne tečne deterdžente Ako za program WOOL VUN...

Page 238: ...uputstava 1 Stavite kapsulu na dno praznog bubnja bliže zadnjoj strani bubnja 2 Stavite veš u bubanj na kapsulu OPREZ U ciklusima koji koriste hladnu vodu ili onima koji su kraći od jednog sata kapsula se možda neće u potpunosti rastvoriti WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SR indd 33 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SR indd 33 2021 02 01 12 55 12 2021 02 01 12 55 12 ...

Page 239: ...i ECO 40 60 Eko 40 60 40 COTTON Pamuk Cold Hladna voda 90 SYNTHETICS Sintetika Cold Hladna voda 60 QUICKWASH Brzo pranje Cold Hladna voda 30 MIXED LOAD Mešano Cold Hladna voda 40 INTENSIVE Intenzivno 60 WOOL Vuna Cold Hladna voda 40 COLOURS Materijali u boji Cold Hladna voda 40 BABY CARE Odeća za bebe Cold Hladna voda 60 Vrednosti za programe koji nisu ECO 40 60 date su samo okvirno WW3000TM_7 9KG...

Page 240: ...gled sifonskog umetka za omekšivač može se razlikovati u zavisnosti od modela OPREZ Nemojte da otvarate fioku za deterdžent dok mašina za pranje veša radi Nemojte koristiti sledeće tipove deterdženta Deterdžent u obliku tableta ili kapsula Deterdžent koji se nalazi u loptici ili mrežici Da se pregrada ne bi začepila koncentrovana i obogaćena sredstva omekšivač za tkanine ili deterdžent razblažite ...

Page 241: ...proizvođača 3 Sipajte omekšivač za tkanine u pregradu za omekšivač Omekšivač sipajte do linije max A Omekšivač se dodaje tokom poslednjeg ispiranja 4 Ako želite i pretpranje sipajte deterdžent za pretpranje u pregradu za pretpranje prema uputstvima ili preporuci proizvođača 5 Zatvorite fioku za deterdžent WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SR indd 36 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SR indd 36 2021 02 0...

Page 242: ... deterdžent za glavno pranje u pregradu za omekšivač Nemojte da sipate preveliku količinu deterdženta To može negativno da utiče na rezultate pranja Nemojte da čistite bubanj pomoću sredstava za čišćenje Ostaci hemijskih sredstava u bubnju smanjuju učinak pranja WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SR indd 37 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SR indd 37 2021 02 01 12 55 16 2021 02 01 12 55 16 ...

Page 243: ... se prikazuje na ekranu 05 Odloženi kraj Pritiskajte dugme Odloženi kraj više puta da biste pregledali dostupne opcije za ciklus Odloženi kraj od 3 do 24 sati u koracima od jednog sata 06 Pokretanje pauza Pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli ili pauzirali rad Pritisnite dugme jednom da biste pokrenuli ciklus Da biste pauzirali rad ponovo pritisnite dugme Možete da promenite postavke i opcije ci...

Page 244: ... Centrifuga 4 Podesite Odloženi kraj ako želite da se ciklus pranja završi u željeno vreme 5 Pritisnite dugme Pokretanje pauza Da biste promenili ciklus tokom rada 1 Pritisnite dugme Pokretanje pauza da biste zaustavili rad 2 Izaberite neki drugi ciklus 3 Ponovo pritisnite dugme Pokretanje pauza da biste pokrenuli novi ciklus WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SR indd 39 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582...

Page 245: ...NA Pranje u programu WOOL VUNA sastoji se od nežnog ljuljanja i natapanja čime se vlakna vune štite od skupljanja razvlačenja Preporučuje se korišćenje neutralnog deterdženta 3 2 2 COLOURS MATERIJALI U BOJI Za tamne odevne predmete od pamuka sintetičkih materijala ili mešavina 4 5 4 3 5 BABY CARE ODEĆA ZA BEBE Ciklus pranja na visokim temperaturama sa dodatnim ispiranjima za efikasno uklanjanje pr...

Page 246: ...ifugiranja za efikasno ceđenje vode iz veša 9 8 7 DRUM CLEAN ČIŠĆENJE BUBNJA Čisti bubanj tako što iz njega uklanja prljavštinu i bakterije Obavezno ispraznite bubanj Nemojte da čistite bubanj pomoću sredstava za čišćenje NAPOMENA Ako kućnu mašinu za pranje veša ili kućnu mašinu za pranje i sušenje veša punite do kapaciteta koji je proizvođač naveo za odgovarajuće programe doprinećete uštedi energ...

Page 247: ...pritisnite dugme Pokretanje pauza u 14 00 Šta će se desiti Mašina za pranje veša će početi da radi u15 00 a završiće u17 00 U nastavku je data hronologija za ovaj primer 14 00 Podesite odloženi kraj na 3 sata 15 00 Početak 17 00 Kraj Postavke Roditeljska kontrola Da bi se sprečile nezgode kod dece funkcija Roditeljska kontrola zaključava svu dugmad osim dugmeta Napajanje Da biste aktivirali ili de...

Page 248: ... pomoću neke alatke kao što je novčić u skladu sa uputstvima na slici B 3 Stavite veću praznu posudu na poklopac i razvucite crevo za ispuštanje vode u hitnim slučajevima do posude držeći zatvarač B C 4 Otvorite poklopac i ispustite vodu iz creva za ispuštanjevode u hitnim slučajevima C u posudu 5 Kada završite stavite poklopac i vratite crevo Zatim zatvorite poklopac filtera NAPOMENA Upotrebite v...

Page 249: ... zadnjeg dela mašine za pranje veša Prekrijte crevo krpom da biste sprečili naglo isticanje vode 4 Pomoću klešta izvucite filtersa mrežicom iz ventila za dovod vode 5 Potopite filterduboko u vodu tako da i priključak sa navojem bude pod vodom 6 Ostavite filterda se osuši u hladu 7 Vratite filteru ventil i ponovo priključite crevo za vodu na ventil za dotok vode 8 Odvrnite slavinu NAPOMENA Ako je f...

Page 250: ... filterza otpatke mekim četkama Proverite da propelerpumpe za ispuštanje vode koji se nalazi u filteru nije zapušen 6 Vratite filterza otpatke i okrenite ručku filtera udesno NAPOMENA Ako je filterza otpatke zapušen na ekranu će se prikazati informativni kôd 5C OPREZ Nakon čišćenja filtera proverite da li je bravica na filteru pravilno zatvorena U suprotnom postoji opasnost od curenja vode Nakon č...

Page 251: ...vodom 4 Očistite otvorza fioku četkom za boce da biste uklonili ostatke deterdženta i kamenac 5 Vratite vođicu za tečni deterdžent u fioku 6 Zatvorite fioku tako što ćete da je gurnete u mašinu NAPOMENA Za uklanjanje preostalog deterdženta pokrenite ciklus RINSE SPIN ISPIRANJE CENTRIFUGIRANJE dok je bubanj prazan WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SR indd 46 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SR indd 46 2...

Page 252: ...rethodne korake dok ne uspostavite normalan rad Zaštita u slučaju dužeg perioda nekorišćenja Nije preporučljivo da se mašina za pranje veša ne koristi duže vreme U tom slučaju ispustite vodu iz mašine i isključite kabl za napajanje 1 Okrenite Regulatorciklusa da biste izabrali RINSE SPIN ISPIRANJE CENTRIFUGIRANJE 2 Ispraznite bubanj i pritisnite dugme Pokretanje pauza 3 Kada se ciklus završi zatvo...

Page 253: ...ode dovoljno jak Preostao je deterdžent u fioci za deterdžent nakon završetka ciklusa Proverite da li mašina radi sa dovoljno jakim pritiskom vode Deterdžent obavezno sipajte na sredinu fioke za deterdžent Proverite da li je poklopac ispirača pravilno umetnut Ako koristite deterdžent u granulama proverite da li je regulatorza deterdžent u gornjem položaju Skinite poklopac ispirača i očistite fioku...

Page 254: ...ja može biti nezadovoljavajući i na ekranu će se prikazati poruka za proveru Ub Vrata se ne otvaraju Pritisnite ili dodirnite dugme Pokretanje pauza da biste zaustavili mašinu za pranje veša Potrebno je nekoliko sekundi da se mehanizam brave otključa Proverite da se u bubnju nije zadržala voda Vrata se ne mogu otvoriti ako se u bubnju zadržala voda Ručno ispustite vodu iz bubnja i otvorite vrata P...

Page 255: ...su creva priključena na odgovarajuće slavine Isperite vodove za vodu Proverite da li je grejač podešen da zagreva vodu na temperaturu od najmanje 49 C na slavini Takođe proverite i kapacitet i brzinu zagrevanja grejača za vodu Skinite creva i očistite filters mrežicom Filters mrežicom je možda zapušen Dok se mašina za pranje veša puni vodom temperatura vode može da se promeni dok funkcija automats...

Page 256: ...lja u žlebovima može biti uzrok neprijatnih mirisa Povremeno pokrenite ciklus za čišćenje radi dezinfekcije Očistite zaptivnu gumu na vratima dijafragmu Osušite unutrašnjost mašine za pranje veša kada se ciklus završi Ne vide se mehurići samo za Bubbleshot modele Mehurići se ne vide ako je u mašini prevelika količina veša Veoma zaprljan veš ne dozvoljava stvaranje mehurića Ako se problem nastavi o...

Page 257: ...informativni kôd ne nestane obratite se korisničkom servisu dC Mašina za pranjeveša radi avrata su otvorena Proverite da li su vrata dobro zatvorena Proverite da odeća nije zaglavljena u vratima dC1 Vrata ne mogu da se zaključaju Proverite da li su vrata dobro zatvorena Isključite mašinu za pranje veša i ponovo je uključite Ako informativni kôd ne nestane obratite se korisničkom servisu OC Voda se...

Page 258: ...kôd ne nestane obratite se korisničkom servisu AC Greška u komunikaciji između glavne i pomoćnih štampanih ploča Pokušajte da isključite mašinu i ponovo pokrenete ciklus Ako informativni kôd ne nestane obratite se korisničkom servisu AC6 Provera komunikacije invertora Ako informativni kôd ne nestane obratite se korisničkom servisu Ako je neki informativni kôd i dalje prikazan na displeju obratite ...

Page 259: ...o čišćenje Može se prati na 60 C Hemijsko čišćenje samo pomoću perhlorida goriva za upaljače čistog alkohola ili R113 Može se prati na 40 C Hemijsko čišćenje samo pomoću avionskog goriva čistog alkohola ili R113 Može se prati na 30 C Nije dozvoljeno hemijsko čišćenje Samo ručno pranje Sušenje na horizontalnoj površini Samo hemijsko čišćenje Može se sušiti okačeno Može se izbeljivati u hladnoj vodi...

Page 260: ...struju tako što ćete prati samo punu mašinu veša tačna količina zavisi od programa koji se koristi Garancija za rezervne delove Garantujemo da će sledeći rezervni delovi profesionalnim serviserima i krajnjim korisnicima biti dostupni najmanje10 godina nakon što se poslednji uređaj tog modela plasira na tržište Vrata šarke zaptivke za vrata i druge zaptivke brave za vrata i plastični periferni prib...

Page 261: ...a prednjim punjenjem Naziv modela WW8 T301 WW7 T301 Dimenzije A širina 595 mm 595 mm B visina 850 mm 850 mm C dubina 465 mm 440 mm D 523 mm 498 mm E 938 mm 913 mm Pritisak vode 0 05 1 0 Mpa Neto težina 59 0 kg 58 0 kg Maksimalni kapacitet opterećenja Pranje i centrifuga 8 0 kg 7 0 kg Potrošnja električne energije Pranje i zagrevanje AC 220 240 V 50 Hz 1850 2100 W Broj obrtaja 1200 o min 1200 o min...

Page 262: ...od 11500 11500 Klasa efikasnosti centrifugiranja Klasa efikasnosti centrifugiranja na skali od G najmanje efikasno do A najefikasnije B B Maksimalna brzina obrtanja o min 1400 1400 Zaostala vlaga 53 53 Programi Cotton Pamuk 60 C i Cotton Pamuk 40 C predstavljaju standardni program za pamuk od 60 C i standardni program za pamuk od 40 C Prikladni su za prosečno zaprljan pamučni veš i najefikasniji s...

Page 263: ...aja l god 10600 11500 Klasa efikasnosti centrifugiranja Klasa efikasnosti centrifugiranja na skali od G najmanje efikasno do A najefikasnije B B Maksimalna brzina obrtanja o min 1200 1200 Zaostala vlaga 53 53 Programi Cotton Pamuk 60 C i Cotton Pamuk 40 C predstavljaju standardni program za pamuk od 60 C i standardni program za pamuk od 40 C Prikladni su za prosečno zaprljan pamučni veš i najefika...

Page 264: ...10600 Klasa efikasnosti centrifugiranja Klasa efikasnosti centrifugiranja na skali od G najmanje efikasno do A najefikasnije B Maksimalna brzina obrtanja o min 1200 Zaostala vlaga 53 Programi Cotton Pamuk 60 C i Cotton Pamuk 40 C predstavljaju standardni program za pamuk od 60 C i standardni program za pamuk od 40 C Prikladni su za prosečno zaprljan pamučni veš i najefikasniji su u pogledu potrošn...

Page 265: ...W7 T302 COTTON PAMUK 20 3 5 66 65 52 0 2 COTTON PAMUK 40 3 5 320 53 45 0 64 60 3 5 320 53 45 0 65 7 0 340 53 52 0 90 SYNTHETICS SINTETIKA 40 3 5 60 35 52 0 6 WW8 T301 COTTON PAMUK 20 4 0 69 65 52 0 25 COTTON PAMUK 40 4 0 348 53 50 0 83 60 4 0 348 53 50 0 83 8 0 378 53 54 0 90 SYNTHETICS SINTETIKA 40 4 0 63 35 58 0 78 WW7 T301 COTTON PAMUK 20 3 5 69 65 52 0 25 COTTON PAMUK 40 3 5 348 53 45 0 77 60 ...

Page 266: ... zaprljanveš 9 0 138 1 27401 64 692 51 0 74 7 812 SYNTHETICS Sintetika 4 0 60 0 226859 52 490 25 8 75 1 814 QUICKWASH Brzo pranje 2 0 24 0 0244138 25 575 18 0 84 2 815 WT8 T3 4 ECO 40 60 8 0 210 1 03457 51 682 46 2 50 9 1427 4 0 161 0 717662 31 316 42 7 50 3 1429 2 0 161 0 326884 22 718 27 8 52 1 1429 COTTON Pamuk 20 C 8 0 76 0 0820249 61 304 23 3 71 0 813 COTTON Pamuk 60 C 8 0 119 1 12529 60 854 ...

Page 267: ...32 1 31176 58 49 49 2 75 6 815 SYNTHETICS Sintetika 4 0 58 0 280567 45 176 26 8 72 3 818 QUICKWASH Brzo pranje 2 0 21 0 0387267 20 276 17 1 78 9 817 WT7 T3 2 ECO 40 60 7 0 197 0 902273 49 558 39 5 48 5 1232 3 5 157 0 578437 30 425 35 3 50 6 1227 2 0 157 0 320018 25 558 26 7 51 1 1227 COTTON Pamuk 20 C 7 0 69 0 0746634 56 261 24 0 70 6 810 COTTON Pamuk 60 C 7 0 119 1 07016 57 160 49 6 74 7 812 INTE...

Page 268: ...CS Sintetika 4 0 74 0 340442 45 117 26 8 75 1 804 QUICKWASH Brzo pranje 2 0 23 0 0393385 20 900 18 0 75 3 804 Vrednosti date u tabelama izmerene su u uslovima navedenim u standardu IEC60456 EN60456 Stvarne vrednosti zavise od načina korišćenja uređaja EPRELinformacije Da biste pristupili EPREL registraciji modela 1 pređite na adresu https eprel ec europa eu 2 Pronađite identifikatormodela sa energ...

Page 269: ...w samsung com fi support SWEDEN 0771 726 786 www samsung com se support AUSTRIA 0800 72 67 864 0800 SAMSUNG www samsung com at support SWITZERLAND 0800 726 786 www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support CZECH 800 SAMSUNG 800 726786 www samsung com cz support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com s...

Page 270: ...www samsung com ro support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 onlyfrom landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support LITHUANIA 8 800 77777 www samsung com lt sup...

Page 271: ...Podsetnik WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SR indd 66 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SR indd 66 2021 02 01 12 55 38 2021 02 01 12 55 38 ...

Page 272: ...Podsetnik WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SR indd 67 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SR indd 67 2021 02 01 12 55 38 2021 02 01 12 55 38 ...

Page 273: ...WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SR indd 68 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SR indd 68 2021 02 01 12 55 38 2021 02 01 12 55 38 ...

Page 274: ...Pralni stroj Uporabniški priročnik WW9 T30 WW8 T30 WW7 T30 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SL indd 1 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SL indd 1 2021 02 01 12 52 33 2021 02 01 12 52 33 ...

Page 275: ... OEEO 14 Ecodesign 14 Namest 15 Kaj je priloženo 15 Zahteve za namestitev 17 Postopna namestitev 19 Pred za 29 Začetne nastavitve 29 Navodila za perilo 29 Priporočila glede pralnega sredstva 33 Navodila glede dozirne posode 34 Delovan 37 Upravljalna plošča 37 Enostavni koraki za začetek 38 Pregled programov 39 Nastavitve 41 Vzdržev 42 Zasilno odvajanje vode 42 Čiščenje 43 Odmrznitev 46 Če stroja d...

Page 276: ...okolja 54 Garancija za rezervne dele 54 Specifikacijski list 54 Podatki o glavnih programih pranja 59 Okvirne informacije v skladu z EU 2019 2023 60 Informacije EPREL 62 Kontaktni podatki 63 ALI IMATE VPRAŠANJA OZIROMA KOMENTARJE 63 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SL indd 3 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SL indd 3 2021 02 01 12 52 46 2021 02 01 12 52 46 ...

Page 277: ...aša odgovornost je da pri namestitvi vzdrževanju in uporabi pralnega stroja uporabljate zdravo pamet previdnost in skrb Kerso vteh navodilih za uporabo zajeti različni modeli se lahko značilnosti vašega pralnega stroja nekoliko razlikujejo od značilnosti opisanih vtem priročniku pa tudi vsi varnostni znaki niso nujno veljavni Če imate kakršna koli vprašanja ali če vas karkoli zanima se obrnite na ...

Page 278: ...mi in psihičnimi motnjami ali s premalo izkušnjami in znanja razen če jih nadzira ali jim o uporabi aparata svetuje oseba ki je odgovorna za njihovovarnost 2 Za uporabovEvropi Otroci stari od 8 let naprej in osebe s fizičnimi motoričnimi in psihičnimi motnjami ali s premalo izkušnjami in znanja lahko ta aparat uporabljajo če jih kdo nadzira ali jim svetuje ovarni uporabi aparata in če poznajo tveg...

Page 279: ... prekinjevalnika tega aparata ni dovoljeno napajati prek zunanje preklopne naprave na primerčasovnika ali ga priklopiti na tokokrog ki ga rednovklapljate ali izklapljate 9 Ta aparat je namenjen samo uporabivgospodinjstvu in ne za uporabo kot na primer včajnicahvtrgovinah pisarniških prostorih in drugih delovnih okoljih na kmetijah s strani strankvhotelih motelih in drugih nastanitvenih objektih vt...

Page 280: ...ič priklopili v stensko vtičnico v nasprotni smeri bi se lahko električne žice v kablu poškodovale in bi lahko prišlo do električnega udara ali požara Vso embalažo shranjujte tako da ne bo dosegljiva otrokom saj je zanje lahko nevarna Če si otrok na glavo povezne vrečo se lahko zaduši Če je poškodovan aparat oziroma če je poškodovan napajalni vtič ali napajalni kabel se obrnite na najbližji servis...

Page 281: ...te tako da je dostop do napajalnega vtiča pip za dovod in cevi za odvod vode neoviran Samsung ne odgovarja v primeru škode na napravi ki so posledica nestrokovnega poskusa popravila s strani uporabnika servisa terneupoštevanja navodil natačnega popravila in garancijskih pogojev Garancijski pogoji ne pokrivajo škode na izdelku ki so posledica poskusa popravila izdelka s strani nepooblaščene osebe G...

Page 282: ...o Elementov onesnaženih z bencinom kerozinom benzenom razredčilom alkoholom ali drugimi vnetljivimi ali eksplozivnimi snovmi ne perite Če bi jih bi lahko prišlo do električnega udara požara ali eksplozije Med delovanjem pralnega stroja med pranjem pri visoki temperaturi sušenjem ožemanjem ne odpirajte vrat na silo Če iz pralnega stroja izteka voda lahko pride do opeklin ali pa tla postanejo drseča...

Page 283: ...jenčkom ne dovolite da se igrajo na pralnem stroju ali v njem Vrata pralnega stroja se z notranje strani težko odprejo zato se lahko otrok resno poškoduje če ostane zaprt Previdnostni ukrepi pri uporabi POZOR Če je v pralnem stroju tujek na primerpralno sredstvo umazanija odpadki hrane itd izklopite napajalni kabel in pralni stroj očistite z mehko vlažno krpo Če tega ne storite lahko pride do obar...

Page 284: ...postavljajte predmetov ki ustvarjajo elektromagnetna polja To lahko povzroči okvare ki privedejo do poškodb Voda ki odteka med pranjem pri visoki temperaturi ali med sušenjem je vroča Ne dotikajte se je To lahko privede do opeklin ali poškodb Čas odtekanja vode se lahko razlikuje glede na temperaturo vode Če je temperatura vode previsoka se proces odtekanja začne ko se voda ohladi Ne perite ne ože...

Page 285: ...etov kot so bucike ali sponke za lase in belil v bobnu dlje časa Če bi jih puščali bi lahko boben zarjavel Če se na površini bobna začne pojavljati rja na površino nanesite nevtralno čistilno sredstvo in jo obrišite z gobo Nikoli ne uporabljajte kovinske ščetke Pralnega sredstva za kemično čiščenje ne uporabljajte neposredno perila na katerem je pralno sredstvo za kemično čiščenje pa ne perite ne ...

Page 286: ...omogočite sušenje bobna Da preprečite kopičenje vodnega kamna po končanem ciklu pranja pustite dozirno posodo odprto da se posuši njena notranjost Nujna opozorila glede čiščenja OPOZORILO Ne čistite aparata tako da bi vodo pršili neposredno vanj Ne uporabljajte močnega kislinskega čistilnega sredstva Za čiščenje aparata ne uporabljajte benzena razredčila ali alkohola Vtem primeru lahko pride do ra...

Page 287: ...m in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje obrnejo na trgovino kjerso izdelek kupili ali na krajevni upravni organ Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju ni dovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki Za informacije o Samsungovih okoljskih zavezah in regula...

Page 288: ...lnim strojem ali njegovimi deli se obrnite na Samsungov centerza pomoč uporabnikom ali dobavitelja 01 Jeziček 02 Dozirna posoda 03 Upravljalna plošča 04 Vrata 05 Boben 06 Filterdelcev 07 Cev za zasilni odvod vode 08 Pokrovfiltra 09 Odlagalna površina 10 Napajalni vtič 11 Cev za odvod vode 12 Izravnalna nogica WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SL indd 15 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SL indd 15 2021 ...

Page 289: ...S pomočjo vodila cevi na koncu odvodne cevi naredite zanko Cevi za hladno in toplo vodo priključite v dovoda na hrbtni strani pralnega stroja za oskrbo s toplo in hladno vodo Nekateri modeli imajo morda samo en dovod za oskrbo z vodo ki je namenjen hladni vodi Če ima vaš pralni stroj en dovod za oskrbo z vodo poskrbite da boste cev za hladno vodo priključili na pipo za hladno vodo WW3000TM_7 9KG_L...

Page 290: ...til za vodo ne bo popolnoma zaprl Lahko pa traja dlje da se boben napolni kar lahko povzroči da se pralni stroj zaustavi Pipe ne smejo biti dlje kot120 cm od zadnje strani pralnega stroja da lahko priložene cevi za dovod vode povežete s pralnim strojem Puščanju se izognete tako da omogočite lahek dostop do vodnih pip zaprete pipe ko pralnega stroja ne uporabljate Redno preverjate ali pritrdilni el...

Page 291: ... delih lahko poškoduje jermene črpalko in druge dele pralnega stroja Namestitevv nišo ali omaro Najmanjši odmik za ustrezno delovanje Ob straneh 25 mm Zadaj 50 mm Zgoraj 25 mm Spredaj 550 mm Če sta pralni in sušilni stroj nameščena na istem mestu mora imeti sprednja stran niše ali omare najmanj 550 mm veliko neovirano odprtino Sam pralni stroj ne zahteva posebne odprtine WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 00...

Page 292: ...ti blizu izvorovtoplote OPOMBA Da preprečite pretirane tresljaje med delovanjem pralnega stroja stabilnost stroja postavite na prvo mesto Pralni stroj namestite na trdna in ravna tla Pralnega stroja ne namestite na mehka tla ali talne obloge Če pralni stroj namestite na lesena tla na tla namestite vodoodporno leseno ploščo debeline 30 mm Prav tako priporočamo da pralni stroj namestite vvogal lesen...

Page 293: ...odstranitvi transportnih vijakov odprtine prekrijte s čepki Pralnega stroja ne premikajte brez nameščenih transportnih vijakov Pred premikanjem pralnega stroja na drugo lokacijo namestite transportne vijake Transportne vijake shranite na varno mesto za prihodnjo uporabo A 1 Poiščite transportne vijake na sliki označene s krogci na hrbtni strani pralnega stroja POZOR Ne odstranite vijaka A s kateri...

Page 294: ... v nasprotni smeri vrtenja urinih kazalcev OPOMBA Transportne vijake morate shraniti za uporabo v prihodnosti B 3 V odprtine vstavite čepke B na sliki so označeni s krogci WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SL indd 21 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SL indd 21 2021 02 01 12 52 54 2021 02 01 12 52 54 ...

Page 295: ...zategnite matice POZOR Pri nameščanju izdelka poskrbite da izravnalne nogice ne pritiskajo na napajalni kabel POZOR Prepričajte se da se vse izravnalne nogice dotikajo tal da preprečite premikanje pralnega stroja oziroma nastanek hrupa zaradi tresljajev Nato preverite ali se pralni stroj ziblje Če se pralni stroj ne ziba privijte matice WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SL indd 22 WW3000TM_7 9KG_LE_8...

Page 296: ...gi konec cevi za vodo priključite na dovodni ventil za vodo na zadnji strani pralnega stroja in ga obrnite desno da ga privijete 3 Počasi odprite pipo in preverite ali morda pušča kje v okolici priključkov Če voda pušča ponovite prvi in drugi korak OPOZORILO Če pride do puščanja vode izklopite pralni stroj in ga odklopite z napajanja Nato se obrnite na najbližji Samsungov servisni center če pušča ...

Page 297: ...oč A s cevi zavodo B 2 S križnim izvijačem odvijte štiri vijake na obroču C 3 Držite obroč in zavrtite del C v smeri puščic da ga odvijete za 5 mm C 4 Priključite obroč na pipo in med dviganjem obroča privijte vijake 5 Zavrtite del C v smeri puščic da ga zategnete WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SL indd 24 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SL indd 24 2021 02 01 12 52 59 2021 02 01 12 52 59 ...

Page 298: ...te točki 2 in 3 v razdelku Priključitevna pipo z navojem OPOMBA Ko cev za vodo priključite na obroč preverite povezavo tako da cev za vodo povlečete navzdol Uporabite običajno vrsto pipe Če je navoj pipe štirikoten ali prevelik pred vstavitvijo navoja pipe v obroč cevi odstranite distančni obroč WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SL indd 25 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SL indd 25 2021 02 01 12 53 01...

Page 299: ...o za toplo vodo Cev za vodo s senzorjem puščanja določeni modeli A Cev za vodo s senzorjem puščanja opozori uporabnika na možnost puščanja vode Zaznava tok vode in v primeru puščanja indikator A postane rdeč OPOMBA Končni del cevi za blokado vode s senzorjem puščanja morate pritrditi na pipo in ne na napravo WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SL indd 26 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SL indd 26 2021 0...

Page 300: ...dtočna cev mora biti visoka od 60 do 90 cm Priporočamo da uporabite 65 cm visoko navpično cev Cevvstavite v priloženo plastično vodilo cevi da se ne bo premikala glejte sliko Odvodna cev mora segati15 cm v odtočno cev da med odvajanjem ne pride do prelivanja vode Vodilo cevi pritrdite na steno da se odvodna cev ne bo premikala Zahteve za navpično odtočno cev najmanjši premer5 cm najmanjša zmogljiv...

Page 301: ...v POZOR Ne namestite odvodne cevi v bližino stoječe vode ali zajezitve Voda lahko začne pritekati nazaj v pralni stroj 6 KORAK Vklop Priključite napajalni kabel v odobreno stensko vtičnico z izmenično napetostjo 220 240 Vfrekvence 50 Hz ki je zaščitena z varovalko ali prekinjevalnikom Nato pritisnite gumb Vklop izklop da vklopite pralni stroj WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SL indd 28 WW3000TM_7 9K...

Page 302: ...6 Pritisnite Začni prekini Navodila za perilo 1 KORAK Ločevanje Razvrstite perilo v skladu z naslednjimi kriteriji Oznaka na perilu perilo ločite na bombaž mešano sintetiko svilo volno in umetno svilo Barva ločite belo perilo od barvastega Velikost nalaganje predmetov različnih velikosti v boben izboljša učinkovitost pranja Občutljivost občutljivo perilo kot npr čisto volneno perilo zavese in svil...

Page 303: ...lahko pralni stroj premakne tako da pride do telesne poškodbe 4 KORAK Predpranje po potrebi Če je perilo močno umazano izberite možnost Predpranje za izbran program Če izberete možnost Predpranje v predalček za glavno pranje nasujte pralno sredstvo v obliki praška 5 KORAK Določanje teže perila Ne prenapolnite pralnega stroja Prekomerna teža perila lahko povzroči da pralni stroj ne bo pravilno delo...

Page 304: ...alca pralnega sredstva o teži perila stopnji umazanije in trdoti vode pri vas Če ne poznate trdote vode se obrnite na pristojni organ Ne uporabljajte pralnega sredstva ki se strjuje ali suši saj ga lahko po izpiranju še nekaj ostane in ovira odtok POZOR Pri pranju volne s programom WOOL VOLNA uporabljajte le blago tekoče pralno sredstvo Pralni prašek bi po zaključku programa WOOL VOLNA lahko ostal...

Page 305: ...sulo položite na skrajni zadnji konec dna praznega bobna 2 Položite perilo v boben na kapsulo POZOR Pri programih s hladno vodo ali programih ki so krajši od ene ure se kapsula morda ne bo popolnoma raztopila WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SL indd 32 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SL indd 32 2021 02 01 12 53 07 2021 02 01 12 53 07 ...

Page 306: ...ECO 40 60 EKO 40 60 40 COTTON BOMBAŽ Cold Hladno 90 SYNTHETICS SINTETIKA Cold Hladno 60 QUICKWASH HITRO PRANJE Cold Hladno 30 MIXED LOAD MEŠANO PERILO Cold Hladno 40 INTENSIVE INTENZIVNO 60 WOOL VOLNA Cold Hladno 40 COLOURS BARVNA OBLAČILA Cold Hladno 40 BABY CARE NEGA OTROŠKIH OBLAČIL Cold Hladno 60 Vrednosti podane za programe ki niso programi ECO 40 60 EKO 40 60 so samo okvirne WW3000TM_7 9KG_L...

Page 307: ...čalec perila Ne napolnite višje od oznake za največjo količino A OPOMBA Dejanski videz vodnika za mehčalec je odvisen od modela POZOR Dozirne posode med pranjem ne odpirajte Ne uporabljajte pralnih sredstev v obliki tablet ali kapsul ki uporabljajo kroglico ali mrežo Da preprečite zamašitev predalčkov morate koncentrirana ali močno obogatena sredstva mehčalce ali pralna sredstva pred vnosom razred...

Page 308: ...ec v predalček za mehčalec Ne napolnite višje od oznake za največjo količino A Mehčalec se sprosti med zadnjim izpiranjem 4 Če želite uporabiti predpranje dodajte pralno sredstvo za predpranje v predalček za predpranje v skladu z navodili oziroma priporočili proizvajalca 5 Zaprite dozirno posodo WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SL indd 35 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SL indd 35 2021 02 01 12 53 10...

Page 309: ...ehčalec ne dovajajte pralnega sredstva za glavno pranje Ne dodajte prevelike količine detergenta To lahko negativno vpliva na rezultate pranja Za čiščenje bobna ne uporabljajte čistilnih sredstev Ostanki kemičnih sredstev poslabšajo učinkovitost pranja WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SL indd 36 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SL indd 36 2021 02 01 12 53 11 2021 02 01 12 53 11 ...

Page 310: ...ana hitrost ožemanja bo prikazana na zaslonu 05 Zakasnitev dokončanja S pritiskanjem gumba Zakasnitevdokončanja si oglejte razpoložljive možnosti za Zakasnitev dokončanja od 3 do 24 urs koraki po eno uro 06 Začni prekini S pritiskom zaženete ali prekinete delovanje Pritisnite gumb za zagon programa Za prekinitev delovanja ponovno pritisnite gumb Spremenite lahko nastavitve in možnosti programa Za ...

Page 311: ...manje 4 Če želite da je program pranja zaključen ob določenem času nastavite funkcijo Zakasnitev dokončanja 5 Pritisnite gumb Začni prekini Zamenjava programa med delovanjem 1 Pritisnite gumb Začni prekini da zaustavite pranje 2 Izberite drug program 3 S ponovnim pritiskom gumba Začni prekini zaženete nov program WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SL indd 38 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SL indd 38 2...

Page 312: ...NA Program vključuje nežno zibanje in namakanje tako da so volnena vlakna zaščitena pred krčenjem ali poškodbami Priporočamo uporabo blagega pralnega sredstva 3 2 2 COLOURS BARVNA OBLAČILA Program je namenjen temnim bombažnim oblačilom sintetičnim materialom ali oblačilom mešane sestave 4 5 4 3 5 BABY CARE NEGA OTROŠKIH OBLAČIL Pranje pri visoki temperaturi in z dodatnimi izpiranji učinkovito poma...

Page 313: ...anje ki učinkovito zmanjša vlažnost perila 9 8 7 DRUM CLEAN ČIŠČENJE BOBNA Očisti boben tako da iz njega odstrani umazanijo in bakterije Boben mora biti prazen Za čiščenje bobna ne uporabljajte čistilnih sredstev OPOMBA Če v gospodinjski pralni stroj ali pralno sušilni stroj naložite takšno količino perila ki jo navaja proizvajalec za posamezne programe boste prispevali k prihrankom energije in vo...

Page 314: ...14 00 pritisnete gumb Začni prekini Kaj se zgodi Pralni stroj bo začel delovati ob15 00 in zaključil s programom ob17 00 V nadaljevanju je podana časovnica za ta primer 14 00 Funkcijo Zakasnitev dokončanja nastavite na 3 ure 15 00 Začetek 17 00 Konec Nastavitve Varnostna blokada za otroke Za preprečevanje nesreč otrok lahko s funkcijo Varnostna blokada za otroke zaklenete vse gumbe razen gumba Vkl...

Page 315: ...ot so kovanci pri tem pa upoštevajte smergrafike B 3 K pokrovu postavite prazno posodo z veliko prostornino in do nje povlecite odvodno cev tako da cev držite za pokrovček B C 4 Odprite pokrovček cevi in pustite da voda iz cevi za zasilno odvajanjevode C izteče v posodo 5 Ko izteče vsa voda ponovno namestite pokrovček in cevvstavite nazaj Zaprite pokrov filtra OPOMBA Uporabite posodo z veliko pros...

Page 316: ... pralnega stroja Cev prekrijte s krpo da preprečite iztekanje vode 4 S kleščami izvlecite mrežasti filteriz dovodnega ventila 5 Mrežasti filterpotopite globoko vvodo tako da je pod vodo tudi navojni spojnik 6 Filterpopolnoma osušite v senci 7 Vstavite ga nazaj v dovodni ventil in na ventil zopet priključite cev za vodo 8 Odprite pipo OPOMBA Če je mrežasti filterzamašen se na zaslonu prikaže koda z...

Page 317: ...delcev očistite z mehkimi krtačami Prepričajte se da vijak črpalke za odvod vode v filtru ni zamašen 6 Filterdelcev ponovno vstavite in zavrtite gumb na njem v desno OPOMBA Če je filterdelcev zamašen se na zaslonu prikaže koda z informacijami 5C POZOR Po čiščenju filtra poskrbite da bo gumb filtra ustrezno zaskočen V nasprotnem primeru lahko pride do puščanja Po čiščenju filtra poskrbite da ga bos...

Page 318: ...alčka očistite s pomočjo krtače za steklenice da iz nje odstranite ostanke detergenta in vodni kamen 5 V predalček ponovno vstavite posodo za tekoče pralno sredstvo 6 Dozirno posodo znova vstavite in jo zaprite OPOMBA Preostanek pralnega sredstva odstranite s programom RINSE SPIN IZPIRANJE IN OŽEMANJE pri praznem bobnu WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SL indd 45 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SL ind...

Page 319: ... te korake doklerne dosežete normalnega delovanja Če stroja dalj časa ne boste uporabljali Izogibajte se daljši neuporabi stroja Če pa do tega pride odvedite vodo iz stroja in odklopite napajalni kabel 1 Z gumbom Gumb za izbiro programa izberite program RINSE SPIN IZPIRANJE IN OŽEMANJE 2 Izpraznite boben in pritisnite gumb Začni prekini 3 Ko se program zaključi zaprite pipo in odklopite cev za vod...

Page 320: ...en Po pranju je v dozirni posodi ostalo nekaj pralnega sredstva Prepričajte se da pralni stroj deluje z zadostnim tlakom vode Pralno sredstvo dodajajte v srednji razdelek Preverite ali je bil pokrovček dozirne posode pravilno vstavljen Če uporabljate pralno sredstvo v prahu mora biti izbirnik pralnega sredstva v zgornjem položaju Iz dozirne posode odstranite pokrovček za izpiranje in očistite poso...

Page 321: ...mer domačo haljo ali kavbojke bo končni rezultat ožemanja morda nezadovoljiv in na zaslonu se bo prikazalo sporočilo Ub Vrata se ne odprejo Za zaustavitev pranja morate pritisniti ali tapniti gumb Začni prekini Lahko traja nekaj časa da se vrata odklenejo Preverite ali je iz bobna odtekla vsa voda Če je v bobnu še vedno voda se vrata morda ne bodo odprla Odvedite vodo iz bobna in ročno odprite vra...

Page 322: ... na ustrezni pipi Sperite cevi za vodo Preverite ali je grelec za vodo nastavljen tako da dovaja vročo vodo s temperaturo najmanj 49 C 120 F pri pipi Pravtako preverite zmogljivost grelca in čas ponovnega segretja vode Odstranite cevi in očistite mrežasti filter Mrežasti filterje morda zamašen Ko voda doteka v pralni stroj se lahko temperatura vode spremeni saj funkcija samodejnega nadzora tempera...

Page 323: ...stanki mila ki se naberejo v odprtinah stroja lahko povzročajo neprijetne vonjave Občasno zaženite program za čiščenje Očistite tesnilo vrat membrano Po končanem pranju osušite notranjost pralnega stroja Ni vidnih mehurčkov le pri modelih Bubbleshot Prekomerna količina perila lahko zakrije mehurčke Prekomerno umazano perilo morda ne bo tvorilo mehurčkov Če težava ostaja se obrnite na servisni cent...

Page 324: ...zgine se obrnite na centerza pomoč uporabnikom dC Delovanje pralnega stroja pri odprtihvratih Preverite ali so vrata pravilno zaprta Preverite ali se je perilo morda zapletlo vvrata dC1 Vrat ni mogoče zakleniti Preverite ali so vrata pravilno zaprta Pralni stroj izklopite in ponovno vklopite Če koda z informacijami ne izgine se obrnite na centerza pomoč uporabnikom OC Priteklo je prevečvode Po ože...

Page 325: ...e izgine se obrnite na centerza pomoč uporabnikom AC Preverite komunikacijo med glavnim sestavom tiskanegavezja in pomožnimi sestavi tiskanegavezja Ugasnite stroj in ponovite pranje Če koda z informacijami ne izgine se obrnite na centerza pomoč uporabnikom AC6 Preverjanje komunikacije inverterja Če koda z informacijami ne izgine se obrnite na centerza pomoč uporabnikom Če se koda z informacijami s...

Page 326: ...emično čiščenje Pranje pri temperaturi do 60 C Kemično čiščenje samo s perkloritenom petrolejem čistilnim alkoholom ali sredstvom R113 Pranje pri temperaturi do 40 C Kemično čiščenje samo s čistilnim bencinom čistim alkoholom ali sredstvom R113 Pranje pri temperaturi do 30 C Kemično čiščenje ni dovoljeno Samo ročno pranje Ležeče sušenje Pranje ni dovoljeno Sušenje na vrvi Beljenje v hladni vodi Su...

Page 327: ...vodo in elektriko tako da perete samo pri polnem bobnu natančna količina je odvisna od izbranega programa Garancija za rezervne dele Jamčimo da bodo naslednji rezervni deli profesionalnim serviserjem in končnim uporabnikom na voljo za obdobje najmanj10 let potem ko bo na trg prišel zadnji kos modela Vrata tečaji in tesnila vrat druga tesnila sklop zaklepanja vrat in plastični zunanji deli kot so d...

Page 328: ...8 T301 WW7 T301 Dimenzije A Širina 595 mm 595 mm B Višina 850 mm 850 mm C Globina 465 mm 440 mm D 523 mm 498 mm E 938 mm 913 mm Vodni tlak 0 05 1 0 Mpa Neto teža 59 0 kg 58 0 kg Največja teža perila Pranje in ožemanje 8 0 kg 7 0 kg Poraba energije Pranje in segrevanje 220 240 V izmeničnega toka 50 Hz 1850 2100 W Obrati 1200 obr min 1200 obr min OPOMBA 1 Zasnova in specifikacije se lahko spremenijo...

Page 329: ...a uporabe aparata l leto 11500 11500 Razred učinkovitosti ožemanja Razred učinkovitosti ožemanja sušenja na lestvici od G najmanjša učinkovitost do A največja učinkovitost B B Največja hitrost vrtenja obr min 1400 1400 Preostala vlaga 53 53 Programa Cotton Bombaž 60 C in Cotton Bombaž 40 C sta standardni program cotton Bombaž 60 C in standardni program cotton Bombaž 40 C Primerna sta za pranje obi...

Page 330: ...be aparata l leto 10600 11500 Razred učinkovitosti ožemanja Razred učinkovitosti ožemanja sušenja na lestvici od G najmanjša učinkovitost do A največja učinkovitost B B Največja hitrost vrtenja obr min 1200 1200 Preostala vlaga 53 53 Programa Cotton Bombaž 60 C in Cotton Bombaž 40 C sta standardni program cotton Bombaž 60 C in standardni program cotton Bombaž 40 C Primerna sta za pranje običajno u...

Page 331: ...porabe aparata l leto 10600 Razred učinkovitosti ožemanja Razred učinkovitosti ožemanja sušenja na lestvici od G najmanjša učinkovitost do A največja učinkovitost B Največja hitrost vrtenja obr min 1200 Preostala vlaga 53 Programa Cotton Bombaž 60 C in Cotton Bombaž 40 C sta standardni program cotton Bombaž 60 C in standardni program cotton Bombaž 40 C Primerna sta za pranje običajno umazanega bom...

Page 332: ...TON BOMBAŽ 20 3 5 66 65 52 0 2 COTTON BOMBAŽ 40 3 5 320 53 45 0 64 60 3 5 320 53 45 0 65 7 0 340 53 52 0 90 SYNTHETICS SINTETIKA 40 3 5 60 35 52 0 6 WW8 T301 COTTON BOMBAŽ 20 4 0 69 65 52 0 25 COTTON BOMBAŽ 40 4 0 348 53 50 0 83 60 4 0 348 53 50 0 83 8 0 378 53 54 0 90 SYNTHETICS SINTETIKA 40 4 0 63 35 58 0 78 WW7 T301 COTTON BOMBAŽ 20 3 5 69 65 52 0 25 COTTON BOMBAŽ 40 3 5 348 53 45 0 77 60 3 5 3...

Page 333: ...nimi madeži 9 0 138 1 27401 64 692 51 0 74 7 812 SYNTHETICS SINTETIKA 4 0 60 0 226859 52 490 25 8 75 1 814 QUICKWASH HITRO PRANJE 2 0 24 0 0244138 25 575 18 0 84 2 815 WT8 T3 4 ECO 40 60 EKO 40 60 8 0 210 1 03457 51 682 46 2 50 9 1427 4 0 161 0 717662 31 316 42 7 50 3 1429 2 0 161 0 326884 22 718 27 8 52 1 1429 COTTON BOMBAŽ 20 C 8 0 76 0 0820249 61 304 23 3 71 0 813 COTTON BOMBAŽ 60 C 8 0 119 1 1...

Page 334: ...49 49 2 75 6 815 SYNTHETICS SINTETIKA 4 0 58 0 280567 45 176 26 8 72 3 818 QUICKWASH HITRO PRANJE 2 0 21 0 0387267 20 276 17 1 78 9 817 WT7 T3 2 ECO 40 60 EKO 40 60 7 0 197 0 902273 49 558 39 5 48 5 1232 3 5 157 0 578437 30 425 35 3 50 6 1227 2 0 157 0 320018 25 558 26 7 51 1 1227 COTTON BOMBAŽ 20 C 7 0 69 0 0746634 56 261 24 0 70 6 810 COTTON BOMBAŽ 60 C 7 0 119 1 07016 57 160 49 6 74 7 812 INTEN...

Page 335: ...1 29578 52 504 50 0 77 1 802 SYNTHETICS SINTETIKA 4 0 74 0 340442 45 117 26 8 75 1 804 QUICKWASH HITRO PRANJE 2 0 23 0 0393385 20 900 18 0 75 3 804 Vrednosti vtabeli so bile izmerjene pod pogoji navedenimi v standardu IEC60456 EN60456 Dejanske vrednosti so odvisne od načina uporabe aparata Informacije EPREL Dostop do registracije EPREL modela 1 Odprite spletno mesto https eprel ec europa eu 2 Na e...

Page 336: ...ww samsung com fi support SWEDEN 0771 726 786 www samsung com se support AUSTRIA 0800 72 67 864 0800 SAMSUNG www samsung com at support SWITZERLAND 0800 726 786 www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support CZECH 800 SAMSUNG 800 726786 www samsung com cz support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com ...

Page 337: ...0872678 www samsung com ro support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 onlyfrom landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support LITHUANIA 8 800 77777 www samsung co...

Page 338: ...Beležke WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SL indd 65 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SL indd 65 2021 02 01 12 53 33 2021 02 01 12 53 33 ...

Page 339: ...Beležke WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SL indd 66 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SL indd 66 2021 02 01 12 53 33 2021 02 01 12 53 33 ...

Page 340: ...Beležke WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SL indd 67 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SL indd 67 2021 02 01 12 53 33 2021 02 01 12 53 33 ...

Page 341: ...WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SL indd 68 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_SL indd 68 2021 02 01 12 53 33 2021 02 01 12 53 33 ...

Page 342: ...Washing Machine Usermanual WW9 T30 WW8 T30 WW7 T30 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_EN indd 1 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_EN indd 1 2021 02 01 12 12 35 2021 02 01 12 12 35 ...

Page 343: ...4 Installation 15 What s included 15 Installation requirements 17 Step by step installation 19 Before you start 29 Initial settings 29 Laundry guidelines 29 Detergent recommendation 33 Detergent drawerguidelines 34 Operations 37 Control panel 37 Simple steps to start 38 Cycle overview 39 Settings 41 Maintenance 42 Emergency drain 42 Cleaning 43 Recoveryfrom freezing 46 Care against an extended tim...

Page 344: ...nt 54 Spare parts guarantee 54 Specification sheet 54 Information of main washing programmes 59 Indicative information According to EU 2019 2023 60 EPREL information 61 Contact information 62 QUESTIONS OR COMMENTS 62 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_EN indd 3 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_EN indd 3 2021 02 01 12 12 48 2021 02 01 12 12 48 ...

Page 345: ...ible conditions and situations that may occur It is yourresponsibilityto use common sense caution and care when installing maintaining and operating yourwashing machine Because the following operating instructions covervarious models the characteristics of yourwashing machine may differslightlyfrom those described in this manual and not all warning signs may be applicable If you have any questions...

Page 346: ...ildren with reduced physical sensory ormental capabilities orlack of experience and knowledge unless they have been given supervision orinstruction concerning use of the appliance by a person responsible fortheirsafety 2 Foruse in Europe This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities orlack of experience and knowl...

Page 347: ...orderto avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut out this appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility 9 This appliance is intended to be used in household only and it is not intended to be used such as staff kitchen areas in shops offices and otherworking env...

Page 348: ... cord is running towards the floor If you plug the powerplug into the socket in the opposite direction the electric wires within the cable may be damaged and this may result in electric shock orfire Keep all packaging materials out of the reach of children as these may be dangerous If a child places a bag overits head it may suffocate When the appliance powerplug orpowercord is damaged contact you...

Page 349: ... are accessible Following the repairby a non authorised service provider self repairornon professional repairof the product Samsung is not liable forany damage to the product any injury orany otherproduct safety issue caused by any attempt to repairthe product which does not carefullyfollowthese repairand maintenance instructions Any damage to the product caused by an attempt to repairthe product ...

Page 350: ...e before using it Do not wash items contaminated with gasoline kerosene benzene paint thinner alcohol orother inflammable orexplosive substances This may result in electric shock fire oran explosion Do not open the washing machine doorbyforce while it is operating high temperature washing drying spinning Waterflowing out of the washing machine may result in burns orcause the floorto be slippery Th...

Page 351: ... CustomerService This may result in electric shock orfire Do not let children orpets play in oron yourwashing machine The washing machine doordoes not open easilyfrom the inside and children may be seriously injured if trapped inside Usage cautions CAUTION When the washing machine is contaminated by a foreign substance such as detergent dirt food waste etc unplug the powercord and clean the washin...

Page 352: ...not be covered bythe standard warranty provided by Samsung and no responsibility can be attributed to Samsung formalfunctions ordamages resulting from such misuse Do not stand on the appliance orplace objects such as laundry lighted candles lighted cigarettes dishes chemicals metal objects etc on the appliance This may result in electric shock fire problems with the product orinjury Do not sprayvo...

Page 353: ...els only when using powdered detergent If not watermay leak through the front of the detergent drawer Do not place any objects such as shoes food waste animals otherthan laundry into the washing machine This may result in damage to the washing machine orinjury and death in the case of pets due to the abnormal vibrations Do not press the buttons using sharp objects such as pins knifes fingernails e...

Page 354: ... laundry by colouron the basis of its colorfastness and select the recommended cycle water temperature and additional functions This may result in discolouration orfabric damage Take care that children s fingers are not caught in the doorwhen you close it Failure to do so may result in injury To prevent odours and mould leave the dooropen aftera wash cycle to allowthe drum to dry To prevent limesc...

Page 355: ...ailerwhere they purchased this product ortheirlocal government office fordetails of where and howthey can take these items forenvironmentally safe recycling Business users should contact theirsupplierand check the terms and conditions of the purchase contract This product and its electronic accessories should not be mixed with othercommercial wastes fordisposal Forinformation on Samsung s environm...

Page 356: ...duct package If you have a problem with the washing machine orthe parts contact a local Samsung customercentre orthe retailer 01 Release lever 02 Detergent drawer 03 Control panel 04 Door 05 Drum 06 Debris filter 07 Emergency drain tube 08 Filtercover 09 Worktop 10 Powerplug 11 Drain hose 12 Levelling feet WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_EN indd 15 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_EN indd 15 2021 02 ...

Page 357: ...es Use the hose guide to loop the end of the drain hose Connect the cold and hot waterhoses to the inlets at the back of the washing machine to supply cold and hot water Some models may just have one watersupply inlet which is forcold water If yourwashing machine has one watersupply inlet make sure you connect the cold waterhose to the cold watertap WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_EN indd 16 WW3000...

Page 358: ... close completely Or it maytake longerto fill the drum causing the washing machine to turn off Watertaps must be within120 cm from the rear of the washing machine so that the provided inlet hoses reach the washing machine To reduce the risk of leaks Make sure watertaps are easily accessible Turn off the taps when the washing machine is not in use Check forany leaks at the waterinlet hose fittings ...

Page 359: ...y cause damage to belts the pump and othercomponents of the washing machine Alcove orcloset installation Minimum clearance forstable operation Sides 25 mm Rear 50 mm Top 25 mm Front 550 mm If both the washing machine and a dryerare installed in the same location the front of the alcove orcloset must have at least a 550 mm unobstructed airopening Yourwashing machine alone does not require a specifi...

Page 360: ...excessive vibration while operating the washing machine considerstability before anything else Install yourwashing machine on a solid and level floor Do not install yourwashing machine on soft floors orfloorcoverings If you install yourwashing machine on a wood floor install a water resistance wooden panel min 1 18 in 30 mm thick to the floor Also we recommend installing yourwashing machine on the...

Page 361: ...verthe holes with bolt caps afterremoving the shipping bolts Do not move the washing machine without the shipping bolts in place Assemble the shipping bolts before moving the washing machine to anotherlocation Keep the shipping bolts in a safe place forfuture use A 1 Locate the shipping bolts marked with circle in the figure on the rearside of the washing machine CAUTION Do not remove the screw A ...

Page 362: ...s byturning them counterclockwise NOTE You must keep the shipping bolts forfuture use B 3 Insert the bolt caps B to the holes marked with circle in the figure WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_EN indd 21 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_EN indd 21 2021 02 01 12 12 55 2021 02 01 12 12 55 ...

Page 363: ...ng the spanner CAUTION When installing the product make sure the levelling feet is not pressing the powercord CAUTION Make sure all the levelling feet are seating on the floorsurface to avoid the washing machine from moving orgenerating noise due to vibration Then check if the washing machine is rocking If the washing machine is not rocking tighten the nuts WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_EN indd 2...

Page 364: ...f the waterhose to the inlet valve on the back of the washing machine and then turn it to the right to tighten 3 Slowly open the watertap and check if there are any leaks around the connection areas If there are waterleaks repeat step1 and 2 WARNING If there is a waterleak stop operating the washing machine and disconnect from the electrical supply Then contact a local Samsung service centre in ca...

Page 365: ...the waterhose B 2 Use a Phillips screwdriverto loosen four screws on the adaptor C 3 Hold the adaptorand turn part C in the arrow direction to loosen it by 5 mm C 4 Insert the adaptoronto the watertap and then tighten the screws while lifting the adaptor 5 Turn part C in the arrow direction to tighten it WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_EN indd 24 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_EN indd 24 2021 02 01...

Page 366: ...d 3 on the Connecting to a threadedwater tap section NOTE Afterconnecting the waterhose to the adaptor check if it is connected properly by pulling the water hose downwards Use a populartype of watertaps If the tap is square shaped ortoo big remove the spacerring before inserting the tap into the adaptor WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_EN indd 25 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_EN indd 25 2021 02 01...

Page 367: ... waterhose to the hot watertap Aqua hose applicable models only A The aqua hose alerts users of a risk of waterleaks It senses the waterflow and turns red on the centre indicator A in case of a leak NOTE The end of the aqua stop hose must be fitted to the watertap and not the machine WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_EN indd 26 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_EN indd 26 2021 02 01 12 13 00 2021 02 01 ...

Page 368: ...ld be between 60 cm and 90 cm high It is advisable to use a 65 cm high vertical pipe To ensure the drain hose stays in position use the plastic hose guide provided see the figure To prevent the siphoning of waterflow during drainage make sure to insert the drain hose 15 cm in the drain pipe To prevent the drain hose from moving around secure the hose guide to the wall Drain standpipe requirements ...

Page 369: ...ecting the drain pipe to it CAUTION Do not put the drain hose in places of stagnant waterorponding The watermayflow back to the washing machine STEP6 Poweron Plug the powercord into a wall socket featuring an AC 220 240 V 50 Hz approved electrical outlet protected by a fuse orcircuit breaker Then press Power to turn on the washing machine WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_EN indd 28 WW3000TM_7 9KG_LE...

Page 370: ... COTTON 6 Press Start Pause Laundryguidelines STEP1 Sort Sort the laundry according to these criteria Care Label Sort the laundry into cottons mixed fibres synthetics silks wools and rayon Colour Separate whites from colours Size Mixing different sized items togetherin the drum improves the washing performance Sensitivity Wash delicate items separately such as pure woollen items curtains and silk ...

Page 371: ...ay cause abnormal vibrations that could move the washing machine and result in injury STEP4 Prewash if necessary Select the Prewash option forthe selected course if the laundry is heavily soiled When selecting the pre wash option make sure to put powder type detergent into the main wash compartment STEP5 Determine the load capacity Do not overload the washing machine Overloading may cause the wash...

Page 372: ...he degree of soiling and the hardness of the waterin yourlocal area If you are not sure about the water hardness contact a local waterauthority Do not use detergent that tends to be hardened orsolidified This detergent may remain afterthe rinse cycle blocking the drain outlet CAUTION When washing wool using the WOOL cycle use only a neutral liquid detergent If used with the WOOL cycle powderdeterg...

Page 373: ...he capsule in the bottom of the empty drum towards the rear 2 Put the laundry in the drum on top of the capsule CAUTION Forcycles using cold waterorcycles that complete in less than one hour the capsule may not dissolve completely WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_EN indd 32 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_EN indd 32 2021 02 01 12 13 06 2021 02 01 12 13 06 ...

Page 374: ...ergent Temp C Universal Delicates and woollens Specialist ECO 40 60 40 COTTON Cold 90 SYNTHETICS Cold 60 QUICKWASH Cold 30 MIXED LOAD Cold 40 INTENSIVE 60 WOOL Cold 40 COLOURS Cold 40 BABY CARE Cold 60 The values given forprogrammes otherthan the ECO 40 60 programme are indicative only WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_EN indd 33 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_EN indd 33 2021 02 01 12 13 07 2021 02 0...

Page 375: ... max line A NOTE The actual appearance of the softenerguide may differwith the model CAUTION Do not open the detergent drawerwhile the washing machine is operating Do not use the following types of detergent Tablet orcapsule types Ball ornet types To prevent the compartment clogging concentrated orhighly enriched agents fabric softeneror detergent must be diluted with waterbefore being applied Whe...

Page 376: ... 3 Applyfabric softenerto the softener compartment Do not exceed the max line A Softeneris dispensed into the wash during the final rinse 4 If you want to prewash apply prewash detergent to the prewash compartment as instructed orrecommended bythe manufacturer 5 Close the detergent drawer WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_EN indd 35 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_EN indd 35 2021 02 01 12 13 10 2021 0...

Page 377: ...t apply main wash detergent to the softenercompartment Do not add an excessive amount of detergent This may affect the washing results adversely Do not use any cleaning agents forcleaning the drum Chemical residue in the drum deteriorates the washing performance WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_EN indd 36 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_EN indd 36 2021 02 01 12 13 13 2021 02 01 12 13 13 ...

Page 378: ...e selected spin speed will be displayed on the display 05 DelayEnd Press DelayEnd repeatedlyto cycle through the available Delay End options from 3 to 24 hours in one hourincrements 06 Start Pause Press to start orpause operation Press the button once to start a cycle To pause operation press the button again You may change the cycle settings and options To resume paused operation press the button...

Page 379: ...d Spin as necessary 4 Set Delay End if you want to finish the wash cycle at the desired time 5 Press Start Pause To change the cycle during operation 1 Press Start Pause to stop operation 2 Select a different cycle 3 Press Start Pause again to start the new cycle WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_EN indd 38 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_EN indd 38 2021 02 01 12 13 16 2021 02 01 12 13 16 ...

Page 380: ...es gentle cradling and soaking to protect the wool fibres from shrinkage distortion A neutral detergent is recommended 3 2 2 COLOURS Fordark coloured items made of cotton synthetic materials orblended fabrics 4 5 4 3 5 BABY CARE Featuring a high temperature wash and extra rinses to help remove the remaining detergent effectively 4 5 4 3 5 ECO 40 60 Forcleaning normally soiled cotton items which ar...

Page 381: ...rt and bacteria from it Make sure the drum is empty Do not use any cleaning agents forcleaning the drum NOTE Loading the household washing machine orthe household washer dryerup to the capacity indicated bythe manufacturerforthe respective programmes will contribute to energy and watersavings The noise and remaining moisture content are influenced bythe spinning speed the higherthe spinning speed ...

Page 382: ...th the 3 hoursetting and press Start Pause at 2 00 p m Then what happens The washing machine starts operating at 3 00 p m and ends at 5 00 p m Provided below is the time line forthis example 2 00 pm Set Delay End to 3 hours 3 00 pm Start 5 00 pm End Settings Child Lock To prevent accidents by children Child Lock locks all buttons except forPower To activate ordeactivate the Child Lock function pre...

Page 383: ...oin according to the direction of the graphic B 3 Put an empty spacious containeraround the cover and stretch the emergency drain tube to the containerwhile holding the tube cap B C 4 Open the tube cap and let waterin the Emergencydrain tube C flow into the container 5 When done close the tube cap and reinsert the tube Then close the filtercover NOTE Use a spacious containerbecause the waterin the...

Page 384: ...ine Cover the hose with a cloth to prevent waterfrom gushing out 4 Use pliers to pull out the mesh filterfrom the inlet valve 5 Submerge the mesh filterdeeply in water so that the threaded connectoris also submerged 6 Drythe mesh filtercompletely in the shade 7 Reinsert the mesh filterinto the inlet valve and reconnect the waterhose to the inlet valve 8 Open the watertap NOTE If the mesh filteris ...

Page 385: ...the debris filterusing soft brushes Make sure the drain pump propellerinside the filteris unclogged 6 Reinsert the debris filter and turn the filter knob to the right NOTE If the debris filteris clogged an information code of 5C appears on the screen CAUTION Make sure the filterknob is closed properly aftercleaning the filter Otherwise this may cause a leak Make sure the filteris inserted properly...

Page 386: ...a soft brush 4 Clean the drawerrecess using a bottle brush to remove detergent residues and limescale on the drawerrecess 5 Reinsert the Liquid detergent guide to the drawer 6 Slide the drawerinward to close it NOTE To remove remaining detergent perform the RINSE SPIN cycle with the drum being empty WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_EN indd 45 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_EN indd 45 2021 02 01 12 1...

Page 387: ...ate normally repeat the above steps until it operates normally Care against an extended time of disuse Avoid leaving the washing machine unused foran extended time If this is the case drain the washing machine and unplug the powercord 1 Turn the Cycle Selector to select RINSE SPIN 2 Emptythe drum and press Start Pause 3 When the cycle is complete close the watertap and disconnect the waterhose 4 T...

Page 388: ...in the detergent drawer Make sure the washing machine is running with sufficient water pressure Make sure the detergent is added to the centre of the detergent drawer Make sure the rinse cap is inserted properly If using powderdetergent make sure the detergent selectoris in the upperposition Remove the rinse cap and clean the detergent drawer Excessive vibrations or makes noise Make sure the washi...

Page 389: ...only one item of clothing needs washing such as a bathrobe orpairof jeans the final spin result might be unsatisfactory and an Ub check message will be shown in the display The doordoes not open Press ortap Start Pause to stop the washing machine It maytake a few moments forthe doorlock mechanism to disengage Make sure all the waterin the drum is drained The doormay not open if waterremains in the...

Page 390: ... selection is correct Make sure the hoses are connected to the correct taps Flush waterlines Make sure the waterheateris set to supply a minimum120 F 49 C hot waterat the tap Also check the waterheatercapacity and recovery rate Disconnect the hoses and clean the mesh filter The mesh filtermay be clogged While the washing machine fills the watertemperature may change as the automatic temperature co...

Page 391: ...ect in recesses and can cause foul odours Run cleansing cycles to sanitize periodically Clean the doorseal diaphragm Drythe washing machine interioraftera cycle has finished No bubbles are seen ecobubble models only Overloading may screen bubbles Severely contaminated laundry may not generate bubbles If a problem persists contact a service center The numberof the service centeris on the label atta...

Page 392: ...wayto the drain system If the information code remains contact a customerservice centre dC Operating thewashing machinewith the dooropen Make sure the dooris properly closed Make sure laundry is not caught in the door dC1 Doorcannot be locked Make sure the dooris properly closed Turn off the washing machine and then turn it on again If the information code remains contact a customerservice centre ...

Page 393: ...ing the cycle If the information code remains contact a customerservice centre AC Check communications between main and sub PBAs Try poweroff and restarting the cycle If the information code remains contact a customerservice centre AC6 Invertercommunication check If the information code remains contact a customerservice centre If any information code keeps appearing on the screen contact a local S...

Page 394: ...y cleaned using any solvent Item can be washed at 95 C Dry Clean Item can be washed at 60 C Dry clean with perchloride lighter fuel pure alcohol orR113 only Item can be washed at 40 C Dry clean with aviation fuel pure alcohol orR113 only Item can be washed at 30 C Do not dry clean Hand wash only Dryflat Dry clean only Can be hung to dry Can be bleached in cold water Dry on clothes hanger Do not bl...

Page 395: ...cycle onlywhen strictly necessary Save waterand electricity by onlywashing full loads the exact amount depends upon the program used Spare parts guarantee We guarantee that the following spare parts will be available to professional repairers and end users fora minimum period of10 years afterplacing the last unit of the model on the market Door doorhinges and seals otherseals doorlocking assembly ...

Page 396: ...me WW8 T301 WW7 T301 Dimensions A Width 595 mm 595 mm B Height 850 mm 850 mm C Depth 465 mm 440 mm D 523 mm 498 mm E 938 mm 913 mm Waterpressure 0 05 1 0 MPa Net weight 59 0 kg 58 0 kg Maximum load capacity Washing and spinning 8 0 kg 7 0 kg Power consumption Washing and heating AC 220 240 V 50 Hz 1850 2100 W Spin revolutions 1200 rpm 1200 rpm NOTE 1 The design and specifications are subject to ch...

Page 397: ...encyclass Spin drying efficiency class on a scale from G least efficient to A most efficient B B Maximum Spin Speed rpm 1400 1400 Residual moisture 53 53 The Cotton 60 C and Cotton 40 C programs are the standard cotton 60 C program and the standard cotton 40 C program They are suitable to clean normally soiled cotton laundry and they are the most efficient concerning waterand energy consumption fo...

Page 398: ...s Spin drying efficiency class on a scale from G least efficient to A most efficient B B Maximum Spin Speed rpm 1200 1200 Residual moisture 53 53 The Cotton 60 C and Cotton 40 C programs are the standard cotton 60 C program and the standard cotton 40 C program They are suitable to clean normally soiled cotton laundry and they are the most efficient concerning waterand energy consumption forthis ty...

Page 399: ...Spin drying efficiency class on a scale from G least efficient to A most efficient B Maximum Spin Speed rpm 1200 Residual moisture 53 The Cotton 60 C and Cotton 40 C programs are the standard cotton 60 C program and the standard cotton 40 C program They are suitable to clean normally soiled cotton laundry and they are the most efficient concerning waterand energy consumption forthis type of laundr...

Page 400: ...T302 COTTON 20 3 5 66 65 52 0 2 COTTON 40 3 5 320 53 45 0 64 60 3 5 320 53 45 0 65 7 0 340 53 52 0 90 SYNTHETICS 40 3 5 60 35 52 0 6 WW8 T301 COTTON 20 4 0 69 65 52 0 25 COTTON 40 4 0 348 53 50 0 83 60 4 0 348 53 50 0 83 8 0 378 53 54 0 90 SYNTHETICS 40 4 0 63 35 58 0 78 WW7 T301 COTTON 20 3 5 69 65 52 0 25 COTTON 40 3 5 348 53 45 0 77 60 3 5 348 53 45 0 77 7 0 378 53 52 0 78 SYNTHETICS 40 3 5 63 ...

Page 401: ...3457 51 682 46 2 50 9 1427 4 0 161 0 717662 31 316 42 7 50 3 1429 2 0 161 0 326884 22 718 27 8 52 1 1429 COTTON 20 C 8 0 76 0 0820249 61 304 23 3 71 813 COTTON 60 C 8 0 119 1 12529 60 854 49 8 72 812 INTENSIVE 60 C forHeavySoiled Laundry 8 0 127 1 17734 56 692 50 6 73 813 SYNTHETICS 4 0 56 0 261334 47 936 26 0 74 2 813 QUICKWASH 2 0 22 0 0215143 23 016 18 4 82 5 812 WT8 T3 1 ECO 40 60 8 0 207 1 20...

Page 402: ...5 28 523 28 2 51 0 1218 COTTON 20 C 7 0 76 0 149581 59 972 25 1 74 7 804 COTTON 60 C 7 0 134 0 782253 46 761 42 9 73 5 803 INTENSIVE 60 C forHeavySoiled Laundry 7 0 151 1 29578 52 504 50 0 77 1 802 SYNTHETICS 4 0 74 0 340442 45 117 26 8 75 1 804 QUICKWASH 2 0 23 0 0393385 20 900 18 0 75 3 804 The values on the table have been measured underthe conditions specified in Standard IEC60456 EN60456 Actu...

Page 403: ...i support SWEDEN 0771 726 786 www samsung com se support AUSTRIA 0800 72 67 864 0800 SAMSUNG www samsung com at support SWITZERLAND 0800 726 786 www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support CZECH 800 SAMSUNG 800 726786 www samsung com cz support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support CROAT...

Page 404: ...g com ro support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 onlyfrom landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support LITHUANIA 8 800 77777 www samsung com lt support LATVI...

Page 405: ...WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_EN indd 64 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_EN indd 64 2021 02 01 12 13 34 2021 02 01 12 13 34 ...

Page 406: ...Skalbyklė Naudotojovadovas WW9 T30 WW8 T30 WW7 T30 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LT indd 1 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LT indd 1 2021 02 01 10 50 46 2021 02 01 10 50 46 ...

Page 407: ...mai dėl įrengimo 17 Įrengimo etapai 19 Prieš pradedant skalbti 29 Pradinės nuostatos 29 Skalbimo rekomendacijos 29 Rekomendacija dėl skalbimo priemonės 33 Nurodymai dėl skalbimo priemonių stalčiaus 34 Skalbyklės valdymas 37 Valdymo skydelis 37 Paprasti veiksmai paleisti skalbyklę 38 Ciklų apžvalga 39 Nuostatos 41 Techninė priežiūra 42 Avarinis vandens išleidimas 42 Valymas 43 Atšildymas po užšalim...

Page 408: ...psauga 54 Atsarginių dalių garantija 54 Specifikacijų lapas 54 Pagrindinių skalbimo programų informacija 59 Orientacinė informacija pagal ES 2019 2023 60 EPREL informacija 62 Kontaktinė informacija 63 TURITE KLAUSIMŲ AR PASTABŲ 63 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LT indd 3 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LT indd 3 2021 02 01 10 52 19 2021 02 01 10 52 19 ...

Page 409: ... skalbyklės prijungimo priežiūros irnaudojimo metu yra jūsų pačių atsakomybė Kadangi šios eksploatavimo instrukcijos taikomos įvairiems modeliams jūsų skalbyklės techniniai duomenys gali nežymiai skirtis nuo aprašytų šioje instrukcijoje irgali būti taikomi ne visi perspėjimo ženklai Jei turite kokių nors klausimų arabejonių kreipkitės į artimiausią techninės priežiūros centrą arba ieškokite pagalb...

Page 410: ... skirtas naudoti asmenims įskaitantvaikus turintiems ribotas fizines jutimines arprotines galimybes arba asmenims neturintiems pakankamai patirties iržinių išskyrus tuos atvejus kai naudojant įrenginį juos prižiūri arjiemsvadovauja už jų saugumą atsakingi asmenys 2 Naudojant Europoje Šį įrenginį gali naudoti 8 metų amžiaus ir vyresnivaikai bei asmenys su ribotais fiziniais jutiminiais arprotiniais...

Page 411: ...umos saugiklis bus netyčia paleistas iš naujo prie šio įrenginio negalima jungti išorinio perjungimo prietaiso pavyzdžiui laikmačio Įrenginio taip pat negalima prijungti prie elektros grandinės kuriyra reguliariai įjungiama irišjungiama 9 Šis prietaisasyra skirtas naudoti tik namų ūkiuose Jis neturėtų būti naudojamas tokiais atvejais parduotuvių biurų irkitokių darboviečiųvirtuvės zonose kaimo sod...

Page 412: ...aisras Įkiškite maitinimo kištuką į sieninį lizdą taip kad laidas būtų nukreiptas į grindis Jei maitinimo kištuką į lizdą įkišite priešinga kryptimi kabelyje esantys elektros laidai gali būti pažeisti ir būti elektros smūgio argaisro priežastis Laikykite visas pakuotės medžiagas vaikams nepasiekiamoje vietoje nes jos gali būti pavojingos Užsimovęs ant galvos maišelį vaikas gali uždusti Jei įrengin...

Page 413: ...ys turėtų būti pastatytas taip kad būtų lengva pasiekti maitinimo lizdą vandentiekio irvandens ištekėjimo vamzdžius Jeigu gaminio taisymą atliko neįgaliotas paslaugų teikėjas gaminys buvo taisomas savarankiškai arba neprofesionaliai Samsung neprisiima atsakomybės už bet kokius gaminio gedimus pažeidimus arkitus gaminio saugos pažeidimus atsiradusius dėl bet kokio bandymo taisyti gaminį kai yra ati...

Page 414: ...ę nepamirškite nuo jos apačios nuimti pakuotės kempinės polistireno Neskalbkite objektų suteptų benzinu žibalu benzenu dažų skiedikliu alkoholiu arkitomis degiomis ar sprogiomis medžiagomis Dėl to gali ištikti elektros smūgis kilti gaisras arba sprogimas Neatidarinėkite skalbyklės durelių jėga jai veikiant skalbimas džiovinimas gręžimas esant aukštai temperatūrai Iš skalbyklės ištekėjęs vanduo gal...

Page 415: ...navimo centru Dėl to gali ištikti elektros smūgis arba kilti gaisras Neleiskite vaikams argyvūnams žaisti su skalbykle arba ant jos Skalbyklės durelės iš vidaus atsidaro sunkiai todėl vaikai gali sunkiai susižeisti jei įstrigtų viduje Perspėjimai dėl naudojimo PERSPĖJIMAS Jei skalbyklę užteršė pašalinės medžiagos pavyzdžiui skalbimo priemonė nešvarumai maisto atliekos bei pan ištraukite maitinimo ...

Page 416: ...rpan Dėl to galimas elektros smūgis gaisras problemos su gaminiu arba sužalojimai Nepurkškite ant įrenginio paviršiaus lakių medžiagų pvz insekticidų Jie kenksmingi žmonėms irgali sukelti elektros smūgį gaisrą arįrenginio gedimą Nestatykite šalia skalbyklės objektų skleidžiančių elektromagnetinį lauką Sugedus įrenginiui galite susižeisti Skalbimo ardžiovinimo esant karštai temperatūrai ciklo metu ...

Page 417: ...dos priežiūros priemonių parduotuvėse armasažo klinikose Dėl to gali deformuotis guminis tarpiklis iratsirasti vandens nuotėkis Ilgai nepalikite būgne metalinių objektų pavyzdžiui žiogelių plaukų segtukų arbaliklio Būgnas gali pradėti rūdyti Jei būgno paviršiuje atsiranda rūdžių patepkite jo paviršių valymo priemone neutralia irnuvalykite kempine Niekada nenaudokite metalinio šepečio Niekada nenau...

Page 418: ...engti blogo kvapo irpelėsio po skalbimo ciklo palikite dureles atidarytas kad būgnas išdžiūtų Kalkių kaupimosi išvengsite jei po skalbimo ciklo išimsite skalbimo priemonės stalčių irjį įdėsite kai išdžius Svarbūs įspėjimai dėlvalymo ĮSPĖJIMAS Nevalykite įrenginio purkšdami vandenį tiesiai ant jo Nenaudokite stipraus rūgštinio valiklio Įrenginiui valyti nenaudokite benzeno skiediklio aralkoholio Ta...

Page 419: ...atūs vartotojai turėtų kreiptis į parduotuvę kurioje šį gaminį pirko arba į vietos valdžios institucijas Verslo vartotojai turėtų kreiptis į savo tiekėją irperžiūrėti pirkimo sutarties sąlygas Tvarkant atliekas šio gaminio irjo elektroninių priedų negalima maišyti su kitomis pramoninėmis atliekomis Norėdami daugiau sužinoti apie Samsung aplinkosauginius įsipareigojimus bei produktų reglamentų laik...

Page 420: ...a jos dalių susisiekite su vietos Samsung klientų aptarnavimo centru arba pardavėju 01 Fiksatoriaus svirtelė 02 Skalbimo priemonių stalčius 03 Valdymo skydelis 04 Durelės 05 Būgnas 06 Nuosėdų filtras 07 Avarinio išleidimo vamzdelis 08 Filtro dangtelis 09 Įrenginio paviršius 10 Maitinimo kištukas 11 Vandens išleidimo žarna 12 Išlyginamosios kojelės WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LT indd 15 W...

Page 421: ...udodami žarnelės kreiptuvą užfiksuokite vandens išleidimo žarnelės galą Prijunkite šalto irkaršto vandens žarnas prie skalbyklės gale esančių įvadų skirtų šaltam irkarštam vandeniui tiekti Kai kuriuose modeliuose gali būti tik viena vandens tiekimo anga skirta šaltajam vandeniui Jei jūsų skalbyklėje yra viena vandens tiekimo anga įsitikinkite kad jungiate šalto vandens žarną prie šalto vandens čia...

Page 422: ...0 kPa gali neleisti vandens vožtuvui iki galo užsidaryti Arba gali užtrukti ilgiau nei numatyta kol skalbyklė prisipildys vandens dėl to skalbyklė išsijungia Vandens čiaupai turi būti120 cm atstumu nuo galinės skalbyklės sienelės kad pridedamos įleidimo žarnos ją pasiektų Kad sumažintumėte nuotėkio pavojų pasirūpinkite kad vandens čiaupai būtų lengvai pasiekiami užsukite čiaupus kai skalbyklė nena...

Page 423: ...ali pažeisti dirželius siurblį irkitas skalbyklės dalis Montavimas nišoje arsieninėje spintoje Mažiausi atstumai užtikrinantys stabilų veikimą Iš šonų 25 mm Iš galo 50 mm Iš viršaus 25 mm Iš priekio 550 mm Jei irskalbyklė irdžiovintuvas yra įrengti vienoje vietoje nišos arsieninės spintos priekis turi turėti mažiausiai 550 mm nekliudomą oro angą Tik jūsų skalbyklei nebūtina atskira oro anga WW3000...

Page 424: ...d išvengtumėte perdidelės vibracijos dirbant skalbyklei visų pirma atsižvelkite į stabilumo užtikrinimą Statykite skalbyklę ant tvirtų irlygių grindų Nemontuokite skalbyklės ant minkštų grindų argrindų dangų Jei skalbyklę montuojate ant medinių grindų prie grindų pritvirtinkite vandeniui atsparią medinę plokštę mažiausiai 30 mm 1 18 colio storio Be to rekomenduojame ant medinių grindų statomą skal...

Page 425: ...vimo varžtus saugodamiesi sužalojimo uždenkite angas varžtų kamšteliais Nejudinkite skalbyklės jei joje nėra transportavimo varžtų Prieš perkeldami skalbyklę į kitą vietą įsukite transportavimo varžtus Laikykite transportavimo varžtus saugioje vietoje kad galėtumėte juos naudoti ateityje A 1 Raskite transportavimo varžtus paveikslėlyje pažymėtus apskritimais galinėje skambimo mašinos dalyje PERSPĖ...

Page 426: ...ami juos prieš laikrodžio rodyklę PASTABA Transportavimo varžtus išsaugokite ateičiai B 3 Įstatykite varžtų gaubtelius B į angas paveikslėlyje pažymėtas apskritimais WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LT indd 21 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LT indd 21 2021 02 01 10 52 24 2021 02 01 10 52 24 ...

Page 427: ...s priveržkite raktu PERSPĖJIMAS Montuodami gaminį įsitikinkite kad išlyginamosios kojelės nespaudžia maitinimo laido PERSPĖJIMAS Įsitikinkite kad visos išlyginamosios kojelės stovi ant grindų paviršiaus kad dėl vibracijos skalbyklė nejudėtų arnekeltų triukšmo Tada patikrinkite arskalbyklė nesiūbuoja Jei skalbyklė nesiūbuoja priveržkite veržles WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LT indd 22 WW300...

Page 428: ...žeista arba jos nėra 2 Kitą vandens tiekimo žarnos galą prijunkite prie vandens įleidimo vožtuvo esančio skalbyklės gale tada priveržkite ją pasukdami į dešinę 3 Lėtai atsukite vandens čiaupą irpatikrinkite ar sujungimų vietoje nėra vandens nuotėkio Jei vanduo prateka pakartokite1 ir2 veiksmus ĮSPĖJIMAS Jei nuteka vanduo nesinaudokite skalbykle iratjunkite ją nuo elektros tinklo Jei vanduo teka iš...

Page 429: ...s tiekimo žarnos B 2 Kryžminiu atsuktuvu atlaisvinkite keturis adapterio varžtus C 3 Laikykite adapterį irpasukite dalį C rodyklės kryptimi kad ją atlaisvintumėte 5 mm C 4 Uždėkite adapterį ant vandens čiaupo tuomet keldami adapterį priveržkite varžtus 5 Pasukite dalį C rodyklės kryptimi kad ją priveržtumėte WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LT indd 24 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LT ...

Page 430: ...e Jungimas prie srieginiovandens čiaupo PASTABA Vandens tiekimo žarną prijungę prie adapterio įsitikinkite kad ji prijungta teisingai patraukite vandens tiekimo žarną žemyn Naudokite dažniausiai naudojamą vandens čiaupų tipą Jei čiaupas yra stačiakampis arba perdidelis prieš kišdami čiaupą į adapterį nuimkite tarpinės žiedą WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LT indd 25 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 0...

Page 431: ...nkite prie karšto vandens čiaupo Žarna Aqua tik tam tikruose modeliuose A Žarna Aqua įspėja naudotoją apie vandens nuotėkio pavojų Ji matuoja vandens srautą ir nuotėkio atveju įžiebia centre esantį indikatorių A PASTABA Žarnos aqua stop galas turi būti pritvirtintas prie vandens čiaupo o ne prie mašinos WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LT indd 26 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LT indd ...

Page 432: ...i 90 cm aukštyje Rekomenduojama naudoti 65 cm aukščio vertikalų vamzdį Norėdami kad vandens išleidimo žarna liktų tinkamoje padėtyje naudokite kartu tiekiamą plastikinį žarnos laikiklį žr paveikslėlį Siekiant kad išleidimo metu vanduo netekėtų pagal sifono veikimo principą į vandens išleidimo vamzdį reikia įstatyti bent15 cm vandens išleidimo žarnos Pritvirtinkite žarnos laikiklį prie sienos kad v...

Page 433: ...angtelį PERSPĖJIMAS Nedėkite vandens išleidimo žarnos į stovintį vandenį arba į tvenkinį Vanduo gali sugrįžti atgal į skalbyklę 6 ETAPAS maitinimo įjungimas Įjunkite maitinimo laidą į sieninį kintamosios srovės 220 240 V 50 Hz patvirtintą elektros lizdą kuris turi būti apsaugotas saugikliu arba automatiniu grandinės pertraukikliu Tada paspauskite mygtuką Maitinimas kad įjungtumėte skalbyklę WW3000...

Page 434: ...uskite Paleidimas Pristabdymas Skalbimo rekomendacijos 1 ETAPAS rūšiavimas Skalbinius rūšiuokite pagal tokius kriterijus Priežiūros etiketę skalbinius rūšiuokite į medvilninius mišraus pluošto sintetinius šilkinius vilnonius ir viskozės Spalvą atskirkite baltus skalbinius nuo spalvotų Dydį kartu skalbiant skirtingo dydžio skalbinius pagerėja skalbimo veiksmingumas Patvarumą gležnus audinius pvz gr...

Page 435: ...sukelti neįprastas vibracijas dėl kurių mašina gali pasislinkti irsužeisti žmones 4 ETAPAS išankstinis skalbimas jei reikia Skalbdami labai purvinus drabužius pasirinkite išankstinio skalbimo parinktį Jei renkatės išankstinio skalbimo parinktį į pagrindinio skalbimo stalčių berkite skalbimo miltelius 5 ETAPAS apskaičiuokite skalbinių įkrovos dydį Neperkraukite skalbyklės Neperkraukite skalbyklės k...

Page 436: ...ens kietumą jūsų regione Jei turite abejonių dėl vandens kietumo susisiekite su vietos valdžios institucija atsakinga už vandens kokybę Nenaudokite sukietėjusio skalbiklio Tokio skalbiklio gali likti po skalavimo ciklo iružkišti išleidimo angą PERSPĖJIMAS Skalbimo ciklu WOOL VILNA skalbdami vilnonius gaminius naudokite tik neutralų skystąjį skalbiklį Skalbiant skalbimo ciklu WOOL VILNA irnaudojant...

Page 437: ...dymų 1 Kapsulę dėkite į tuščią būgną arčiau užpakalinės sienelės 2 Dėkite skalbinius ant būgne esančios kapsulės PERSPĖJIMAS Jei ciklo metu naudojamas šaltas vanduo arba jo trukmė yra mažiau nei valanda kapsulė gali neištirpti visiškai WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LT indd 32 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LT indd 32 2021 02 01 10 52 31 2021 02 01 10 52 31 ...

Page 438: ...60 EKON 40 60 40 COTTON MEDVILNĖ Cold Šaltas 90 SYNTHETICS SINTETINIAI AUDINIAI Cold Šaltas 60 QUICKWASH GREITAS SKALBIMAS Cold Šaltas 30 MIXED LOAD ĮVAIRŪS AUDINIAI Cold Šaltas 40 INTENSIVE INTENSYVUS 60 WOOL VILNA Cold Šaltas 40 COLOURS SPALVOTI Cold Šaltas 40 BABY CARE KŪDIKIŲ DRABUŽĖLIAI Cold Šaltas 60 Kitoms nei ECO 40 60 EKON 40 60 programoms pateiktos reikšmės yra tik orientacinės WW3000TM_...

Page 439: ...iklį Nepilkite virš didž lygio linijos A PASTABA Tikroji minkštiklio kreiptuvo išvaizda gali skirtis tai priklauso nuo modelio PERSPĖJIMAS Neatidarykite skalbimo priemonių stalčiaus skalbyklei veikiant Nenaudokite šių tipų skalbiklių tablečių arba kapsulių tipo rutulio artinklo tipo Kad skyrius neužsikištų koncentruotas arba labai prisotintas priemones audinių minkštiklius arba skalbiklius prieš n...

Page 440: ...inių minkštiklio į minkštiklio skyrių Nepilkite virš didž lygio linijos A Minkštiklis bus naudojamas galutinio skalavimo metu 4 Jei norite naudoti pirminį skalbimą į pirminio skalbimo skyrių įpilkite pirminio skalbimo priemonės kaip nurodo arba rekomenduoja gamintojas 5 Uždarykite skalbimo priemonės stalčių WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LT indd 35 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LT i...

Page 441: ...ikia praskiesti vandeniu Nepilkite pagrindinio skalbimo priemonės į minkštiklio skyrių Nepilkite perdaug skalbiklio Skalbimo rezultatai gali suprastėti Nenaudokite jokių valiklių būgnui plauti Cheminių medžiagų likučiai būgne sumažina skalbimo efektyvumą WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LT indd 36 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LT indd 36 2021 02 01 10 52 33 2021 02 01 10 52 33 ...

Page 442: ...igos atidėjimas Pakartotinai spauskite mygtuką Skalbimo pabaigos atidėjimas kad pasirinktumėte galimą Skalbimo pabaigos atidėjimas parinktį nuo 3 iki 24 valandų kas vieną valandą 06 Paleidimas Pristabdymas Spauskite kad paleistumėte arba pristabdytumėte veikimą Paspauskite mygtuką vieną kartą kad ciklas būtų paleistas Norėdami pristabdyti veikimą paspauskite mygtuką darkartą Ciklo nustatymus irpar...

Page 443: ...tatykite Skalbimo pabaigos atidėjimą je norite kad skalbimo ciklas būtų baigtas pageidaujamu laiku 5 Spauskite Paleidimas Pristabdymas Ciklo keitimas vykdymo metu 1 Spauskite Paleidimas Pristabdymas kad sustabdytumėte programos vykdymą 2 Pasirinkite kitą ciklą 3 Darkartą spauskite Paleidimas Pristabdymas kad paleistumėte naują ciklą WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LT indd 38 WW3000TM_7 9KG_L...

Page 444: ...UDINIAI Įvairiems medvilniniams irsintetiniams audiniams 4 5 4 3 WOOL VILNA Vilnos skalbimo programos metu skalbiniai švelniai teliūskuojami irmirkomi kad vilnonis audinys nesusitrauktų nesideformuotų Rekomenduojama naudoti neutralų skalbiklį 3 2 2 COLOURS SPALVOTI Tamsios spalvos gaminiams iš medvilnės sintetinių audinių armišriems audiniams 4 5 4 3 5 BABY CARE KŪDIKIŲ DRABUŽĖLIAI Naudojamas skal...

Page 445: ...IN IŠLEIDIMAS GRĘŽIMAS Paleidžiamas papildomas gręžimo procesas kad iš skalbinių būtų efektyviai pašalinama drėgmė 9 8 7 DRUM CLEAN BŪGNO PLOVIMAS Išvalomas būgnas pašalinant nešvarumus ir bakterijas Įsitikinkite kad būgnas yra tuščias Nenaudokite jokių valiklių būgnui plauti PASTABA Jei į buitinę skalbyklę arba buitinę skalbyklę džiovintuvą atitinkamoms programoms skalbinius dėsite iki gamintojo ...

Page 446: ...ų delsos nuostatą ir 14 00 valandą spausti Paleidimas Pristabdymas Kas įvyks Mašina pradės veikti15 00 valandą irbaigs darbą 17 00 valandą Žemiau pateikta šio pavyzdžio laiko diagrama 14 00 Nustatykite Delsos pabaiga po 3 valandų 15 00 Pradžia 17 00 Pabaiga Nuostatos Apsauga nuo vaikų Siekiant užkirsti kelią nelaimingiems atsitikimams dėl vaikų veiksmų Apsauga nuo vaikų užrakina visus mygtukus išs...

Page 447: ...etą lenkdami paveikslėlyje pavaizduota kryptimi B 3 Laikydami vamzdelio kamštelį B prie dangtelio pastatykite tuščią talpų indą ir ištraukite avarinio vandens išleidimo vamzdelį iki indo C 4 Atidarykite vamzdelio kamštelį irišleiskite vandenį pro avariniovandens išleidimo vamzdelį C į indą 5 Išleidę uždarykite vamzdelio kamštelį ir įstatykite atgal vamzdelį Tada uždarykite filtro dangtelį PASTABA ...

Page 448: ... netekėtų vanduo užkimškite ją skuduru 4 Tinkliniam filtrui ištraukti iš vandens įleidimo vožtuvo naudokite reples 5 Tinklinį filtrą giliai panardinkite vandenyje kad srieginė jungtis taip pat panirtų 6 Tinklinį filtrą visiškai išdžiovinkite šešėlyje 7 Vėl sumontuokite filtrą vandens įleidimo vožtuve irprijunkite vandens tiekimo žarną prie įleidimo vožtuvo 8 Atsukite vandens čiaupą PASTABA Jei siu...

Page 449: ...rą valykite minkštu šepetėliu Patikrinkite arneužsikišęs filtro viduje esantis išleidimo siurblio sraigtas 6 Vėl įstatykite nuosėdų filtrą irpasukite filtro rankenėlę į dešinę PASTABA Jei nuosėdų filtras yra užsikimšęs ekrane parodomas informacinis kodas 5C PERSPĖJIMAS Įsitikinkite kad išvalius filtrą filtro rankenėlė yra tinkamai uždaryta Kitu atveju gali atsirasti nuotėkis Įsitikinkite kad išval...

Page 450: ...šepetėliu 4 Išvalykite stalčiaus nišą butelių šepetėliu kad pašalintumėte joje esančius ploviklio likučius ir kalkių nuosėdas 5 Įdėkite skystojo skalbiklio kreiptuvą atgal į stalčių 6 Stalčių stumkite gilyn iruždarykite PASTABA Norėdami pašalinti likusį skalbiklį esant tuščiam būgnui paleiskite vykdyti ciklą RINSE SPIN SKALAVIMAS IR GRĘŽIMAS WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LT indd 45 WW3000T...

Page 451: ...tokite ankstesnius veiksmus kol ji ims tinkamai veikti Priežiūra ilgą laiką nenaudojant skalbyklės Venkite palikti skalbyklę ilgą laiką nenaudojamą Tokiu atveju išleiskite iš skalbyklės vandenį iratjunkite maitinimo laidą 1 Pasukite Ciklų perjungiklį kad pasirinktumėte RINSE SPIN SKALAVIMAS IR GRĘŽIMAS 2 Ištuštinkite būgną tada spauskite Paleidimas Pristabdymas 3 Ciklui pasibaigus uždarykite vande...

Page 452: ...e kad yra pakankamas vandens spaudimas Ciklui pasibaigus skalbiklio stalčiuje lieka skalbimo priemonės Įsitikinkite kad veikiant skalbyklei yra pakankamas vandens spaudimas Patikrinkite arskalbiklį pilate į skalbimo priemonių stalčiaus vidurį Įsitikinkite kad tinkamai įdėtas skalavimo dangtelis Jei naudojate skalbimo miltelius įsitikinkite kad skalbimo priemonės parinkiklis yra viršutinėje padėtyj...

Page 453: ...us Jei reikia skalbti tik vieną drabužį pvz chalatą ar džinsus baigiamojo gręžimo rezultatai gali būti nepatenkinami o ekrane matysite pranešimą Ub Neatsidaro durelės Paspauskite arba bakstelėkite mygtuką Paleidimas Pristabdymas kad sustabdytumėte skalbyklę Gali šiek tiek užtrukti kol durelių užrakto mechanizmas atsirakins Įsitikinkite kad iš būgno buvo išleistas visas vanduo Durelės gali neatsida...

Page 454: ...os prijungtos prie teisingų čiaupų Praplaukite vandens žarnas Įsitikinkite kad vandens šildytuvas nustatytas tiekti mažiausiai 49 C temperatūros vandenį Taip pat patikrinkite vandens šildytuvo pajėgumą ir vandens šildymo trukmę Atjunkite žarnas irišvalykite tinklinį filtrą Tinklinis filtras gali būti užsikimšęs Kai skalbyklė prisipildo vandeniu vandens temperatūra gali keistis nes automatinio temp...

Page 455: ...kleidžia kvapą Pamuilės kaupiasi įdubose irgali skleisti blogus kvapus Periodiškai junkite valymo ciklus kad išvalytumėte mašiną Išvalykite durelių tarpiklį membraną Ciklui pasibaigus nusausinkite skalbyklės vidų Nesimato burbuliukų tik Bubbleshot modeliuose Perkrovus mašiną gali nesimatyti burbuliukų Burbuliukų gali nebūti dėl itin nešvarių drabužių Jeigu problema išlieka kreipkitės į aptarnavimo...

Page 456: ... pat išleidimo sistemos Jei informacinis kodas neužgęsta kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą dC Prietaisasveikia esant praviroms durelėms Įsitikinkite kad durelės tinkamai uždarytos Įsitikinkite kad durelėmis neprispaudėte skalbinių dC1 Durelių nepavyksta užrakinti Įsitikinkite kad durelės tinkamai uždarytos Išjunkite irvėl įjunkite skalbyklę Jei informacinis kodas neužgęsta kreipkitės į klien...

Page 457: ... ciklą iš naujo Jei informacinis kodas neužgęsta kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą AC Patikrinkite ryšį tarp pagrindinės irpapildomos spausdintinės plokštės Pabandykite atjungti elektros maitinimą irtada paleisti ciklą iš naujo Jei informacinis kodas neužgęsta kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą AC6 Inverterio ryšio patikra Jei informacinis kodas neužgęsta kreipkitės į klientų aptarnavim...

Page 458: ...Galima valyti cheminiu sausuoju būdu bet tik perchloridu švelnesniais degalais grynu alkoholiu arR113 Galima skalbti 40 C temperatūroje Galima valyti cheminiu sausuoju būdu bet tik aviaciniu kuru grynu alkoholiu arR113 Galima skalbti 30 C temperatūroje Cheminis sausasis valymas draudžiamas Tik skalbimas rankomis Džiovinti ištiesus Tik cheminis sausasis valymas Džiovinti galima pakabinus Galima bal...

Page 459: ...įkrovas tikslus skalbinių kiekis priklauso nuo naudojamos programos Atsarginių dalių garantija Mes garantuojame kad šios atsarginės dalys profesionaliems remonto specialistams irgalutiniams naudotojams bus tiekiamos mažiausiai10 metų po paskutinio modelio rinkinio pateikimo į rinką Durelės durų vyriai irtarpinės kiti sandarikliai durų užrakto mazgas irplastikinės papildomos dalys tokie kaip plovik...

Page 460: ...odelio pavadinimas WW8 T301 WW7 T301 Matmenys A Plotis 595 mm 595 mm B Aukštis 850 mm 850 mm C Gylis 465 mm 440 mm D 523 mm 498 mm E 938 mm 913 mm Vandens slėgis 0 05 1 0 Mpa Grynasis svoris 59 0 kg 58 0 kg Maksimalus skalbinių partijos dydis Skalbimas ir gręžimas 8 0 kg 7 0 kg El energijos sąnaudos Skalbimas ir kaitinimas Kintamoji srovė 220 240 V 50 Hz 1850 2100 W Gręžimo apsukos 1200 aps min 12...

Page 461: ...udojama l metus 11500 11500 Gręžimo efektyvumo klasė Gręžimo irdžiovinimo efektyvumo klasė pagal skalę nuo G mažiausias efektyvumas iki A didžiausias efektyvumas B B Didžiausias gręžimo greitis aps min 1400 1400 Likutinis drėgnis 53 53 Programos Cotton Medvilnė 60 C ir Cotton Medvilnė 40 C tai standartinė medvilninių audinių 60 C programa irstandartinė medvilninių audinių 40 C programa Jos tinka n...

Page 462: ... l metus 10600 11500 Gręžimo efektyvumo klasė Gręžimo irdžiovinimo efektyvumo klasė pagal skalę nuo G mažiausias efektyvumas iki A didžiausias efektyvumas B B Didžiausias gręžimo greitis aps min 1200 1200 Likutinis drėgnis 53 53 Programos Cotton Medvilnė 60 C ir Cotton Medvilnė 40 C tai standartinė medvilninių audinių 60 C programa irstandartinė medvilninių audinių 40 C programa Jos tinka normalia...

Page 463: ...jama l metus 10600 Gręžimo efektyvumo klasė Gręžimo irdžiovinimo efektyvumo klasė pagal skalę nuo G mažiausias efektyvumas iki A didžiausias efektyvumas B Didžiausias gręžimo greitis aps min 1200 Likutinis drėgnis 53 Programos Cotton Medvilnė 60 C ir Cotton Medvilnė 40 C tai standartinė medvilninių audinių 60 C programa irstandartinė medvilninių audinių 40 C programa Jos tinka normaliai suteptiems...

Page 464: ...0 3 5 66 65 52 0 2 COTTON MEDVILNĖ 40 3 5 320 53 45 0 64 60 3 5 320 53 45 0 65 7 0 340 53 52 0 90 SYNTHETICS SINTETINIAI AUDINIAI 40 3 5 60 35 52 0 6 WW8 T301 COTTON MEDVILNĖ 20 4 0 69 65 52 0 25 COTTON MEDVILNĖ 40 4 0 348 53 50 0 83 60 4 0 348 53 50 0 83 8 0 378 53 54 0 90 SYNTHETICS SINTETINIAI AUDINIAI 40 4 0 63 35 58 0 78 WW7 T301 COTTON MEDVILNĖ 20 3 5 69 65 52 0 25 COTTON MEDVILNĖ 40 3 5 348...

Page 465: ... 27401 64 692 51 0 74 7 812 SYNTHETICS SINTETINIAI AUDINIAI 4 0 60 0 226859 52 490 25 8 75 1 814 QUICKWASH GREITAS SKALBIMAS 2 0 24 0 0244138 25 575 18 0 84 2 815 WT8 T3 4 ECO 40 60 EKON 40 60 8 0 210 1 03457 51 682 46 2 50 9 1427 4 0 161 0 717662 31 316 42 7 50 3 1429 2 0 161 0 326884 22 718 27 8 52 1 1429 COTTON MEDVILNĖ 20 C 8 0 76 0 0820249 61 304 23 3 71 0 813 COTTON MEDVILNĖ 60 C 8 0 119 1 1...

Page 466: ...HETICS SINTETINIAI AUDINIAI 4 0 58 0 280567 45 176 26 8 72 3 818 QUICKWASH GREITAS SKALBIMAS 2 0 21 0 0387267 20 276 17 1 78 9 817 WT7 T3 2 ECO 40 60 EKON 40 60 7 0 197 0 902273 49 558 39 5 48 5 1232 3 5 157 0 578437 30 425 35 3 50 6 1227 2 0 157 0 320018 25 558 26 7 51 1 1227 COTTON MEDVILNĖ 20 C 7 0 69 0 0746634 56 261 24 0 70 6 810 COTTON MEDVILNĖ 60 C 7 0 119 1 07016 57 160 49 6 74 7 812 INTEN...

Page 467: ...ICS SINTETINIAI AUDINIAI 4 0 74 0 340442 45 117 26 8 75 1 804 QUICKWASH GREITAS SKALBIMAS 2 0 23 0 0393385 20 900 18 0 75 3 804 Lentelėje pateiktos reikšmės buvo išmatuotos sąlygomis nurodytomis IEC60456 EN60456 standarte Faktinės reikšmės priklausys nuo to kaip prietaisas bus naudojamas EPRELinformacija Kaip rasti modelio EPREL registraciją 1 Eikite į https eprel ec europa eu 2 Raskite modelio id...

Page 468: ...samsung com fi support SWEDEN 0771 726 786 www samsung com se support AUSTRIA 0800 72 67 864 0800 SAMSUNG www samsung com at support SWITZERLAND 0800 726 786 www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support CZECH 800 SAMSUNG 800 726786 www samsung com cz support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk ...

Page 469: ...800872678 www samsung com ro support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 onlyfrom landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support LITHUANIA 8 800 77777 www samsung ...

Page 470: ...Atmintinė WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LT indd 65 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LT indd 65 2021 02 01 10 52 43 2021 02 01 10 52 43 ...

Page 471: ...Atmintinė WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LT indd 66 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LT indd 66 2021 02 01 10 52 43 2021 02 01 10 52 43 ...

Page 472: ...Atmintinė WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LT indd 67 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LT indd 67 2021 02 01 10 52 43 2021 02 01 10 52 43 ...

Page 473: ...WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LT indd 68 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LT indd 68 2021 02 01 10 52 43 2021 02 01 10 52 43 ...

Page 474: ...ļas mazgājamā mašīna Lietotāja rokasgrāmata WW9 T30 WW8 T30 WW7 T30 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LV indd 1 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LV indd 1 2021 02 01 12 04 36 2021 02 01 12 04 36 ...

Page 475: ... 14 Ecodesign 14 Uzstādīšana 15 Ierīces komplektācija 15 Uzstādīšanas prasības 17 Uzstādīšana pa soļiem 19 Pirms sākat 29 Sākotnējā iestatīšana 29 Veļas mazgāšanas vadlīnijas 29 Mazgāšanas līdzekļa ieteikumi 33 Mazgāšanas līdzekļa atvilktnes vadlīnijas 34 Darbības 37 Vadības panelis 37 Vienkārši soļi lai uzsāktu darbību 38 Ciklu pārskats 39 Iestatījumi 41 Apkope 42 Avārijas novadīšana 42 Tīrīšana ...

Page 476: ...ļu garantija 54 Specifikāciju lapa 54 Informācija pargalvenajām veļas mazgājamās mašīnas programmām 59 Norādoša informācija saskaņā arES 2019 2023 60 EPREL informācija 62 Kontaktinformācija 63 JAUTĀJUMI VAI KOMENTĀRI 63 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LV indd 3 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LV indd 3 2021 02 01 12 04 59 2021 02 01 12 04 59 ...

Page 477: ...un situācijas Jūs pats esat atbildīgs parsaprātīgu rīcību piesardzību un rūpību veļas mazgājamās mašīnas uzstādīšanas tehniskās apkopes un izmantošanas laikā Tā kā zemāk aprakstītās lietošanas instrukcijas irattiecināmas uz dažādiem modeļiem jūsu veļas mazgājamās mašīnas īpašības varnedaudz atšķirties no rokasgrāmatā aprakstītajām īpašībām un uz to varneattiekties visas brīdinājuma zīmes Ja jums i...

Page 478: ...jiet šos un citus pamata drošības norādījumus 1 Šo iekārtu nedrīkst izmantot personas tajā skaitā bērni arfiziskiem maņuvai garīgiem traucējumiem arpieredzesvai zināšanu trūkumu ja vien persona kas atbildīga parviņu drošību navsniegusi instrukcijas pariekārtas izmantošanu 2 Izmantošanai Eiropā šo iekārtuvarizmantot bērni no 8 gaduvecuma un personas arfiziskiem maņuvai garīgiem traucējumiem vai ar ...

Page 479: ...k nepārtraukti pieskatīti 8 UZMANĪBU lai izvairītos no bīstamām situācijām nejauši atiestatot termālo drošinātāju šo iekārtu nedrīkst pieslēgt strāvai izmantojot ārēju pārejas ierīci piemēram taimeri vai pievienot elektrotīklam kas tiek regulāri ieslēgts un izslēgts 9 Šī iekārta irparedzēta izmantošanai tikai mājsaimniecībā un to nav paredzēts izmantot personālavirtuves zonāsveikalos birojos un ci...

Page 480: ...ošoku vai ugunsgrēku Iespraudiet strāvas kontaktdakšu sienas kontaktligzdā tā lai vads būtu pavērsts virzienā uz grīdu Ja iespraudīsiet strāvas kontaktdakšu sienas kontaktligzdā pretējā virzienā kabelī esošās vada dzīslas var tikt bojātas un tas varizraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku Uzglabājiet visus iepakojuma materiālus bērniem neaizsniedzamā vietā jo tie varbūt bīstami Ja bērns uzvelk maisu ga...

Page 481: ...ieto strāvas kontaktligzdas ūdens padeves krānu un novadcauruļu tuvumā Pēc neautorizēta pakalpojuma sniedzēja veiktiem labojumiem paša lietotāja veiktiem labojumiem vai neprofesionāļa veiktiem produkta labojumiem Samsung neatbild parjebkādu produkta bojājumu kaitējumu vai jebkādu produkta drošības jautājumu ko izraisījis mēģinājums labot produktu precīzi neievērojot šīs labošanas un uzturēšanas in...

Page 482: ... poraino materiālu putu stirola putas kas piestiprināti veļas mazgājamās mašīnas apakšā Nemazgājiet arbenzīnu petroleju benzolu krāsu šķīdinātāju spirtu vai citām viegli uzliesmojošām un sprāgstošām vielām notraipītas drēbes Tas varizraisīt elektrošoku ugunsgrēku vai sprādzienu Nemēģiniet atvērt veļas mazgājamās mašīnas durtiņas arspēku tās darbības laikā mazgāšanas augstā temperatūrā žāvēšanas ce...

Page 483: ...azinieties artuvāko Samsung klientu apkalpošanas centru Tas varizraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku Neļaujiet bērniem vai mājdzīvniekiem spēlēties veļas mazgājamās mašīnas iekšpusē vai uz tās No veļas mazgājamās mašīnas iekšpuses irgrūti atvērt durtiņas un ja bērni tajā tiek ieslēgti viņi vargūt nopietnas traumas Arizmantošanu saistīti piesardzības pasākumi UZMANĪBU Kad veļas mazgājamajā mašīnā iri...

Page 484: ...k uzskatīta parnepareizu lietošanu Šajā gadījumā uz izstrādājumu netiks attiecināta Samsung standarta garantija un Samsung neuzņemsies nekādu atbildību par darbības traucējumiem vai bojājumiem kas radušies neatbilstošas lietošanas rezultātā Nekāpiet uz iekārtas kā arī nenovietojiet uz tās priekšmetus piemēram veļu aizdedzinātas sveces aizdedzinātas cigaretes traukus ķīmiskas vielas metāla priekšme...

Page 485: ...nas līdzekļa pievades ierīcē Izmantojot mazgāšanas pulveri izņemiet šķidrā mazgāšanas līdzekļa vadotni tikai attiecīgajiem modeļiem Pretējā gadījumā no mazgāšanas līdzekļa atvilktnes priekšpuses vai noplūst ūdens Neievietojiet veļas mazgājamajā mašīnā priekšmetus kas navveļa piemēram apavus ēdiena atliekas dzīvniekus Tas varizraisīt veļas mazgājamās mašīnas bojājumus traumas vai mājdzīvnieku gadīj...

Page 486: ...u kam irlielas sprādzes pogas vai citi smagi metāla elementi Sašķirojiet veļu pēc krāsām vadoties pēc krāsas noturības un izvēlieties ieteikto mazgāšanas ciklu ūdens temperatūru un papildu funkcijas Tas varizraisīt krāsas izmaiņas vai auduma bojājumus Uzmanieties lai aizverot durtiņas tajās netiktu ievērti bērnu pirksti Šīs prasības neievērošana varizraisīt traumas Lai novērstu smaku un pelējuma v...

Page 487: ...tu kurun kā minētās ierīces iespējams nodot ekoloģiski drošai pārstrādei mājsaimniecībām jāsazinās arizstrādājuma pārdevēju vai savu pašvaldību Iestādēm un uzņēmumiem jāsazinās arizstrādājuma piegādātāju un jāiepazīstas arpirkuma līguma nosacījumiem Izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus nedrīkst nodot likvidēšanai kopā arcitiem iestāžu un uzņēmumu atkritumiem Lai uzzinātu parSamsung mērķiem ...

Page 488: ... arveļas mazgājamo mašīnu vai tās detaļām sazinieties arvietējo Samsung klientu apkalpošanas centru vai izstrādājuma pārdevēju 01 Atbrīvošanas svira 02 Mazgāšanas līdzekļa atvilktne 03 Vadības panelis 04 Durtiņas 05 Tvertne 06 Netīrumu filtrs 07 Avārijas novadcaurulīte 08 Filtra vāciņš 09 Darba virsma 10 Strāvas kontaktdakša 11 Novadcaurule 12 Līmeņošanas balsti WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_0006...

Page 489: ...ntojiet caurules ieliktni lai uzmestu cilpu novadcaurules galam Pievienojiet aukstā un karstā ūdens caurules pie ieejām veļas mazgājamās mašīnas aizmugurē lai piegādātu auksto un karsto ūdeni Dažiem modeļiem varbūt tikai viena ūdens padeves ieeja kas irparedzēta aukstajam ūdenim Ja jūsu veļas mazgājamajai mašīnai irviena ūdens padeves ieeja pārliecinieties ka pievienojat aukstā ūdens cauruli pie a...

Page 490: ...t ūdens vārsta nepilnīgu noslēgšanos Vai arī tvertnes uzpildīšana varaizņemt ilgāku laiku liekot veļas mazgājamajai mašīnai izslēgties Ūdens krāniem jāatrodas ne vairāk kā120 cm attālumā no veļas mazgājamās mašīnas aizmugures tā lai komplektācijā iekļautās ieplūdes caurules sniegtos līdz veļas mazgājamai mašīnai Lai mazinātu ūdens noplūžu risku Pārliecinieties ka ūdens krāniem varviegli piekļūt Ai...

Page 491: ...un citu veļas mazgājamās mašīnas sastāvdaļu bojājumus Uzstādīšana nišā vai palīgtelpā Minimālais attālums drošai izmantošanai Uz sāniem 25 mm Uz aizmuguri 50 mm Uz augšu 25 mm Uz priekšu 550 mm Ja gan veļas mazgājamā mašīna gan veļas žāvētājs tiek uzstādīts vienā vietā nišas vai palīgtelpas priekšpusē irjābūt vismaz 550 mm lielai nenoslēgtai gaisa atverei Ja uzstādāt tikai veļas mazgājamo mašīnu t...

Page 492: ...PIEZĪME Lai novērstu pārāk lielu vibrāciju veļas mazgājamās mašīnas izmantošanas laikā vispirms apsveriet stabilitāti Uzstādiet savu veļas mazgājamo mašīnu uz stingras un līdzenas grīdas Neuzstādiet savu veļas mazgājamo mašīnu uz mīkstām grīdām vai grīdas pārklājumiem Ja uzstādāt savu veļas mazgājamo mašīnu uz koka grīdas uz grīdas uzstādiet ūdensizturīgu koka paneli min 1 18 in 30 mm biezu Kā arī...

Page 493: ...ēc transportēšanas skrūvju noņemšanas pārklājiet caurumus arskrūvju vāciņiem Nepārvietojiet veļas mazgājamo mašīnu ja transportēšanas skrūves nav savā vietā Pirms veļas mazgājamās mašīnas pārvietošanas uz citu atrašanās vietu uzstādiet transportēšanas skrūves Glabājiet transportēšanas skrūves drošā vietā vēlākai izmantošanai A 1 Transportēšanas skrūves atrodas veļas mašīnas aizmugurē attēlā apzīmē...

Page 494: ...retēji pulksteņrādītāju kustības virzienam PIEZĪME Noteikti uzglabājiet transportēšanas skrūves turpmākai izmantošanai B 3 Ievietojiet skrūvju atverēs attēlā apzīmētas ar apli skrūvjuvāciņus B WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LV indd 21 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LV indd 21 2021 02 01 12 05 08 2021 02 01 12 05 08 ...

Page 495: ...ežņus izmantojot uzgriežņatslēgu UZMANĪBU Uzstādot produktu pārliecinieties ka līmeņošanas balsti nespiež barošanas vadu UZMANĪBU Pārliecinieties ka visi līmeņošanas balsti balstās uz grīdas virsmas lai izvairītos no veļas mazgājamās mašīnas kustības vai trokšņa vibrāciju dēļ Pēc tam pārbaudiet vai veļas mazgājamā mašīna nelīgojas Ja veļas mazgājamā mašīna nelīgojas pievelciet uzgriežņus WW3000TM_...

Page 496: ...dens caurules pievienošanas pārliecinieties ka caurules savienotājā irgumijas starplika Neizmantojiet cauruli ja starplika irbojāta vai tās nav 2 Pievienojiet ūdens caurules otru galu pie ieplūdes vārsta veļas mazgājamās mašīnas aizmugurē un pēc tam pagrieziet to pa labi lai pievilktu 3 Vienkārši atgrieziet ūdens krānu un pārbaudiet vai ap savienojuma vietām nav radušās noplūdes Ja radušās ūdens n...

Page 497: ... tas varizraisīt elektrošoku UZMANĪBU Nenostiepiet ūdens cauruli arspēku Ja caurule irpārāk īsa nomainiet to pret garāku augstspiediena cauruli Pievienošana pie ūdens krāna bez vītnes A B 1 Atvienojiet adapteri A no ūdens caurules B 2 Izmantojiet krustveida skrūvgriezi lai atskrūvētu visas četras adaptera skrūves C 3 Turiet adapteri un pagrieziet detaļu C bultiņas norādītajā virzienā lai to atskrū...

Page 498: ...ī arklikšķim līdzīgu skaņu 7 Lai pabeigtu ūdens caurules pievienošanu skatiet 2 un 3 soli sadaļā Pievienošana pie vītnes tipa ūdens krāna PIEZĪME Pēc ūdens caurules pievienošanas pie adaptera pārbaudiet vai tā irpareizi pievienota pavelkot ūdens cauruli uz leju Izmantojiet standarta tipa ūdens krānus Ja krāns irkvadrātveida vai pārāk liels pirms krāna ievietošanas adapterī noņemiet starpgredzenu W...

Page 499: ...s caurule tikai atbilstošiem modeļiem A Ūdens caurule brīdina lietotājus kad pastāv ūdens noplūžu risks Tā uzrauga ūdens plūsmu un noplūdes gadījumā caurules centrālajā daļā esošais indikators A iekrāsojas sarkanā krāsā PIEZĪME Aqua Stop caurules galu jāpievieno pie ūdens krāna nevis veļas mazgājamās mašīnas WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LV indd 26 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LV ...

Page 500: ...cm augstumā Ieteicams izmantot 65 cm augstu vertikālu cauruli Lai nodrošinātu pareizu elastīgās novadcaurules pozīciju izmantojiet komplektā iekļauto plastmasas elastīgās caurules ieliktni skatiet attēlā Lai novērstu noplūdes ūdens novadīšanas laikā raugieties lai elastīgā novadcaurule būtu iebīdīta aptuveni15 cm dziļumā Lai nepieļautu elastīgās novadcaurules izkustēšanos nostipriniet to pie siena...

Page 501: ...pievienojiet novadcauruli vietās kurirstāvošs ūdens vai kuras varapplūst Ūdens varieplūst atpakaļ veļas mazgājamā mašīnā 6 SOLIS Ieslēgšana Iespraudiet strāvas vadu sienas kontaktligzdā kas aprīkota arapstiprinātu maiņstrāvas 220 240 V 50 Hz elektrisko ligzdu ko aizsargā drošinātājs vai jaudas slēdzis Pēc tam nospiediet pogu Ieslēgšana lai ieslēgtu veļas mazgājamo mašīnu WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 00...

Page 502: ...ļas mazgāšanasvadlīnijas 1 SOLIS Sašķirošana Sašķirojiet veļu ņemot vērā šādus kritērijus Kopšanas etiķete sašķirojiet atsevišķi kokvilnas dažādu šķiedru sintētikas zīda vilnas un viskozes veļu Krāsa sašķirojiet atsevišķi baltu veļu no krāsainas veļas Lielums ievietojot tvertnē dažāda lieluma apģērba gabalus uzlabosies mazgāšanas veiktspēja Jutīgums mazgājiet atsevišķi smalka auduma apģērbus piemē...

Page 503: ...ašīnu un izraisīt traumas 4 SOLIS Priekšmazgāšana ja nepieciešams Ja veļa irļoti netīra atlasiet izvēlētajai programmai opciju Priekšmazgāšana Izvēloties priekšmazgāšanas opciju pārliecinieties ka ievietojat pulverveida mazgāšanas līdzekli galvenajā mazgāšanas nodalījumā 5 SOLIS Veļas daudzuma noteikšana Nepārslogojiet veļas mazgājamo mašīnu Pārslogošana vartraucēt veļas mazgājamajai mašīnai izmaz...

Page 504: ...su reģionā Ja neesat pārliecināts parūdens cietības pakāpi sazinieties arvietējo ūdensapgādes iestādi Neizmantojiet mazgāšanas līdzekli kuram irtendence sacietēt vai sabiezēt Šāds mazgāšanas līdzeklis varpalikt veļas mazgājamajā mašīnā pēc skalošanas cikla beigām un nosprostot noplūdes atveri UZMANĪBU Ja mazgājat vilnas apģērbu izmantojot ciklu WOOL VILNAS IZSTRĀDĀJUMI lietojiet tikai neitrālu šķi...

Page 505: ...vietojiet kapsulu tukšas tvertnes apakšdaļā tuvāk aizmugurējai sienai 2 Ievietojiet veļu tvertnē uz veļas mazgāšanas līdzekļa kapsulas UZMANĪBU Ciklos kuros tiek izmantots auksts ūdens vai kas ilgst mazāk parvienu stundu kapsula varneizšķīst pilnīgi WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LV indd 32 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LV indd 32 2021 02 01 12 05 17 2021 02 01 12 05 17 ...

Page 506: ...TTON KOKVILNAS IZSTRĀDĀJUMI Cold Auksta 90 SYNTHETICS SINTĒTIKAS IZSTRĀDĀJUMI Cold Auksta 60 QUICKWASH ĀTRĀ MAZGĀŠANA Cold Auksta 30 MIXED LOAD JAUKTA VEIDA Cold Auksta 40 INTENSIVE INTENSĪVĀ MAZGĀŠANA 60 WOOL VILNAS IZSTRĀDĀJUMI Cold Auksta 40 COLOURS KRĀSAINS APĢĒRBS Cold Auksta 40 BABY CARE BĒRNU VEĻA Cold Auksta 60 Vērtības kas norādītas citām programmām nevis ECO 40 60 programmai irtikai norā...

Page 507: ...r maksimālā līmeņa atzīmi A PIEZĪME Faktiskais veļas mīkstinātāja ieliktņa izskats varbūt atšķirīgs atkarībā no modeļa UZMANĪBU Nemēģiniet atvērt mazgāšanas līdzekļa atvilktni veļas mazgājamās mašīnas darbības laikā Neizmantojiet šāda veida veļas mazgāšanas līdzekļus Tablešu vai kapsulu veida mazgāšanas līdzekli Bumbas vai tīkliņa veida mazgāšanas līdzekli Lai novērstu nodalījumu nosprostošanos ko...

Page 508: ... veļas mīkstinātāja nodalījumā Neuzpildiet augstāk parmaksimālā līmeņa atzīmi A Veļas mīkstinātājs tiek pievienots veļai pēdējā skalošanas cikla laikā 4 Ja vēlaties veikt priekšmazgāšanu iepildiet priekšmazgāšanas līdzekli priekšmazgāšanas līdzekļa nodalījumā atbilstoši ražotāja norādījumiem vai ieteikumiem 5 Aizveriet mazgāšanas līdzekļa atvilktni WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LV indd 35 ...

Page 509: ...eno mazgāšanas līdzekli veļas mīkstinātāja nodalījumā Nepievienojiet pārāk daudz veļas mazgāšanas līdzekļa Tas varnegatīvi ietekmēt mazgāšanas rezultātus Nelietojiet tvertnes tīrīšanai nekādus tīrīšanas līdzekļus Ķīmiski nosēdumi uz tvertnes pasliktina mazgāšanas veiktspēju WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LV indd 36 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LV indd 36 2021 02 01 12 05 20 2021 02...

Page 510: ...displejā 05 Atliktā izslēgšana Atkārtoti nospiediet pogu Atliktā izslēgšana lai izvēlētos vienu no pieejamajām Atliktā izslēgšana opcijām no 3 līdz 24 stundām arvienas stundas pieaugumu 06 Iedarbināšana pauze Nospiediet lai iedarbinātu vai apturētu darbību Vienreiz nospiediet pogu lai palaistu ciklu Lai apturētu darbību vēlreiz nospiediet pogu Jūs varat mainīt cikla iestatījumus un opcijas Lai ats...

Page 511: ...entrifūga 4 Iestatiet Atliktā izslēgšana ja vēlaties pabeigt mazgāšanas ciklu vēlamajā laikā 5 Nospiediet pogu Iedarbināšana pauze Lai mainītu ciklu mazgāšanas laikā 1 Nospiediet pogu Iedarbināšana pauze lai apturētu darbību 2 Atlasiet citu ciklu 3 Vēlreiz nospiediet pogu Iedarbināšana pauze lai palaistu jauno ciklu WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LV indd 38 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_00...

Page 512: ...kokvilnas un sintētikas audumiem 4 5 4 3 WOOL VILNAS IZSTRĀDĀJUMI Vilnas mazgāšanas režīms nodrošina maigas šūpojošas kustības un mērcēšanas ciklu lai aizsargātu vilnas šķiedras no saraušanās deformācijas Ieteicams izmantot neitrālu mazgāšanas līdzekli 3 2 2 COLOURS KRĀSAINS APĢĒRBS Tumšas krāsas kokvilnas izstrādājumiem sintētikas materiāliem vai jauktiem audumiem 4 5 4 3 5 BABY CARE BĒRNU VEĻA N...

Page 513: ... Nodrošina papildu centrifūgas ciklu lai efektīvi izvadītu ūdeni no veļas 9 8 7 DRUM CLEAN TVERTNES TĪRĪŠANA Iztīra tvertni likvidējot tajā uzkrājušos netīrumus un baktērijas Pārliecinieties ka tvertne irtukša Nelietojiet tvertnes tīrīšanai nekādus tīrīšanas līdzekļus PIEZĪME Piepildot mājsaimniecībā izmantojamo sadzīves veļas mazgājamo mašīnu vai veļas mazgājamo mašīnu aržāvētāju līdz ražotāja no...

Page 514: ...00 jānospiež poga Iedarbināšana pauze Kas notiek pēc tam Veļas mazgājamā mašīna sāk darboties plkst 15 00 un beidz darboties plkst 17 00 Zemāk irnorādīts šī piemēra grafiks 14 00 Iestatiet opciju Atliktā izslēgšana uz 3 stundām 15 00 Sākums 17 00 Beigas Iestatījumi Bērnu drošības aizsardzība Lai novērstu nelaimes gadījumus arbērniem funkcija Bērnu drošības aizsardzība nobloķē visas pogas izņemot p...

Page 515: ...grafikā redzamajām norādēm B 3 Novietojiet tukšu ietilpīgu trauku vāciņa tuvumā un aizvelciet avārijas novadcaurulīti līdz traukam satverot to aiz caurulītesvāciņa B C 4 Noņemiet caurulītes vāciņu un ļaujiet avārijas novadcaurulītē C esošajam ūdenim iztecēt traukā 5 Kad ūdens iriztecējis aizveriet caurulītes vāciņu un ievietojiet caurulīti atpakaļ Pēc tam aizveriet filtra vāciņu PIEZĪME Izmantojie...

Page 516: ...izklājiet cauruli araudumu lai novērstu tajā esošā ūdens izšļākšanos 4 Izmantojiet knaibles lai izņemtu sieta filtru no ieplūdes vārsta 5 Iegremdējiet sieta filtru dziļi ūdenī tā lai zem ūdens atrastos arī vītņotais savienotājs 6 Pilnībā izžāvējiet sieta filtru ēnainā vietā 7 Ievietojiet sieta filtru atpakaļ ieplūdes vārstā un tad pievienojiet ūdens cauruli atpakaļ pie ieplūdes vārsta 8 Atgrieziet...

Page 517: ...jot mīkstas birstītes Pārliecinieties ka nav nosprostojies filtrā esošais ūdens novadīšanas sūkņa rats 6 Ievietojiet netīrumu filtru atpakaļ un pagrieziet filtra kloķi pa labi PIEZĪME Ja netīrumu filtrs irnosprostojies ekrānā parādās informācijas kods 5C UZMANĪBU Pārliecinieties ka pēc filtra tīrīšanas filtra kloķis irpareizi noslēgts Pretējā gadījumā varrasties noplūde Pārliecinieties ka pēc tā t...

Page 518: ...s padziļinājumu izmantojot pudeļu birsti lai iztīrītu mazgāšanas līdzekļa paliekas un kaļķakmeni no atvilktnes padziļinājuma 5 Ievietojiet šķidrā mazgāšanas līdzekļa ieliktni atpakaļ atvilktnē 6 Iebīdiet atvilktni atpakaļ vietā lai to aizvērtu PIEZĪME Lai likvidētu atlikušo mazgāšanas līdzekli palaidiet ciklu RINSE SPIN SKALOŠANA CENTRIFŪGA artukšu tvertni WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LV ...

Page 519: ...ormāli Apkope ja ierīci navparedzēts izmantot ilgstošu laika periodu Izvairieties no situācijām kad veļas mazgājamā mašīna netiek izmantota ilgstošu laika periodu Ja šāda situācija irneizbēgama novadiet veļas mazgājamajā mašīnā esošo ūdeni un atvienojiet strāvas vadu 1 Pagrieziet Ciklu atlasītājs lai atlasītu opciju RINSE SPIN SKALOŠANA CENTRIFŪGA 2 Iztukšojiet tvertni un nospiediet pogu Iedarbinā...

Page 520: ...la beigām mazgāšanas līdzekļa atvilktnē irpalicis mazgāšanas līdzeklis Pārliecinieties ka ūdens spiediens irpietiekams veļas mazgājamās mašīnas darbībai Pārliecinieties vai mazgāšanas līdzeklis irievietots mazgāšanas līdzekļa atvilktnes centrā Pārliecinieties ka skalošanas nodalījuma vāciņš iruzstādīts pareizi Ja tiek izmantots granulveida mazgāšanas līdzeklis pārliecinieties ka mazgāšanas līdzekļ...

Page 521: ...žinsi galīgais centrifūgas darbības rezultāts varbūt neapmierinošs un displejā varparādīties Ub pārbaudes paziņojums Ierīces durtiņas neveras vaļā Nospiediet vai pieskarieties pogai Iedarbināšana pauze lai apturētu veļas mazgājamās mašīnas darbību Līdz brīdim kamērdurtiņu slēdzenes mehānisms atbloķējas varpaiet neliels laika sprīdis Pārliecinieties ka irnovadīts viss tvertnē esošais ūdens Durtiņas...

Page 522: ...es ka caurules irpievienotas pie pareizajiem krāniem Izskalojiet ūdens caurules Pārliecinieties ka ūdens sildītājs iriestatīts pievadīt minimums 49 C karstu krāna ūdeni Tāpat pārbaudiet arī ūdens sildītāja kapacitāti un uzsildīšanas ātrumu Atvienojiet caurules un iztīriet sieta filtru Sieta filtrs varbūt nosprostojies Veļas mazgājamās mašīnas tvertnes uzpildīšanās laikā ūdens temperatūra varmainīt...

Page 523: ...s mazgāšanas līdzekļu putas uzkrājas ierīces iedobēs un varizraisīt nepatīkamas smakas Periodiski palaidiet tīrīšanas ciklus lai dezinficētu ierīci Notīriet durtiņu blīvi diafragmu Nosusiniet veļas mazgājamās mašīnas tvertnes iekšpusi pēc cikla beigām Nav redzami burbuļi tikai modeļiem ar burbuļu mazgāšanas funkciju Ierīces pārslogošana varpaslēpt burbuļus Ļoti netīra veļa varneradīt burbuļus Ja p...

Page 524: ...a informācijas kods nepazūd sazinieties arklientu apkalpošanas centru dC Veļas mazgājamā mašīna darbojas aratvērtām durtiņām Pārliecinieties ka durtiņas irkārtīgi aizvērtas Pārliecinieties ka veļa nav ieķērusies durtiņās dC1 Durtiņas nevarbloķēt Pārliecinieties ka durtiņas irkārtīgi aizvērtas Izslēdziet veļas mazgājamo mašīnu un pēc tam vēlreiz ieslēdziet to Ja informācijas kods nepazūd sazinietie...

Page 525: ...lu Ja informācijas kods nepazūd sazinieties arklientu apkalpošanas centru AC Pārbaudiet sakarus starp galveno un apakš PBA Mēģiniet izslēgt strāvu un no jauna palaist ciklu Ja informācijas kods nepazūd sazinieties arklientu apkalpošanas centru AC6 Invertora komunikācijas pārbaude Ja informācijas kods nepazūd sazinieties arklientu apkalpošanas centru Ja kāds no informācijas kodiem turpina parādītie...

Page 526: ...āt 95 C temperatūrā Vartīrīt ķīmiski Izstrādājumu varmazgāt 60 C temperatūrā Vartīrīt ķīmiski tikai arperhlorīdu benzīnu tīru spirtu vai šķīdinātāju R113 Izstrādājumu varmazgāt 40 C temperatūrā Vartīrīt ķīmiski tikai araviācijas degvielu tīru spirtu vai R113 Izstrādājumu varmazgāt 30 C temperatūrā Netīrīt ķīmiski Mazgāt tikai arrokām Žāvēt novietotu plakaniski Tīrīt tikai ķīmiskajā tīrītavā Varžāv...

Page 527: ...deni un elektroenerģiju mazgājot vienīgi arpilnu noslodzi precīzs daudzums iratkarīgs no izmantotās programmas Rezerves daļu garantija Mēs garantējam ka tālāk minētās rezerves daļas būs pieejamas profesionāliem remonta meistariem un gala lietotājiem vismaz10 gadus pēc pēdējās modeļa vienības izlaišanas tirgū Durvis durvju eņģes un blīves citas blīves durvju slēdzeņu bloki un plastmasas perifērijas...

Page 528: ...W8 T301 WW7 T301 Izmēri A platums 595 mm 595 mm B augstums 850 mm 850 mm C dziļums 465 mm 440 mm D 523 mm 498 mm E 938 mm 913 mm Ūdens spiediens 0 05 1 0 Mpa Neto svars 59 0 kg 58 0 kg Maksimālais ievietošanas apjoms Mazgāšana un centrifūga 8 0 kg 7 0 kg Elektroenerģijas patēriņš Mazgāšana un karsēšana Maiņstrāva 220 240 V 50 Hz 1850 2100 W Centrifūgas apgriezieni 1200 apgr min 1200 apgr min PIEZĪ...

Page 529: ...s līmenis no G visneefektīvākais līdz A visefektīvākais B B Maksimālais centrifūgas ātrums apgr min 1400 1400 Atlikušais mitruma līmenis 53 53 Cotton Kokvilnas izstrādājumi 60 C un Cotton Kokvilnas izstrādājumi 40 C programmas ir standarta kokvilnas izstrādājumu programma 60 C temperatūrā un standarta kokvilnas izstrādājumu programma 40 C temperatūrā Tās irvislabāk piemērotas nedaudz netīrām kokvi...

Page 530: ...is no G visneefektīvākais līdz A visefektīvākais B B Maksimālais centrifūgas ātrums apgr min 1200 1200 Atlikušais mitruma līmenis 53 53 Cotton Kokvilnas izstrādājumi 60 C un Cotton Kokvilnas izstrādājumi 40 C programmas ir standarta kokvilnas izstrādājumu programma 60 C temperatūrā un standarta kokvilnas izstrādājumu programma 40 C temperatūrā Tās irvislabāk piemērotas nedaudz netīrām kokvilnas dr...

Page 531: ... no G visneefektīvākais līdz A visefektīvākais B Maksimālais centrifūgas ātrums apgr min 1200 Atlikušais mitruma līmenis 53 Cotton Kokvilnas izstrādājumi 60 C un Cotton Kokvilnas izstrādājumi 40 C programmas ir standarta kokvilnas izstrādājumu programma 60 C temperatūrā un standarta kokvilnas izstrādājumu programma 40 C temperatūrā Tās irvislabāk piemērotas nedaudz netīrām kokvilnas drēbēm un tās ...

Page 532: ...IZSTRĀDĀJUMI 20 3 5 66 65 52 0 2 COTTON KOKVILNAS IZSTRĀDĀJUMI 40 3 5 320 53 45 0 64 60 3 5 320 53 45 0 65 7 0 340 53 52 0 90 SYNTHETICS SINTĒTIKAS IZSTRĀDĀJUMI 40 3 5 60 35 52 0 6 WW8 T301 COTTON KOKVILNAS IZSTRĀDĀJUMI 20 4 0 69 65 52 0 25 COTTON KOKVILNAS IZSTRĀDĀJUMI 40 4 0 348 53 50 0 83 60 4 0 348 53 50 0 83 8 0 378 53 54 0 90 SYNTHETICS SINTĒTIKAS IZSTRĀDĀJUMI 40 4 0 63 35 58 0 78 WW7 T301 C...

Page 533: ...38 1 27401 64 692 51 0 74 7 812 SYNTHETICS SINTĒTIKAS IZSTRĀDĀJUMI 4 0 60 0 226859 52 490 25 8 75 1 814 QUICK WASH ĀTRĀ MAZGĀŠANA 2 0 24 0 0244138 25 575 18 0 84 2 815 WT8 T3 4 ECO 40 60 8 0 210 1 03457 51 682 46 2 50 9 1427 4 0 161 0 717662 31 316 42 7 50 3 1429 2 0 161 0 326884 22 718 27 8 52 1 1429 COTTON KOKVILNA 20 C 8 0 76 0 0820249 61 304 23 3 71 0 813 COTTON KOKVILNA 60 C 8 0 119 1 12529 6...

Page 534: ...YNTHETICS SINTĒTIKAS IZSTRĀDĀJUMI 4 0 58 0 280567 45 176 26 8 72 3 818 QUICK WASH ĀTRĀ MAZGĀŠANA 2 0 21 0 0387267 20 276 17 1 78 9 817 WT7 T3 2 ECO 40 60 7 0 197 0 902273 49 558 39 5 48 5 1232 3 5 157 0 578437 30 425 35 3 50 6 1227 2 0 157 0 320018 25 558 26 7 51 1 1227 COTTON KOKVILNA 20 C 7 0 69 0 0746634 56 261 24 0 70 6 810 COTTON KOKVILNA 60 C 7 0 119 1 07016 57 160 49 6 74 7 812 INTENSIVE IN...

Page 535: ...INTĒTIKAS IZSTRĀDĀJUMI 4 0 74 0 340442 45 117 26 8 75 1 804 QUICK WASH ĀTRĀ MAZGĀŠANA 2 0 23 0 0393385 20 900 18 0 75 3 804 Tabulā norādītās vērtības iraprēķinātas atbilstoši IEC60456 EN60456 standarta nosacījumiem Faktiskās vērtības būs atkarīgas no ierīces izmantošanas EPRELinformācija Lai piekļūtu EPREL modeļa reģistrācijai 1 Dodieties uz https eprel ec europa eu 2 Iegūstiet modeļa identifikato...

Page 536: ... support SWEDEN 0771 726 786 www samsung com se support AUSTRIA 0800 72 67 864 0800 SAMSUNG www samsung com at support SWITZERLAND 0800 726 786 www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support CZECH 800 SAMSUNG 800 726786 www samsung com cz support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support CROATI...

Page 537: ...w samsung com ro support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 onlyfrom landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support LITHUANIA 8 800 77777 www samsung com lt suppo...

Page 538: ...Atgādne WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LV indd 65 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LV indd 65 2021 02 01 12 05 35 2021 02 01 12 05 35 ...

Page 539: ...Atgādne WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LV indd 66 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LV indd 66 2021 02 01 12 05 35 2021 02 01 12 05 35 ...

Page 540: ...Atgādne WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LV indd 67 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LV indd 67 2021 02 01 12 05 35 2021 02 01 12 05 35 ...

Page 541: ...WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LV indd 68 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_000684_LV indd 68 2021 02 01 12 05 35 2021 02 01 12 05 35 ...

Page 542: ...Pesumasin Kasutusjuhend WW9 T30 WW8 T30 WW7 T30 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_ET indd 1 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_ET indd 1 2021 02 01 12 07 40 2021 02 01 12 07 40 ...

Page 543: ... suunised 14 Ecodesign 14 Paigaldamine 15 Kaasasolevad esemed 15 Paigaldusnõuded 17 Sammsammuline paigaldamine 19 Enne alustamist 29 Algseadistus 29 Suunised pesupesemiseks 29 Pesuvahendi soovitus 33 Pesuvahendisahtli suunised 34 Toimingud 37 Juhtpaneel 37 Lihtsad sammud alustamiseks 38 Tsüklite ülevaade 39 Seaded 41 Hooldus 42 Hädaolukorra äravool 42 Puhastamine 43 Külmunud olekust taastamine 46 ...

Page 544: ...Varuosade garantii 54 Tehniliste andmete leht 54 Teave peamiste pesuprogrammide kohta 59 Näitlik teave Vastavalt määrusele EL 2019 2023 60 Teave EPRELi kohta 62 Kontaktandmed 63 KAS TEIL ON KÜSIMUSI VÕI KOMMENTAARE 63 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_ET indd 3 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_ET indd 3 2021 02 01 12 07 50 2021 02 01 12 07 50 ...

Page 545: ...imusi ja tekkida võivaid olukordi Pesumasina paigaldamisel hooldamisel ning kasutamisel tuleb olla mõistlik ettevaatlik ja hoolikas Need kasutussuunised on mõeldud mitme erineva mudeli jaoks seetõttu võivad teie pesumasina näitajad juhendis kirjeldatust pisut erineda ja kõik hoiatusmärgid ei pruugi teie seadme omadele vastata Kui teil on küsimusi või muresid võtke ühendust lähima teeninduskeskuseg...

Page 546: ...tevõimetega ega kavähese kogemusevõiväheste teadmistega inimestele sh lastele kui neil puudub järelevalvevõi neid ei juhenda inimene kesvastutab nende ohutuse eest 2 Kasutamisel Euroopas lapsed alates 8 eluaastast ning piiratud füüsiliste sensoorsetevõivaimsetevõimetevõivähese kogemusevõi väheste teadmistega inimesedvõivad kasutada seda seadet juhul kui on tagatud järelevalvevõi neid on seadme ohu...

Page 547: ...imiseks ei tohi seade ollavarustatudvoolugavälise lülitusseadme nt taimeri kauduvõi ühendatudvooluringiga mida lülitatakse pidevalt sisse javälja 9 See seade on mõeldud ainult kodukasutuseks ja mitte kasutamiseks järgmistes kohtades töötajate köögialal poodides kontoritesvõi muudes töökeskkondades taludes klientidel hotellides motellidesvõi muudes sellist tüüpi elukeskkondades voodikohta ja hommik...

Page 548: ...tikupessa nii et juhe langeb põranda poole Kui sisestate toitepistiku pistikupessa teistpidi võivad kaablis olevad elektrijuhtmed saada viga ja põhjustada elektrilöögi või tulekahju Hoidke kõiki pakkematerjale lastele kättesaamatus kohas Need võivad olla ohtlikud Kui laps tõmbab koti endale pähe võib ta lämbuda Kui seade selle toitepistik või toitejuhe saab kahjustada võtke ühendust lähima teenind...

Page 549: ...olitatud teenuseosutaja poolt tarbija enda poolt parandamise või ebaprofessionaalse parandamise korral ei vastuta Samsung ükskõik millise kahju eest tootele või muu tooteohutusega seotud probleemi korral mis on tekkinud toote parandamise katsel kus ei järgita hoolikalt neid parandamise ja hooldamise tingimusi Igasugune kahju mis tekitatakse tootele seoses katsega seda parandada kellegi teise kui S...

Page 550: ...kematerjal käsnad vahtplast Ärge peske bensiini petrooleumi benseeni värvilahusti alkoholi ega muude kergesti süttivate või plahvatusohtlike ainetega saastunud rõivaid See võib põhjustada elektrilöögi tulekahju või plahvatuse Ärge avage pesumasina töötamise kõrgel temperatuuril pesemine kuivatamine tsentrifuugimine ajal selle luuki jõuga Pesumasinast välja voolavvesi võib põhjustada põletusi või m...

Page 551: ...hjustada elektrilöögi või tulekahju Ärge lubage lastel ega lemmikloomadel mängida pesumasina sees ega peal Pesumasina luuki ei saa seestpoolt kergesti avada Lapsed võivad saada seadmesse kinni jäädes tõsiseid kehavigastusi Ettevaatusabinõud kasutamisel ETTEVAATUST Kui pesumasinasse on sattunud võõrkehi nt puhastusvahend mustus toidujäätmed vms ühendage toitejuhe pistikupesast lahti ja puhastage pe...

Page 552: ...aineid nt putukamürki Peale inimestele avalduva kahjuliku mõju võib see põhjustada elektrilöögi tulekahju või probleeme seadme töös Ärge asetage pesumasina lähedusse esemeid mis tekitavad elektromagnetvälju Selle tagajärjel tekkivad tõrked seadme töös võivad põhjustada kehavigastusi Kõrge temperatuuriga pesu või kuivatustsükli ajal väljutatavvesi on kuum Ärge katsuge vett See võib põhjustada põlet...

Page 553: ...su See võib põhjustada kummitihendi kahjustumist ja vee lekkimist Ärge jätke trumlisse pikaks ajaks metallesemeid nt haaknõelad või juuksenõelad või pleegitusvahendit See võib põhjustada trumli roostetamist Kui trumli pinnale hakkab tekkima rooste kasutage selle eemaldamiseks neutraalset puhastusvahendit ja käsna Ärge kasutage metallharja Ärge kasutage kuivpuhastusvahendit ega peske loputage või t...

Page 554: ...da kehavigastusi Lõhnade ja hallituse ennetamiseks jätke luuk pärast pesemistsüklit lahti et lasta trumlil kuivada Katlakivi kuhjumise ennetamiseks jätke pesuvahendisahtel pärast pesemistsüklit lahti ja kuivatage seestpoolt Olulised hoiatused puhastamise kohta HOIATUS Ärge puhastage seadet piserdades vett otse selle pinnale Ärge kasutage tugevat happelist puhastusvahendit Ärge kasutage seadme puha...

Page 555: ...ad saavad teavet nende esemete keskkonnaohutu taaskasutamise kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid Toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka Teabe saamiseks Samsungi keskkondlike kohustuste ja tootega seotud regulatiivsete kohustuste nt R...

Page 556: ... on pesumasina või osadega probleeme võtke ühendust Samsungi kohaliku klienditeeninduskeskuse või edasimüüjaga 01 Vabastuskang 02 Pesuvahendisahtel 03 Juhtpaneel 04 Luuk 05 Trummel 06 Prahifilter 07 Hädaolukorra äravooluvoolik 08 Filtri kate 09 Pealispind 10 Toitepistik 11 Väljalaskevoolik 12 Tugijalad WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_ET indd 15 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_ET indd 15 2021 02 01 1...

Page 557: ...utage äravooluvooliku otsa silmusesse keeramiseks voolikujuhikut Ühendage külma ja kuumaveevoolikud masina taga asuvatesse sisenditesse et varustada masinat külma ja kuuma veega Mõnel mudelil on ainult üks veesisend mis on mõeldud külma vee jaoks Kui teie pesumasinal on ainult üks veesisend ühendage kindlasti külmaveevoolik külmaveekraaniga WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_ET indd 16 WW3000TM_7 9KG_...

Page 558: ... korralikult sulguda Samuti võib trumli täitumine kauem aega võtta ja põhjustada pesumasina väljalülitumist Veekraanid peavad asuma kuni120 cm kaugusel pesumasina tagaküljest sest kaasasolevad veevoolikud kaugemale ei ulatu Lekkeohu vältimiseks tehke järgmist Tagage et veekraanid oleks kergesti juurdepääsetavad Kui pesumasinat ei kasutata keerake veekraanid kinni Kontrollige vee sissevõtuvooliku k...

Page 559: ...desse jäänud külmunud vesi võib rihmasid pumpa ja muid pesumasina osi kahjustada Paigaldamine suletud asukohta Minimaalne kaugus stabiilseks tööks Külgedel 25 mm Taga 50 mm Peal 25 mm Ees 550 mm Kui pesumasin ja kuivati paigaldatakse samasse kohta peab paigaldusruumi esiossa jääma vähemalt 550 mm takistusteta õhuruumi Pesumasin üksinda spetsiaalset õhuruumi ei vaja WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_E...

Page 560: ...t MÄRKUS Liigse vibratsiooni ennetamiseks pesumasina kasutamisel eelistage ennekõike stabiilsust Paigaldage oma pesumasin tugevale ja tasasele põrandale Ärge paigaldage oma pesumasinat pehmetele põrandatele või põrandakatetele Kui te paigaldate oma pesumasina puitpõrandale paigaldage põrandale veekindlad puitpaneelid vähemalt1 18 in 30 mm paksused Me soovitame ka pesumasina paigaldada puitpõranda ...

Page 561: ...timiseks katke transpordipoltide eemaldamisel augud poldikatetega Ärge liigutage pesumasinat kui transpordipolte pole kinnitatud Enne pesumasina teise kohta transportimist kinnitage transpordipoldid Hoidke transpordipoldid tulevikuks kindlas kohas alles A 1 Otsige pesumasina tagaküljelt üles transpordipoldid joonisel tähistatud ringiga ETTEVAATUST Ärge eemaldage kruvi A mis hoiab kinni voolikuklam...

Page 562: ...plekti kuuluva mutrivõtmega lahti MÄRKUS Hoidke transpordipoldid tulevikus kasutamiseks alles B 3 Pange poldikatted B aukudesse joonisel tähistatud ringiga WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_ET indd 21 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_ET indd 21 2021 02 01 12 07 57 2021 02 01 12 07 57 ...

Page 563: ...utrivõtme abil kinni ETTEVAATUST Toote paigaldamisel veenduge et tugijalad ei suruks toitejuhtmele ETTEVAATUST Veenduge et kõik tugijalad oleksid korralikult vastu maapinda selleks et takistada pesumasinal liikumast või vibratsiooni teel heli tekitamast Seejärel kontrollige kas pesumasin kõigub Kui pesumasin ei kõigu pinguldage mutreid WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_ET indd 22 WW3000TM_7 9KG_LE_8C...

Page 564: ...dunud 2 Ühendage veevooliku teine ots pesumasina tagaküljel asuva sisselaskeavaga ja seejärel keerake pinguldamiseks paremale 3 Avage aeglaselt veekraan ja kontrollige et ühenduskohtades poleks lekkeid Veelekete korral korrake1 ja 2 sammu HOIATUS Veelekke korral lõpetage pesumasina kasutamine ja eemaldage see elektrivõrgust Seejärel võtke veevooliku lekke korral ühendust kohaliku Samsungi teenindu...

Page 565: ... A veevooliku B küljest 2 Keerake neli adapteril olevat kruvi ristpeakruvikeerajaga lahti C 3 Hoidke adapterist kinni ja keerake osa C et seda 5 mm võrra lõdvendada C 4 Kinnitage adapterveekraanile ning seejärel tõstke adapterit ja keerake kruvid kinni 5 Keerake osa C noole suunas et seda pinguldada WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_ET indd 24 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_ET indd 24 2021 02 01 12 0...

Page 566: ...statudveekraaniga ühendamine 2 ja 3 sammu MÄRKUS Pärast veevooliku ja adapteri ühendamist kontrollige kas voolik on korralikult kinni tõmmates seda allapoole Kasutage levinud tüüpi veekraane Kui veekraan on kandilise avaga või liiga suur tuleks selle vaherõngas enne kraani adapterisse paigaldamist eemaldada WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_ET indd 25 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_ET indd 25 2021 02...

Page 567: ...evooliku teine ots kuumaveekraaniga Veevoolik ainult kohalduvatel mudelitel A Veevoolik hoiatab kasutajaid veelekkeohu eest See tajub veevoolu ja keskmine näidik A muutub lekke korral punaseks MÄRKUS Veetakistiga veevooliku ots tuleb kinnitada veekraani mitte masina külge WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_ET indd 26 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_ET indd 26 2021 02 01 12 08 03 2021 02 01 12 08 03 ...

Page 568: ...olutoru peab olema 60 90 cm kõrgusel Soovitatav on kasutada 65 cm kõrgust vertikaalset toru Tagamaks et äravooluvoolik püsib paigal kasutage komplekti kuuluvat plastist voolikujuhikut vt joonist Vee sifooni tõmbamise ennetamiseks äravoolu ajal sisestage äravooluvoolik15 cm äravoolutorusse Äravooluvooliku liikumise takistamiseks kinnitage voolikujuhik seina külge Nõuded äravoolutorule Minimaalne lä...

Page 569: ...i te selle äravoolutoruga ühendate ETTEVAATUST Ärge pange väljalaskevoolikut seisvasse vette Vesi võib pesumasinasse tagasi voolata SAMM 6 Toite sisselülitamine Ühendage toitejuhe kaitsme või kaitselülitiga 220 240 V 50 Hz seinakontakti Seejärel vajutage pesumasina sisselülitamiseks nuppu Toide WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_ET indd 28 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_ET indd 28 2021 02 01 12 08 04 ...

Page 570: ...tage nuppu Käivitamine peatamine Suunised pesupesemiseks SAMM1 Sortimine Sortige pesu järgmiste kriteeriumite alusel Hooldussilt sorteerige pesu puuvillaseks segakiuliseks sünteetiliseks siidi villaseks ja kunstsiidist pesuks Värv eraldage valged rõivad värvilistest Suurus trumlisse erineva suurusega esemete panemine parandab pesemisjõudlust Tundlikkus peske õrnu esemeid eraldi eriti villaseid ese...

Page 571: ... See võib tekitada vibratsiooni mis võib omakorda pesumasina paigast nihutada ja põhjustada vigastusi SAMM 4 Eelpesu vajaduse korral Kui pesu on väga määrdunud valige tsükli jaoks suvand Eelpesu Kui valite eelpesu suvandi siis veenduge et paneksite põhipesulahtrisse pulbrilist pesuvahendit SAMM 5 Täitmismahu määramine Ärge pange masinat liiga täis Ületäitmise korral ei pruugi pesumasin pesu korral...

Page 572: ...ärdumisastmel ja teie piirkonna vee karedusel Kui te ei tea kui kare on teie vesi pöörduge kohaliku vee ettevõtte poole Ärge kasutage pesuvahendit mis kipub kõvastuma või tahkuma See pesuvahend võib jääda pärast loputustsüklit alles ummistades väljalaskeava ETTEVAATUST Villaste esemete pesemisel tsükliga WOOL VILLANE kasutage ainult neutraalset vedelat pesuvahendit Kui kasutate tsüklis WOOL VILLAN...

Page 573: ...id 1 Pange kapsel tühja trumli põhja tagaosa lähedale 2 Pange pesu trumlisse kapsli peale ETTEVAATUST Tsüklite puhul mis kasutavad külma vett või on lühemad kui üks tund ei pruugi kapsel täielikult lahustuda WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_ET indd 32 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_ET indd 32 2021 02 01 12 08 08 2021 02 01 12 08 08 ...

Page 574: ...40 COTTON PUUVILLANE Cold Külm 90 SYNTHETICS SÜNTEETIKA Cold Külm 60 QUICKWASH KIIRPESU Cold Külm 30 MIXED LOAD SEGAPESU Cold Külm 40 INTENSIVE INTENSIIVPESU 60 WOOL VILLANE Cold Külm 40 COLOURS VÄRVID Cold Külm 40 BABY CARE BEEBIRIIDED Cold Külm 60 Väärtused mis on antud teistele programmidele peale ECO 40 60 programmi on vaid näitlikud WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_ET indd 33 WW3000TM_7 9KG_LE_...

Page 575: ...RKUS Pesupehmendi juhiku tegelik välimus võib mudeliti erineda ETTEVAATUST Ärge avage pesuvahendisahtlit ajal mil pesumasin töötab Ärge kasutage järgmist tüüpi pesuvahendeid tabletid või kapslid kuulid või võrgud Lahtrite ummistumise vältimiseks tuleb kontsentreeritud või rikastatud ained pesupehmendi või vahend enne lisamist veega lahjendada Kui valitud on Ajastatud lõpp ärge pange pesuvahendit o...

Page 576: ... pesupehmendi pesupehmendilahtrisse Ärge ületage maksimaalset täitejoont A Pesupehmendit lisatakse pesule viimase loputuse ajal 4 Kui soovite kasutada eelpesu valage eelpesuvahendit eelpesulahtrisse järgides tootja suuniseid või soovitusi 5 Sulgege pesuvahendisahtel WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_ET indd 35 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_ET indd 35 2021 02 01 12 08 11 2021 02 01 12 08 11 ...

Page 577: ...hjendada Ärge valage põhipesuvahendit pesupehmendilahtrisse Ärge lisage liiga suurt pesuvahendi kogust See võib kahjustada pesemistulemusi Ärge kasutage trumli puhastamiseks puhastusvahendeid Trumlis olevad kemikaalijäägid halvendavad pesemistulemust WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_ET indd 36 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_ET indd 36 2021 02 01 12 08 12 2021 02 01 12 08 12 ...

Page 578: ...ugimiskiirus kuvatakse näidikul 05 Ajastatud lõpp Vajutades korduvalt nuppu Ajastatud lõpp saate liikuda olemasolevate ajastuse valikute vahel 3 24 tundi ühetunniste sammudena 06 Käivitamine peatamine Vajutage töö käivitamiseks või peatamiseks Vajutage tsükli käivitamiseks üks kord nuppu Töö peatamiseks vajutage nuppu uuesti Tsükli seadeid ja valikuid on võimalik muuta Töö taastamiseks vajutage nu...

Page 579: ...haselt 4 Kui te soovite lõpetada pesutsükli soovitud ajal määrake Ajastatud lõpp 5 Vajutage nuppu Käivitamine peatamine Tsükli vahetamine töötamise ajal 1 Vajutage töö peatamiseks nuppu Käivitamine peatamine 2 Valige teine tsükkel 3 Vajutage uue tsükli käivitamiseks uuesti nuppu Käivitamine peatamine WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_ET indd 38 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_ET indd 38 2021 02 01 12 ...

Page 580: ...illaseid ja sünteetilisi riideid 4 5 4 3 WOOL VILLANE Villatsükkel sisaldab õrna loksutamist ja leotamist et kaitsta villakiude kokkutõmbumise ja moondumise eest Soovitatav on kasutada neutraalset pesuvahendit 3 2 2 COLOURS VÄRVID Tumedat värvi villased esemed sünteetilised materjalid ja segakangad 4 5 4 3 5 BABY CARE BEEBIRIIDED Kõrge temperatuuri juures pesemine ja lisaloputused et tagada pesuva...

Page 581: ...ldab täiendavat tsentrifuugimistoimingut et niiskus pesust tõhusalt eemaldada 9 8 7 DRUM CLEAN TRUMLIPUHASTUS Puhastab trumli eemaldades sealt mustuse ja bakterid Veenduge et trummel oleks tühi Ärge kasutage trumli puhastamiseks puhastusvahendeid MÄRKUS Majapidamises kasutatava pesumasina või pesumasin kuivati laadimine tootja vastavate programmide jaoks näidatud mahuni soodustab energia ja vee sä...

Page 582: ... ja vajutage kell14 00 nuppu Käivitamine peatamine Mis nüüd juhtub Pesumasin alustab tööd kell15 00 ja lõpetab17 00 Allpool on toodud näite ajajoon 14 00 Seadistage Ajastatud lõpp 3 tunnile 15 00 Käivitus 17 00 Lõpp Seaded Lapselukk Vältimaks õnnetusi lastega lukustab funktsioon Lapselukk kõik nupud peale nupu Toide Funktsiooni Lapselukk aktiveerimiseks või inaktiveerimiseks hoidke nuppe Temperatu...

Page 583: ...ud juhiste järgi B 3 Pange katte lähedusse tühi ja mahukas anum ning tõmmake hädaolukorra väljalaskevoolik anuma juurde hoides voolikukorki B C 4 Avage voolikukork ja laske hädaolukorra väljalaskevoolikus C oleval veel anumasse voolata 5 Kui olete lõpetanud sulgege voolikukork ja pange voolik masinasse tagasi Seejärel sulgege filtrikate MÄRKUS Kasutage mahukat anumat kuna trumlis võib olla arvatus...

Page 584: ... lahti ja eemaldage Katke voolik lapiga et vältida vee väljapurskumist 4 Tõmmake võrkfilternäpitsate abil vee sissevõtuavast välja 5 Kastke võrkfiltersügavalt vette nii et veega oleks kaetud ka keermestatud liitmik 6 Kuivatage võrkfiltervarjulises kohas täielikult 7 Pange võrkfiltervee sisselaskeavasse ja ühendage veevoolik uuesti sisselaskeavaga 8 Avage veekraan MÄRKUS Kui võrkfilteron ummistunud...

Page 585: ...olata 5 Puhastage prahifilterpehme harja abil Veenduge et filtris olev äravoolupumba tiivik poleks ummistunud 6 Pange prahifiltertagasi ja keerake filtrinuppu paremale MÄRKUS Kui prahifilteron ummistunud kuvatakse näidikul teabekood 5C ETTEVAATUST Sulgege filtrinupp pärast filtri puhastamist õigesti Vastasel juhul võib see põhjustada lekke Veenduge et sisestaksite filtri pärast puhastamist õigesti...

Page 586: ...arja 4 Puhastage sahtli vahesein pudeliharjaga et eemaldada sahtli vaheseinalt pesuainejäägid ja katlakivi 5 Pange vedela pesuvahendi juhik sahtlisse tagasi 6 Lükake sahtel kinni MÄRKUS Järelejäänud pesuvahendi eemaldamiseks teostage tühja trumliga tsükkel RINSE SPIN LOPUTUS TSENTRIFUUGIMINE WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_ET indd 45 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_ET indd 45 2021 02 01 12 08 22 202...

Page 587: ...ake ülaltoodud samme kuni masin tööle hakkab Hooldus pärast pikaajalist mittekasutamist Vältige pesumasina pikaajalist seismajätmist Kui see on aga vajalik tühjendage pesumasin veest ja eemaldage toitejuhe vooluvõrgust 1 Keerake tsüklivalijat ja valige tsükkel RINSE SPIN LOPUTUS TSENTRIFUUGIMINE 2 Tühjendage trummel ja vajutage nuppu Käivitamine peatamine 3 Kui tsükkel on lõpule jõudnud sulgege ve...

Page 588: ...it jääb pesuvahendit pesuvahendisahtlisse Veenduge et pesumasin töötaks piisava veesurvega Veenduge et pesuvahendit lisataks pesuvahendisahtli keskmisse lahtrisse Veenduge et loputuskork oleks õigesti sisestatud Granuleeritud puhastusvahendi kasutamisel veenduge et pesuvahendivalija oleks ülemises asendis Eemaldage loputuskork ja puhastage pesuvahendisahtel Liigne vibratsioon või müra Veenduge et ...

Page 589: ...ogus ümber Kui vaid üks riideese vajab pesemist nt hommikumantel või teksapüksid võib viimase tsentrifuugimise tulemus olla mitterahuldav ja näidikule ilmuda teade Ub Luuk ei avane Vajutage või puudutage pesumasina seiskamiseks nuppu Käivitamine peatamine Luugi lukumehhanismi vabanemine võib võtta mõne hetke aega Veenduge et trumlist oleks vesi välja lastud Luuk ei pruugi avaneda kui vesi jääb tru...

Page 590: ...gete kraanidega Loputage veevoolikuid Veenduge et veesoojendi oleks seatud kraani juurest edastama vett temperatuuriga vähemalt 49 C Kontrollige ka veesoojendi mahu ja taastemäära Eemaldage voolikud ja puhastage sõelfilter Sõelfiltervõib olla ummistunud Kuni pesumasin täitub võib veetemperatuurmuutuda kuna automaatse temperatuurikontrolli süsteem kontrollib sissetuleva vee temperatuuri See on norm...

Page 591: ...süvenditesse ja võib põhjustada halba lõhna Käivitage puhastamiseks regulaarselt puhastustsükkel Puhastage luugitihend membraan Kuivatage pesumasina sisemus pärast tsükli lõpetamist Mulle pole näha ainult funktsiooniga Bubbleshot mudelite puhul Ületäitmine võib mullid eraldada Tugevalt määrdunud pesu korral ei pruugi mullid tekkida Probleemi püsimisel võtke ühendust teeninduskeskusega Teeninduskes...

Page 592: ... teabekood ei kao võtke ühendust klienditeeninduskeskusega dC Pesumasina käitamine lahtise luugiga Veenduge et luuk oleks korralikult suletud Veenduge et pesu poleks jäänud luugi vahele dC1 Ust ei saa lukustada Veenduge et luuk oleks korralikult suletud Lülitage pesumasin välja ja seejärel uuesti sisse Kui teabekood ei kao võtke ühendust klienditeeninduskeskusega OC Vee ülevool Taaskäivitage päras...

Page 593: ...ükkel Kui teabekood ei kao võtke ühendust klienditeeninduskeskusega AC Kontrollige suhtlust peamise ja alam PBAvahel Lülitage toide välja ja taaskäivitage tsükkel Kui teabekood ei kao võtke ühendust klienditeeninduskeskusega AC6 Inverteri sidekontroll Kui teabekood ei kao võtke ühendust klienditeeninduskeskusega Kui teabekood ilmub jätkuvalt näidikule võtke ühendust Samsungi kohaliku teeninduskesk...

Page 594: ...mperatuuril 95 C Kuivpuhastus Eset võib pesta temperatuuril 60 C Kuivpuhastus ainult perkloriidi kergkütuse puhta alkoholi või R113 ga Eset võib pesta temperatuuril 40 C Kuivpuhastus ainult aviobensiini puhta alkoholi või R113 ga Eset võib pesta temperatuuril 30 C Mitte kuivpuhastada Ainult käsitsipesu Kuivatada tasapinnal Ainult kuivpuhastus Võib kuivatada rippuvana Võib pleegitada külmas vees Ku...

Page 595: ...stke vett ja elektrit laadides iga kord masina täis täpne kogus sõltub kasutatavast programmist Varuosade garantii Tagame et järgmised varuosad on professionaalsetele remonditöökodadele ja lõppkasutajatele kättesaadavad vähemalt10 aasta jooksul pärast mudeli viimase ühiku turule laskmist Luuk luugihinged ja tihendid muud tihendid luugi lukustuskomplekt ja plastist välisseadmed näiteks puhastusvahe...

Page 596: ...301 Mõõtmed A Laius 595 mm 595 mm B Kõrgus 850 mm 850 mm C Sügavus 465 mm 440 mm D 523 mm 498 mm E 938 mm 913 mm Veesurve 0 05 1 0 Mpa Netomass 59 0 kg 58 0 kg Maksimaalne laadimismaht Pesemine ja tsentrifuugimine 8 0 kg 7 0 kg Energiatarve Pesemine ja kuumutamine Vahelduvvool 220 240 V 50 Hz 1850 2100 W Pöörlemiskiirus 1200 p min 1200 p min MÄRKUS 1 Kvaliteedi parandamise eesmärgil võidakse toote...

Page 597: ...use klass skaalal G kõige ebatõhusam kuni A kõige tõhusam B B Maksimaalne tsentrifuugimiskiirus p min 1400 1400 Jääkniiskus 53 53 Programmid Cotton Puuvillane 60 C ja Cotton Puuvillane 40 C on standardne 60 C puuvillaprogramm ja standardne 40 C puuvillaprogramm Need sobivad keskmiselt määrdunud puuvillaste riiete pesemiseks ning on seda tüüpi pesu jaoks kõige tõhusamad arvestades vee ja energiakul...

Page 598: ... skaalal G kõige ebatõhusam kuni A kõige tõhusam B B Maksimaalne tsentrifuugimiskiirus p min 1200 1200 Jääkniiskus 53 53 Programmid Cotton Puuvillane 60 C ja Cotton Puuvillane 40 C on standardne 60 C puuvillaprogramm ja standardne 40 C puuvillaprogramm Need sobivad keskmiselt määrdunud puuvillaste riiete pesemiseks ning on seda tüüpi pesu jaoks kõige tõhusamad arvestades vee ja energiakulu Nende p...

Page 599: ... skaalal G kõige ebatõhusam kuni A kõige tõhusam B Maksimaalne tsentrifuugimiskiirus p min 1200 Jääkniiskus 53 Programmid Cotton Puuvillane 60 C ja Cotton Puuvillane 40 C on standardne 60 C puuvillaprogramm ja standardne 40 C puuvillaprogramm Need sobivad keskmiselt määrdunud puuvillaste riiete pesemiseks ning on seda tüüpi pesu jaoks kõige tõhusamad arvestades vee ja energiakulu Nende programmide...

Page 600: ... 20 3 5 66 65 52 0 2 COTTON PUUVILLANE 40 3 5 320 53 45 0 64 60 3 5 320 53 45 0 65 7 0 340 53 52 0 90 SYNTHETICS SÜNTEETIKA 40 3 5 60 35 52 0 6 WW8 T301 COTTON PUUVILLANE 20 4 0 69 65 52 0 25 COTTON PUUVILLANE 40 4 0 348 53 50 0 83 60 4 0 348 53 50 0 83 8 0 378 53 54 0 90 SYNTHETICS SÜNTEETIKA 40 4 0 63 35 58 0 78 WW7 T301 COTTON PUUVILLANE 20 3 5 69 65 52 0 25 COTTON PUUVILLANE 40 3 5 348 53 45 0...

Page 601: ...ärdunud pesule 9 0 138 1 27401 64 692 51 0 74 7 812 SYNTHETICS Sünteetika 4 0 60 0 226859 52 490 25 8 75 1 814 QUICKWASH KIIRPESU 2 0 24 0 0244138 25 575 18 0 84 2 815 WT8 T3 4 ECO 40 60 8 0 210 1 03457 51 682 46 2 50 9 1427 4 0 161 0 717662 31 316 42 7 50 3 1429 2 0 161 0 326884 22 718 27 8 52 1 1429 COTTON PUUVILL 20 C 8 0 76 0 0820249 61 304 23 3 71 0 813 COTTON PUUVILL 60 C 8 0 119 1 12529 60 ...

Page 602: ...49 49 2 75 6 815 SYNTHETICS Sünteetika 4 0 58 0 280567 45 176 26 8 72 3 818 QUICKWASH KIIRPESU 2 0 21 0 0387267 20 276 17 1 78 9 817 WT7 T3 2 ECO 40 60 7 0 197 0 902273 49 558 39 5 48 5 1232 3 5 157 0 578437 30 425 35 3 50 6 1227 2 0 157 0 320018 25 558 26 7 51 1 1227 COTTON PUUVILL 20 C 7 0 69 0 0746634 56 261 24 0 70 6 810 COTTON PUUVILL 60 C 7 0 119 1 07016 57 160 49 6 74 7 812 INTENSIVE INTENS...

Page 603: ... 151 1 29578 52 504 50 0 77 1 802 SYNTHETICS Sünteetika 4 0 74 0 340442 45 117 26 8 75 1 804 QUICKWASH KIIRPESU 2 0 23 0 0393385 20 900 18 0 75 3 804 Tabelis toodud väärtused on mõõdetud standardis IEC 60456 EN 60456 määratletud tingimustes Tegelikud väärtused olenevad sellest kuidas seadet kasutatakse Teave EPRELi kohta Mudeli EPRELi registreerimine 1 Külastage veebisaiti https eprel ec europa eu...

Page 604: ...com fi support SWEDEN 0771 726 786 www samsung com se support AUSTRIA 0800 72 67 864 0800 SAMSUNG www samsung com at support SWITZERLAND 0800 726 786 www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support CZECH 800 SAMSUNG 800 726786 www samsung com cz support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support ...

Page 605: ...w samsung com ro support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 onlyfrom landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support LITHUANIA 8 800 77777 www samsung com lt suppo...

Page 606: ...Memo WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_ET indd 65 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_ET indd 65 2021 02 01 12 08 32 2021 02 01 12 08 32 ...

Page 607: ...Memo WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_ET indd 66 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_ET indd 66 2021 02 01 12 08 32 2021 02 01 12 08 32 ...

Page 608: ...Memo WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_ET indd 67 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_ET indd 67 2021 02 01 12 08 32 2021 02 01 12 08 32 ...

Page 609: ...8C104 000582 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_ET indd 68 WW3000TM_7 9KG_LE_8C104 000582_ET indd 68 2021 02 01 12 08 33 2021 02 01 12 08 33 Powered by TCPDF www tcpdf org ...

Page 610: ...om dokumentu stoga nismo odgovorni za eventualne greške propuste ili netačnosti koje se mogu naći unutar njega Tehnoteka ne odgovara za štetu nanesenu korisnicima pri upotrebi netačnih podataka Ukoliko imate dodatna pitanja o proizvodu ljubazno vas molimo da kontaktirate direktno proizvođača kako biste dobili sve detaljne informacije Za najnovije informacije o ceni dostupnim akcijama i tehničkim k...

Reviews: