2_
Informaţii privind siguranţa
Informaţii privind siguranţa
PRECAUŢII ŞI SIMBOLURI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA
Semnificaţiile pictogramelor şi semnelor din acest manual:
AVERTISMENT
Pericole sau acţiuni riscante care pot conduce la
vătămări personale grave
sau moarte.
ATENŢIE
Pericole sau acţiuni riscante care pot conduce la
vătămări personale minore
sau defecţiuni.
ATENŢIE
Pentru a reduce riscurile de incendiu, explozie, şoc electric sau rănire în timpul
utilizării maşinii de spălat, urmaţi aceste prevederi de bază pentru siguranţă:
NU încercaţi.
NU dezasamblaţi.
NU atingeţi.
Urmaţi indicaţiile întocmai.
Deconectaţi ştecherul cablului de alimentare de la priza de perete.
Asiguraţi-vă că maşina dispune de împământare pentru a preveni
electrocutarea.
Apelaţi la centrul de service pentru asistenţă.
Atenţionare:
Aceste semne de avertizare au rolul de a preveni rănirea dumneavoastră şi a celor din jur.
Respectaţi-le întocmai.
După ce citiţi această secţiune, păstraţi-o într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.
Citiţi toate instrucţiunile înainte de a folosi aparatul.
Ca la orice echipament care foloseşte electricitatea şi părţi mobile, există pericole posibile. Pentru a
folosi acest aparat în siguranţă, deveniţi familiar cu operarea sa şi cu întreţinerea sa când îl utilizaţi.
Nu lăsaţi copiii (sau animalele de casă) să se joace pe sau în maşina de spălat. Uşa maşinii de spălat nu se
deschide cu uşurinţă din interior, iar copiii se pot răni grav în cazul în care sunt blocaţi în interior.
A nu se folosi acest aparat de către persoane (inclusiv copii) cu aptitudini fizice, senzoriale şi mentale reduse,
sau cu lipsă de experienţă şi cunoaştere, decât dacă au fost supravegheaţi şi instruiţi cu privire la utilizarea
aparatului de către o persoană responsabilă de siguranţa lor.
Copiii trebuie să fie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
În cazul în care ştecherul (cablul de alimentare cu energie) este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător
sau de agentul de service al acestuia sau de către o persoană similar calificată, pentru a evita riscurile.
Acest aparat trebuie poziţionat astfel încât să poată fi uşor conectat la priză, la sursa de apă şi la conductele
de scurgere.
Pentru maşinile de spălat prevăzute cu orificii de ventilare la bază, asiguraţi-vă că orificiul nu este obstrucţionat
de covor sau de alte obstacole.
Utilizaţi noile seturi de furtunuri şi nu reutilizaţi vechile seturi de furtunuri.
AVERTISMENT
WF0602WK_02970H_RO.indd 2
2011-2-16 9:59:35
Summary of Contents for WF0602WKE/YLE
Page 2: ...2_ WF0602WK_02970H_BG indd 2 2011 2 15 16 05 44...
Page 6: ...Code No DC68 02970H_BG WF0602WK_02970H_BG indd 6 2011 2 15 16 05 45...
Page 12: ...Nr cod DC68 02970H_RO WF0602WK_02970H_RO indd 6 2011 2 16 9 59 35...
Page 18: ...K d DC68 02970H_CZ WF0602WK_02970H_CZ indd 6 2011 2 25 11 41 40...
Page 24: ...K dov DC68 02970H_SK WF0602WK_02970H_SK indd 6 2011 2 25 11 42 26...
Page 30: ...K dsz m DC68 02970H_HU WF0602WK_02970H_HU indd 6 2011 2 25 11 42 02...
Page 36: ...ifra DC68 02970H_HR WF0602WK_02970H_HR indd 6 2011 2 15 16 26 15...
Page 42: ...K d br DC68 02970H_SR WF0602WK_02970H_SR indd 6 2011 2 16 10 03 55...
Page 48: ...Nr i kodit DC68 02970H_SQ WF0602WK_02970H_SQ indd 6 2011 2 16 10 01 18...
Page 50: ...2_ WF0602WK_02970H_MK indd 2 2011 2 16 9 56 43...
Page 54: ...DC68 02970H_MK WF0602WK_02970H_MK indd 6 2011 2 16 9 56 44...
Page 60: ...Code No DC68 02970H_ET WF0602WK_02970H_ET indd 6 2011 2 15 16 22 09...
Page 66: ...Kodo Nr DC68 02970H_LT WF0602WK_02970H_LT indd 6 2011 2 16 9 49 23...
Page 72: ...Kods Nr DC68 02970H_LV WF0602WK_02970H_LV indd 6 2011 2 16 9 51 16...