background image

Español  17

R

equisit

o

s de ins

talación

• 

Todo el cableado y la conexión a tierra deben realizarse en conformidad 
con los códigos locales o, en su ausencia, con la versión más reciente del 
Código eléctrico nacional ANSI/NFPA Nro. 70 (para EE.UU.) o con la versión 
más reciente del Código eléctrico de Canadá CSA C22.1 y los códigos y 
ordenanzas locales.

• 

El diagrama de cableado se encuentra en la parte posterior de la estufa. 
(Dentro del cable posterior de la cubierta)

• 

Esta estufa está equipada con un sistema de encendido electrónico que no 
funcionará si se lo enchufa a un tomacorriente que no esté correctamente 
polarizado.

Modelos de gas

• 

Todos los modelos a gas están equipados con un cable de alimentación que 
dispone de un conductor de conexión a tierra para el equipo y un enchufe de 
conexión a tierra.

• 

Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA, 120 voltios y 60 Hz con un 
disyuntor de 20 A o un fusible de retardo para todos los modelos de EE.UU. y 
Canadá.

• 

Verifique que haya un sujetador de cables con amortiguador de esfuerzo de 
¾ pulgadas (1.9 cm) certificado por UL en el lugar donde el cable sale del 
gabinete de la estufa.

• 

No vuelva a utilizar el cable de alimentación eléctrica de una estufa vieja u otro 
artefacto.

• 

El cable de alimentación eléctrica debe conservarse en el gabinete de la estufa 
con un sujetador de cables con amortiguador de esfuerzo con certificación UL.

• 

También se recomienda un fusible de retardo o un disyuntor.

Asegúrese de 
que exista una 
conexión a 
tierra adecuada 
y de que las 
conexiones sean 
firmes antes de 
utilizar el equipo.

• 

Todas las estufas deben contar con 
conexión a tierra por razones de 
seguridad personal.

• 

Todos los modelos a gas cuentan 
con un cable de alimentación con un 
conductor de conexión a tierra del 
equipo y un enchufe de conexión a 
tierra.

• 

El enchufe debe enchufarse firmemente en un tomacorriente de tres clavijas 
que esté correctamente instalado y que disponga de conexión a tierra, de 
acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. En caso de fallas o 
averías, la conexión a tierra reducirá el riesgo de sufrir descargas eléctricas, 
ya que le ofrece una ruta a la corriente eléctrica.

• 

No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente de pared 
flojo.

• 

No utilice un cable prolongador ni un adaptador con este electrodoméstico.

• 

Bajo ninguna circunstancia corte, modifique, retire ni desactive de ninguna 
otra manera la clavija de conexión a tierra (la tercera) del cable de 
alimentación. Si el enchufe y el tomacorriente no coinciden o tiene alguna 
duda, encárguese de que un electricista calificado instale el tomacorriente 
adecuado. 
El cliente debe encargarse de que un electricista calificado inspeccione el 
tomacorriente y el circuito para asegurarse de que el tomacorriente tenga la 
conexión a tierra adecuada. 
No se requieren ni recomiendan interruptores con detección de falla a tierra 
(GFCI, por su sigla en inglés) para los tomacorriente de estufas a gas.

• 

NUNCA

 conecte el cable a tierra a cañerías de plomería de plástico, tuberías 

de gas o tuberías de agua.

PRECAUCIÓN

No seguir estas instrucciones puede provocar la muerte, un incendio o una 
descarga eléctrica.

Install_NX58M6650WS_DG68-00992A-05_EN+MES+CFR.indb   17

2018-12-19     6:12:55

Summary of Contents for NX58 663 Series

Page 1: ...Gas Range Installation manual NX58 665 NX58 663 Install_NX58M6650WS_DG68 00992A 05_EN MES CFR indb 1 2018 12 19 6 12 38 ...

Page 2: ...NGES CAN CAUSE BURNS FROM SPILLS PERSONAL INJURY AND OR DEATH INSTALL AND CHECK THE ANTI TIP BRACKET FOLLOWING THE INSTRUCTIONS AND TEMPLATE SUPPLIED WITH THE BRACKET To prevent accidental tipping of the range attach an approved anti tip device to the floor See Installing the Anti Tip Device in the Installation Instructions Check for proper installation by carefully tipping the range forward The a...

Page 3: ...s supply to the range Observe all governing codes and ordinances Be sure to leave these instructions with the consumer Installation of this appliance requires basic mechanical skills Proper installation is the responsibility of the installer Product failure due to improper installation is not covered under the Warranty Important note to the consumer Keep these instructions with your user manual fo...

Page 4: ...d plumber or gas fitter qualified or licensed by the State of Massachusetts When using ball type gas shut off valves you must use the T handle type Multiple flexible gas lines must not be connected in series General safety WARNING To reduce the risk of fire electric shock personal injuries and or death obey the following precautions Do not touch any part of the range including but not limited to o...

Page 5: ... goes out If necessary use a multipurpose dry chemical or foam type fire extinguisher Do not heat unopened food containers buildup of pressure may cause container to burst and result in injury Do not store any object of interest to children on the cooktop or backguard of the range Children climbing on the range to reach items could be killed or seriously injured Do not operate the range if the ran...

Page 6: ...ed into a mating grounded 3 prong outlet that meets all local codes and ordinances If codes permit the use of a separate ground wire we recommend that a qualified electrician determine the proper path for this ground wire Electrical service to the range must conform to local codes Barring local codes it should meet the latest ANSI NFPA No 70 Latest Revision for the U S or the Canadian Electrical C...

Page 7: ...NSI Z21 1 latest edition and Canadian Gas Association according to CAN CGA 1 1 latest edition Installation safety WARNING To reduce the risk of fire electric shock personal injuries and or death obey the following precautions Have your range installed and properly grounded by a qualified installer in accordance with the installation instructions Any adjustment and service should be performed only ...

Page 8: ...ames do not extend beyond the bottom of the cookware To avoid cookware discoloration deformity and or carbon monoxide poisoning do not use cookware that is exceedingly larger than the grate Location safety WARNING To reduce the risk of fire electric shock personal injuries and or death obey the following precautions This range is for indoor household use only Do not install the range in areas expo...

Page 9: ...ose to the burner flame Trim excess fat from meat before cooking When using cooking or roasting bags in the oven follow the manufacturer s directions Make sure cookware handles are turned to the side or rear of the cooktop but not over other surface burners Stand away from the range while frying Always heat frying oils slowly and watch as they heat If you are frying foods at high heat carefully wa...

Page 10: ...rature Always start with hot food Cold or room temperature food cannot be heated warmed or cooked in the warming drawer Bacteria will grow very rapidly in food that is between 40 and 140 F Do not use the drawer for non cooking purposes such as drying clothes or storage Use the drawer for warming purposes only Do not touch the interior drawer surface or heating element These surfaces may be hot and...

Page 11: ...Convection heater 09 Oven rack system 10 Bake oven burner 11 Broil oven burner NX58 665 Only NX58 663 Only 01 02 03 04 05 Cooktop Burner Placement NX58 663 only Cooktop Burners under grates Burner Locations and Output Ratings NX58 663 only BTU Ratings NX58 663 01 Left Front 16 000 BTU 02 Left Rear 9 500 BTU 03 Center 10 000 BTU 04 Right Rear 5 000 BTU 05 Right Front 18 000 BTU Install_NX58M6650WS_...

Page 12: ...BTU RR 5 000 BTU RF 20 000 BTU SURFACE BURNERS LP LF 11 500 BTU LR 7 500 BTU CTR 7 500 BTU RR 4 000 BTU RF 14 500 BTU OVEN BURNERS NG Broil Upper 13 500 BTU Bake Lower 18 000 BTU OVEN BURNERS LP Broil Upper 11 500 BTU Bake Lower 15 000 BTU MODEL NX58 663 DESCRIPTION Gas Free Standing Range OVERALL DIMENSIONS 29 in W 46 11 in H 28 5 16 in D 761 0 mm W 1186 2 mm H 718 7 mm D NET WEIGHT 200 lb 90 7 k...

Page 13: ...1 2 in 266 8 mm 46 11 16 in 1186 2 mm 29 15 16 in 761 0 mm 2 5 1 5 1 6 i n 6 5 8 9 m m 4 7 1 8 i n 1 1 9 7 3 m m D o o r f u l l y o p e n 2 8 5 1 6 i n 7 1 8 7 m m W i t h h a n d l e Install_NX58M6650WS_DG68 00992A 05_EN MES CFR indb 13 2018 12 19 6 12 41 ...

Page 14: ...than 4 7 in 12 cm from any adjacent surface CAUTION This range has been designed to comply with the maximum allowable wood cabinet temperature of 194 F 90 C Make sure the wall covering countertops and cabinets around the range can withstand the heat up to 194 F 90 C generated by the range If not discoloration delamination or melting may occur 0 in 0 cm 24 in 61 cm Lower Cabinet Depth 4 in 10 2 cm ...

Page 15: ...rance of not less than 1 4 between the hood and the underside of the combustible material or metal cabinet The hood must be at least as wide as the appliance and centered over the appliance Clearance between the cooking surface and the ventilation hood surface must never be less than 24 inches Exception Installation of a listed microwave oven or cooking appliance over the cooktop shall conform to ...

Page 16: ...ngle wall metal connectors no longer than 6 ft 183 cm in length Do not kink or damage the flexible metal tubing when moving the range Special gas requirements gas models sold in massachusetts COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS REQUIREMENTS WARNING Gas leaks may occur in your system creating a dangerous situation Gas leaks may not be detected by smell alone Gas suppliers recommend you purchase and insta...

Page 17: ... cord with an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be firmly plugged into a three prong outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances In the event of a malfunction or breakdown grounding will decrease the risk of electrical shock by providing a path for the electric current Do not use a damaged power plug or loose wall ...

Page 18: ... a standard two prong wall receptacle is encountered it is the personal responsibility and obligation of the customer to have it replaced with a three prong grounding receptacle by a qualified electrician before using the appliance Additional installation requirements for mobile homes The installation of appliances designed for mobile home installation must conform with the Manufactured Home Const...

Page 19: ...D Flare union adapter in NPT x in ID 135 degree elbow optional Lag bolt or in OD sleeve anchor Tools needed Flat blade screwdriver Phillips screwdriver Open end or adjustable wrench Pipe wrench 2 Nut driver Pencil and ruler Level Pipe joint compound Utility knife Soapy water solution Install_NX58M6650WS_DG68 00992A 05_EN MES CFR indb 19 2018 12 19 6 12 44 ...

Page 20: ...tional certified flexible metal appliance connector is recommended unless local codes require a hard piped connection WARNING If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing death personal injury or property damage Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMEL...

Page 21: ...test pressures greater than 1 2 psig to pressure test the gas supply system of the residence disconnect the range and individual shut off valve from the gas supply piping When using test pressures of 1 2 psig or less to test the gas supply system simply isolate the range from the gas supply system by closing the individual shut off valve WARNING Do not exceed 25 ft lbs of torque when making gas li...

Page 22: ...y be performed by a qualified LP gas installer Conversion instructions and LP orifices will be supplied with the LP conversion kit The conversion to LP requires all burner orifices to be changed 5 surface burners and 2 oven burners In addition the nozzle on the gas pressure regulator needs to be reversed All replaced orifices must be left with the consumer including the instructions and retrofit s...

Page 23: ...ll not be secured to the anti tip device properly Step 4 Install the anti tip device WARNING To reduce the risk of tipping the appliance must be secured by properly installing the anti tip device packed with the appliance All ranges can tip resulting in personal injury Tipping ranges can cause burns from spills personal injury and or death To prevent accidental tipping install and check the anti t...

Page 24: ... the range away from the wall so that the anti tip bracket can be installed Step 5 Plug in and place WARNING BEFORE OPERATING OR TESTING follow the grounding requirements on pages 20 22 in this manual Improper connection of the grounding plug can result in a risk of electric shock All gas ranges come with a power cord The power cord is connected to the rear of the range Please review Electrical re...

Page 25: ... handling the grates Step 7 Assemble the surface burners Model NX58 665 Model NX58 663 CAUTION Do not operate the surface burners without all burner parts in place 1 Position surface burner heads on top of the surface burner manifolds as shown at right The electrodes will fit into the slot in the bottom of the heads Make sure the surface burner heads are flat and parallel with the cooktop 2 Place ...

Page 26: ... the ignition of surface burners and oven burners Check the operation of all cooktop and oven burners after the range has been installed and assembled gas supply lines have been carefully checked for leaks and electrical power cord has been plugged in All surface and oven burners have electronic ignition To turn on a surface burner 1 Push in and turn the control knob for that surface burner to the...

Page 27: ...is leveled and is firmly sitting on a solid level floor Gas surface burners have been properly assembled All burners have been tested for proper operation FOR INSTALLER ONLY Check and or adjust the broil and oven burner flames as described on page 28 29 in this manual Checking the flame quality All combustion flames need to be visually checked to determine their flame quality 2 3 1 1 Prevailing so...

Page 28: ...off the oven retighten the locking screws replace the oven bottom and racks and close the oven door Adjusting the oven burner air adjustment shutters Air adjustment shutter All oven burners have an air adjustment shutter The purpose of the shutter is to regulate the flow of air to the flames Properly adjusted flames should burn steadily with approximately 1 in of blue cone The flames should never ...

Page 29: ...mer set screw Make sure the screwdriver flathead is seated into the set screw groove 3 Rotate valve set screw clockwise to decrease LO setting flame output or rotate set screw counter clockwise to increase LO setting flame output WARNING 1 Do not completely remove the valve set screw from the valve stem The valve set screw is an integral part of the gas valve assembly Removing the valve set screw ...

Page 30: ...Memo Install_NX58M6650WS_DG68 00992A 05_EN MES CFR indb 30 2018 12 19 6 12 47 ...

Page 31: ...Memo Install_NX58M6650WS_DG68 00992A 05_EN MES CFR indb 31 2018 12 19 6 12 47 ...

Page 32: ...ONLINE AT U S A Consumer Electronics 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com us support CANADA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com ca support English www samsung com ca_fr support French DG68 00992A 05 Scan the QR code or visit www samsung com spsn to view our helpful How to Videos and Live Shows Requires reader to be installed on your smartphone Install_NX58M6650WS_DG68 00992A 05_EN MES CFR ind...

Page 33: ...Estufa de gas Manual de instalación NX58 665 NX58 663 Install_NX58M6650WS_DG68 00992A 05_EN MES CFR indb 1 2018 12 19 6 12 50 ...

Page 34: ...ONALES LAS ESTUFAS INCLINADAS PUEDEN CAUSAR QUEMADURAS POR DERRAMES LESIONES PERSONALES O LA MUERTE INSTALE Y VERIFIQUE LA MÉNSULA ANTI INCLINACIÓN SEGÚN LAS INSTRUCCIONES Y LA PLANTILLA PROVISTA CON LA MÉNSULA Para evitar que se incline la estufa fije al piso un dispositivo anti inclinación aprobado Consulte Instalación del dispositivo anti inclinación en las Instrucciones de instalación Incline ...

Page 35: ...a estufa Cumpla todos los códigos y ordenanzas exigidos por las autoridades pertinentes Asegúrese de dejar estas instrucciones al usuario La instalación de este artefacto requiere conocimientos mecánicos básicos La instalación adecuada es responsabilidad del instalador La falla del producto debido a una instalación inadecuada no está cubierta por la Garantía Nota importante para el usuario Conserv...

Page 36: ...o esta sección consérvela en un lugar seguro para consultas futuras California Proposición 65 Advertencia ADVERTENCIA Cáncer y Daño Reproductive www P65Warnings ca gov Mancomunidad de massachusetts Este producto debe ser instalado por un plomero con licencia o un gasista matriculado o con licencia del Estado de Massachusetts Cuando se utilicen válvulas de bola para el cierre del gas se debe usar u...

Page 37: ...en sobre ella No permita que los niños jueguen con la estufa ni con ninguna parte de la estufa Los niños no deben quedar sin vigilancia en el lugar donde se utiliza la estufa Para la seguridad de los niños recomendamos utilizar la función de control bloqueo de la puerta Quite todos los materiales de empaque de la estufa antes de utilizarla para evitar que se incendien Mantenga todos los materiales...

Page 38: ...ble debe enchufarse a un tomacorriente adecuado de 3 clavijas con conexión a tierra que cumpla con todos los códigos y las ordenanzas locales Si los códigos permiten el uso de un conductor a tierra independiente recomendamos que un electricista calificado determine la vía adecuada para este conductor a tierra El servicio eléctrico que alimentará a la estufa debe cumplir con los códigos locales Ade...

Page 39: ...n de Gas de Canadá según la versión más reciente de CAN CGA 1 1 Seguridad de la instalación ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica lesiones personales y muerte obedezca las siguientes precauciones Un instalador calificado debe realizar la instalación y la conexión a tierra correcta de acuerdo con las instrucciones de instalación Solo instaladores de estufas de gas califi...

Page 40: ...blarlo Seguridad de la ubicación ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica lesiones personales y muerte obedezca las siguientes precauciones Este horno ha sido diseñado para uso doméstico en interiores solamente No instale la estufa en áreas expuestas al aire libre o el agua No instale la estufa en un lugar que esté expuesto a una corriente de aire fuerte Seleccione un piso...

Page 41: ...es de cocina diseñados para la cocción encima de la estufa Seleccione utensilios de cocina lo suficientemente grandes como para cubrir las rejillas de los quemadores Ajuste las llamas de los quemadores de modo que no se extiendan más allá de la base de los utensilios de cocina Para evitar que los recipientes se decoloren se deformen o que se produzca un envenenamiento por monóxido de carbono no ut...

Page 42: ...nce con alimentos calientes Los alimentos fríos o a temperatura ambiente no pueden ser calentados entibiados o cocinados en el cajón de calentamiento Las bacterias crecen muy rápidamente en los alimentos que están a una temperatura entre 40 y 140 F No utilice el cajón para otros fines que no sean la cocción por ejemplo para secar ropa o como lugar de almacenamiento Utilice el cajón solamente para ...

Page 43: ...de convección 09 Sistema de parrillas del horno 10 Quemador del horno para hornear 11 Quemador del horno para asar a la parrilla Solo NX58 665 Solo NX58 663 01 02 03 04 05 Colocación de los quemadores de la estufa Solo NX58 663 Quemadores del horno debajo de las rejillas Ubicaciones de los quemadores y potencias de salida Solo NX58 663 Potencias BTU NX58 663 01 Delantero Izquierdo 16 000 BTU 02 Tr...

Page 44: ...ONES TOTALES 29 pulg Ancho 46 11 pulg Alto 28 5 16 pulg Prof 761 0 mm Ancho 1186 2 mm Alto 718 7 mm Prof PESO NETO 200 lb 90 7 kg ELECTRICIDAD Consulte la etiqueta de clasificación GAS GN GAS NATURAL 5 13 de col de agua GAS LP GAS LICUADO DE PROPANO 10 13 de col de agua QUEMADORES SUPERIORES GN DI 16 000 BTU TI 9 500 BTU CEN 10 000 BTU TD 5 000 BTU DD 18 000 BTU QUEMADORES SUPERIORES LP DI 11 500 ...

Page 45: ... 8 mm 46 11 16 pulg 1186 2 mm 29 15 16 pulg 761 0 mm 2 5 1 5 1 6 p u l g 6 5 8 9 m m 4 7 1 8 p u l g 1 1 9 7 3 m m P u e r t a t o t a l m e n t e a b i e r t a 2 8 5 1 6 p u l g 7 1 8 7 m m C o n m a n i j a Install_NX58M6650WS_DG68 00992A 05_EN MES CFR indb 13 2018 12 19 6 12 53 ...

Page 46: ...a máxima admisible para gabinetes de madera de 194 F 90 C Asegúrese de que los revestimientos de las paredes las superficies de las mesadas y los gabinetes alrededor de la estufa puedan soportar el calor hasta 194 F 90 C generado por la estufa De lo contrario se podrían producir alteraciones de color deslaminación o derretimiento 0 pulgadas 0 cm Profundidad del gabinete inferior de 24 pulgadas 61 ...

Page 47: ...a 1 4 entre la campana y la parte inferior del gabinete de material combustible o metal Como mínimo la campana debe ser tan ancha como el artefacto y debe estar centrada sobre él El espacio libre entre la superficie de cocción y la superficie de la campana de ventilación no debe ser nunca inferior a 24 pulgadas Excepción la instalación de un horno de microondas o artefacto de cocción indicado sobr...

Page 48: ...0 5 pulgadas 1 3 cm y debe tener 5 pies 152 cm de longitud para facilitar la instalación En Canadá los conectores flexibles deben ser conectores de metal de lámina simple de no más de 6 pies 183 cm de longitud No enrosque ni dañe la tubería flexible de metal cuando mueva la estufa Requisitos especiales para el gas modelos de gas vendidos en massachusetts REQUISITOS DEL ESTADO DE MASSACHUSETTS ADVE...

Page 49: ...que las conexiones sean firmes antes de utilizar el equipo Todas las estufas deben contar con conexión a tierra por razones de seguridad personal Todos los modelos a gas cuentan con un cable de alimentación con un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra El enchufe debe enchufarse firmemente en un tomacorriente de tres clavijas que esté correctamente instalado y ...

Page 50: ... 1 o los códigos locales En Canadá la instalación en casas rodantes debe cumplir con el Código de instalación de casas rodantes CAN CSA Z240 MH actual Ubicación del cable de alimentación 21 8 53 4 Ubicación del cable de alimentación El cable de alimentación de este artefacto está ubicado en la parte posterior de la estufa cerca de la esquina inferior derecha El cable de alimentación de 53 pulgadas...

Page 51: ...e unión cónica de pulgada NPT x pulgada diámetro interior Codo de 135 grados opcional Tirafondo o perno de expansión con camisa de pulgada diámetro exterior Herramientas necesarias Destornillador de punta plana Destornillador Phillips Llave de boca fija o ajustable Llave Stillson 2 Llave de tuercas Lápiz y regla Nivel Compuesto de unión de tuberías Navaja multiuso Solución de agua jabonosa Install...

Page 52: ...as cuando vuelva a abrir el suministro Debido a que las tuberías rígidas limitan el movimiento de la estufa se recomienda el uso de un conector flexible de metal del artefacto certificado por CSA International a menos que los códigos locales exijan una conexión con tuberías rígidas ADVERTENCIA Si no se sigue la información de este manual con exactitud podrían producirse incendios o explosiones cau...

Page 53: ... de 0 5 pulgadas 1 3 mm o de 0 75 pulgadas 1 9 mm en la rosca interna NPT de la válvula de cierre manual y recuerde sujetar la válvula de cierre para evitar que gire 4 Conecte el conector flexible de metal del artefacto al adaptador de la estufa Ubique la estufa de manera que le permita realizar la conexión en la válvula de cierre 5 Cuando se hayan realizado todas las conexiones asegúrese de que t...

Page 54: ...e realizar el proceso de conversión Las instrucciones de conversión y los orificios para LP se proveen con el kit de conversión a LP La conversión a LP requiere el cambio de todos los orificios de los quemadores 5 quemadores superiores y 2 quemadores del horno Además es necesario invertir la boquilla del regulador de presión del gas El consumidor debe conservar todos los orificios reemplazados inc...

Page 55: ...dispositivo anti inclinación Paso 4 Instalación del dispositivo anti inclinación ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inclinaciones el artefacto debe quedar correctamente fijado mediante la instalación del dispositivo anti inclinación que viene con el equipo Todas las estufas pueden inclinarse lo que puede tener como resultado lesiones personales Las estufas inclinadas pueden causar quemaduras po...

Page 56: ...instalarse la ménsula anti inclinación Paso 5 Enchufe y ubicación ADVERTENCIA ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN O PRUEBA siga los requisitos de conexión a tierra de las páginas 20 22 de este manual La conexión inadecuada del enchufe de conexión a tierra puede tener como resultado un riesgo de descarga eléctrica Todas las estufas de gas vienen equipadas con un cable de alimentación El cable de ...

Page 57: ...RECAUCIÓN No opere los quemadores superiores si no están todas las piezas en su lugar 1 Coloque los cabezales de los quemadores superiores en la parte superior de los colectores para los quemadores superiores tal como se indica a la derecha Los electrodos entrarán en la ranura que se encuentra en la parte inferior de los cabezales Asegúrese de que los cabezales de los quemadores superiores queden ...

Page 58: ...FF APAGAR HORNO Paso 8 Verificación del encendido de los quemadores superiores y los quemadores del horno Verifique el funcionamiento de todos los quemadores superiores y del horno luego de haber instalado y montado la estufa de haber comprobado que no haya pérdidas en las tuberías de suministro de gas y de haber enchufado el cable de alimentación eléctrica Todos los quemadores superiores y del ho...

Page 59: ...y nivelado Los quemadores superiores de gas se han montado correctamente Se ha comprobado que todos los quemadores funcionen correctamente PARA EL INSTALADOR ÚNICAMENTE verifique o ajuste las llamas de los quemadores para asar a la parrilla y del horno según el procedimiento que se describe en las páginas 28 29 de este manual Verificación de la calidad de la llama Es necesario verificar visualment...

Page 60: ...ueo vuelva a colocar el piso del horno y los estantes y cierre la puerta del horno Ajuste de los obturadores de ajuste del aire de los quemadores del horno Obturador de ajuste del aire Todos los quemadores del horno tienen un obturador de ajuste del aire El objetivo del obturador es regular el flujo de aire que se dirige a las llamas Las llamas que estén correctamente ajustadas deben arder constan...

Page 61: ...za plana del desarmador entre en la ranura del tornillo de ajuste 3 Gire el tornillo de ajuste de la válvula hacia la derecha para reducir la salida de la llama de la posición Bajo o gírelo hacia la izquierda para aumentar la salida de la llama de la posición Bajo ADVERTENCIA 1 No retire por completo el tornillo de ajuste de la válvula del vástago de la válvula El tornillo de ajuste de la válvula ...

Page 62: ...Notas Install_NX58M6650WS_DG68 00992A 05_EN MES CFR indb 30 2018 12 19 6 13 01 ...

Page 63: ...Notas Install_NX58M6650WS_DG68 00992A 05_EN MES CFR indb 31 2018 12 19 6 13 01 ...

Page 64: ...TENOS EN LÍNEA EN U S A Consumer Electronics 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com us support CANADA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com ca support English www samsung com ca_fr support French DG68 00992A 05 Escanee el código QR o visite www samsung com spsn para ver nuestros útiles videos instructivos y programas en vivo Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Install_NX58M665...

Page 65: ...Cuisinière à gaz Manuel d installation NX58 665 NX58 663 Install_NX58M6650WS_DG68 00992A 05_EN MES CFR indb 1 2018 12 19 6 13 03 ...

Page 66: ...S LE BASCULEMENT D UNE CUISINIÈRE PEUT PROVOQUER DES BRÛLURES DUES AUX PROJECTIONS DES BLESSURES ET OU DES ACCIDENTS MORTELS INSTALLEZ ET VÉRIFIEZ LE DISPOSITIF ANTI BASCULEMENT EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS ET LE GABARIT D INSTALLATION FOURNI AVEC LE DISPOSITIF Afin d éviter le basculement de la cuisinière fixez la correctement au sol à l aide d un support anti basculement adapté L installation du ...

Page 67: ...ée de gaz Respectez tous les codes et règlements en vigueur Assurez vous de laisser ces instructions à l utilisateur L installation de cet appareil nécessite des connaissances mécaniques de base Il incombe à l installateur de poser correctement l appareil Tout dysfonctionnement imputable à une mauvaise installation n est pas couvert par la garantie Remarque importante destinée à l utilisateur Cons...

Page 68: ...ecture de cette rubrique conservez le manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement California Proposition 65 Avertissement AVERTISSEMENT Cancer et Troubles de l appareil reproducteur www P65Warnings ca gov Commonwealth du massachusetts Cet appareil doit être installé par un plombier certifié ou un monteur d installations au gaz qualifié ou certifié par l État du Massachus...

Page 69: ...Ne laissez pas les enfants jouer avec la cuisinière ni aucune de ses parties Ne laissez jamais les enfants sans surveillance dans la pièce où est installée la cuisinière Pour la sécurité des enfants nous recommandons l utilisation du dispositif de verrouillage des commandes de la porte Retirez tout élément d emballage de votre cuisinière avant de l utiliser afin d éviter qu ils ne prennent feu Gar...

Page 70: ...le tripolaire mise à la terre et être conforme aux normes électriques en vigueur Si les normes permettent l utilisation d un câble de mise à la terre séparé nous vous recommandons de faire appel à un électricien qualifié afin qu il détermine le chemin approprié pour ce câble L installation électrique de la cuisinière doit être conforme aux codes locaux En dehors des codes locaux l installation éle...

Page 71: ...ne du gaz selon CAN CGA 1 1 dernière édition Sécurité liée à l installation AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de choc électrique de blessures et ou de mort respectez les précautions suivantes Assurez vous que votre cuisinière est correctement installée et mise à la terre par un installateur qualifié conformément aux instructions d installation L installation et l entretien doivent êt...

Page 72: ... l emplacement AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de choc électrique de blessures et ou de mort respectez les précautions suivantes Cette cuisinière est destinée à une utilisation domestique uniquement à l intérieur N installez pas la cuisinière dans des zones exposées aux intempéries et ou à l eau N installez pas la cuisinière à un endroit où elle sera exposée à de forts courants d a...

Page 73: ... la table de cuisson lors du nettoyage Sélectionnez des ustensiles qui sont conçus pour la cuisson en surface de la cuisinière Utilisez des ustensiles suffisamment grands pour couvrir la grille du brûleur Ajustez les flammes du brûleur de sorte qu elles ne s étendent pas au delà du fond de l ustensile Pour éviter la décoloration des ustensiles leur déformation et ou l empoisonnement par monoxyde d...

Page 74: ...ture ambiante ne peuvent pas être cuits réchauffés ou cuisinés dans le tiroir chauffe plat Les bactéries se multiplient rapidement dans les aliments dont la température est comprise entre 40 et 140 F N utilisez pas le tiroir pour un usage autre que la cuisson tel que le séchage de vêtement ou le stockage Utilisez le tiroir uniquement pour faire réchauffer Ne touchez pas les surfaces internes du ti...

Page 75: ...09 Système de grille du four 10 Brûleur de four pour cuisson 11 Brûleur de four pour gril NX58 665 uniquement NX58 663 uniquement 01 02 03 04 05 Emplacement du brûleur de la table de cuisson Modèle NX58 663 uniquement Brûleurs de la table de cuisson sous les grilles emplacements du brûleur et puissance de sortie Modèle NX58 663 uniquement Valeurs en BTU NX58 663 01 Avant gauche 16 000 BTU 02 Arriè...

Page 76: ...le DIMENSIONS GLOBALES 29 po L 46 11 po H 28 5 16 po P 761 0 mm L 1186 2 mm H 718 7 mm P POIDS NET 200 lb 90 7 kg ÉLECTRIQUE Reportez vous à l étiquette signalétique GAZ GN GAZ NATUREL 5 13 po WC GAZ PL PROPANE LIQUIDE 10 13 po WC BRÛLEURS DE SURFACE GN AvG 16 000 BTU ArG 9 500 BTU CTR 10 000 BTU ArD 5 000 BTU AvD 18 000 BTU BRÛLEURS DE SURFACE PL AvG 11 500 BTU ArG 7 500 BTU CTR 7 500 BTU ArD 4 0...

Page 77: ...o 266 8 mm 46 11 16 po 1186 2 mm 29 15 16 po 761 0 mm 2 5 1 5 1 6 p o 6 5 8 9 m m 4 7 1 8 p o 1 1 9 7 3 m m P o r t e c o m p l è t e m e n t o u v e r t e 2 8 5 1 6 p o 7 1 8 7 m m A v e c p o i g n é e Install_NX58M6650WS_DG68 00992A 05_EN MES CFR indb 13 2018 12 19 6 13 06 ...

Page 78: ...ON Cette cuisinière a été conçue pour supporter une température maximale de 194 F 90 C température maximale autorisée pour toute structure en bois Assurez vous que le revêtement mural les plans de travail et les meubles voisins peuvent résister à la chaleur jusqu à 194 F 90 C générée par la cuisinière Dans le cas contraire des éléments peuvent se décolorer se décoller ou fondre 0 po 0 cm 24 po 61 ...

Page 79: ... table de cuisson avec un espacement supérieur à 1 4 entre la hotte et la face inférieure de la matière combustible ou d un meuble en métal La hotte doit être au moins aussi large que l appareil et centrée au dessus de celui ci L espacement entre la surface de cuisson et la hotte d aspiration ne doit jamais être inférieure à 610 mm 24 pouces Cas particulier L installation au dessus de la table de ...

Page 80: ...ada les raccords souples doivent être des raccords en métal à simple paroi pas plus longs que 183 cm 6 pieds Ne nouez et n endommagez pas la tubulure en métal souple lorsque vous déplacez la cuisinière Exigences en matière de gaz spécifiques modèles de gaz vendus dans le massachusetts EXIGENCES DU COMMONWEALTH DU MASSACHUSETTS AVERTISSEMENT Des fuites de gaz peuvent se produire dans votre système ...

Page 81: ...Assurez vous de bien avoir effectué la mise à la terre et tous les branchements avant l utilisation Toutes les cuisinières doivent être mises à la terre pour votre sécurité personnelle Tous les modèles de cuisinières à gaz sont équipés d un cordon d alimentation disposant d un conducteur de protection et d une prise de mise à la terre La fiche doit être branchée sur une prise secteur tripolaire po...

Page 82: ...ode actuel sur l installation de mobile home CAN CSA Z240 MH Emplacement du cordon d alimentation 21 8 53 4 Emplacement du cordon d alimentation Le cordon d alimentation de cet appareil se situe à l arrière de la cuisinière vers le coin inférieur droit Le cordon d alimentation de 53 po 135 cm sera pré installé sur la cuisinière et attaché à l arrière pour le transport Outils et matériel Éléments d...

Page 83: ...accord union évasé po NPT x po Diamètre intérieur Coude de 135 degrés facultatif Vis à bois ou boulon d ancrage de diamètre extérieur de po Outils requis Tournevis à lame plate Tournevis cruciforme Clé à fourche ou clé à molette Clé à tuyau 2 Tournevis à douille Un crayon et une règle Niveau Pâte à joint pour tuyau Cutter Solution d eau savonneuse Install_NX58M6650WS_DG68 00992A 05_EN MES CFR indb...

Page 84: ... pas de rallumer le pilote sur les autres appareils Puisque les tuyaux rigides restreignent le déplacement de la cuisinière l utilisation d un raccord d appareil en métal souple conforme aux normes CSA internationales est recommandée sauf si les codes locaux exigent un branchement avec tuyaux rigides AVERTISSEMENT Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel v...

Page 85: ...s installez l appareil depuis l avant retirez le coude de 90 pour une installation plus facile 3 Installez le raccord union mâle évasé de 1 3 mm 0 5 po ou 1 9 mm 0 75 po sur le filet interne NPT de la vanne de coupure de gaz manuelle en prenant soin de la soutenir afin de l empêcher de tourner 4 Branchez le raccord d appareil en métal souple à l adaptateur de la cuisinière Placez la cuisinière de ...

Page 86: ... exécuté par un installateur de GPL qualifié Les consignes de conversion et les entrées pour le PL seront fournies avec le kit de conversion La conversion en PL requiert le changement de tous les orifices des brûleurs 5 brûleurs de surface et 2 brûleurs du four De plus le gicleur du régulateur de la pression de gaz doit être renversé Tous les orifices ayant été remplacés doivent être laissés au cl...

Page 87: ...ectement au dispositif anti basculement Étape 4 installation du dispositif anti basculement AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de basculement l appareil doit être sécurisé à l aide des dispositifs anti basculement correctement installés fournis dans l emballage Toute cuisinière peut basculer provoquant des blessures Le basculement d une cuisinière peut provoquer des brûlures dues aux projections...

Page 88: ...ort anti basculement puisse être installé Étape 5 branchez et positionnez la cuisinière AVERTISSEMENT AVANT TOUT FONCTIONNEMENT OU TEST respectez les conditions de mise à la terre des pages 20 à 22 de ce manuel Tout raccordement non conforme de la prise de mise à la terre peut entraîner un risque d électrocution Toutes les cuisinières à gaz sont livrées avec un cordon d alimentation Le cordon d al...

Page 89: ...es Étape 7 montage des brûleurs de la surface de cuisson Modèle NX58 665 Modèle NX58 663 ATTENTION Ne faites pas fonctionner les brûleurs de surface si toutes les pièces de ceux ci ne sont pas en place 1 Placez les têtes au dessus des coupelles de brûleurs comme illustré à droite Les électrodes seront adaptées à la fente se trouvant sous les têtes de brûleurs Assurez vous que les têtes des brûleur...

Page 90: ...RRÊT DU FOUR Étape 8 vérifiez l allumage des brûleurs de surface et des brûleurs du four Vérifiez que chaque table de cuisson et chaque brûleur du four fonctionnent après que la cuisinière a été installée et montée après que les tuyaux d arrivée de gaz ont été précautionneusement contrôlés pour fuites et que le cordon d alimentation électrique a été branché Tous les brûleurs de surface et tous les...

Page 91: ...lide et plan Les brûleurs de surface de gaz ont été correctement assemblés Toutes les connexions ont été vérifiées afin de garantir un bon fonctionnement POUR L INSTALLATEUR UNIQUEMENT Vérifiez et ou réglez les flammes du brûleur du four comme décrit en page 28 29 de ce manuel Contrôler la qualité de la flamme Les flammes des brûleurs doivent toutes être contrôlées visuellement afin de déterminer ...

Page 92: ...t éteignez le four resserrez les vis de blocage replacez la sole et les grilles du four et fermez la porte du four Réglage des volets d air du brûleur du four Volet de réglage d air Tous les brûleurs du four ont des volets d air Le volet d air sert à réguler le débit d air des flammes Des flammes réglées correctement devraient brûler constamment avec un cône bleu d environ 1 po Les flammes ne devr...

Page 93: ...ans la rainure de la vis de pression 3 Faites tourner la vis de pression de la vanne dans le sens horaire pour réduire le réglage FAIBLE de la puissance de la flamme ou faites tourner la vis de pression dans le sens antihoraire pour augmenter le réglage FAIBLE de la puissance de la flamme AVERTISSEMENT 1 Ne retirez pas complètement la vis de pression de la vanne au niveau de la tige de vanne La vi...

Page 94: ...Notes Install_NX58M6650WS_DG68 00992A 05_EN MES CFR indb 30 2018 12 19 6 13 14 ...

Page 95: ...Notes Install_NX58M6650WS_DG68 00992A 05_EN MES CFR indb 31 2018 12 19 6 13 14 ...

Page 96: ... TÉLÉPHONE SITE INTERNET U S A Consumer Electronics 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com us support CANADA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com ca support English www samsung com ca_fr support French DG68 00992A 05 Scannez le code QR ou rendez vous sur le site www samsung com spsn pour voir nos vidéos et démonstrations en direct d utilisation Requiert l installation d un lecteur sur votre smar...

Reviews: