background image

Beleške

NV75J5170BS_OL_DG68-00617E-01_SR.indd   65

2015-06-04   �� 11:10:57

Summary of Contents for NV75J5170BS

Page 1: ...Фурна за вграждане Ръководствозапотребителяизамонтиране NV75J5170BS NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_BG indd 1 2015 06 04 11 02 05 ...

Page 2: ...а пестене на енергия 9 Монтиране 10 Какво е включено 10 Свързване към захранването 12 Монтиране в шкаф 13 Преди да започнете 16 Първоначални настройки 16 Миризма на нова фурна 17 Интелигентен механизъм за безопасност 17 Меко затваряща се врата внимателно безопасно и безшумно 17 Аксесоари 18 Операции 20 Командно табло 20 Стандартни настройки 21 Режим на готвене 28 Специална функция 30 Автоматично г...

Page 3: ...ене 42 Съдове за изпитания 46 Колекция от познати рецепти за автоматично готвене 48 Поддръжка 52 Почистване 52 Смяна 58 Отстраняване на неизправности 59 Справки 59 Информационни кодове 63 Приложение 64 Технически данни за продукта 64 NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_BG indd 3 2015 06 04 11 02 05 ...

Page 4: ...во за потребителя преди да използвате вашата фурна и пазете тази книжка за бъдещи справки В ръководството за потребителя са използвани следните символи ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Рискове или опасни практики които могат да доведат до тежки телесни повреди смърт и или имуществени щети ВНИМАНИЕ Рискове или опасни практики които могат да доведат до телесни повреди и или имуществени щети ЗАБЕЛЕЖКА Полезни съвети п...

Page 5: ...специален кабел или блок които могат да се получат от производителя или неговия сервизен агент само модели от тип с фиксирано свързване към мрежата Ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде заменен от производителя негов сервизен представител или лице със сходна квалификация за да се избегне риск Само модели от тип със захранващ кабел След монтиране трябва да има възможност за изключван...

Page 6: ...ки за почистване на стъклото на вратичката тъй като те могат да надраскат повърхността което да доведе до пръсване на стъклото Уредът и откритите части могат да се нагреят по време на работа Трябва да се внимава да се избягва допирът до нагревателните елементи Деца които са по малки от 8 години трябва да не се доближават до фурната освен ако не са наблюдавани непрекъснато Този уред може да се изпо...

Page 7: ...зана към електрозахранващата мрежа посредством одобрен прекъсвач или предпазител Не трябва да се използват разклонители или удължители Електрозахранването на уреда трябва да се изключва когато се извършва ремонт или почистване Внимавайте когато включвате електроуреди в контакти на мрежата в близост до фурната Ако този уред има функция за готвене с пара не работете с него когато касетата за водно з...

Page 8: ... вратичката на фурната трябва да е затворена Не застилайте дъното на фурната с алуминиево фолио и не поставяйте никакви тави за печене или форми върху него Алуминиевото фолио препречва пътя на топлината което може да доведе до повреда на емайлираните повърхности и лоши резултати от готвенето Сокове от плодове оставят петна които след това остават неизличими върху емайлираните повърхности на фурнат...

Page 9: ...и Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно от когото са закупили изделието или със съответната местна държавна агенция за да получат подробни инструкции къде и кога могат да занесат тези устройства за рециклиране безопасно за околната среда Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията на договора за покупка Този продукт и неговите ...

Page 10: ...е препоръки за безопасност във вашия регион Какво е включено Уверете се че всички части и аксесоари се съдържат в пакета на продукта Ако имате някакви проблеми с фурната или аксесоарите свържете се с местен център за обслужване на клиенти на Samsung или с търговеца на дребно Фурната с един поглед 01 02 03 01 Командно табло 02 Дръжка на вратата 03 Вратичка NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_BG indd 10 2...

Page 11: ...те различни видове храна Скара Подложка за скара Тава за печене Универсална тава Тава с допълнителна дълбочина Въртящ се шиш Въртящ се шиш и шашлик Телескопична релса ЗАБЕЛЕЖКА Наличността на аксесоарите със звездичка зависи от модела на фурната NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_BG indd 11 2015 06 04 11 02 07 ...

Page 12: ...2 Проверете изходните спецификации на етикета поставен на фурната Отворете задния капак на фурната с отвертка и свалете винтовете на скобите на кабела След това свържете захранващите кабели към съответните терминали за свързване Терминалът е предназначен за заземяване Първо свържете жълтия и зеления кабел заземяване които трябва да са по дълги от останалите Ако използвате контакт за щепсел щепселъ...

Page 13: ...0 мм между долния рафт на шкафа и поддържащата стена Ако монтирате фурната под готварски плот следвайте неговите инструкции за монтиране Необходими размери за монтиране D E C B A L K J I F H G Фурна мм A 560 G Макс 506 B 175 H Макс 494 C 370 I 21 D Макс 50 J 545 E 595 K 572 F 595 L 550 D C B A E Вграждане в шкаф мм A Мин 550 B Мин 560 C Мин 60 D Мин 590 Макс 600 E Мин 460 x Мин 50 ЗАБЕЛЕЖКА В шкаф...

Page 14: ...ане трябва да има отвори D за излизане на топлината и циркулация на въздуха Монтиране на фурната A Уверете се че оставяте разстояние A от поне 5 сантиметра между фурната и всяка страна на шкафа B Осигурете разстояние от поне 3 мм B така че вратата да се отваря и затваря плавно NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_BG indd 14 2015 06 04 11 02 08 ...

Page 15: ...ите аксесоари от фурната За да извадите фурната от шкафа първо прекъснете захранването на фурната и свалете двата винта от двете й страни ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Фурната се нуждае от проветряване за нормална работа Не блокирайте вентилационните отвори при никакви обстоятелства ЗАБЕЛЕЖКА Действителният начин по който изглежда фурната може да е различен за всеки модел NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_BG indd 15...

Page 16: ... стойността за час завъртете селектора за стойност селекторът от дясната страна за да зададете часа и после натиснете OK за да се придвижите на стойността за минутите 2 Когато мига стойността за минути завъртете селектора за стойност за да зададете минутите и после натиснете OK За да промените текущия час след първоначална настройка задръжте натиснат бутона за 3 секунди и следвайте стъпките по гор...

Page 17: ...ранявания като изгаряне както и с цел предотвратяване на излишен разход на енергия Когато това стане просто затворете вратата на фурната и тя продължава да работи нормално тъй като това не е неизправност на системата Меко затваряща се врата внимателно безопасно и безшумно Фурната за вграждане Samsung Built включва меко затваряща се врата която се затваря внимателно безопасно и безшумно При затваря...

Page 18: ...здаващите се части стоперите от двете страни са отпред Подложка за скара Подложката за скара се използва заедно с тавата и предотвратява стичането на течности по дъното на фурната Тава за печене Тавата за печене дълбочина 20 мм се използва за печене на торти сладки и други сладкарски изделия Поставете наклонената страна отпред Универсална тава Универсалната тава дълбочина 30 мм се използва за готв...

Page 19: ... докато върхът на шиша влезе във въртящия механизъм на гърба на фурната Тъпият край на шиша трябва да лежи върху V образната форма Шишът има две дръжки които трябва да са най близо до вратата на фурната за да не се плъзга шиша напред те също служат и за хват на дръжката 4 Отвъртете дръжката преди да готвите 5 След готвене завийте обратно дръжката за да извадите по лесно шиша от стойката Телескопич...

Page 20: ...ряване Бързото предварително загряване подгрява фурната до определена зададена температура Натиснете за да включите или изключите опцията за бързо предварително загряване Деактивирано за температури по малки от 100 C За да проверите наличието на тази опция вижте всеки от разделите на Режим на готвене 05 Таймер Таймерът ви помага да проверите часа или продължителността докато готвите 06 Дисплей Пок...

Page 21: ...тете селектора за стойност за да зададете желаната температура 3 Натиснете OK за да потвърдите промените ЗАБЕЛЕЖКА Ако не направите други настройки в рамките на няколко секунди фурната започва да работи автоматично с настройките по подразбиране За да промените зададената температура натиснете бутона и следвайте стъпките по горе Точната температура във вътрешността на фурната може да бъде измерена ...

Page 22: ...тора за стойност за да зададете желаната крайна точка Вижте Отложено завършване за повече информация 4 Натиснете OK за да потвърдите промените ЗАБЕЛЕЖКА Ако желаете можете да готвите без да задавате времето на готвене В този случай фурната ви започва да готви на зададената температура без информация за времето и вие трябва да я спрете ръчно когато готвенето завърши За да промените зададеното време...

Page 23: ...ия 2 Натиснете двукратно и завъртете селектора за стойност за да зададете желания краен час 3 Натиснете OK за да потвърдите промените ЗАБЕЛЕЖКА За да промените зададения краен час натиснете двукратно бутона и следвайте горните стъпки NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_BG indd 23 2015 06 04 11 02 11 ...

Page 24: ...0 така както сте настроили Текущ час 14 00 Зададено време на готвене 1 час Зададен краен час с отлагане 18 00 Фурната ще започне готвенето в 17 00 часа и ще завърши в 18 00 автоматично 14 00 15 00 16 00 17 00 18 00 Случай 2 Текущ час 14 00 Зададено време на готвене 2 часа Зададен краен час с отлагане 17 00 Фурната ще започне готвенето в 15 00 часа и ще завърши в 17 00 автоматично 14 00 15 00 16 00...

Page 25: ... натиснете за да покажете оставащото време на готвене 2 Завъртете селектора за стойност за да зададете времето на готвене на 00 00 Друг начин е просто да натиснете 3 Натиснете OK Фурната продължава да готви при зададените температури без информация за времето ЗАБЕЛЕЖКА Ако сте отменили времето на готвене трябва да спрете фурната ръчно когато то завърши NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_BG indd 25 2015...

Page 26: ...урната работи натиснете двукратно 2 Завъртете селектора за стойност за да зададете крайния час на часа в момента Друг начин е просто да натиснете 3 Натиснете OK Фурната продължава да готви при зададените температури без информация за времето ЗАБЕЛЕЖКА Ако сте отменили крайния час трябва да спрете фурната ръчно когато готвенето завърши NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_BG indd 26 2015 06 04 11 02 11 ...

Page 27: ...ации За да спрете готвенето 1 Докато протича готвене натиснете 2 Натиснете OK за да отмените готвенето Друг начин е просто да завъртите селектора за режим на NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_BG indd 27 2015 06 04 11 02 12 ...

Page 28: ...езва с бипване Предварително загряване се препоръчва за всички режими на готвене освен ако в указанията за готвене не е указано друго ЗАБЕЛЕЖКА Можете да променяте времето на готвене и или температурата по време на готвене Режими на готвене Режим Температурен диапазон C Предложена температура C Бързо предварително загряване Конвекция 30 275 170 O Задният нагревателен елемент генерира топлина която...

Page 29: ...0 Грилът с голяма площ излъчва топлина Използвайте този режим за запичане на горната част на храна например месо лазаня или гретен Професионално печене 80 200 160 Професионалното печене стартира автоматичен режим на загряване на фурната до 220 C След това горния нагревателен елемент и конвекционния вентилатор започват да работят за запичане на храна например месо След запичане месото ще се готви п...

Page 30: ...е и или температурата ако е необходимо За повече информация вижте Стандартни настройки 4 Фурната стартира избраната функция с настройките по подразбиране или вашите Общ преглед Режим Температурен диапазон C Предложена температура C Инструкции F 1 Запазете топли 40 100 80 Използвайте това само за поддържане на току що сготвена храна топла F 2 Затопляне на съда 30 80 60 Използвайте това за затопляне...

Page 31: ...ера на порцията 1 Завъртете селектора за режим за да изберете 2 Завъртете селектора за стойност за да изберете програма и после натиснете OK Ще ви бъде показан наличния диапазон на тегло размер на порцията 3 Завъртете селектора за стойност за да изберете размер на порцията и после натиснете OK за да стартирате готвенето ЗАБЕЛЕЖКА За повече информация вижте раздела Автоматични програми за готвене в...

Page 32: ...почистване представлява топлинно почистване при висока температура Тя изгаря остатъците за да улесни ръчното почистване Почистване с пара Това е подходящо за почистване на леко замърсяване с пара 1 Налейте 400 мл 3 4 пинта в долната част на фурната и затворете вратата 2 Завъртете селектора за режим за да изберете 3 Завъртете селектора за стойност за да изберете C 1 Почистване с пара и после натисн...

Page 33: ...ко фурната е гореща отвътре чистенето не се включва Изчакайте докато фурната изстине и опитайте пак Не изливайте рязко вода в долната част Направете го внимателно В противен случай може да прелее отпред Пиролитично почистване Пиролитичното почистване представлява топлинно почистване при висока температура Тя изгаря остатъците за да улесни ръчното почистване 1 Извадете всички аксесоари включително ...

Page 34: ...а по време на цикъла За да избегнете злополуки дръжте децата далеч от фурната След като цикълът завърши не изключвайте докато работи охлаждащият вентилатор ЗАБЕЛЕЖКА След като цикълът започне вътрешността на фурната става гореща След това вратата са заключва от съображения за безопасност Когато цикълът завърши и фурната се охлади вратата ще се отключи Уверете се че сте изпразнили фурната преди поч...

Page 35: ...иснете 2 Завъртете селектора за стойност за да изберете продължителност и после натиснете OK Включване изключване на звука За да изключите звука докоснете и задръжте бутона с лампичка на фурната за 3 секунди За да включите звука докоснете и задръжте отново за 3 секунди NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_BG indd 35 2015 06 04 11 02 16 ...

Page 36: ...азанията за готвене можете де следвате рецептите с това което имате и да постигнете същите резултати Тавата за печене и универсалната тава са взаимозаменяеми При готвенето на мазни храни се препоръчва да поставите тава под скарата за да събира стичащите се мазнини Ако в комплекта ви има подложка за скара можете да я използвате заедно с тавата Ако в комплекта ви има универсална тава или допълнителн...

Page 37: ...00 20 25 Киш Скара 22 24 см съд за фурна 2 180 190 25 35 Ябълков пай Скара Ø 20 см форма за печене 2 160 170 65 75 Охладена пица Универсална тава 3 180 200 5 10 Печене на месо Храна Аксесоар Ниво Тип нагряване Темп C Време мин Месо говеждо свинско агнешко Говеждо филе 1 кг Скара универсална тава 3 1 160 180 50 70 Телешко филе с кост 1 5 кг Скара универсална тава 3 1 160 180 90 120 Печено свинско 1...

Page 38: ...ешки гърди Скара универсална тава 3 1 180 200 20 30 Цяла малка пуйка 5 кг Скара универсална тава 3 1 180 200 120 150 Зеленчуци Зеленчуци 0 5 кг Скара универсална тава 3 1 220 230 15 20 Печени картофи на половинки 0 5 кг Скара универсална тава 3 1 200 45 50 Риба Печено рибно филе Скара универсална тава 3 1 200 230 10 15 Печена риба Скара универсална тава 3 1 180 200 30 40 Обърнете след изтичане на ...

Page 39: ...не Универсална тава 4 200 4 8 Телешки стек Скара универсална тава 4 1 240 250 15 20 Бургери Скара универсална тава 4 1 250 270 13 18 Свинско месо Свински пържоли Скара универсална тава 4 1 250 270 15 20 Наденици Скара универсална тава 4 1 260 270 10 15 Птици Пилешки гърди Скара универсална тава 4 1 230 240 30 35 Пилешки бутчета Скара универсална тава 4 1 230 240 25 30 Обърнете след изтичане на 2 3...

Page 40: ...разен рибен бургер Скара 3 180 200 20 35 Професионално печене Този режим включва автоматичен цикъл на загряване до 220 C Горният нагревател и конвекционният вентилатор работят по време на процеса на запичане на месото На този етап храната се готви бавно от предварително зададената ниска температура Процесът протича при работа и на долния и горния нагревател Този режим е подходящ за печене на меса ...

Page 41: ...60 80 Небелени картофи 0 4 0 8 кг Универсална тава 2 190 200 70 80 Наденици 0 3 0 5 кг Скара универсална тава 3 1 160 180 20 30 Замразен чипс за фурна 0 3 0 5 кг Универсална тава 3 180 200 25 35 Замразени картофени уеджис 0 3 0 5 кг Универсална тава 3 190 210 25 35 Печени рибни филета 0 4 0 8 кг Скара универсална тава 3 1 200 220 30 40 Панирани хрупкави рибни филета 0 4 0 8 кг Скара универсална та...

Page 42: ...като прозвучи бипването за завършено предварително загряване сложете съда в центъра на скарата A 2 Зеленчуков гретен 0 8 1 2 Скара 3 Подгответе гретен от пресни зеленчуци в огнеупорен съд 22 24 см Стартирайте програмата след като прозвучи бипването за завършено предварително загряване сложете съда в центъра на скарата A 3 Лазаня 1 0 1 5 Скара 3 Пригответе домашна лазаня в огнеупорен съд с диаметър...

Page 43: ...и го поставете в черен правоъгълен съд за печене дължина 25 см Стартирайте програмата след като прозвучи бипването за предварително загряване сложете формата в центъра на скарата A 9 Печено говеждо филе 0 9 1 1 Скара универсална тава 2 1 1 1 1 3 Подправете говеждото и го оставете в хладилника за 1 час Поставете го върху скарата със страната с повече мазнини нагоре A 10 Печени агнешки пържоли с под...

Page 44: ... 8 Изплакнете и почистете филетата или стековете Поставете филетата с кожата нагоре върху скарата A 15 Печени зеленчуци 0 4 0 6 Универсална тава 4 0 6 0 8 Нарежете и пригответе резени тиквички патладжан чушка лук и чери домати Намажете със зехтин и подправки Разпределете ги равномерно върху тавата A 16 Печени картофи на половинки 0 6 0 8 Универсална тава 3 0 8 1 0 Срежете едри картофи всеки по 200...

Page 45: ...ашна пица 0 8 1 0 Универсална тава 2 1 0 1 2 Пригответе домашна пица с тесто с мая и я поставете върху тавата Теглото включва добавки като сос зеленчуци шунка и сирене Стартирайте програмата след като чуете бипването на завършеното загряване поставете тавата A 20 Ферментация на тесто с мая 0 5 0 6 Скара 2 0 7 0 8 Пригответе тесто в купа и го покрийте с прилепващо фолио Поставете в центъра на тават...

Page 46: ... 3 165 25 30 3 165 25 30 1 4 155 35 40 Маслен бисквит Универсална тава 1 4 140 28 33 Безмаслен пандишпанен кейк Скара форма за печене на кейк с тъмно покритие ø 26 см 2 160 35 40 2 160 35 40 1 4 155 45 50 Ябълков пай Скара 2 форми за печене на кейк с тъмно покритие ø 20 см 1 поставен диагонално 160 70 80 Универсална тава скара 2 форми за печене на кейк с тъмно покритие ø 20 см 1 3 160 80 90 Два ке...

Page 47: ...б Скара 5 300 макс 1 2 Говежди бургери 12 ea Скара универсална тава за стичане на мазнината 4 1 300 макс 1 во 15 18 2 ро 5 8 Обърнете след изтичане на 2 3 от времето на готвене 3 Печене на месо Тип храна Аксесоар Ниво Тип нагряване Темп C Време мин Цели пилета Скара универсална тава за стичане на мазнината 3 1 205 80 100 Обърнете след изтичане на половината време NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_BG i...

Page 48: ...айте добре Разпределете картофените филийки на слоеве като леко се припокриват и излейте сместа върху картофите Поръсете с настърганото сирене и печете След като е готов поръсете гретена с няколко листа свежа мащерка Зеленчуков гретен Съставки 800 г зеленчуци тиквички домати лук моркови чушки предварително сготвени картофи 150 мл сметана 50 г разбити цели яйца 1 суп лъжица сол подправки черен пипе...

Page 49: ...е брашното със солта над голяма купа Пресейте фината заедно с ваниловата захар Нарежете маслото на малки кубчета и го добавете към брашното Добавете3 4 от разбитото яйце Разбийте всички съставки в кухненски робот докато се оформи ронлива смес Оформете тестото в топка с ръце Увийте го в найлоново фолио и го оставете на хладно място за 30 мин Намазнете формата за печене 24 26 см диаметър и поръсете ...

Page 50: ...п лъжица зехтин 200 мл топла вода по 1 суп лъжица захар и сол Добавки 400 г зеленчуци на резени патладжан тиквички лук домати 100 г шунка или бекон нарязани 100 г настъргано сирене Указания Поставете брашното маята зехтина солта захарта и топлата вода в купа и бъркайте докато се оформи влажно тесто Разбъркайте с миксер или ръце около 5 10 мин Покрийте с капак и поставете във фурна за 30 мин на 35 ...

Page 51: ...ставете скарата във фурната и печете Печени агнешки пържоли с подправки Съставки 1 кг агнешки пържоли 6 парчета 4 едри скилидки чесън смачкани 1 суп лъжици прясна мащерка стрита 1 суп лъжица пресен розмарин стрит 2 суп лъжици сол 2 суп лъжици зехтин Указания Смесете солта чесъна подправките и зехтина и добавете агнешкото Обърнете месото за да се покрие добре и го оставете на стайна температура за ...

Page 52: ...йте мека кърпа и лек почистващ препарат или сапунена вода и подсушете с кухненска хартия или суха кърпа Мазнините и замърсяванията особено около дръжката могат да се задържат поради идващия от фурната горещ въздух Препоръчва се да почиствате дръжката след всяко използване Аксесоари Измивайте аксесоарите след всяка употреба и подсушавайте с кухненска кърпа За да отстраните упоритите замърсявания на...

Page 53: ...вете панти изцяло 2 Затворете вратата на около 70 С две ръце хванете страните на вратата на фурната в средата и дръпнете с повдигане докато пантите могат да бъдат извадени 3 Почистете вратата със сапунена вода и чиста кърпа 4 Готово следвайте стъпки 1 до 2 по горе в обратен ред за да монтирате обратно вратата Уверете се че скобите са хванати и от двете страни NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_BG indd ...

Page 54: ...а фурната освен за почистване За да свалите стъклото на вратата за почистване следвайте тези инструкции 1 С помощта на отвертка свалете винтовете от лявата и дясната страна 01 2 Свалете капаците в посоката на стрелките 3 Свалете първия лист от вратата 02 4 Свалете втория лист от вратата в посока на стрелката NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_BG indd 54 2015 06 04 11 02 18 ...

Page 55: ...оба 3 в тази последователност Уверете се че печатната страна на листовете е навътре ВНИМАНИЕ За да определите правилната страна на листа намерете означението PYRO в ъгъла на всеки лист Правилна посока PYRO Неправилна посока 8 След като поставите лист 2 натиснете надолу скобите и проверете дали фиксират правилно листа стъкло 9 Следвайте стъпки 1 2 по горе в обратен ред за да монтирате обратно капац...

Page 56: ...ng Странични плъзгачи само приложими модели 1 Натиснете горната линия на левия страничен плъзгач и го наклонете надолу под приблизително 45 º 2 Издърпайте и свалете долната линия на левия страничен водач 3 Свалете десния плъзгач по същия начин 4 Почистете и двата плъзгача 5 Когато сте готови следвайте стъпки 1 до 2 по горе в обратен ред за да поставите обратно страничните плъзгачи ЗАБЕЛЕЖКА Фурнат...

Page 57: ... релса 3 Почистете лявата и дясната телескопични релси със сапунена вода и кърпа 01 02 01 Лице 02 Гръб 4 Когато сте готови с почистването поставете обратно телескопичните релси като повторите стъпки 1 2 по горе в обратен ред Уверете се че предната и задната скоби на релсата пасват в страничния плъзгач ЗАБЕЛЕЖКА Препоръчва се да поставяте телескопичните релси на ниво 3 на страничния плъзгач NV75J51...

Page 58: ...тъкления капак ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди да смените крушка изключете фурната и извадете захранващия кабел Използвайте само 25 40W 220 240V 300 C термоустойчиви крушки Можете да закупите одобрени крушки от местен сервизен център на Samsung Винаги използвайте суха кърпа когато боравите с халогенна крушка Това е с цел да се предотврати попадането на отпечатъци или пот по крушката което скъсява живота й NV...

Page 59: ...захранване Проверете дали има захранване Фурната спира докато работи Ако е изключена от контакта Свържете отново захранването Фурната се изключва по време на работа Ако продължителното готвене отнема повече време След готвене дълго време оставете фурната да изстине Ако охлаждащият вентилатор не работи Слушайте за звука на охлаждащия вентилатор Ако фурната е монтирана на място без добра вентилация ...

Page 60: ... захранването не е правилно заземено Проверете дали захранването е правилно заземено Ако използвате контакт без заземяване Има стичане на вода В зависимост от храната в някои случаи може да се образува пара или вода Това не е неизправност в продукта Оставете фурната да изстине и после избършете със суха домакинска кърпа Излиза пара през цепнатина на вратата Във фурната остава вода Яркостта вътре в...

Page 61: ...ревателя При работа на фурната има миризма на изгоряло или пластмаса Ако използвате пластмасови или други съдове които не са термоустойчиви Използвайте стъклени термоустойчиви съдове Фурната не готви правилно Ако вратата е отворена по време на готвене Не отваряйте често вратата освен ако не готвите неща които трябва да се обръщат Ако отваряте често вратата вътрешната температура ще бъде по ниска и...

Page 62: ... Отстраняване на неизправности Проблем Причина Действие Почистването с пара не работи Това е защото температурата е твърде висока Оставете фурната да изстине и я използвайте след това NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_BG indd 62 2015 06 04 11 02 20 ...

Page 63: ...проблем с комуникацията между сензорния IC основния или второстепенния micom Изключете и стартирайте отново фурната Ако проблемът продължи изключете захранването за 30 секунди или повече и отново го включете Ако това не реши проблема се свържете със сервизен център C d0 Проблем с бутон Възниква когато е натиснат и задържан бутон за продължително време Почистете бутоните и се уверете че няма вода в...

Page 64: ...ричество Обем за кухина V 75 l Тип фурна Горно вграждане Тегло на уреда M 42 8 кг Данните са определени според стандарт EN 60350 1 и Регламент ЕО на Комисията 65 2014 и 66 2014 Съвети за икономия на енергия По време на готвене вратата на фурната трябва да остане затворена освен ако храната трябва да се обърне По време на готвене не отваряйте вратата често за да поддържате температурата на фурната ...

Page 65: ...Бележка NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_BG indd 65 2015 06 04 11 02 20 ...

Page 66: ...Бележка NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_BG indd 66 2015 06 04 11 02 20 ...

Page 67: ...Бележка NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_BG indd 67 2015 06 04 11 02 20 ...

Page 68: ...ub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www samsung com lt support LATVIA 8000 7267 www samsung com lv support ESTONIA 800 7267 www samsung com ...

Page 69: ...Ugradbena pećnica Priručnik za korištenje i montažu NV75J5170BS NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_HR indd 1 2015 06 04 11 04 32 ...

Page 70: ...gije 9 Montiranje 10 Sadržaj paketa 10 Napajanje 12 Nosač ormarića 13 Prije početka korištenja 16 Početne postavke 16 Miris nove pećnice 17 Pametni sigurnosni mehanizam 17 Tiho zatvaranje vrata nježno sigurno i tiho 17 Pribor 18 Operacije 20 Upravljačka ploča 20 Opće postavke 21 Način kuhanja 28 Posebna funkcija 30 Automatsko kuhanje 31 Čišćenje 32 Mjerač vremena 35 Uključivanje isključivanje zvuk...

Page 71: ...nja 42 Testirano posuđe 46 Zbirka često korištenih recepata za automatsko kuhanje 48 Održavanje 52 Čišćenje 52 Zamjena 58 Rješavanje problema 59 Provjere 59 Informacijske šifre 63 Dodatak 64 List s podacima o proizvodu 64 NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_HR indd 3 2015 06 04 11 04 32 ...

Page 72: ...a pećnice i knjižicu spremite za buduću upotrebu U priručniku za korištenje koriste se sljedeći simboli UPOZORENJE Rizični ili opasni postupci koji mogu izazvati teške ozljede smrtni slučaj i ili materijalnu štetu OPREZ Rizični ili opasni postupci koji mogu izazvati ozljede i ili materijalnu štetu NAPOMENA Korisni savjeti preporuke ili informacije koje korisnicima pomažu pri korištenju proizvoda N...

Page 73: ...aviti kod proizvođača ili ovlaštenog servisera samo modeli s fiksnim ožičenjem Ako je utikač oštećen mora ga zamijeniti proizvođač njegov serviser ili druga osoba odgovarajućih kvalifikacija kako bi se izbjegla opasnost samo modeli s kabelom za napajanje Mora postojati mogućnost iskopčavanja uređaja iz napajanja nakon njegovog postavljanja Isključivanje iz napajanja može biti izvedeno na način da ...

Page 74: ...ne predmete za čišćenje stakla na vratima pećnice jer oni mogu izgrepsti površinu te time izazvati rasipanje stakla Uređaj i njegovi dijelovi tijekom korištenja postaju vrući Izbjegavajte dodirivanje grijaćih elemenata Djeca mlađa od 8 godina ne bi se trebala zadržavati u blizini uređaja osim pod neprekidnim nadzorom Uređaj smiju koristiti djeca s navršenih 8 i više godina osobe smanjenih fizičkih...

Page 75: ...otrebno priključiti na izvor napajanja pomoću odobrene sklopke strujnog kruga ili osigurača Ne koristite adaptere s višestrukim utičnicama ili produžne kabele Prilikom popravaka ili čišćenja potrebno je isključiti napajanje uređaja Pripazite prilikom priključivanja električnih uređaja u utičnice blizu pećnice Ako ovaj uređaj ima funkciju kuhanja parom nemojte koristiti uređaj ako je spremnik za do...

Page 76: ...uhanja Nemojte pokrivati dno pećnice aluminijskom folijom i nemojte stavljati posude za pečenje ili lim na nju Aluminijska folija blokira toplinu što može dovesti do oštećenja emajliranih površina i loših rezultata kuhanja Sokovi od voća ostavit će mrlje koje se ne mogu izbrisati s emajliranih površina pećnice Prilikom pripreme vrlo sočnih kolača koristite duboku posudu Ne stavljajte posuđe za peč...

Page 77: ...Pojedinosti o tome gdje mogu odnijeti te predmete na recikliranje neškodljivo po okoliš korisnici u kućanstvu bi trebali zatražiti od trgovca od kojeg su kupili ovaj proizvod ili od lokalnih vlasti Poslovni korisnici trebali bi se obratiti svom dobavljaču i provjeriti uvjete ugovora o kupnji Ovaj proizvod i njegova elektronička oprema ne smiju se odlagati s ostalim komercijalnim otpadom Automatska...

Page 78: ...ovarajućim sigurnosnim propisima na vašem području Sadržaj paketa Provjerite sadrži li paket s proizvodom sve dijelove i pribor Ako imate problema s pećnicom ili priborom obratite se lokalnom centru za korisnike tvrtke Samsung ili prodavaču Brzi pregled pećnice 01 02 03 01 Upravljačka ploča 02 Ručica na vratima 03 Vrata NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_HR indd 10 2015 06 04 11 04 33 ...

Page 79: ...ih vrsta jela Žičana rešetka Umetak za žičanu rešetku Posuda za pečenje Univerzalna posuda Vrlo duboka posuda Vilica za ražanj Vilica za ražanj i ražnjić Teleskopska vodilica NAPOMENA Dostupnost pribora označenog zvjezdicom ovisi o modelu pećnice NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_HR indd 11 2015 06 04 11 04 34 ...

Page 80: ...a A Minimalni presjek 10 A 16 1 5 mm2 16 A 25 2 5 mm2 Pogledajte specifikacije izlaznog napona na naljepnici na pećnici Odvijačem otvorite stražnji poklopac pećnice i uklonite vijke na kopči kabela Zatim priključite odgovarajuće priključke na napon Terminal dizajniran za uzemljenje Najprije priključite žute i zelene žice uzemljenje koje moraju biti duže od ostalih Ako koristite utičnicu s utikačem...

Page 81: ... 50 mm između donje police ormarića i potpornog zida Ako se pećnica postavlja ispod ploče za kuhanje slijedite upute za montažu ploče za kuhanje Dimenzije potrebne za postavljanje D E C B A L K J I F H G Pećnica mm A 560 G maks 506 B 175 H maks 494 C 370 I 21 D maks 50 J 545 E 595 K 572 F 595 L 550 D C B A E Ormarić za ugrađivanje pećnice mm A min 550 B min 560 C min 60 D min 590 maks 600 E min 46...

Page 82: ...ENA Ugrađeni ormarić mora imati otvore D radi otpuštanja topline i prozračivanja Montiranje pećnice A Pazite da ostavite razmak A od minimalno 5 mm između pećnice i strana ormarića B Ostavite najmanje 3 mm razmaka B kako bi se vrata nesmetano otvarala i zatvarala NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_HR indd 14 2015 06 04 11 04 35 ...

Page 83: ...ibor iz pećnice Kako biste pećnicu izvadili iz ormarića najprije isključite napajanje pećnice i uklonite 2 vijka s obje strane pećnice UPOZORENJE Pećnica treba ventilaciju kako bi normalno funkcionirala Ni u kojem slučaju nemojte blokirati ventilacijske otvore NAPOMENA Stvarni izgled pećnice može se razlikovati ovisno o modelu NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_HR indd 15 2015 06 04 11 04 35 ...

Page 84: ...mena treperi okrenite regulator vrijednosti regulator na desnoj strani kako biste postavili sat a zatim pritisnite OK U redu kako biste se prebacili na oznaku minuta 2 Dok oznaka minuta treperi pomaknite regulator vrijednosti kako biste postavili minute a zatim pritisnite OK U redu Kako biste promijenili trenutačno vrijeme nakon ovog početnog postavljanja držite pritisnutim gumb 3 sekundi i slijed...

Page 85: ...aju fizičke ozljede kao što su opekotine ali i nepotrebni gubitak energije U tom slučaju jednostavno zatvorite vrata a pećnica će normalno nastaviti s radom jer to nije kvar sustava Tiho zatvaranje vrata nježno sigurno i tiho Ugradbena pećnica tvrtke Samsung isporučuje se sa sustavom s mekanim zatvaranjem vrata koji omogućuje nježno sigurno i tiho zatvaranje Pri zatvaranju vrata posebno dizajniran...

Page 86: ...ičana rešetka dizajnirana je za prženje i pečenje Žičanu rešetku postavite tako da izbočeni dijelovi elementi za blokiranje s obje strane budu okrenuti prema naprijed Umetak za žičanu rešetku Umetak za žičanu rešetku koristi se s posudom za pečenje i sprečava izlijevanje tekućine na dno pećnice Posuda za pečenje Posuda za pečenje dubina 20 mm koristi se za pečenje kolača keksa i drugih slastica Ko...

Page 87: ...e tako da v oblik bude okrenut prema naprijed Stavite ražanj na podlogu sa zašiljenim krajem unatrag i nježno pritisnite dok vrh ne uđe u mehanizam za okretanje na stražnjoj strani pećnice Tupi kraj ražnja mora se nalaziti na v obliku Ražanj ima dva držača koja trebaju biti najbliža vratima pećnice kako se ražanj ne bi pomicao prema naprijed a mogu poslužiti i kao držač za ručku 4 Odvijte ručku pr...

Page 88: ...iste deaktivirali zaštitu na upravljačkoj ploči 04 Brzo zagrijavanje Funkcija Brzo zagrijavanje brzo zagrijava pećnicu na određenu temperaturu Pritisnite kako biste uključili ili isključili mogućnost brzog zagrijavanja Onemogućeno je za temperature postavljene ispod 100 C Kako biste provjerili dostupnost ove opcije pročitajte sve odjeljke o načinima kuhanja 05 Mjerač vremena Mjerač vremena olakšav...

Page 89: ...rikazuje se zadana temperatura svakog dijela 2 Okrenite regulator vrijednosti kako biste postavili željenu temperaturu 3 Pritisnite OK U redu kako biste potvrdili promjene NAPOMENA Ako ne odaberete dodatne postavke u roku od nekoliko sekundi pećnica će automatski započeti s radom prema zadanim postavkama Kako biste postavili temperaturu pritisnite gumb i slijedite gore navedene korake Točnu temper...

Page 90: ...ako biste postavili završnu točku kuhanja Dodatne informacije potražite u odjeljku Odgoda završetka kuhanja 4 Pritisnite OK U redu kako biste potvrdili promjene NAPOMENA Ako želite možete kuhati bez postavljanja vremena kuhanja U tom slučaju pećnica započne s kuhanjem na postavljenoj temperaturi bez informacija o vremenu te morate ručno zaustaviti rad pećnice nakon što je kuhanje dovršeno Kako bis...

Page 91: ...Dvaput pritisnite a zatim okrenite regulator vrijednosti kako biste postavili željeno vrijeme završetka 3 Pritisnite OK U redu kako biste potvrdili promjene NAPOMENA Kako biste promijenili vrijeme završetka pritisnite gumb i slijedite gore navedene korake NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_HR indd 23 2015 06 04 11 04 37 ...

Page 92: ...uhanjem u 17 00 h a završiti u 18 00 h kao što ste odredili Trenutno vrijeme 14 00 h Postavljeno vrijeme kuhanja 1 sat Postavljeno vrijeme za odgodu završetka kuhanja 18 00 h Pećnica će automatski započeti s kuhanjem u 17 00 h a završiti u 18 00 h 14 00 15 00 16 00 17 00 18 00 2 slučaj Trenutno vrijeme 14 00 h Postavljeno vrijeme kuhanja 2 sata Postavljeno vrijeme za odgodu završetka kuhanja 17 00...

Page 93: ... bi se prikazalo preostalo vrijeme kuhanja 2 Okrenite regulator vrijednosti kako biste vrijeme kuhanja postavili na 00 00 Ili jednostavno pritisnite gumb 3 Pritisnite OK U redu Pećnica nastavlja kuhati na postavljenoj temperaturi bez informacija o vremenu NAPOMENA Ako ste otkazali vrijeme kuhanja pećnicu morate zaustaviti ručno kada je kuhanje gotovo NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_HR indd 25 2015 0...

Page 94: ...ice dvaput pritisnite 2 Okrenite regulator vrijednosti kako biste vrijeme završetka postavili na trenutno vrijeme Ili jednostavno pritisnite gumb 3 Pritisnite OK U redu Pećnica nastavlja kuhati na postavljenoj temperaturi bez informacija o vremenu NAPOMENA Ako ste otkazali vrijeme završetka pećnicu morate zaustaviti ručno kada je kuhanje gotovo NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_HR indd 26 2015 06 04 1...

Page 95: ... Zaustavljanje kuhanja 1 Tijekom kuhanja pritisnite 2 Pritisnite OK U redu kako biste otkazali kuhanje Umjesto toga jednostavno okrenite regulator vrijednosti na NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_HR indd 27 2015 06 04 11 04 38 ...

Page 96: ...ethodno zagrijavanje dovršeno indikator nestat će uz zvučni signal Prethodno zagrijavanje se preporučuje za sve načine kuhanja osim ako nije drugačije navedeno u priručniku za kuhanje NAPOMENA Tijekom kuhanja možete promijeniti vrijeme kuhanja i ili temperaturu Načini kuhanja Način rada Raspon temperature C Predložena temperatura C Brzo zagrijavanje Vrući zrak 30 275 170 O Stražnji grijač stvara t...

Page 97: ...otpušta toplinu na velikoj površini Ovaj način kuhanja koristite za bolje pečenje gornje strane hrane na primjer mesa lazanja ili gratina Pečenje 80 200 160 Pečenje pokreće automatski ciklus zagrijavanja dok pećnica ne dosegne temperaturu od 220 C Nakon toga gornji grijač i ventilator koji raspršuje vrući zrak započinju sa suhim prženjem hrane kao što je meso Nakon suhog prženja meso će se peći na...

Page 98: ...temperaturu ako je to potrebno Dodatne informacije potražite u odjeljku Opće postavke 4 Pećnica pokreće odabranu funkciju sa zadanim ili odabranim postavkama Pregled Način rada Raspon temperature C Predložena temperatura C Upute F 1 Održavanje hrane toplom 40 100 80 Ovu funkciju koristite samo za održavanje topline hrane koju ste upravo pripremili F 2 Zagrijavanje tanjura 30 80 60 Ovu funkciju kor...

Page 99: ...1 Okrenite birač načina rada kako biste odabrali funkciju 2 Okrenite regulator vrijednosti kako biste odabrali program a zatim pritisnite OK U redu Prikazuje se raspon dostupnih težina veličina porcija 3 Okrenite regulator vrijednosti kako biste postavili veličinu porcije a zatim pritisnite OK U redu kako biste započeli kuhanje NAPOMENA Dodatne informacije potražite u odjeljku s programima za Auto...

Page 100: ...jučuje termičko čišćenje visokim temperaturama Masne mrlje tako izgaraju i olakšavaju ručno čišćenje Čišćenje parom Ova je značajka korisna za čišćenje blagih mrlja parom 1 Izlijte 400 ml 3 4 pinte vode na dno pećnice i zatvorite vrata pećnice 2 Okrenite birač načina rada kako biste odabrali funkciju 3 Okrenite regulator vrijednosti kako biste odabrali C 1 Čišćenje parom a zatim pritisnite OK U re...

Page 101: ...tinu premazati deterdžentom prije aktiviranja funkcije čišćenja pećnice Vrata pećnice ostavite pritvorenima nakon dovršetka ciklusa Na taj se način omogućuje temeljito sušenje unutarnjih emajliranih površina Ako je unutrašnjost pećnice vruća čišćenje se ne aktivira Pričekajte dok se pećnica ne ohladi i pokušajte ponovno Nemojte naglo lijevati vodu na dno Činite to pažljivo U suprotnom bi se voda m...

Page 102: ...ćenja 1 h 50 min 2 h 10 min i 2 h 30 min 5 Pritisnite OK U redu kako biste započeli s čišćenjem 6 Nakon dovršetka pričekajte da se pećnica ohladi a zatim pomoću vlažne krpe obrišite vrata pećnice uzduž rubova OPREZ Nemojte dodirivati pećnicu jer je tijekom čišćenja vrlo vruća Kako biste izbjegli nesreće neka djeca uvijek budu na sigurnoj udaljenosti od pećnice Nakon dovršetka ciklusa nemojte isklj...

Page 103: ...dnosti kako biste postavili željeno trajanje a zatim pritisnite OK U redu Uključivanje isključivanje zvuka Za isključivanje zvuka dodirnite i držite pritisnutim gumb za uključivanje isključivanje svjetla u pećnici 3 sekunde Za uključivanje zvuka ponovno dodirnite gumb i držite ga pritisnutim 3 sekunde NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_HR indd 35 2015 06 04 11 04 42 ...

Page 104: ...diču za kuhanje nije isporučen možete koristiti isporučeni pribor i postići iste rezultate Posuda za pečenje i univerzalna posuda za pečenje mogu se koristiti naizmjence Pri kuhanju masne hrane preporučuje se postavljanje posude ispod žičane rešetke kako biste prikupili ostatke masti Ako je isporučen umetak za žičanu rešetku možete ga koristiti zajedno s posudom Ako je isporučena univerzalna posud...

Page 105: ... 170 60 70 Domaća pizza 1 1 2 kg Univerzalna posuda 2 190 210 10 15 Punjeno smrznuto lisnato tijesto Univerzalna posuda 2 180 200 20 25 Pita Žičana rešetka posuda za pečenje veličine 22 24 cm 2 180 190 25 35 Pita od jabuka Žičana rešetka lim Ø 20 cm 2 160 170 65 75 Hladna pizza Univerzalna posuda 3 180 200 5 10 Pečenje Hrana Pribor Razina Vrsta grijanja Temperatura C Vrijeme min Meso govedina svin...

Page 106: ...kućine 3 1 205 80 100 Komadi piletine Žičana rešetka i univerzalna posuda 3 1 200 220 25 35 Pačja prsa Žičana rešetka i univerzalna posuda 3 1 180 200 20 30 Mala purica cijela 5 kg Žičana rešetka i univerzalna posuda 3 1 180 200 120 150 Povrće Povrće 0 5 kg Žičana rešetka i univerzalna posuda 3 1 220 230 15 20 Polovice pečenog krumpira 0 5 kg Žičana rešetka i univerzalna posuda 3 1 200 45 50 Riba ...

Page 107: ...ka i univerzalna posuda 4 1 250 270 13 18 Svinjetina Svinjski odresci Žičana rešetka i univerzalna posuda 4 1 250 270 15 20 Kobasice Žičana rešetka i univerzalna posuda 4 1 260 270 10 15 Perad Pileća prsa Žičana rešetka i univerzalna posuda 4 1 230 240 30 35 Pileći batci Žičana rešetka i univerzalna posuda 4 1 230 240 25 30 Okrenite nakon 2 3 isteka vremena kuhanja Smrznuta gotova jela Hrana Pribo...

Page 108: ... Pečenje Ovaj način rada uključuje automatski ciklus zagrijavanja do 220 C Gornji grijač i ventilator koji raspršuje vrući zrak rade tijekom postupka suhog prženja mesa Nakon te faze hrana se lagano kuha na niskoj temperaturi predodabira Tijekom tog postupka rade gornji i donji grijač Ovaj način rada prikladan je za pripremu pečenki i peradi Hrana Pribor Razina Temperatura C Vrijeme h Goveđa pečen...

Page 109: ...alna posuda 2 190 200 70 80 Kobasice 0 3 0 5 kg Žičana rešetka i univerzalna posuda 3 1 160 180 20 30 Smrznuti čips od krumpira iz pećnice 0 3 0 5 kg Univerzalna posuda 3 180 200 25 35 Smrznute kriške krumpira 0 3 0 5 kg Univerzalna posuda 3 190 210 25 35 Pečeni riblji fileti 0 4 0 8 kg Žičana rešetka i univerzalna posuda 3 1 200 220 30 40 Hrskavi riblji fileti u krušnim mrvicama 0 4 0 8 kg Žičana...

Page 110: ... posudu na sredinu posude za pećnicu A 2 Gratinirano povrće 0 8 1 2 Žičana rešetka 3 Pripremite svježe gratinirano povrće u vatrostalnoj posudi veličine 22 24 cm Pokrenite program a nakon zvučnog signala za zagrijavanje stavite posudu na sredinu posude za pećnicu A 3 Lazanje 1 0 1 5 Žičana rešetka 3 Pripremite domaće lazanje u vatrostalnoj posudi veličine 22 24 cm Pokrenite program a nakon zvučnog...

Page 111: ...e 25 cm Pokrenite program a nakon zvučnog signala za zagrijavanje stavite lim na sredinu posude za pećnicu A 9 Pečeni dio goveđeg buta 0 9 1 1 Žičana rešetka i univerzalna posuda 2 1 1 1 1 3 Začinite govedinu i ostavite u hladnjaku 1 sat Stavite na žičanu rešetku tako da je masna strana prema gore A 10 Začinjeni pečeni janjeći odresci 0 4 0 6 Žičana rešetka i univerzalna posuda 4 1 0 6 0 8 Marinir...

Page 112: ...h rajčica Premažite maslinovim uljem pomiješanim s biljem i začinima Jednoliko rasporedite u posudi A 16 Pečene polovice krumpira 0 6 0 8 univerzalna posuda 3 0 8 1 0 Velike krumpire svaki 200 g prerežite po dužini na polovice Stavite ih u posudu tako da je odrezana strana okrenuta prema gore te ih premažite maslinovim uljem i začinima A 17 Smrznuti čips od krumpira iz pećnice 0 3 0 5 univerzalna ...

Page 113: ...esto i nadjev kao što su umak povrće šunka i sir Pokrenite program a nakon zvučnog signala za zagrijavanje umetnite posudu za pečenje A 20 Dizano tijesto s kvascem 0 5 0 6 Žičana rešetka 2 0 7 0 8 Pripremite tijesto u zdjeli i pokrijte je prozirnom folijom Stavite na sredinu posude za pećnicu Prva je postavka za tijesto za pizzu i kolače a druga za tijesto za kruh NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_HR ...

Page 114: ... 25 30 3 165 25 30 1 4 155 35 40 Biskvit s maslacem Univerzalna posuda 1 4 140 28 33 Biskvit bez masnoća Žičana rešetka i limeni obruč za tortu tamni ø 26 cm 2 160 35 40 2 160 35 40 1 4 155 45 50 Pita od jabuka Žičana rešetka i 2 limena obruča za tortu tamni ø 20 cm 1 položen dijagonalno 160 70 80 Univerzalna posuda i Žičana rešetka i 2 limena obruča za tortu tamni ø 20 cm 1 3 160 80 90 Dva biskvi...

Page 115: ...2 Goveđi kosani odresci 12 kom Žičana rešetka i univerzalna posuda za prikupljanje tekućine 4 1 300 maks 1 15 18 2 5 8 Okrenite nakon isteka 2 3 vremena kuhanja 3 Pečenje Vrsta hrane Pribor Razina Vrsta grijanja Temperatura C Vrijeme min Cijelo pile Žičana rešetka i univerzalna posuda za prikupljanje tekućine 3 1 205 80 100 Okrenite nakon isteka polovice vremena kuhanja NV75J5170BS_OL_DG68 00617E ...

Page 116: ...ešajte Posložite kriške krumpira u posudu tako da se preklapaju i izlijte mješavinu preko krumpira Posipajte naribanim sirom i ispecite Nakon pečenja posipajte s nekoliko svježih listova timijana i poslužite Gratinirano povrće Sastojci 800 g povrća tikvice rajčice luk mrkva paprika unaprijed kuhani krumpiri 150 ml vrhnja 50 g istučenog jaja po 1 žlica soli papra začina papar peršin ili ružmarin 15...

Page 117: ...dih cijelih jabuka 1 žlica limunovog soka 40 g šećera 1 2 žlice cimeta 50 g grožđica bez koštica 2 žlice krušnih mrvica Upute Prosijte brašno i sol iznad velike zdjele Prosijte šećer u prahu i vanilin šećer Narežite maslac pomoću 2 noža na male kocke u brašno Dodajte 3 4 istučenog jaja U multipraktiku zamijesite sve sastojke dok ne nastane prhko tijesto Rukama oblikujte tijesto u kuglu Zamotajte u...

Page 118: ...esta Pizza iz kućne radinosti Sastojci Tijesto za pizzu 300 g brašna 7 g suhog kvasca 1 žlica maslinovog ulja 200 ml tople vode 1 žlica šećera i soli Nadjev 400 g narezanog povrća patlidžan tikvica luk rajčica 100 g šunke ili slanine nasjeckana 100 g naribanog sira Upute Stavite brašno kvasac ulje sol šećer i toplu vodu u zdjelu i pomiješajte dok ne dobijete vlažno tijesto Tijesto zamijesite u mik...

Page 119: ...cite Začinjeni pečeni janjeći odresci Sastojci 1 kg janjećih odrezaka 6 komada 4 velika češnja češnjaka zgnječeni 1 žlica svježeg timijana izmrvljeni 1 žlica svježeg ružmarina izmrvljeni 2 žlice soli 2 žlice maslinovog ulja Upute Pomiješajte sol češnjak začine i ulje te dodajte janjetinu Okrenite kako biste meso prekrili sastojcima i ostavite na sobnoj temperaturi najmanje 30 minuta do 1 sata NV75...

Page 120: ... s deterdžentom a obrišite je kuhinjskim papirom ili suhom krpom Masnoća i prljavština mogu ostati oko ručke zbog vrućeg zraka koji dolazi iznutra Preporučuje se čišćenje ručke nakon svake upotrebe Pribor Pribor operite nakon svake upotrebe i obrišite ga kuhinjskim ručnikom Za uklanjanje tvrdokorne prljavštine namočite korišteni pribor u toplu vodu s deterdžentom 30 minuta prije čišćenja Površina ...

Page 121: ...nice na obje šarke 2 Zatvorite vrata na otprilike 70 S obje ruke držite sa strane vrata pećnice podignite i gurnite prema gore dok se ne uklone šarke 3 Očistite vrata vodom s deterdžentom i suhom krpom 4 Nakon čišćenja slijedite gore navedene korake 1 i 2 obrnutim redoslijedom kako biste ponovno postavili vrata Provjerite jesu li spojnice na obje šarke NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_HR indd 53 2015...

Page 122: ...i staklo vrata pećnice osim zbog čišćenja Kako biste uklonili staklo vrata zbog čišćenja slijedite upute u nastavku 1 Odvijačem izvadite vijke s lijeve i desne strane 01 2 Odvojite poklopce u smjeru strelica 3 Izvadite prvo staklo iz vrata 02 4 Izvadite drugo staklo iz vrata u smjeru strelica NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_HR indd 54 2015 06 04 11 04 45 ...

Page 123: ...staklo 1 u potpornu spojnicu 3 ovim redoslijedom Pripazite da je otisnuta strana stakala okrenuta prema unutra OPREZ Kako biste prepoznali pravu stranu stakla potražite oznaku PYRO u kutu svakog stakla Ispravan smjer PYRO Pogrešan smjer 8 Nakon umetanja stakla 2 pritisnite spojnice za staklo i provjerite je li staklo čvrsto umetnuto 9 Slijedite gore navedene korake 1 2 obrnutim redoslijedom kako b...

Page 124: ...očne vodilice primjenjuje se samo na određene modele 1 Pritisnite gornju žicu lijeve bočne vodilice i spustite je za otprilike 45 º 2 Povucite i uklonite donju žicu lijeve bočne vodilice 3 Uklonite desnu bočnu vodilicu na isti način 4 Očistite obje bočne vodilice 5 Nakon čišćenja slijedite gore navedene korake 1 i 2 obrnutim redoslijedom kako biste ponovno postavili bočne vodilice NAPOMENA Pećnica...

Page 125: ... vodilicu 3 Očistite lijeve i desne teleskopske vodilice vodom s deterdžentom i krpom 01 02 01 Prednja strana 02 Stražnja strana 4 Nakon dovršetka čišćenja ponovno umetnite teleskopske vodilice tako da ponovite gore navedene korake 1 2 obrnutim redoslijedom Provjerite ulaze li prednje i stražnje spojnice vodilice u bočnu vodilicu NAPOMENA Preporučuje se umetnuti teleskopsku vodilicu na razinu 3 na...

Page 126: ...postavili stakleni poklopac UPOZORENJE Prije zamjene žarulje isključite pećnicu i iskopčajte kabel za napajanje Koristite samo žarulje od 25 40 W 220 240 V koje su otporne na toplinu od 300 C Odobrene žarulje možete kupiti u lokalnom servisnom centru tvrtke Samsung Uvijek koristite suhu krpu pri rukovanju halogenom žaruljom Time se sprječava da žarulja ne dođe u kontakt s prstima ili znojem što bi...

Page 127: ...e se vrijeme Ako nema napajanja Provjerite ima li napajanja Pećnica ne funkcionira Ako nema napajanja Provjerite ima li napajanja Pećnica se zaustavlja tijekom rada Ako je isključena iz utičnice Ponovno je uključite u utičnicu Napajanje se isključuje tijekom rada Ako kontinuirano kuhanje dugo traje Nakon dugotrajnog kuhanja ostavite pećnicu da se ohladi Ako ventilator za hlađenje ne funkcionira Sl...

Page 128: ... upaliti tako da pritisnete gumb za svjetlo pećnice Ako je svjetlo prekriveno stranim tijelom tijekom kuhanja Očistite unutrašnjost pećnice i provjerite Na pećnici dolazi do električnog udara Ako napajanje nije pravilno uzemljeno Provjerite je li napajanje pravilno uzemljeno Ako koristite utičnicu bez uzemljenja Dolazi do kapanja vode U nekim slučajevima pojavljuje se voda ili para ovisno o hrani ...

Page 129: ...ktričara Tijekom rada izlazi dim Tijekom početnog rada Dim može uzrokovati grijač kada prvi put koristite pećnicu To nije kvar i ako pokrenete pećnicu 2 3 puta problem treba prestati Ako je na grijaču hrana Ostavite da se pećnica dovoljno ohladi i uklonite hranu s grijača Tijekom korištenja pećnice osjeća se miris paljenja ili miris plastike Ako koristite plastične ili druge posude koje nisu otpor...

Page 130: ...ga ne morate brinuti Pojavljuje se miris po paljevini tijekom pyro čišćenja Pyro čišćenje koristi visoke temperature te možete osjetiti paljenje ostataka hrane To nije kvar proizvoda te stoga ne morate brinuti Čišćenje parom ne funkcionira To je zato jer je temperatura previsoka Ostavite pećnicu da se ohladi a zatim je ponovno koristite NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_HR indd 62 2015 06 04 11 04 47 ...

Page 131: ...ma između IC na dodir glavni ili sporedni micom Isključite pećnicu a zatim je ponovno uključite Ako se problem ponavlja isključite napajanje na 30 sekundi ili više a zatim ga ponovno uključite Ako problem nije riješen obratite se servisnom centru C d0 Problem s gumbima Pojavljuje se ako je gumb pritisnut i ako se drži pritisnutim dulje vrijeme Očistite gumbe i provjerite ima li na njima vode Isklj...

Page 132: ...kWh ciklus Broj odjeljaka 1 Izvor zagrijavanja odjeljka električna energija ili plin Struja Volumen odjeljka V 75 l Vrsta pećnice Ugradbena Masa uređaja M 42 8 kg Podaci su određeni sukladno standardu EN 60350 1 i uredbama Komisije EU br 65 2014 i EU br 66 2014 Savjeti za uštedu energije Vrata pećnice tijekom kuhanja trebaju biti zatvorena osim kada hranu okrećete na drugu stranu Vrata pećnice nem...

Page 133: ...Memorandum NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_HR indd 65 2015 06 04 11 04 47 ...

Page 134: ...Memorandum NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_HR indd 66 2015 06 04 11 04 47 ...

Page 135: ...Memorandum NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_HR indd 67 2015 06 04 11 04 47 ...

Page 136: ...8 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www samsung com lt support LATVIA 8000 7267 www samsung com lv support ESTONIA 800 7267 www samsung c...

Page 137: ...Рерназавградување Упатство за користење и инсталација NV75J5170BS NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_MK indd 1 2015 06 04 11 06 02 ...

Page 138: ...а енергија 9 Инсталација 10 Што се испорачува 10 Поврзување на напојување 12 Монтирање во орман 13 Пред да започнете 16 Почетни поставки 16 Миризба на нова рерна 17 Паметен механизам за безбедност 17 Врата со внимателно затворање нежно безбедно и тивко 17 Додатоци 18 Ракување 20 Контролна плоча 20 Општи поставки 21 Режим на готвење 28 Специјална функција 30 Автоматско готвење 31 Чистење 32 Тајмер ...

Page 139: ...2 Тест јадења 46 Колекција на често користени рецепти за автоматско готвење 48 Одржување 52 Чистење 52 Замена 58 Отстранување на проблеми 59 Точки на проверка 59 Информативни кодови 63 Додаток 64 Список со податоци за производот 64 NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_MK indd 3 2015 06 04 11 06 02 ...

Page 140: ... го прочитате упатството за користење и да го задржите за користење во иднина Во ова упатство за користење се употребуваат следните симболи ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ризично или опасно ракување кое може да предизвика сериозни повреди смрт и или оштетување на околината ВНИМАНИЕ Ризично или опасно ракување кое може да предизвика повреди и или оштетување на околината ЗАБЕЛЕШКА Корисни совети препораки или инфор...

Page 141: ...роизводителот или од овластениот сервисер само модели со фиксно поврзување Ако кабелот за напојување е оштетен тој мора да се замени од страна на производителот сервисерот или други квалификувани лица со цел да се избегнат несакани ситуации само модели со кабел за напојување Овој уред треба да може да се исклучува од мрежата за напојување по неговата инсталација Исклучувањето може да се изврши ако...

Page 142: ...е на стаклото од вратата на рерната бидејќи тие можат да ја изгребат површината што може да предизвика кршење на стаклото Уредот и неговите достапни делови може да се загреат за време на употребата Внимавајте некој да не дојде во контакт со загреаните делови Децата на возраст помала од 8 години не треба да бидат во близина освен под постојан надзор Овој уред може да го користат деца на возраст од ...

Page 143: ...рзана со напојувањето преку соодветен прекинувач или осигурувач Никогаш немојте да користите продолжителни кабли или адаптери со повеќе приклучни места При поправањето или чистењето на уредот напојувањето треба да биде исклучено Внимавајте при приклучувањето на други електрични уреди во штекер во близина на рерната Ако уредот се одликува со функција за готвење со пареа не го вклучувајте кога картр...

Page 144: ...орена за време на готвењето Не покривајте го дното на рерната со алуминиумска фолија и не ставајте какви било садови за печење или тави врз него Алуминиумската фолија ја блокира топлината што може да предизвика оштетување на емајлираната површина и лоши резултати при готвењето Овошните сокови оставаат дамки на површината од емајл кои потоа може да останат трајно При готвењето на торти со многу вла...

Page 145: ... можат да се обратат или во продавницата каде што го купиле овој производ или во службите на локалната самоуправа за детали каде и како да извршат рециклирање на производот на начин безбеден по околината Деловните корисници можат да се обратат до својот снабдувач и да ги проверат одредбите и условите во договорот за набавка Овој производ и неговиот електронски прибор не треба да се мешаат со друг ...

Page 146: ...а се придржува до соодветните безбедносни регулативи во вашата област Што се испорачува Проверете дали сите делови и додатоци се присутни во кутијата на производот Ако имате проблем со рерната или додатоците обратете се во локалниот центар за корисници на Samsung или кај продавачот Краток преглед на рерната 01 02 03 01 Контролна плоча 02 Рачка за вратата 03 Врата NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_MK i...

Page 147: ...лични видови на храна Решетка за печење Додаток за решетката за печење Сад за печење Универзален сад Длабок сад Прибор за ражен Прибор за ражен и набодување Телескопска шина ЗАБЕЛЕШКА Достапноста на додатоците со ѕвездичка зависи од моделот на рерната NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_MK indd 11 2015 06 04 11 06 04 ...

Page 148: ...е ги спецификациите за излезна моќност на ознаката прикачена на рерната Отворете го задниот капак на рерната со шрафцигер и отстранете ги завртките од клемата на кабелот Потоа поврзете ги жиците за напојување во соодветните приклучоци за напојување Приклучокот е дизајниран за заземјување Прво поврзете ја жолтата и зелената жица заземјување која мора да биде подолга од другите жици Ако користите ст...

Page 149: ...ја треба да оставите простор од приближно 50 mm помеѓу долната полица на орманот и потпорниот ѕид Ако ја инсталирате рерната под површина за готвење следете ги инструкциите за инсталација под површина за готвење Потребни димензии за инсталација D E C B A L K J I F H G Рерна mm A 560 G Макс 506 B 175 H Макс 494 C 370 I 21 D Макс 50 J 545 E 595 K 572 F 595 L 550 D C B A E Вграден орман mm A Мин 550 ...

Page 150: ...ма отвори за вентилација D за испуштање на топлината и циркулација на воздухот Монтирање на рерната A Не заборавајте да оставите простор A од најмалку 5 mm помеѓу рерната и сите страни на орманот B Направете простор B од најмалку 3 mm за да можете слободно да ја отворате и затворате вратата NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_MK indd 14 2015 06 04 11 06 05 ...

Page 151: ...рачаните додатоци од внатрешноста на рерната За да ја отстраните рерната од орманот прво исклучете го нејзиното напојување и отстранете ги 2 те завртки од двете страни на рерната ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ На рерната е потребна вентилација за да функционира нормално Не ги блокирајте отворите за вентилација под никакви околности ЗАБЕЛЕШКА Реалниот изглед на рерната може да се разликава според моделот NV75J5170...

Page 152: ... за часови трепка завртете го вртливото копче надесно за да го поставите часот а потоа притиснете OK за да преминете во полето за минути 2 Додека полето за минути трепка завртете го вртливото копче за да ги поставите минутите а потоа притиснете OK За да го промените тековното време откако ќе го извршите почетното поставување притиснете и задржете го копчето во период од 3 секунди и следете ги чеко...

Page 153: ...чки повреди како изгореници како и да се спречи непотребно трошење на енергијата Во тој случај едноставно затворете ја вратата и рерната ќе продолжи да функционира нормално бидејќи ова не претставува дефект на машината Врата со внимателно затворање нежно безбедно и тивко Вградената рерна од Samsung се одликува со врата со внимателно затворање која се затвора нежно безбедно и тивко При затворање на...

Page 154: ...а нејзината позиција со испакнатите делови граничници на двете страни свртени кон предната страна Додаток за решетката за печење Додатокот за решетката за печење се користи заедно со решетката за печење и спречува протекување течности на дното од рерната Сад за печење Садот за печење длабочина 20 mm се употребува за печење торти колачи и други видови слатки Ставете ја закосената страна свртена нан...

Page 155: ...на и нежно туркајте сè додека врвот од раженот влезе во механизмот за вртење на задната страна од рерната Тапиот крај од раженот треба да лежи на делот во форма на V Раженот има две дршки кои треба да се блиску до вратата од рерната за да спречат раженот да се придвижи нанапред со тоа што тие служат и за прицврстување на рачката 4 Одвртете ја рачката пред готвењето 5 По готвењето повторно завртете...

Page 156: ...пчето за избор на режим во позицијата Исклучено Задржете го копчето во период од 3 секунди за да го активирате или повторно задржете го во период од 3 секунди за да го деактивирате заклучувањето на контролната плоча 04 Брзо загревање Брзото загревање ја загрева рерната за кратко време со цел да постигне одредена температура Притиснете за вклучување или исклучување на опцијата Брзо загревање Не мож...

Page 157: ...на готвење за избраниот режим за готвење Температура 1 Завртете го копчето за избор на режим за да изберете режим или функција Ќе се појави зададената температура за секоја избрана опција 2 Завртете го вртливо копче за избирање вредности за да ја поставите саканата температура 3 Притиснете OK за да ги потврдите направените промени ЗАБЕЛЕШКА Ако не изберете какви било дополнителни поставки во перио...

Page 158: ...омош на вртливото копче за избирање вредности Погледнете го делот за Одложено завршување за да дознаете повеќе информации 4 Притиснете OK за да ги потврдите направените промени ЗАБЕЛЕШКА Можете да готвите и без да го поставите времето на готвење доколку така сакате Во тој случај рерната ќе започне со готвењето на определената температура без информации за времето а Вие ќе мора рачно да ја запрете ...

Page 159: ...нете двапати и завртете го вртливото копче за избирање вредности за да го поставите саканото време на завршување 3 Притиснете OK за да ги потврдите направените промени ЗАБЕЛЕШКА За да го промените времето на завршување притиснете двапати и следете ги чекорите погоре NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_MK indd 23 2015 06 04 11 06 08 ...

Page 160: ...0 PM како што сте одредиле Тековно време 2 pm Поставено време на готвење 1 час Поставено време за одложено завршување 6 pm Рерната ќе започне со готвењето во 5 00 PM и ќе заврши во 6 00 PM автоматски 2 00 pm 3 00 pm 4 00 pm 5 00 pm 6 00 pm Случај 2 Тековно време 2 pm Поставено време на готвење 2 часа Поставено време за одложено завршување 5 pm Рерната ќе започне со готвењето во 3 00 PM и ќе заврши...

Page 161: ... преостанатото време на готвење 2 Завртете го вртливото копче за избирање вредности за да го поставите времето на готвење на 00 00 Во спротивно само притиснете 3 Притиснете OK Рерната ќе продолжи со готвењето на поставената температура без информации за времето ЗАБЕЛЕШКА Доколку претходно сте го откажете времето на готвење тогаш ќе мора рачно да ја исклучите рерната по завршување на готвењето NV75...

Page 162: ...е двапати 2 Завртете го вртливото копче за избирање вредности за да го изедначите времето на завршување со тековното време Во спротивно само притиснете 3 Притиснете OK Рерната ќе продолжи со готвењето на поставената температура без информации за времето ЗАБЕЛЕШКА Доколку претходно сте го откажете времето на завршување тогаш ќе мора рачно да ја исклучите рерната по завршување на готвењето NV75J5170...

Page 163: ...а да запрете со готвењето 1 Кога готвењето е во тек притиснете 2 Притиснете OK за да го откажете готвењето Во спротивно само завртете го копчето за избор на режим на NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_MK indd 27 2015 06 04 11 06 09 ...

Page 164: ...ши индикаторот ќе се исклучи и ќе се репродуцира звучен сигнал Загревањето се препорачува за сите режими за готвење освен доколку не е поинаку назначено во водичот за готвење ЗАБЕЛЕШКА За време на готвењето може да ја промените температурата и или времето на готвење Режими на готвење Режим Температурен опсег C Препорачана температура C Брзо загревање Конвекција 30 275 170 O Задниот греен елемент г...

Page 165: ... топлина Користете го овој режим за поцрвенување на горната површина на храната на пример месо лазањи или гратин Професионално печење 80 200 160 Професионалното печење применува автоматски циклус на загревање сè додека рерната не постигне температура од 220 C Потоа горниот греен елемент и вентилаторот се активираат за запржување на храната како на пример месо По запржувањето месото ќе се готви на ...

Page 166: ...и температурата доколку е потребно За повеќе информации погледнете го делот Општи поставки 4 Рерната ќе ја активира избраната функција со зададените поставки или поставките што ќе ги изберете Преглед Режим Температурен опсег C Препорачана температура C Инструкции F 1 Одржување на топлина 40 100 80 Користете го овој режим за одржување на топлината на храната која штотуку сте ја зготвиле F 2 Затоплу...

Page 167: ...големината на порцијата 1 Завртете го копчето за избор на режим за да изберете 2 Завртете го вртливото копче за избирање вредности за да изберете програма а потоа притиснете OK Ќе се прикаже достапниот опсег на тежина големина на порција 3 Завртете го вртливото копче за избирање вредности за да ја поставите големината на порцијата а потоа притиснете OK за да започнете да готвите ЗАБЕЛЕШКА За повеќ...

Page 168: ...авува чистење со термално чистење под висока температура Тоа ги гори масните остатоци и го олеснува рачното чистење Чистење со пареа Овој режим е практичен за чистење мали нечистотии со пареа 1 Ставете 400 ml 3 4 пинта вода во дното на рерната и затворете ја вратата на рерната 2 Завртете го копчето за избор на режим за да изберете 3 Завртете го вртливото копче за избирање вредности за да изберете ...

Page 169: ...те нечистотии со средство за чистење пред да ја активирате функцијата Чистење со пареа Оставете ја вратата на рерната отворена кога ќе заврши циклусот На овој начин емајлираната површина на внатрешноста целосно ќе се исуши Ако внатрешноста на рерната е загреана чистењето нема да се активира Почекајте рерната да се олади и обидете се повторно Не применувајте преголема сила при сипување вода на днот...

Page 170: ...чистење 1 ч 50 мин 2 ч 10 мин и 2 ч 30 мин 5 Притиснете OK за да започнете со чистењето 6 Кога ќе завршите почекајте рерната да се олади а потоа избришете ги рабовите на вратата со влажна крпа ВНИМАНИЕ Не допирајте ја рерната бидејќи таа се загрева за време на циклусот на чистење За да избегнете несреќи не дозволувајте им на децата да бидат во близина на рерната Откако ќе заврши циклусот не исклуч...

Page 171: ...пче за избирање вредности за да го поставите времетраењето а потоа притиснете OK Вклучување исклучување звук За да го исклучите звукот допрете и задржете врз копчето Светилка на рерната во период од 3 секунди За повторно да го вклучите звукот повторно допрете и задржете врз копчето во период од 3 секунди NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_MK indd 35 2015 06 04 11 06 13 ...

Page 172: ...адот за печење и универзалниот сад може да се користат наизменично Кога готвите храна со масло препорачливо е да ставите друг сад под решетката за печење во кој ќе се собира вишокот масло Доколку ви е испорачан додатокот за решетката за печење можете да го користите во комбинација со решетката за печење Доколку ви е испорачан универзалниот сад или длабокиот сад или пак и двата за готвење храна со ...

Page 173: ...24 cm 2 180 190 25 35 Пита со јаболка Решетка за печење тава Ø 20 cm 2 160 170 65 75 Ладна пица Универзален сад 3 180 200 5 10 Печење Храна Додатоци Ниво Вид на греење Темп C Време мин Месо говедско свинско јагнешко Говедски бифтек 1 kg Решетка за печење универзален сад 3 1 160 180 50 70 Телешко месо со коска 1 5 kg Решетка за печење универзален сад 3 1 160 180 90 120 Печено свинско 1 kg Решетка з...

Page 174: ...рзален сад 3 1 180 200 20 30 Мала мисирка цела 5 kg Решетка за печење универзален сад 3 1 180 200 120 150 Зеленчук Зеленчук 0 5 kg Решетка за печење универзален сад 3 1 220 230 15 20 Печен компир исечен на половина 0 5 kg Решетка за печење универзален сад 3 1 200 45 50 Риба Филети од риба печени Решетка за печење универзален сад 3 1 200 230 10 15 Печена риба Решетка за печење универзален сад 3 1 1...

Page 175: ... Свинско Свински кременадли Решетка за печење универзален сад 4 1 250 270 15 20 Колбаси Решетка за печење универзален сад 4 1 260 270 10 15 Живина Пилешки гради Решетка за печење универзален сад 4 1 230 240 30 35 Пилешки батаци Решетка за печење универзален сад 4 1 230 240 25 30 Превртете по изминување на 2 3 од времето на готвење Замрзнати подготвени оброци Храна Додатоци Ниво Вид на греење Темп ...

Page 176: ...им вклучува автоматски циклус на загревање до 220 C Горниот грејач и вентилаторот работат за време на запржувањето на месото По оваа фаза храната се готви полека на ниската температура што е избрана Процесот се врши додека работат горниот и долниот грејач Овој режим е соодветен за печење месо и живина Храна Додатоци Ниво Темп C Време часа Печено телешко Решетка за печење универзален сад 3 1 80 100...

Page 177: ... 8 kg Универзален сад 2 190 200 70 80 Колбаси 0 3 0 5 kg Решетка за печење универзален сад 3 1 160 180 20 30 Замрзнат компир за печење 0 3 0 5 kg Универзален сад 3 180 200 25 35 Замрзнати долгнавести парчиња компир 0 3 0 5 kg Универзален сад 3 190 210 25 35 Филети од риба печени 0 4 0 8 kg Решетка за печење универзален сад 3 1 200 220 30 40 Крцкави филети од риба со лебни трошки 0 4 0 8 kg Решетка...

Page 178: ...тавете ја чинијата во центарот на садот A 2 Гратин од зеленчук 0 8 1 2 Решетка за печење 3 Подгответе свеж гратин од зеленчук во огноотпорен сад со големина од 22 24 cm Активирајте ја програмата откако ќе се активира звучниот сигнал за завршено загревање и ставете ја чинијата во центарот на садот A 3 Лазањи 1 0 1 5 Решетка за печење 3 Подгответе домашни лазањи во огноотпорен сад од 22 24 cm Активи...

Page 179: ...како ќе се активира звучниот сигнал за завршено загревање и ставете го садот во центарот на садот A 9 Печен говедски бифтек 0 9 1 1 Решетка за печење универзален сад 2 1 1 1 1 3 Зачинете го говедското и оставете го во ладилникот 1 час Ставете ја решетката за печење со дебелата страна нагоре A 10 Печени јагнешки кременадли со зачини 0 4 0 6 Решетка за печење универзален сад 4 1 0 6 0 8 Маринирајте ...

Page 180: ...тиквички модар патлиџан пиперки кромид и мали домати Премачкајте со маслиново масло тревки и зачини Распоредете ги подеднакво во садот A 16 Печен компир исечен на половина 0 6 0 8 Универзален сад 3 0 8 1 0 Пресечете ги надолжно големите компири по 200 g на половина Ставете ги врз решетката со исечената страна свртена нагоре и премачкајте ги со маслиново масло тревки и зачини A 17 Замрзнат компир з...

Page 181: ...што е сос зеленчук шунка и сирење Активирајте ја програмата откако ќе се активира звучниот сигнал за завршено загревање и ставете го садот A 20 Ферментација на тесто со квасец 0 5 0 6 Решетка за печење 2 0 7 0 8 Подгответе го тестото во сад и покријте го со фолија Ставете го во средината на садот Првата поставка е за тесто за пици и торти а втората поставка за тесто за леб NV75J5170BS_OL_DG68 0061...

Page 182: ...д брашно Универзален сад 1 4 140 28 33 Безмасен пандишпан Решетка за печење тава за торта со странично затегнување со темна облога ø 26 cm 2 160 35 40 2 160 35 40 1 4 155 45 50 Пита со јаболка Решетка за печење 2 тави за торта со странично затегнување со темна облога ø 20 cm 1 поставена дијагонално 160 70 80 Универзален сад решетка за печење 2 тави за торта со странично затегнување со темна облога...

Page 183: ... 2 Говедски плескавици 12 секоја Решетка за печење универзален сад за масните капки 4 1 300 макс 1 во 15 18 2 ро 5 8 Превртете по изминување на 2 3 од времето на готвење 3 Печење Вид храна Додатоци Ниво Вид на греење Темп C Време мин Цела кокошка Решетка за печење универзален сад за масните капки 3 1 205 80 100 Превртете по изминување на половина од времето NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_MK indd 47...

Page 184: ...Ставете ги парчињата компир во садот така што да се преклопуваат и истурете ја смесата врз компирите Ставете го ренданото сирење одозгора и испечете По готвењето сервирајте со неколку ливчиња мајчина душица Гратин од зеленчук Состојки 800 g зеленчук тиквички домати кромид морков пиперка однапред подготвени компири 150 ml павлака 50 g сматени јајца 1 лаж сол зачини пипер магдонос или рузмарин 150 g...

Page 185: ...шеќер 1 2 лаж цимет 50 g суво грозје 2 лаж лебни трошки Начин на подготовка Просејте го брашното и солта врз голем сад Просејте го ситниот шеќер заедно со ванилиниот шеќер Исецкајте го путерот со 2 ножа на мали коцки во брашното Додајте 3 4 од сматеното јајце Измешајте ги сите состојки во блендерот сè додека не добиете тврда смеса Обликувајте го тестото во садот со рацете Завиткајте го во пластичн...

Page 186: ...е врз лиснатото тесто пред да започнете со печењето Домашна пица Состојки Тесто за пица 300 g брашно 7 g сув квасец 1 лаж маслиново масло 200 ml топла вода 1 лаж шеќер и сол Додатоци 400 g исецкан зеленчук модар патлиџан тиквички кромид домати 100 g шунка или сланина исецкана 100 g рендано сирење Начин на подготовка Ставете го брашното квасецот маслото солта шеќерот и топлата вода во сад и мешајте...

Page 187: ... во рерната и почнете да готвите Печени јагнешки кременадли со зачини Состојки 1 kg јагнешки кременадли 6 парчиња 4 големи парчиња лук толчен 1 лаж свежа мајчина душица толчена 1 лаж свеж рузмарин толчен 2 лаж сол 2 лаж маслиново масло Начин на подготовка Измешајте ја солта лукот зачините и маслото и додајте ги во јагнешкото Завртете го месото за да го премачкате и оставете го на собна температура...

Page 188: ... и исушете со кујнска крпа или сува крпа Маснотиите и нечистотиите може да не се отстранат особено оние околу рачката поради топлиот воздух кој се испушта од внатрешноста Ви препорачуваме да ја чистите рачката по секое користење Додатоци Перете ги додатоците по секое користење и сушете ги со кујнска крпа За отстранување на тврдокорните нечистотии потопете ги користените додатоци во топла сапуница ...

Page 189: ...менти кај двете шарки 2 Затворете ја вратата за приближно 70 Фатете ја вратата на рерната со рацете од двете страни а потоа подигнете ја и влечете ја нагоре сè додека не се откачат шарките 3 Исчистете ја вратата со сапуница и чиста крпа 4 Кога ќе завршите следете ги чекорите 1 и 2 погоре во обратен редослед за повторно да ја монтирате вратата Проверете дали спојните елементи се прикачени за шаркит...

Page 190: ...ратата освен ако треба да го исчистите За да го отстраните стаклото и да го исчистите следете ги овие инструкции 1 Користете шрафцигер за да ги отстраните завртките на левата и десната страна 01 2 Одвојте го капакот во насока на стрелката 3 Отстранете ја првата плоча од вратата 02 4 Отстранете ја втората плоча од вратата во насока на стрелката NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_MK indd 54 2015 06 04 11...

Page 191: ...ниот елемент за поддршка 3 по овој редослед Не заборавајте дека декорираната страна на плочите се поставува навнатре ВНИМАНИЕ За да ја одредите соодветната страна на плочата пронајдете ја ознаката PYRO во аголот на секоја плоча Правилна насока PYRO Погрешна насока 8 Откако ќе ја ставите плочата 2 притиснете ги надолу спојните елементи за стаклата и проверете дали стаклените плочи се добро прицврст...

Page 192: ...ар на Samsung Странични шини само за моделите кај кои е применливо 1 Притиснете врз најгорниот дел на левата шина и навалете ја за приближно 45 º 2 Повлечете и извадете го долниот дел од левата шина 3 Отстранете ја страничната шина на ист начин 4 Исчистете ги и двете шини 5 Кога ќе завршите следете ги чекорите 1 и 2 погоре во обратен редослед за да ги вратите страничните шини ЗАБЕЛЕШКА Рерната мож...

Page 193: ...аните десната шина 3 Исчистете ја левата и десната телескопска шина со сапуница и крпа 01 02 01 Предна страна 02 Задна страна 4 Кога ќе завршите со чистењето вратете ги и двете телескопски шини со повторување на чекорите 1 2 погоре во обратен редослед Проверете дали предните и задните спојни елементи на шината се вметнати во страничните шини ЗАБЕЛЕШКА Ви препорачуваме да ги вметнете телескопските ...

Page 194: ...аче ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Пред да ја замените светилката исклучете ја рерната и извадете го кабелот за напојување Користете само светилки од 25 40W 220 240V отпорни на температура до 300 C Во локалниот сервисен центар на Samsung може да купите овластени светилки Секогаш користете сува крпа кога ракувате со халогенски светилки На тој начин нема да оставите отпечатоци од прсти или пот на нејзината површина...

Page 195: ...рете дали има напојување со енергија Рерната престанува да функционира за време на готвењето Ако се исклучи од штекерот Поврзете го напојувањето повторно Напојувањето се исклучува при работа Ако континуираното готвење трае премногу долго По долгото готвење оставете ја рерната да се олади Ако вентилаторот за ладење не функционира Слушнете дали доаѓа звук од вентилаторот за ладење Ако рерната е инст...

Page 196: ...авилно заземјено Проверете дали приклучокот за напојување е правилно заземјен Ако користите штекер без заземјување Капе вода Во одредени случаи може да се појави вода или пареа во зависност од храната Тоа не претставува дефект на производот Оставете ја рерната да се олади а потоа избришете ја со сува крпа за бришење садови Излегува пареа од отворот на вратата Во рерната останува вода по користењет...

Page 197: ...реба да престане да се појавува Ако има храна на грејачот Оставете ја рерната добро да се олади и отстранете ја храната од грејачот При користење на рерната се појавува миризба на изгорено или на пластика Ако користите пластични или други садови кои не се огноотпорни Користете стаклени садови кои се соодветни за високи температури Рерната не готви правилно Ако често ја отворате вратата за време на...

Page 198: ...користи високи температури па можно е да се појави миризба од изгорените остатоци од храна Тоа не претставува дефект на производот па затоа нема потреба да се грижите Чистењето со пареа не функционира Тоа се случува поради премногу висока температура Оставете ја рерната да се олади а потоа продолжете да ја користите NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_MK indd 62 2015 06 04 11 06 17 ...

Page 199: ...та помеѓуTouch IC Главна или споредна комуникација Исклучете ја рерната и активирајте ја повторно Доколку проблемот повторно се појави исклучете го напојувањето целосно во период од 30 секунди или повеќе а потоа повторно поврзете го Ако проблемот не се отстрани ве молиме обратете се во сервисен центар C d0 Проблем со копчињата Се појавува при притиснување и задржување на копчињата подолг временски...

Page 200: ...и 1 Извор на топлина по внатрешна празнина струја или гас струја Волумен по внатрешна празнина V 75 l Вид на рерна Вградена Маса на уредот M 42 8 kg Податоците се утврдени според стандардот EN 60350 1 и регулативите на комисијата ЕУ бр 65 2014 и ЕУ бр 66 2014 Совети за заштеда на енергија За време на готвењето вратата на рерната треба да биде затворена освен кога треба да ја превртите храната Не о...

Page 201: ...Белешки NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_MK indd 65 2015 06 04 11 06 18 ...

Page 202: ...Белешки NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_MK indd 66 2015 06 04 11 06 18 ...

Page 203: ...Белешки NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_MK indd 67 2015 06 04 11 06 18 ...

Page 204: ...8 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www samsung com lt support LATVIA 8000 7267 www samsung com lv support ESTONIA 800 7267 www samsung c...

Page 205: ...Cuptor încorporabil Manual de utilizare şi instalare NV75J5170BS NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_RO indd 1 2015 06 04 11 07 11 ...

Page 206: ...a energiei 9 Instalarea 10 Conţinutul ambalajului 10 Alimentare cu curent electric 12 Montarea în dulap 13 Înainte de utilizare 16 Setări iniţiale 16 Miros de cuptor nou 17 Mecanism inteligent de protecţie 17 Uşă cu închidere lentă uşor sigur şi silenţios 17 Accesorii 18 Operaţiuni 20 Panou de comandă 20 Setări uzuale 21 Mod de preparare 28 Funcţie specială 30 Preparare automată 31 Curăţare 32 Cro...

Page 207: ...e preparare automate 42 Vase de test 46 Colecţie de reţete frecvente cu preparare automată 48 Întreţinere 52 Curăţare 52 Înlocuire 58 Depanare 59 Puncte de verificare 59 Coduri de informare 63 Anexă 64 Fişa de date a produsului 64 NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_RO indd 3 2015 06 04 11 07 11 ...

Page 208: ...al de utilizare înainte de a utiliza cuptorul şi să îl păstraţi pentru consultări ulterioare În acest manual de utilizare se folosesc următoarele simboluri AVERTISMENT Pericole sau acţiuni riscante care pot conduce la leziuni corporale grave deces şi sau daune materiale ATENŢIE Pericole sau acţiuni riscante care pot conduce la leziuni corporale şi sau daune materiale NOTĂ Sfaturi utile recomandări...

Page 209: ...care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit cu un cablu sau ansamblu special disponibil la producător sau la un reprezentant de service autorizat Doar modelele cu cablaj fix În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit de către producător un reprezentant de service al acestuia sau o persoană cu o calificare similară pentru a se evita orice ris...

Page 210: ...iguraţi vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui lampa pentru a evita posibilitatea de electrocutare Nu folosiţi agenţi de curăţare abrazivi duri sau raclete metalice ascuţite pentru a curăţa uşa de sticlă a cuptorului deoarece acestea pot zgâria suprafaţa cauzând spargerea sticlei Aparatul şi părţile sale accesibile devin fierbinţi în timpul utilizării Trebuie evitată atingerea părţilor car...

Page 211: ...trebuie efectuate numai de către un tehnician calificat Reparaţiile necorespunzătoare pot reprezenta un pericol pentru dvs şi pentru alte persoane Dacă aparatul necesită reparaţii contactaţi un centru de service SAMSUNG sau distribuitorul Conductorii şi cablurile electrice nu trebuie să atingă cuptorul Cuptorul trebuie conectat la sursa de curent prin intermediul unui întrerupător de circuit sau a...

Page 212: ...rebuie gătite pe grătarul mare Dacă utilizaţi tava pentru copt este posibil ca aceasta să se deformeze datorită diferenţelor mari de temperatură Nu turnaţi apă pe fundul cuptorului când acesta este fierbinte Riscaţi să deterioraţi suprafaţa emailată Uşa cuptorului trebuie închisă în timpul gătitului Nu acoperiţi partea inferioară a cuptorului cu folie de aluminiu şi nu amplasaţi tăvi de copt sau a...

Page 213: ...iale Utilizatorii casnici trebuie să contacteze comerciantul de la care au achiziţionat acest produs sau autoritatea guvernamentală locală pentru a afla detalii despre locul şi modalitatea în care aceste articole pot fi reciclate ecologic în condiţii de siguranţă Utilizatorii industriali trebuie să contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile contractului de achiziţie Acest produs ş...

Page 214: ...le locale relevante privind siguranţa Conţinutul ambalajului Verificaţi dacă ambalajul produsului conţine toate componentele şi accesoriile Dacă aveţi probleme cu aparatul sau cu accesoriile contactaţi un Centru de serviciu cu clienţii local al Samsung sau comerciantul cu amănuntul Scurtă prezentare a cuptorului 01 02 03 01 Panou de comandă 02 Mânerul uşii 03 Uşă NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_RO i...

Page 215: ...ipuri de alimente Suport de sârmă Grătar platou Tavă pentru copt Tavă universală Tavă ultraadâncă Ţepuşă pentru rotisare Ţepuşă pentru rotisare şi Shashlik Ghidaje telescopice NOTĂ Disponibilitatea accesoriilor marcate cu asterisc depinde de modelul cuptorului NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_RO indd 11 2015 06 04 11 07 13 ...

Page 216: ...ficaţiile produsului marcate pe eticheta lipită pe cuptor Deschideţi capacul posterior al cuptorului cu ajutorul unei şurubelniţe şi scoateţi şuruburile de pe clema cablului Apoi conectaţi cablurile de alimentare la bornele aferente Borna este concepută pentru împământare Mai întâi conectaţi cablul galben şi pe cel verde pentru împământare care trebuie să fie mai lungi decât celelalte Dacă folosiţ...

Page 217: ...sat un spaţiu de circa 50 mm între nivelul inferior al dulapului şi peretele de susţinere Dacă instalaţi cuptorul sub o plită urmaţi instrucţiunile de instalare ale plitei Dimensiuni necesare pentru instalare D E C B A L K J I F H G Cuptor mm A 560 G Max 506 B 175 H Max 494 C 370 I 21 P Max 50 J 545 E 595 K 572 F 595 L 550 D C B A E Dulap încastrat mm A Min 550 B Min 560 C Min 60 P Min 590 Max 600...

Page 218: ...ă aibă guri de aerisire D pentru a ventila căldura şi a circula aerul Montarea cuptorului A Aveţi grijă să lăsaţi un spaţiu A de cel puţin 5 mm între cuptor şi fiecare parte a dulapului B Asiguraţi un spaţiu de cel puţin 3 mm B astfel încât uşa să se deschidă şi să se închidă uniform NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_RO indd 14 2015 06 04 11 07 14 ...

Page 219: ...in cuptor Pentru a scoate cuptorul din dulap mai întâi deconectaţi cuptorul de la sursa de alimentare şi scoateţi cele două şuruburi de pe părţile laterale ale cuptorului AVERTISMENT Cuptorul are nevoie de aerisire pentru a funcţiona normal Nu blocaţi orificiile de ventilaţie sub nicio formă NOTĂ Aspectul cuptorului poate varia în funcţie de model NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_RO indd 15 2015 06 0...

Page 220: ... În timp ce elementul pentru oră clipeşte rotiţi discul valoric din partea dreaptă pentru a seta ora apoi apăsaţi OK pentru a trece la elementul pentru minute 2 În timp ce elementul pentru minute clipeşte rotiţi discul valoric pentru a seta minutele apoi apăsaţi OK Pentru modificarea orei curente după această setare iniţială menţineţi apăsat butonul timp de 3 secunde şi urmaţi paşii de mai sus NV7...

Page 221: ...olul de a preveni leziunile de exemplu arsurile şi pierderea inutilă a energiei Dacă se întâmplă acest lucru închideţi uşa şi cuptorul continuă să funcţioneze normal deoarece aceasta nu este o defecţiune Uşă cu închidere lentă uşor sigur şi silenţios Cuptorul încorporabil Samsung este prevăzut cu o uşă care se închide uşor sigur şi silenţios La închiderea uşii balamalele special concepute o prind ...

Page 222: ...e utilizare a accesoriilor Suport de sârmă Suportul de sârmă este conceput pentru friptură la grătar şi rotisor Fixaţi grătarul cu părţile proeminente opritoare pe ambele părţi îndreptate în faţă Grătar platou Grătarul platou se foloseşte în combinaţie cu tava şi previne curgerea lichidelor în partea de jos a cuptorului Tavă pentru copt Tava pentru copt adâncime 20 mm se foloseşte pentru preparare...

Page 223: ...cadrul la nivelul median pentru tavă cu forma v spre înainte Sprijiniţi ţepuşa de cadru cu capătul ascuţit spre partea din spate şi împingeţi încet până când vârful ţepuşei intră în mecanismul de rotire aflat în spatele cuptorului Capătul bont al ţepuşei trebuie să se sprijine pe forma v Ţepuşa are două opritoare care trebuie să fie orientate spre uşa cuptorului pentru a împiedica ţepuşa să înaint...

Page 224: ...ectorul de mod la oprit Ţineţi apăsat timp de 3 secunde pentru activare sau ţineţi apăsat timp de 3 secunde încă o dată pentru dezactivarea funcţiei de blocare pe panoul de comandă 04 Preîncălzire rapidă Preîncălzirea rapidă încălzeşte rapid cuptorul la temperatura setată Apăsaţi pentru a activa sau a dezactiva opţiunea Preîncălzire rapidă Dezactivată la temperaturi setate sub 100 C Pentru a verif...

Page 225: ...durata de preparare pentru modul de preparare selectat Temperatură 1 Rotiţi selectorul de mod pentru a alege un mod sau o funcţie Apare temperatura implicită a fiecărei selecţii 2 Rotiţi discul valoric pentru a seta temperatura dorită 3 Apăsaţi OK pentru a confirma modificările NOTĂ Dacă nu mai efectuaţi alte modificări în următoarele câteva secunde cuptorul începe să prepare automat la setările i...

Page 226: ...pentru a seta un punct final Pentru mai multe informaţii consultaţi secţiunea Întârziere finalizare 4 Apăsaţi OK pentru a confirma modificările NOTĂ Dacă doriţi puteţi găti fără a seta o durată de preparare În acest caz cuptorul începe să prepare la temperatura setată fără informaţii despre durată însă trebuie să îl opriţi manual când se finalizează prepararea Pentru modificarea duratei de prepara...

Page 227: ...sau o funcţie 2 Apăsaţi de două ori şi rotiţi discul valoric pentru a seta ora de oprire dorită 3 Apăsaţi OK pentru a confirma modificările NOTĂ Pentru modificarea orei de oprire apăsaţi de două ori şi urmaţi paşii de mai sus NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_RO indd 23 2015 06 04 11 07 17 ...

Page 228: ... după cum l aţi setat Ora curentă 2 pm Durată de preparare setată 1 oră Oră de finalizare întârziată setată 6 pm Cuptorul va începe să gătească la 5 00 pm şi termină automat la 6 00 pm 2 00 pm 3 00 pm 4 00 pm 5 00 pm 6 00 pm Cazul 2 Ora curentă 2 pm Durată de preparare setată 2 ore Oră de finalizare întârziată setată 5 pm Cuptorul va începe să gătească la 3 00 pm şi termină automat la 5 00 pm 2 00...

Page 229: ...n timpul preparării în cuptor apăsaţi pe pentru a afişa durata de preparare rămasă 2 Rotiţi discul valoric pentru a seta durata de preparare la 00 00 Alternativ apăsaţi 3 Apăsaţi OK Cuptorul continuă să prepare la temperaturile setate fără informaţii de timp NOTĂ Dacă aţi anulat durata de preparare trebuie să opriţi manual cuptorul la finalizarea preparării NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_RO indd 25...

Page 230: ...esului de preparare 1 În timp ce cuptorul prepară apăsaţi de două ori 2 Rotiţi discul valoric pentru a seta ora de oprire la ora curentă Alternativ apăsaţi 3 Apăsaţi OK Cuptorul continuă să prepare la temperaturile setate fără informaţii de timp NOTĂ Dacă ați anulat ora de oprire trebuie să opriţi cuptorul manual la finalul preparării NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_RO indd 26 2015 06 04 11 07 17 ...

Page 231: ...treruperea preparării 1 În timp ce prepararea este în curs apăsaţi pe 2 Apăsaţi pe OK pentru a anula prepararea Alternativ pur şi simplu rotiţi selectorul de mod la NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_RO indd 27 2015 06 04 11 07 18 ...

Page 232: ...alabilă este recomandată pentru toate modurile de gătit cu excepţia cazului în care se specifică altfel în ghidul de gătit NOTĂ În timpul preparării puteţi modifica durata şi sau temperatura de preparare Moduri de preparare Mod Interval de temperatură C Temperatură sugerată C Preîncălzire rapidă Convecţie 30 275 170 O Elementul de încălzire din spate generează căldură care este repartizată uniform...

Page 233: ... sau prăjituri Gril 100 300 240 Grilul pe suprafaţă mare emană căldură Folosiţi acest mod pentru a rumeni suprafaţa preparatelor de exemplu carne lasagna sau gratinate Pro Frigere 80 200 160 Pro Frigere rulează un ciclu automat de preîncălzire până când temperatura ajunge la 220 C Apoi elementul de încălzire superior şi ventilatorul de convecţie pornesc pentru a rumeni alimentele de exemplu carnea...

Page 234: ...eparare dacă este necesar Pentru mai multe informaţii consultaţi Setări uzuale 4 Cuptorul porneşte funcţia selectată cu setările implicite sau cu setările dvs Prezentare generală Mod Interval de temperatură C Temperatură sugerată C Instrucţiuni F 1 Păstrare la cald 40 100 80 Folosiţi pentru a menţine calde preparatele recent preparate F 2 Încălzire recipiente 30 80 60 Folosiţi pentru a încălzi vas...

Page 235: ...ogramul selectat şi cu dimensiunea porţiei 1 Rotiţi selectorul de mod pentru a selecta 2 Rotiţi discul valoric pentru a selecta un program apoi apăsaţi OK Vă este prezentat intervalul de greutăţi dimensiunea porţiei 3 Rotiţi discul valoric pentru a seta dimensiunea porţiei apoi apăsaţi pe OK pentru a începe prepararea NOTĂ Pentru mai multe informaţii consultaţi secţiunea programelor de gătit autom...

Page 236: ... pirolitic dispune de curăţare termică la temperaturi ridicate Aceasta elimină resturile prin ardere pentru a facilita curăţarea manuală Curăţarea cu abur Această funcţie este utilă pentru curăţarea murdăriei superficiale cu abur 1 Turnaţi 400 ml 3 4 de halbă de apă la baza cuptorului şi închideţi uşa cuptorului 2 Rotiţi selectorul de mod pentru a selecta 3 Rotiţi discul valoric pentru a selecta C...

Page 237: ...or Dacă interiorul cuptorului este fierbinte curăţarea nu este activată Aşteptaţi până când se răceşte cuptorul şi încercaţi din nou Nu turnaţi apă brusc pe partea inferioară Faceţi acest lucru treptat În caz contrar apa va pătrunde în partea din faţă Curăţare pirolitică Cuptorul pirolitic dispune de curăţare termică la temperaturi ridicate Aceasta elimină resturile prin ardere pentru a facilita c...

Page 238: ...lzeşte foarte mult în timpul ciclului Pentru evitarea accidentelor nu permiteţi copiilor să se apropie de cuptor După finalizarea ciclului nu deconectaţi cuptorul de la sursa de alimentare electrică în timp ce ventilatorul de răcire funcţionează pentru a răci cuptorul NOTĂ După începerea ciclului cuptorul devine fierbinte în interior Apoi uşa va fi închisă pentru siguranţă Când ciclul s a încheiat...

Page 239: ...ii apăsaţi pe 2 Rotiţi discul valoric pentru a seta durata dorită apoi apăsaţi pe OK Oprirea Pornirea sunetului Pentru a opri sunetul ţineţi apăsat simbolul Lumina cuptorului timp de 3 secunde Pentru a porni sunetul ţineţi din nou apăsat simbolul Lumina cuptorului timp de 3 secunde NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_RO indd 35 2015 06 04 11 07 22 ...

Page 240: ...tea chiar dacă nu primiţi toate accesoriile menţionate în acest ghid de preparare puteţi folosi ce aveţi obţinând aceleaşi rezultate Tava pentru copt şi tava universală sunt interschimbabile Atunci când gătiţi alimente uleioase vă recomandăm să aşezaţi o tavă sub suportul de sârmă pentru a colecta reziduurile de ulei Dacă primiţi grătarul platou îl puteţi folosi împreună cu tava Dacă primiţi tava ...

Page 241: ...niversală 3 150 170 60 70 Pizza de casă 1 1 2 kg Tavă universală 2 190 210 10 15 Aluat pufos îngheţat umplut Tavă universală 2 180 200 20 25 Quiche Suport de sârmă vas termorezistent 22 24 cm 2 180 190 25 35 Plăcintă cu mere Suport de sârmă formă Ø 20 cm 2 160 170 65 75 Pizza rece Tavă universală 3 180 200 5 10 Prepararea fripturilor Aliment Accesoriu Nivel Tip de încălzire Temp C Durată min Carne...

Page 242: ...versală pentru a colecta picăturile 3 1 205 80 100 Bucăţi de pui Suport de sârmă tavă universală 3 1 200 220 25 35 Piept de raţă Suport de sârmă tavă universală 3 1 180 200 20 30 Curcan mic întreg 5 kg Suport de sârmă tavă universală 3 1 180 200 120 150 Legume Legume 0 5 kg Suport de sârmă tavă universală 3 1 220 230 15 20 Cartofi copţi jumătăţi 0 5 kg Suport de sârmă tavă universală 3 1 200 45 50...

Page 243: ...lă 4 1 240 250 15 20 Burgeri Suport de sârmă tavă universală 4 1 250 270 13 18 Carne de porc Cotlete de porc Suport de sârmă tavă universală 4 1 250 270 15 20 Cârnaţi Suport de sârmă tavă universală 4 1 260 270 10 15 Carne de pasăre Piept de pui Suport de sârmă tavă universală 4 1 230 240 30 35 Ciocănele de pui Suport de sârmă tavă universală 4 1 230 240 25 30 Întoarceţi după 2 3 din durata de pre...

Page 244: ... Pro Frigere Acest mod include un ciclu de încălzire automată până la 220 C Încălzitorul superior şi ventilatorul de convecţie funcţionează în timpul procesului de rumenire a cărnii După această etapă alimentele sunt preparate uşor la temperatura scăzută de la preselecţie Acest proces se execută în timpul funcţionării elementelor de încălzire superior şi inferior Acest mod este potrivit pentru fri...

Page 245: ...artofi în coajă 0 4 0 8 kg Tavă universală 2 190 200 70 80 Cârnaţi 0 3 0 5 kg Suport de sârmă tavă universală 3 1 160 180 20 30 Cartofi prăjiţi la cuptor 0 3 0 5 kg Tavă universală 3 180 200 25 35 Cartofi wedges congelaţi 0 3 0 5 kg Tavă universală 3 190 210 25 35 File de peşte la cuptor 0 4 0 8 kg Suport de sârmă tavă universală 3 1 200 220 30 40 File de peşte crocant pane 0 4 0 8 kg Suport de sâ...

Page 246: ...ramul după semnalul sonor de preîncălzire şi poziţionaţi alimentele în centrul tăvii A 2 Legume gratinate 0 8 1 2 Suport de sârmă 3 Pregătiţi legume gratinate proaspete utilizând un vas termorezistent de 22 24 cm Începeţi programul după semnalul sonor de preîncălzire şi poziţionaţi alimentele în centrul tăvii A 3 Lasagna 1 0 1 5 Suport de sârmă 3 Pregătiţi lasagna de casă folosind un vas termorezi...

Page 247: ...ă cu lungimea de 25 cm Porniţi programul şi după ce se aude semnalul sonor de finalizare a preîncălzirii aşezaţi forma în centrul tăvii A 9 Friptură de muşchi de vită 0 9 1 1 Suport de sârmă tavă universală 2 1 1 1 1 3 Condimentaţi carnea şi lăsaţi o în frigider timp de 1 oră Aşezaţi carnea pe grătar cu partea cu grăsime în sus A 10 Cotlete de miel la grătar cu ierburi 0 4 0 6 Suport de sârmă tavă...

Page 248: ...iţi felii de dovlecei vinete ardei roşii ceapă şi roşii cherry Ungeţi cu ulei de măsline ierburi şi condimente Aşezaţi feliile uniform în tavă A 16 Jumătăţi de cartofi la cuptor 0 6 0 8 Tavă universală 3 0 8 1 0 Tăiaţi cartofi mari 200 gr fiecare în două pe lungime Aşezaţi i cu tăietura în sus şi ungeţi i cu ulei de măsline verdeaţă şi condimente A 17 Cartofi congelaţi la cuptor 0 3 0 5 Tavă unive...

Page 249: ... ar fi sos legume şuncă şi caşcaval Porniţi programul şi după ce se aude semnalul sonor de finalizare a preîncălzirii introduceţi tava A 20 Dospirea aluatului cu drojdie 0 5 0 6 Suport de sârmă 2 0 7 0 8 Pregătiţi aluatul în bol şi acoperiţi l cu folie specială Aşezaţi aluatul în mijlocul tăvii Prima setare este pentru aluat de pizza şi prăjituri şi a doua setare este pentru aluat de pâine NV75J51...

Page 250: ...sală 3 165 25 30 3 165 25 30 1 4 155 35 40 Fursecuri Tavă universală 1 4 140 28 33 Pandişpan fără grăsimi Suport de sârmă Formă de prăjituri Închise la culoare ø 26 cm 2 160 35 40 2 160 35 40 1 4 155 45 50 Plăcintă cu mere Suport de sârmă 2 forme de prăjituri Închise la culoare ø 20 cm 1 plasată diagonal 160 70 80 Tavă universală Suport de sârmă 2 forme de prăjituri Închise la culoare ø 20 cm 1 3 ...

Page 251: ... 1 2 Burgeri de vită 12 buc Suport de sârmă tavă universală pentru a colecta picăturile 4 1 300 max Primul 15 18 Al doilea 5 8 Întoarceţi după 2 3 din durata de preparare 3 Prepararea fripturilor Tipul alimentelor Accesoriu Nivel Tip de încălzire Temp C Durată min Pui întreg Suport de sârmă tavă universală pentru a colecta picăturile 3 1 205 80 100 Întoarceţi după o jumătate din durata de preparar...

Page 252: ...estecaţi bine Aşezaţi feliile de cartofi în vas sub formă de straturi şi turnaţi amestecul peste ele Presăraţi caşcavalul ras deasupra şi coaceţi După ce se gătesc serviţi cu frunze de cimbru presărate pe deasupra Legume gratinate Ingrediente 800 gr legume dovlecei roşie ceapă morcov ardei roşu cartofi semipreparaţi 150 ml smântână 50 gr ouă bătute întregi câte 1 linguriţă de sare ierburi piper pă...

Page 253: ...e zeamă de lămâie 40 gr zahăr 1 2 linguriţă de scorţişoară 50 gr stafide fără seminţe 2 linguriţe de firimituri de pâine Mod de preparare Cerneţi făina cu sarea deasupra unui bol mare Cerneţi zahărul tos şi zahărul vanilat Tăiaţi cu 2 cuţite untul prin făină în cuburi mici Adăugaţi 3 4 din oul bătut Frământaţi toate ingredientele în robotul de bucătărie până când obţineţi o masă fărâmicioasă Faceţ...

Page 254: ...tecul peste pastă chiar înainte de coacere Pizza de casă Ingrediente Aluat de pizza 300 gr făină 7 gr drojdie uscată 1 linguriţă de ulei de măsline 200 ml apă caldă 1 linguriţă de zahăr şi sare Topping 400 gr legume feliate vinete dovlecei ceapă roşie 100 gr şuncă sau bacon tocat 100 gr caşcaval ras Mod de preparare Puneţi făina drojdia uleiul sarea zahărul şi apa caldă într un bol şi amestecaţi p...

Page 255: ... cuptor şi gătiţi Cotlete de miel la grătar cu ierburi Ingrediente 1 kg cotlete de miel 6 bucăţi 4 căţei de usturoi mari pisaţi 1 linguriţă de cimbru măcinat 1 linguriţă de rozmarin măcinat 2 linguriţe de sare 2 linguriţe de ulei de măsline Mod de preparare Amestecaţi sarea usturoiul ierburile şi uleiul şi adăugaţi mielul Întoarceţi le pentru a le condimenta şi lăsaţi le la temperatura camerei cel...

Page 256: ...pun şi uscaţi cu prosoape rolă de bucătărie sau cu un prosop uscat Grăsimea şi murdăria se pot depune cu uşurinţă în jurul mânerului din cauza aerului cald care iese din cuptor Se recomandă curăţarea mânerului după fiecare utilizare Accesorii Spălaţi accesoriile după fiecare utilizare şi uscaţi le cu un prosop de bucătărie Pentru a şterge impurităţile persistente înmuiaţi accesoriile utilizate în ...

Page 257: ...ele ambelor balamale 2 Închideţi uşa la aproximativ 70 Ţineţi uşa cu ambele mâini de ambele părţi şi ridicaţi o şi trageţi în sus până când ies balamalele 3 Curăţaţi uşa cu apă cu săpun şi cu o lavetă moale 4 Când terminaţi parcurgeţi etapele 1 şi 2 de mai sus în ordine inversă pentru a reinstala uşa Verificaţi dacă clamele sunt prinse de balamale pe ambele părţi NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_RO i...

Page 258: ...trebuie să o curăţaţi Pentru a demonta uşa din sticlă urmaţi instrucţiunile de mai jos 1 Utilizaţi o şurubelniţă pentru a îndepărta şuruburile de pe partea stângă şi partea dreaptă 01 2 Scoateţi capacele în direcţiile indicate de săgeţi 3 Scoateţi primul geam 02 4 Scoateţi al doilea geam în direcţia indicată de săgeată NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_RO indd 54 2015 06 04 11 07 24 ...

Page 259: ...lema de prindere 3 în această ordine Asiguraţi vă că geamurile sunt introduse cu partea imprimată spre interior ATENŢIET Pentru a identifica în mod corect latura tablei localizaţi marcajul PYRO din colţul fiecărei table Direcţie corectă PYRO Direcţie incorectă 8 După introducerea geamului 2 apăsaţi în jos clemele de sticlă şi verificaţi dacă acestea fixează geamul în mod corespunzător 9 Pentru a r...

Page 260: ...rvice Samsung Ghidaje laterale în funcţie de model 1 Apăsaţi pe linia superioară a ghidajului din stânga şi coborâţi o cu aproximativ 45 º 2 Trageţi şi scoateţi linia inferioară a ghidajului din stânga 3 Scoateţi ghidajul din dreapta în acelaşi mod 4 Curăţaţi ambele ghidaje laterale 5 Când terminaţi parcurgeţi etapele 1 şi 2 de mai sus în ordine inversă pentru a reintroduce ghidajele laterale NOTĂ...

Page 261: ...lescopic din dreapta 3 Curăţaţi ghidajele telescopice din stânga şi dreapta cu apă cu săpun şi cu o lavetă 01 02 01 Partea frontală 02 Partea din spate 4 După ce terminaţi curăţarea reintroduceţi ambele ghidaje telescopice repetând paşii 1 2 de mai sus în ordine inversă Verificaţi dacă clemele din faţă şi din spate ale ghidajelor se potrivesc cu ghidajele laterale NOTĂ Se recomandă introducerea şi...

Page 262: ...NT Înainte de a înlocui un bec opriţi cuptorul şi deconectaţi cablul de alimentare Folosiţi numai becuri de 25 40 W 220 240 V rezistente la 300 C Puteţi achiziţiona becuri aprobate de la un centru de service Samsung din zona dvs Folosiţi întotdeauna o lavetă uscată atunci când mânuiţi un bec cu halogen Astfel se împiedică lăsarea urmelor de degete sau transpiraţie pe bec ceea ce îi poate scurta du...

Page 263: ...istă alimentare cu energie Cuptorul se opreşte în timpul funcţionării Dacă este deconectat de la priză Reconectaţi alimentarea Se întrerupe alimentarea în timpul funcţionării Dacă prepararea continuă durează prea mult După ce gătiţi mai mult timp lăsaţi cuptorul să se răcească Dacă ventilatorul de răcire nu funcţionează Ascultaţi zgomotul emis de ventilatorul de răcire În cazul în care cuptorul es...

Page 264: ...de alimentare este împământată corect Dacă folosiţi o priză fără împământare Există scurgeri de apă În funcţie de aliment este posibil ca în unele cazuri să apară apă sau aburi Aceasta nu este o defecţiune a produsului Lăsaţi cuptorul să se răcească apoi ştergeţi l cu un prosop de bucătărie uscat Printr o crăpătură din uşă ies aburi A rămas apă în cuptor Luminozitatea din cuptor variază Luminozita...

Page 265: ...se va mai întâmpla Dacă se află alimente pe încălzitor Lăsaţi cuptorul să se răcească suficient şi îndepărtaţi alimentele de pe încălzitor La folosirea cuptorului se simte un miros de ars sau de plastic Dacă utilizaţi recipiente din plastic sau altele care nu sunt termorezistente Utilizaţi recipiente din sticlă adecvate pentru temperaturi ridicate Cuptorul nu găteşte corect Dacă uşa este deschisă ...

Page 266: ...izează la temperaturi ridicate deci este posibil să se ardă resturile alimentare Aceasta nu este o defecţiune deci nu există motiv de îngrijorare Curăţarea cu aburi nu funcţionează Aceasta se întâmplă deoarece temperatura este prea ridicată Răciţi cuptorul şi apoi utilizaţi l NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_RO indd 62 2015 06 04 11 07 27 ...

Page 267: ... de comunicare între Touch IC Main sau Sub micom Opriţi cuptorul şi reporniţi l Dacă problema persistă deconectaţi sursa de alimentare timp de 30 de secunde sau mai mult şi reconectaţi o Dacă problema nu se rezolvă contactaţi un centru de service C d0 Problemă la butoane Se întâmplă atunci când un buton este apăsat pentru un interval de timp prelungit Curăţaţi butoanele şi verificaţi dacă există a...

Page 268: ...ă Volum per cavitate V 75 l Tip de cuptor Încorporat Masa aparatului M 42 8 kg Datele stabilite în conformitate cu standardul EN 60350 1 şi Reglementările Comisiei UE nr 65 2014 şi UE nr 66 2014 Sfaturi pentru economisirea energiei În timpul preparării uşa cuptorului trebuie să rămână închisă cu excepţia cazului în care trebuie să întoarceţi alimentele Nu deschideţi des uşa pentru a menţine temper...

Page 269: ...Notă NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_RO indd 65 2015 06 04 11 07 27 ...

Page 270: ...Notă NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_RO indd 66 2015 06 04 11 07 27 ...

Page 271: ...Notă NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_RO indd 67 2015 06 04 11 07 27 ...

Page 272: ...b 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www samsung com lt support LATVIA 8000 7267 www samsung com lv support ESTONIA 800 7267 www samsung com e...

Page 273: ...Furrë inkaso Manuali përdorimit dhe instalimit NV75J5170BS NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SQ indd 1 2015 06 04 11 09 29 ...

Page 274: ...9 Instalimi 10 Çfarë përfshihet 10 Lidhja me rrjetin elektrik 12 Montimi i mobilies 13 Para se të filloni 16 Cilësimet fillestare 16 Aroma e furrës së re 17 Mekanizmi inteligjent i sigurisë 17 Dera që mbyllet lehtë butësisht në mënyrë të sigurt dhe pa zhurmë 17 Aksesorët 18 Përdorimet 20 Paneli i kontrollit 20 Cilësimet e zakonshme 21 Modaliteti i gatimit 28 Funksion i veçantë 30 Gatimi automatik ...

Page 275: ...timit 42 Pjatat e testit 46 Koleksion i recetave të shpeshta të gatimit automatik 48 Mirëmbajtja 52 Pastrimi 52 Ndërrimi 58 Zgjidhja e problemeve 59 Pikat e kontrollit 59 Kodet e informacionit 63 Shtojca 64 Fleta teknike e produktit 64 NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SQ indd 3 2015 06 04 11 09 29 ...

Page 276: ...n dhe mbajeni këtë libër për t iu referuar në të ardhmen Në manualin e përdorimit përdoren simbolet e mëposhtme PARALAJMËRIM Rreziqe ose praktika jo të sigurta që mund të rezultojnë në lëndim të rëndë të personit vdekje dhe ose dëmtim të pronës KUJDES Rreziqe ose praktika jo të sigurta që mund të rezultojnë në lëndim të personit dhe ose dëmtim të pronës SHËNIM Këshilla rekomandime ose informacione...

Page 277: ...ëvendësohet me kordon të posaçëm ose grup të ofruar nga prodhuesi ose agjenti i autorizuar i shërbimit Vetëm për modelin me instalime elektrike fikse Për të shmangur rreziqet në rast se kordoni elektrik është dëmtuar ai duhet të zëvendësohet nga prodhuesi agjenti i tij i shërbimit ose nga persona me kualifikim të ngjashëm Vetëm për modelin me kordon elektrik Pas instalimit duhet të bëhet e mundur ...

Page 278: ... të ndërroni llambën në mënyrë që të shmangni mundësinë e goditjes elektrike Mos përdorni pastrues të ashpër gërryes ose kruese të ashpra metalike për të pastruar xhamin e derës së furrës pasi ata mund të gërvishtin sipërfaqen gjë që mund të shkaktojë thyerjen e xhamit Pajisja dhe pjesët e saj të jashtme nxehen gjatë përdorimit Duhet të tregoni kujdes për të shmangur prekjen e elementeve ngrohëse ...

Page 279: ...i apo dëmtimi Riparimet duhet të kryhen vetëm nga tekniku i licencuar Riparimi i gabuar mund të përbëjë rrezik të madh për ju dhe për të tjerët Nëse furra ka nevojë për riparim kontaktoni një qendër shërbimi SAMSUNG ose shitësin tuaj Spinat dhe kabllot elektrike nuk duhen lejuar të prekin furrën Furra duhet të lidhet me rrjetin elektrik nëpërmjet një sigurese ose çelësi stakues të miratuar Mos për...

Page 280: ...ërdorni tavën e pjekjes ajo mund të deformohet për shkak të ndryshimeve të mëdha të temperaturës Mos derdhni ujë në pjesën e poshtme të furrës kur është e nxehtë Kjo mund të dëmtojë sipërfaqen e emaluar Dera e furrës duhet të qëndrojë e mbyllur gjatë gatimit Mos e mbuloni pjesën e poshtme të furrës me letër alumini dhe mos vendosni mbi të tava pjekjeje apo tepsi Letra e aluminit bllokon nxehtësinë...

Page 281: ...ve materiale Përdoruesit e pajisjeve shtëpiake duhet të kontaktojnë shitësin ku kanë blerë produktin ose zyrën e pushtetit vendor për hollësi rreth mënyrës dhe vendit ku dhe si mund t i çojnë këto pajisje për riciklim të sigurt për mjedisin Përdoruesit korporativë duhet të kontaktojnë furnizuesin e tyre dhe të kontrollojnë kushtet e kontratës së blerjes Produkti dhe aksesorët e tij elektronikë nuk...

Page 282: ... përkatëse të sigurisë së zonës suaj Çfarë përfshihet Sigurohuni që në paketimin e produktit të jenë përfshirë të gjitha pjesët dhe aksesorët Nëse keni probleme me furrën apo aksesorët kontaktoni shitësin ose qendrën lokale të shërbimit Samsung Pamje përgjithshme e furrës 01 02 03 01 Paneli i kontrollit 02 Doreza e derës 03 Dera NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SQ indd 10 2015 06 04 11 09 30 ...

Page 283: ...eve të ndryshme të ushqimeve Skarë me tela Aksesori i skarës me tela Tavë pjekjeje Tavë universale Tavë ekstra e thellë Shishi Shishi dhe shashliku Shina teleskopike SHËNIM Disponueshmëria e aksesorëve të shënuar me yll varet nga modeli i furrës NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SQ indd 11 2015 06 04 11 09 31 ...

Page 284: ... mm2 Kontrolloni specifikimet elektrike të shënuara në etiketën e ngjitur mbi furrë Hapni kapakun e pasmë të furrës me anë të një kaçavide dhe hiqni vidat në kapësen e kordonit Më pas lidhni kabllot elektrike me terminalet e duhura të lidhjes Skaji është projektuar për tokëzimin Lidhni fillimisht kabllon e verdhë dhe të gjelbër tokëzimi të cilat duhet të jenë më të gjata se të tjerat Nëse përdorni...

Page 285: ...en lini një hapësirë prej rreth 50 mm midis raftit të poshtëm të mobilies dhe murit mbështetës Nëse e instaloni furrën poshtë një vatre ndiqni udhëzimet për instalimin e vatrës Përmasat e kërkuara për instalimin D E C B A L K J I F H G Furra mm A 560 G Maks 506 B 175 H Maks 494 C 370 I 21 D Maks 50 J 545 E 595 K 572 F 595 L 550 D C B A E Mobilie inkaso mm A Min 550 B Min 560 C Min 60 D Min 590 Mak...

Page 286: ...ruar duhet të ketë ventilatorë D për të larguar nxehtësinë dhe qarkulluar ajrin Montimi i furrës A Sigurohuni të lini hapësirë A prej së paku 5 mm midis furrës dhe secilës anë të mobilies B Lini hapësirë prej së paku 3 mm B në mënyrë që dera të hapet dhe mbyllet lirisht NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SQ indd 14 2015 06 04 11 09 32 ...

Page 287: ...rrni nga furra aksesorët e ofruar Për ta hequr furrën nga mobilia fillimisht shkëputeni nga rrjeti elektrik dhe hiqni 2 vidat në të dyja anët e furrës PARALAJMËRIM Furra duhet të ketë ajrosje që të funksionojë normalisht Në asnjë rrethanë nuk duhet të bllokoni vrimat e ajrosjes SHËNIM Pamja reale e furrës mund të ndryshojë në varësi të modelit NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SQ indd 15 2015 06 04 11...

Page 288: ...ti i orëve është duke pulsuar rrotulloni çelësin e vlerës çelësi në të djathtë për të caktuar orën dhe më pas shtypni OK për të kaluar tek elementi i minutave 2 Ndërsa elementi i minutave është duke pulsuar rrotulloni çelësin e vlerës për të caktuar minutat dhe më pas shtypni OK Për të ndryshuar orën aktuale pas cilësimit fillestar mbani shtypur butonin për 3 sekonda dhe ndiqni hapat e mësipërm NV...

Page 289: ...r lëndimet fizike si djegiet si dhe humbjen e panevojshme të energjisë Kur ndodh diçka e tillë thjesht mbyllni derën dhe furra do të vazhdojë punën normalisht pasi nuk bëhet fjalë për avari në sistem Dera që mbyllet lehtë butësisht në mënyrë të sigurt dhe pa zhurmë Furra inkaso Samsung ka një derë që mbyllet lehtë butësisht në mënyrë të sigurt dhe pa zhurmë Gjatë mbylljes së derës menteshat e prod...

Page 290: ...e mënyrën e përdorimit të secilit aksesor Skarë me tela Skara me tela është projektuar për pjekje në skarë dhe skuqje Futni skarën me tela në vend me pjesët e dala ndalues në të dyja anët për përpara Aksesori i skarës me tela Aksesori i skarës me tela përdoret me tavën dhe parandalon derdhjen e lëngjeve në fund të furrës Tavë pjekjeje Tava e pjekjes thellësia 20 mm përdoret për pjekjen e kekëve bi...

Page 291: ...n e përparme Vendoseni shishin te skeleti me majën të drejtuar pas dhe shtyjeni lehtë derisa maja e tij të futet në mekanizmin rrotullues në pjesën e pasme të furrës Skaji i pamprehtë i shishit duhet të mbështetet në pjesën me formë V Shishi ka dy veshë të cilët duhet të qëndrojnë pranë derës së furrës për të shmangur lëvizjen e shishit përpara dhe të cilët shërbejnë edhe si kapëse për dorezën 4 Z...

Page 292: ...ni për 3 sekonda për ta aktivizuar ose shtypeni dhe mbajeni sërish për 3 sekonda për të çaktivizuar bllokimin në panelin e kontrollit 04 Ngrohja e shpejtë paraprake Ngrohja e shpejtë paraprake ngroh shpejt furrën në një temperaturë të caktuar Shtypeni për të aktivizuar ose çaktivizuar opsionin e ngrohjes paraprake të shpejtë Jofunksionale për temperatura më të ulëta se 100 C Për të kontrolluar dis...

Page 293: ... e gatimit për modalitetin e zgjedhur të gatimit Temperatura 1 Rrotulloni zgjedhësin e modalitetit për të zgjedhur një modalitet ose funksion Do të shfaqet temperatura e paracaktuar e secilës zgjedhje 2 Rrotulloni çelësin e vlerës për të caktuar temperaturën e dëshiruar 3 Shtypni OK për të konfirmuar ndryshimet SHËNIM Nëse nuk zgjidhni cilësime të tjera brenda disa sekondave furra fillon të gatuaj...

Page 294: ... çelësin e vlerës për të caktuar një kohë përfundimi Për informacione të mëtejshme shihni Përfundimi i vonuar 4 Shtypni OK për të konfirmuar ndryshimet SHËNIM Nëse dëshironi mund të gatuani pa caktuar kohën e gatimit Në këtë rast furra fillon të gatuajë në temperaturat e caktuara pa informacion rreth kohës së gatimit dhe duhet ta ndaloni manualisht furrën kur gatimi të ketë përfunduar Për të ndrys...

Page 295: ...tet ose funksion 2 Shtypni dy herë dhe rrotulloni çelësin e vlerës për të caktuar kohën e dëshiruar të përfundimit 3 Shtypni OK për të konfirmuar ndryshimet SHËNIM Për të ndryshuar kohën e përfundimit shtypni dy herë dhe ndiqni hapat e mësipërm NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SQ indd 23 2015 06 04 11 09 35 ...

Page 296: ...ën 18 00 sipas caktimit Ora aktuale 14 00 Caktoni kohën e gatimit 1 orë Caktoni kohën e përfundimit të vonuar 18 00 Furra do ta fillojë gatimin në orën 17 00 dhe do ta përfundojë automatikisht në orën 18 00 14 00 15 00 16 00 17 00 18 00 Rasti 2 Ora aktuale 14 00 Caktoni kohën e gatimit 2 orë Caktoni kohën e përfundimit të vonuar 17 00 Furra do ta fillojë gatimin në 15 00 dhe do ta përfundojë autom...

Page 297: ...atuar shtypni për të shfaqur kohën e mbetur të gatimit 2 Rrotulloni çelësin e vlerës për ta caktuar kohën e gatimin në 00 00 Në të kundërt thjesht shtypni 3 Shtypni OK Furra vazhdon të gatuajë në temperaturat e caktuara pa informacion kohor SHËNIM Nëse e keni anuluar kohën e gatimit duhet ta ndaloni manualisht furrën pas përfundimit të gatimit NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SQ indd 25 2015 06 04 11...

Page 298: ...ohës që furra po gatuan shtypni dy herë 2 Rrotulloni çelësin e vlerës për ta caktuar kohën e përfundimit në orën aktuale Përndryshe thjesht shtypni 3 Shtypni OK Furra vazhdon të gatuajë në temperaturat e caktuara pa informacion kohor SHËNIM Nëse e keni anuluar kohën e përfundimit duhet ta ndaloni furrën manualisht pas përfundimit të gatimit NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SQ indd 26 2015 06 04 11 09...

Page 299: ...et Për të ndërprerë gatimin 1 Gjatë procesit të gatimit shtypni 2 Shtypni OK për të anuluar gatimin Përndryshe thjesht rrotulloni zgjedhësin e modalitetit te NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SQ indd 27 2015 06 04 11 09 36 ...

Page 300: ...me një tingull Ngrohja paraprake rekomandohet për të gjitha modalitetet e gatimit përveç nëse përcaktohet ndryshe në udhëzuesin e gatimit SHËNIM Kohën dhe ose temperaturën e gatimit mund ta ndryshoni gjatë gatimit Modalitetet e gatimit Modaliteti Diapazoni i temperaturës C Temperatura e sugjeruar C Ngrohja e shpejtë paraprake Konveksion 30 275 170 O Elementi i pasmë ngrohës prodhon nxehtësi e cila...

Page 301: ...Skara e madhe çliron nxehtësi Përdoreni këtë modalitet për skuqjen e sipërfaqeve të sipërme të ushqimeve për shembull të mishit lazanjave ose gatimeve të furrës Pro skuqja 80 200 160 Pro skuqje kryen një cikël automatik ngrohjeje paraprake derisa temperatura e furrës të arrijë 220 C Më pas elementi i sipërm ngrohës dhe ventilatori me konveksion fillojnë të funksionojnë për të përzhitur ushqime si ...

Page 302: ...se temperaturën e gatimit Për më tepër informacion shihni Cilësimet e përgjithshme 4 Furra aktivizon funksionin e zgjedhur me cilësimet e paracaktuara ose cilësimet tuaja Pamje e përgjithshme Modaliteti Diapazoni i temperaturës C Temperatura e sugjeruar C Udhëzimet F 1 Mbajtja ngrohtë 40 100 80 Përdoreni vetëm për të mbajtur ngrohtë ushqimet e sapogatuara F 2 Ngrohja e pjatave 30 80 60 Përdoreni p...

Page 303: ...gjedhur dhe madhësisë së racionit 1 Rrotulloni zgjedhësin e modalitetit për të zgjedhur 2 Rrotulloni çelësin e vlerës për të zgjedhur një program dhe më pas shtypni OK Ju shfaqet diapazoni i disponueshëm i peshës madhësia e racionit 3 Rrotulloni çelësin e vlerës për të caktuar madhësinë e racionit dhe më pas shtypni OK SHËNIM Për më tepër shihni seksionin Programet automatike të gatimit në manual ...

Page 304: ...ioni pirolitik kryen pastrim termik në temperaturë të lartë Ai eliminon mbetjet e yndyrave për të lehtësuar pastrimin manual Pastrimi me avull Ky funksion është i volitshëm për pastrimin me avull të ndotjeve të lehta 1 Hidhni 400 ml 3 4 pint ujë në fund të furrës dhe mbyllni derën 2 Rrotulloni zgjedhësin e modalitetit për të zgjedhur 3 Rrotulloni çelësin e vlerës për të zgjedhur C 1 Pastrim me avu...

Page 305: ... të sipërfaqes së brendshme të emaluar Nëse furra është e nxehtë brenda pastrimi nuk aktivizohet Prisni derisa furra të ftohet dhe provoni sërish Mos derdhni ujë me forcë në pjesën e poshtme Bëjeni me të lehtë Përndryshe uji do të vërshojë në pjesën e përparme Pastrimi pirolitik Funksioni pirolitik kryen pastrim termik në temperaturë të lartë Ai eliminon mbetjet e yndyrave për të lehtësuar pastrim...

Page 306: ... e prekni furrën pasi ajo nxehet shumë gjatë ciklit Për të shmangur aksidentet mbajini fëmijët larg furrës Pas përfundimit të ciklit mos e fikni furrën ndërkohë që ventilatori ftohës është në funksionim për ftohjen e furrës SHËNIM Pjesa e brendshme e furrës nxehet sapo fillon cikli Më pas dera do të kyçet për arsye sigurie Dera do të zhbllokohet pas përfundimit të ciklit dhe pasi furra të jetë fto...

Page 307: ...unksioneve shtypni 2 Rrotulloni çelësin e vlerës për të caktuar kohëzgjatjen që dëshironi dhe më pas shtypni OK Ndezja fikja e alarmit Për të heshtur alarmin prekni dhe mbani për 3 sekonda dritën e furrës Për ta rikthyer alarmin akustik prekeni dhe mbajeni sërish për 3 sekonda NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SQ indd 35 2015 06 04 11 09 40 ...

Page 308: ...të edhe nëse nuk ju ofrohen aksesorët e specifikuar në këtë udhëzues gatimi mund të përdorni aksesorët që keni dhe të arrini të njëjtat rezultate Tava e pjekjes dhe tava universale mund të përdoren në vend të njëra tjetrës Gjatë gatimit të ushqimeve me yndyrë rekomandohet vendosja e një tave poshtë skarës me tela për të mbledhur yndyrën e tepërt Nëse ju është dhënë aksesori i skarës me tela mund t...

Page 309: ...sufleje 3 170 180 20 25 Kek me mollë dhe maja Tavë universale 3 150 170 60 70 Pica shtëpie 1 1 2 kg Tavë universale 2 190 210 10 15 Peta të shkrifëta brumi të ngrira dhe të mbushura Tavë universale 2 180 200 20 25 Lakror Skarë me tela enë furre 22 24 cm 2 180 190 25 35 Byrek me mollë Skarë me tela tepsi Ø 20 cm 2 160 170 65 75 Picë e ftohtë Tavë universale 3 180 200 5 10 Skuqja Ushqimi Aksesori Ni...

Page 310: ...ë me tela tavë universale për mbajtjen e kullimeve 3 1 205 80 100 Copa mishi pule Skarë me tela tavë universale 3 1 200 220 25 35 Gjoks rose Skarë me tela tavë universale 3 1 180 200 20 30 Gjeldeti i vogël i plotë 5 kg Skarë me tela tavë universale 3 1 180 200 120 150 Perime Perime 0 5 kg Skarë me tela tavë universale 3 1 220 230 15 20 Gjysma patatesh të pjekura 0 5 kg Skarë me tela tavë universal...

Page 311: ...arë me tela tavë universale 4 1 250 270 13 18 Mish derri Copa mishi derri Skarë me tela tavë universale 4 1 250 270 15 20 Salsiçe Skarë me tela tavë universale 4 1 260 270 10 15 Pulë Pulë gjoks Skarë me tela tavë universale 4 1 230 240 30 35 Kofshë pule Skarë me tela tavë universale 4 1 230 240 25 30 Kthejini pas 2 3 e kohës së gatimit Ushqime të gatshme të ngrira Ushqimi Aksesori Niveli Lloji i n...

Page 312: ...jë cikël ngrohjeje automatike deri në 220 C Ngrohësi i sipërm dhe ventilatori me konveksion funksionojnë gjatë procesit të përzhitjes së mishit Pas kësaj faze ushqimi gatuhet ngadalë në temperaturën e ulët të zgjedhjes paraprake Ky proces kryhet ndërkohë që ngrohësi i sipërm dhe ai i poshtëm janë duke funksionuar Ky modalitet është i përshtatshëm për pjekjen e mishit dhe të shpendëve Ushqimi Akses...

Page 313: ...te me lëkurë 0 4 0 8 kg Tavë universale 2 190 200 70 80 Salsiçe 0 3 0 5 kg Skarë me tela tavë universale 3 1 160 180 20 30 Patate furre të ngrira 0 3 0 5 kg Tavë universale 3 180 200 25 35 Feta patatesh të ngrira 0 3 0 5 kg Tavë universale 3 190 210 25 35 Fileto peshku të pjekura 0 4 0 8 kg Skarë me tela tavë universale 3 1 200 220 30 40 Fileto peshku krokante me thërrime buke 0 4 0 8 kg Skarë me ...

Page 314: ...es paraprake vendosni enën në qendër të tavës A 2 Perime furre 0 8 1 2 Skarë me tela 3 Përgatisni patate të freskëta furre duke përdorur një enë zjarrduruese 22 24 cm Nisni programin dhe pas sinjalit akustik të ngrohjes paraprake vendosni enën në qendër të tavës A 3 Lazanja 1 0 1 5 Skarë me tela 3 Përgatisni lazanja shtëpie duke përdorur një enë zjarrduruese 22 24 cm Nisni programin dhe pas sinjal...

Page 315: ...je me gjatësi 25 cm Nisni programin dhe pas sinjalit akustik të ngrohjes paraprake vendosni tepsinë në qendër të tavës A 9 Fileto viçi e pjekur 0 9 1 1 Skarë me tela tavë universale 2 1 1 1 1 3 Marinoni mishin e viçit dhe lëreni në frigorifer për 1 orë Vendoseni në skarën me tela me pjesën e yndyrshme lart A 10 Brinjë të pjekura qengji me erëza 0 4 0 6 Skarë me tela tavë universale 4 1 0 6 0 8 Mar...

Page 316: ...lli patëllxhani specash qepësh dhe domatesh të vogla Hidhni vaj ulliri dhe erëza Shpërndajini në mënyrë të njëtrajtshme në tavë A 16 Gjysma patatesh të pjekura 0 6 0 8 Tavë universale 3 0 8 1 0 Pritni patatet e mëdha përgjysmë për së gjati secila 200 g Vendosini në tavë me pjesën e prerë lart dhe hidhni vaj ulliri dhe erëza A 17 Patate furre të ngrira 0 3 0 5 Tavë universale 3 0 5 0 7 Shpërndani p...

Page 317: ...esën e sipërme si salca perimet proshuta dhe djathi Nisni programin dhe pas sinjalit akustik të ngrohjes paraprake futni tavën A 20 Brumë i fermentuar me maja 0 5 0 6 Skarë me tela 2 0 7 0 8 Përgatisni brumin në tas dhe mbulojeni me qese plastike Vendoseni në qendër të tavës Cilësimi i parë shërben për brumë pice dhe keku ndërsa cilësimi i dytë për brumë buke NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SQ indd ...

Page 318: ... 4 155 35 40 Galetë e shkurtër Tavë universale 1 4 140 28 33 Kek i fryrë pa yndyrë Skarë me tela tepsi keku në formë spiraleje Me veshje të errët ø 26 cm 2 160 35 40 2 160 35 40 1 4 155 45 50 Byrek me mollë Skarë me tela 2 tepsi keku në formë spiraleje Me veshje të errët ø 20 cm 1 e vendosur diagonalisht 160 70 80 Tavë universale Skarë me tela 2 tepsi keku në formë spiraleje Me veshje të errët ø 2...

Page 319: ... 2 Hamburgerë me mish viçi 12 copë Skarë me tela tavë universale për mbajtjen e kullimeve 4 1 300 maks 1 ra 15 18 2 ta 5 8 Kthejeni nga ana tjetër kur të ketë kaluar 2 3 e kohës së gatimit 3 Skuqja Lloji i ushqimit Aksesori Niveli Lloji i ngrohjes Temperatura C Koha min E gjithë pula Skarë me tela tavë universale për mbajtjen e kullimeve 3 1 205 80 100 Kthejeni pasi ka kaluar gjysma e kohës NV75J5...

Page 320: ...patates të cilat mbivendosen pak me njëra tjetrën dhe hidhni përzierjen mbi patate Shpërndani djathin e grirë mbi sipërfaqe sipër dhe piqini Pasi të jenë gatuar shërbejini duke vendosur copëza nga gjethet e freskëta të trumzës Perime furre Përbërësit 800 g perime kungull domate qepë karotë speca patate të gatuara paraprakisht 150 ml krem 50 g vezë e plotë e rrahur 1 lugë gjelle kripë për secilën e...

Page 321: ...ng limoni 40 g sheqer 1 2 lugë gjelle kanellë 50 g rrush i thatë pa fara 2 lugë gjelle thërrime buke Udhëzimet Sitni miellin me kripën mbi një tas të madh Sitni sheqerin pluhur dhe sheqerin me vanilje me të Pritni me 2 thika në kubikë të vegjël gjalpin në miell Shtoni 3 4 e vezës së rrahur Përziejini të gjithë përbërësit në frulator derisa të shfaqet një masë që mund të thërrmohet Formoni brumin m...

Page 322: ...jëherë përpara pjekjes Picë shtëpie Përbërësit Brumë pice 300 g miell 7 g maja e tharë 1 lugë gjelle vaj ulliri 200 ml ujë të ngrohtë 1 lugë gjelle sheqer dhe kripë Shtresa e sipërme 400 g perime të grira patëllxhan kungull qepë domate 100 g proshutë ose pastërma e copëtuar 100 g djathë i grirë Udhëzimet Vendosni miellin majanë vajin kripën sheqerin dhe ujin e ngrohtë në një tas dhe përziejini në ...

Page 323: ... piqeni Brinjë të pjekura qengji me erëza Përbërësit 1 kg brinjë qengji 6 copa 4 thelpinj të mëdhenj hudhre të shtypura 1 lugë gjelle trumzë e thërrmuar 1 lugë gjelle rozmarinë e freskët e thërrmuar 2 lugë gjelle kripë 2 lugë gjelle vaj ulliri Udhëzimet Përzini kripën hudhrën erëzat vajin dhe shtoni mishin e qengjit Mbulojeni dhe lëreni në temperaturën e dhomës të paktën 30 min deri një 1 orë NV75...

Page 324: ...mi ose ujë të ngrohtë me sapun dhe thajini me letër kuzhine ose peshqir të thatë Yndyra dhe papastërtitë mund të mbeten veçanërisht përreth dorezës për shkak të ajrit të nxehtë që del nga brenda furrës Rekomandohet pastrimi i dorezës pas çdo përdorimi Aksesorët Pastrojini aksesorët pas çdo përdorimi dhe thajini me leckë kuzhine Për të pastruar papastërtitë e forta futini në ujë të ngrohtë me sapun...

Page 325: ...i kapëset në të dyja menteshat 2 Mbylleni derën afërsisht 70 Mbani me të dyja duart derën e furrës nga anët ngrijeni dhe tërhiqeni lart derisa të hiqen menteshat 3 Pastroni derën me ujë me sapun dhe me një leckë të pastër 4 Pasi të keni përfunduar ndiqni hapat 1 2 në rend të anasjelltë për të riinstaluar derën Sigurohuni që kapëset të jenë varur në të dyja anët NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SQ ind...

Page 326: ...in e derës përveçse për qëllime pastrimi Për të hequr xhamin e derës për pastrim ndiqni këto udhëzime 1 Përdorni një kaçavidë për të hequr vidat në anën e majtë dhe të djathtë 01 2 Shkëputni kapakët në drejtimet e shigjetës 3 Hiqni fletën e parë nga dera 02 4 Hiqni fletën e dytë nga dera në drejtim të shigjetës NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SQ indd 54 2015 06 04 11 09 43 ...

Page 327: ...dhe fletën 1 në kapësen mbështetëse 3 në këtë rend Sigurohuni që ana me figura e fletëve të futet nga brenda KUJDES Për të identifikuar anën e duhur të fletës gjeni shenjën PYRO në këndin e çdo flete Drejtimi i duhur PYRO Drejtimi i gabuar 8 Pasi të keni futur fletën 2 shtyni poshtë kapëset e xhamit dhe kontrolloni nëse e mbajnë siç duhet fletën e xhamit 9 Për të riinstaluar kapakët ndiqni hapat e...

Page 328: ... vetëm për modelet që i kanë 1 Shtypni telin e sipërm në anën mbajtëses anësore të majtë dhe uleni afërsisht 45 º 2 Tërhiqni dhe hiqni telin e poshtëm të mbajtëses anësore të majtë 3 Hiqni mbajtësen anësore të djathtë në të njëjtën mënyrë 4 Pastrojini të dyja mbajtëset anësore 5 Pasi të keni përfunduar ndiqni hapat e mësipërm 1 2 në rend të anasjelltë për të rivendosur mbajtëset anësore SHËNIM Fur...

Page 329: ...hinën e majtë dhe të djathtë teleskopike me ujë me sapun dhe me një leckë 01 02 01 Pjesa ballore 02 Pjesa e pasme 4 Pasi pastrimi të ketë përfunduar rivendosni të dyja shinat teleskopike duke ndjekur hapat e mësipërm 1 2 në rend të anasjelltë Sigurohuni që kapëset e përparme dhe të pasme të shinës të puthiten në mbajtëset anësore SHËNIM Rekomandohet që shina teleskopike të vendoset në nivelin 3 të...

Page 330: ...rej xhami PARALAJMËRIM Përpara ndërrimit të llambës fikni furrën dhe hiqeni nga priza Përdorni vetëm llamba 25 40 W 220 240 V rezistente ndaj nxehtësisë 300 C Mund të blini llamba të miratuara në qendrën lokale të shërbimit Samsung Përdorni gjithmonë një leckë të thatë kur mbani një llambë halogjeni Kjo gjë bëhet për të ndaluar prekjen e llambës me gishta ose djersë gjë që do të shkaktonte cikël t...

Page 331: ...e ka furnizim me energji Furra ndalon ndërkohë që është në përdorim Nëse është e hequr nga priza Rilidhni furnizimin me energji Energjia fiket përgjatë përdorimit Nëse gatimi merr kohë të gjatë Pas gatimit për një kohë të gjatë lëreni furrën të ftohet Nëse ventilatori ftohës nuk punon Prisni derisa të dëgjoni tingullin e ventilatorit ftohës Nëse furra është e instaluar në një vend pa ajrim të mirë...

Page 332: ...ç duhet Kontrolloni nëse rrjeti elektrik është tokëzuar siç duhet Nëse po përdorni një prizë pa tokëzim Ka rrjedhje të ujit Në disa raste në varësi të ushqimit mund të ketë ujë ose avull Nuk ka keqfunksionim të produktit Lëreni furrën të ftohet dhe më pas fshijeni me një peshqir të thatë Ka dalje të avujve nëpërmjet një të çare në derë Ka ujë të mbetur në furrë Ndriçimi brenda furrës ndryshon Ndri...

Page 333: ...ë nuk do të ndodhë më Nëse ka ushqim në ngrohës Lëreni furrën të ftohet mjaftueshëm dhe hiqni ushqimin nga ngrohësi Ndihet aromë djegie ose plastike kur përdorni furrën Nëse përdoren enë plastike ose të tjera që nuk janë rezistente ndaj nxehtësisë Përdorni enë xhami të përshtatshme për temperatura të larta Furra nuk gatuan siç duhet Nëse dera shpesh është e hapur gjatë gatimit Mos e hapni shpesh d...

Page 334: ...atura të larta kështu që mund të nuhasni aroma të djegies së mbetjeve të ushqimit Nuk ka keqfunksionim të produktit pra nuk ka arsye për t u shqetësuar Sistemi i pastrimit të avujve nuk punon Kjo ndodh sepse temperatura është shumë e lartë Lëreni furrën të ftohet dhe pastaj përdoreni NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SQ indd 62 2015 06 04 11 09 45 ...

Page 335: ...ouch IC micom it kryesor dhe atij të poshtëm Fikni furrën dhe më pas rindizeni Nëse problemi vazhdon fikni të gjithë rrjetin elektrik për 30 sekonda ose më shumë dhe rilidheni Nëse problemi nuk është rregulluar ju lutemi kontaktoni një qendër shërbimi C d0 Problem me butonin Ndodh kur një buton shtypet dhe mbahet shtypur për një periudhë kohe Pastroni butonat dhe sigurohuni që të mos ketë ujë në t...

Page 336: ...jisë për dhomëz elektricitet ose gaz elektriciteti Vëllimi për dhomëz V 75 l Lloji i furrës Inkaso Masa e pajisjes M 42 8 kg Të dhënat të përcaktuara sipas standardit EN 60350 1 dhe rregulloreve të Komisionit BE nr 65 2014 dhe BE nr 66 2014 Këshilla për kursimin e energjisë Gjatë gatimit dera e furrës duhet të qëndrojë e mbyllur përveç rastit kur e ktheni ushqimin nga ana tjetër Mos e hapni shpesh...

Page 337: ...Shënime NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SQ indd 65 2015 06 04 11 09 45 ...

Page 338: ...Shënime NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SQ indd 66 2015 06 04 11 09 45 ...

Page 339: ...Shënime NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SQ indd 67 2015 06 04 11 09 45 ...

Page 340: ...ub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www samsung com lt support LATVIA 8000 7267 www samsung com lv support ESTONIA 800 7267 www samsung com ...

Page 341: ...Ugradna pećnica Korisnički priručnik i uputstvo za ugradnju NV75J5170BS NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SR indd 1 2015 06 04 11 10 42 ...

Page 342: ...u pakovanju 10 Povezivanje napajanja 12 Ugradnja u kuhinjski element 13 Pre početka korišćenja 16 Prvo podešavanje 16 Miris nove pećnice 17 Pametni sigurnosni mehanizam 17 Meko zatvaranje vrata nežno bezbedno i tiho 17 Dodatni elementi 18 Operacije 20 Kontrolna tabla 20 Opšte postavke 21 Režim pripreme hrane 28 Specijalna funkcija 30 Automatska priprema hrane 31 Čišćenje 32 Tajmer 35 Uključivanje ...

Page 343: ...hrane 42 Probna jela 46 Kolekcija najčešće korišćenih recepata za automatsku pripremu hrane 48 Održavanje 52 Čišćenje 52 Zamena 58 Rešavanje problema 59 Kontrolne tačke 59 Informativni kodovi 63 Dodatak 64 List sa podacima o proizvodu 64 NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SR indd 3 2015 06 04 11 10 42 ...

Page 344: ...iručnik pre nego što počnete da koristite pećnicu i sačuvajte ga da biste mogli da se podsetite U priručniku se koriste sledeći simboli UPOZORENJE Opasnosti ili nebezbedno rukovanje koje može dovesti do ozbiljnih povreda smrti i ili oštećenja imovine OPREZ Opasnosti ili nebezbedno rukovanje koje može dovesti do povreda i ili oštećenja imovine NAPOMENA Korisni saveti preporuke ili informacije koje ...

Page 345: ...ili kompletom dostupnim kod proizvođača ili ovlašćenog servisera samo za model sa fiksnim strujnim instalacijama Ako je kabl za napajanje oštećen mora da ga zameni proizvođač servisni agent ili neko drugo stručno lice kako bi se izbegla opasnost samo za model sa kablom za napajanje Ovaj uređaj mora biti ugrađen tako da može da se isključi sa napajanja To može da se postigne tako što će utikač biti...

Page 346: ...đe do strujnog udara Nemojte koristiti jaka abrazivna sredstva za čišćenje ili oštre metalne lopatice za struganje prilikom čišćenja stakla na vratima pećnice da ne biste izgrebali površinu jer u tom slučaju može doći do pucanja stakla Uređaj i njegovi spoljni delovi mogu da postanu vreli tokom upotrebe Vodite računa da ne dodirnete grejače Deca mlađa od 8 godina ne bi trebalo da prilaze pećnici o...

Page 347: ...vi i kablovi ne smeju da dodiruju pećnicu Pećnicu bi trebalo povezati na izvor napajanja preko odgovarajućeg prekidača ili osigurača Nipošto ne koristite produžni kabl bilo da ima jednu ili više utičnica Napajanje uređaja trebalo bi isključiti prilikom popravke ili čišćenja uređaja Budite pažljivi prilikom povezivanja električnih uređaja u utičnicu u blizini pećnice Ako uređaj poseduje funkciju pr...

Page 348: ...emajlirane površine Vrata pećnice moraju da budu zatvorena tokom pečenja Nemojte da prekrivate dno pećnice aluminijumskom folijom i nemojte na dno da stavljate plehove i tepsije za pečenje Aluminijumska folija sprečava širenje toplote zbog čega mogu da se oštete emajlirane površine a hrana nedovoljno ispeče Voćni sokovi ostavljaju mrlje koje možda ne neće moći da se uklone sa emajlirane površine p...

Page 349: ... prodavcu kod koga su kupili ovaj proizvod ili lokalnoj državnoj ustanovi kako bi se upoznali sa detaljima o mestu i načinu na koji mogu da izvrše recikliranje ovih proizvoda koje će biti bezbedno po čovekovu okolinu Pravna lica treba da se obrate dobavljaču i provere uslove i odredbe kupoprodajnog ugovora Ovaj proizvod i pripadajuće elektronske dodatne elemente prilikom odlaganja ne bi trebalo me...

Page 350: ... propisima o bezbednosti Šta se nalazi u pakovanju Proverite da li se svi delovi i dodatni elementi nalaze u pakovanju Ako imate problema sa pećnicom ili dodatnim elementima obratite se lokalnom centru za korisničku podršku kompanije Samsung ili prodavcu Kratak pregled pećnice 01 02 03 01 Kontrolna tabla 02 Drška na vratima 03 Vrata NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SR indd 10 2015 06 04 11 10 43 ...

Page 351: ...ripremu hrane Žičana rešetka Žičani umetak Pleh za pečenje Univerzalni pleh za pečenje Duboki pleh za pečenje Ražanj Ražanj sa ražnjićima Teleskopska šina NAPOMENA Dostupnost dodatnih elemenata označenih zvezdicom zavisi od modela pećnice NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SR indd 11 2015 06 04 11 10 44 ...

Page 352: ... 5 mm2 Pogledajte specifikacije o izlaznoj snazi navedene na nalepnici zalepljenoj na pećnicu Otvorite poklopac sa zadnje strane pomoću odvijača i skinite zavrtnje i spojnicu kabla Zatim povežite kablove na odgovarajuće priključke Priključak sa oznakom predviđen je za uzemljenje Najpre povežite žuto zeleni provodnik uzemljenje koji mora biti duži od ostalih Ako je dostupna odgovarajuća utičnica ut...

Page 353: ... razmak od oko 50 mm između donje police kuhinjskog elementa i zida uz koji se nalazi Ako se pećnica ugrađuje ispod grejne ploče pridržavajte se uputstava za ugradnju grejne ploče Dimenzije za ugradnju D E C B A L K J I F H G Pećnica mm A 560 G Maks 506 B 175 H Maks 494 C 370 i 21 D Maks 50 J 545 E 595 K 572 F 595 L 550 D C B A E Ugradni element mm A Min 550 B Min 560 C Min 60 D Min 590 Maks 600 E...

Page 354: ...ca ugrađuje mora da ima ventilacione otvore D kroz koje će izlaziti toplota i strujati vazduh Ugradnja pećnice A Obavezno ostavite razmak A od barem 5 mm između pećnice i svih susednih delova kuhinjskog elementa B Ostavite razmak od barem 3 mm B tako da se vrata neometano otvaraju i zatvaraju NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SR indd 14 2015 06 04 11 10 45 ...

Page 355: ...elemente iz pećnice Da biste izvadili pećnicu iz kuhinjskog elementa najpre je isključite iz napajanja pa skinite 2 zavrtnja sa obe strane pećnice UPOZORENJE Pećnica mora imati ventilaciju da bi normalno radila Ni u kom slučaju nemojte prekrivati otvore za ventilaciju NAPOMENA Pećnica koju imate može se po izgledu razlikovati od prikazanog modela NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SR indd 15 2015 06 04...

Page 356: ...1 Dok broj koji predstavlja sat trepti pomoću regulatora vrednosti na desnoj strani podesite sat a zatim pritisnite OK U redu da biste podesili minute 1 Dok broj koji predstavlja minute trepti pomoću regulatora vrednosti podesite minute a zatim pritisnite OK U redu Da biste promenili prikazano vreme nakon prvog podešavanja pritisnite i 3 sekunde držite dugme i ponovite prethodne korake NV75J5170BS...

Page 357: ...e Na taj način se štitite od povreda poput opekotina a ujedno se sprečava nepotrebni gubitak energije Kada se to desi zatvorite vrata i pećnica će nastaviti normalno da radi jer nije u pitanju kvar Meko zatvaranje vrata nežno bezbedno i tiho Ugradna pećnica kompanije Samsung ima vrata koja se nežno bezbedno i tiho zatvaraju Prilikom zatvaranja vrata specijalno dizajnirane šarke zadržavaju vrata ne...

Page 358: ...tka se koristi za grilovanje i pečenje Ubacite žičanu rešetku tako da istureni delovi graničnici na obe strane budu okrenuti ka vratima Žičani umetak Žičani umetak se koristi zajedno sa plehom a služi da spreči prosipanje tečnosti na dno pećnice Pleh za pečenje Pleh za pečenje dubina 20 mm koristi se za pripremu kolača kekseva i drugih vrsta testa Nagnutu stranu okrenite prema vratima Univerzalni ...

Page 359: ...u mehanizam za okretanje koji se nalazi na zadnjem zidu pećnice Tupi kraj ražnja mora da bude položen u oblik V Ražanj ima dve spojne ušice koje treba da budu najbliže vratima pećnice i spreče da ražanj ide napred one ujedno imaju i ulogu držača ručke 4 Odvrnite ručku pre početka pripreme hrane 5 Zavrnite ručku kako biste lakše skinuli ražanj sa postolja nakon pripreme hrane Teleskopske šine Stavi...

Page 360: ...anjem regulatora režima u položaj za isključeno Pritisnite i držite dugme 3 sekunde da biste aktivirali ovu funkciju odnosno ponovo pritisnite i držite dugme 3 sekunde da biste otključali kontrolnu tablu 04 Brzo zagrevanje Ova funkcija brzo zagreva pećnicu do zadate temperature Pritisnite ovo dugme da biste uključili ili isključili funkciju brzog zagrevanja Onemogućena je za temperature niže od 10...

Page 361: ... ili vreme pripreme hrane za izabrani režim Temperatura 1 Pomoću regulatora režima izaberite željeni režim ili funkciju Prikazaće se podrazumevana temperatura za izabranu stavku 2 Pomoću regulatora vrednosti podesite željenu temperaturu 3 Pritisnite OK U redu da biste potvrdili izmene NAPOMENA Ako ne obavite dodatna podešavanja u roku od nekoliko sekundi pećnica će automatski započeti pripremu hra...

Page 362: ...e priprema hrane treba da se završi Više informacija potražite u odeljku Odloženi kraj 4 Pritisnite OK U redu da biste potvrdili izmene NAPOMENA Vreme pripreme hrane ne morate da podesite ako ne želite U tom slučaju pećnica počinje pripremu hrane na zadatoj temperaturi bez informacija o vremenu tako da pećnicu morate ručno da isključite kada završite sa pripremom hrane Ako želite da promenite vrem...

Page 363: ...aput pritisnite dugme pa okretanjem regulatora vrednosti odredite željeno vreme kraja 3 Pritisnite OK U redu da biste potvrdili izmene NAPOMENA Ako želite da promenite vreme kraja pripreme hrane dvaput pritisnite dugme i pratite gorenavedena uputstva NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SR indd 23 2015 06 04 11 10 48 ...

Page 364: ...u 18 00 baš kako ste zadali Trenutno vreme 14 00 Zadato vreme pripreme hrane 1 čas Zadati odloženi kraj pripreme hrane 18 00 Pećnica će automatski započeti pripremu hrane u 17 00 i završiti u 18 00 14 00 15 00 16 00 17 00 18 00 Slučaj 2 Trenutno vreme 14 00 Zadato vreme pripreme hrane 2 časa Zadati odloženi kraj pripreme hrane 17 00 Pećnica će automatski započeti pripremu hrane u 15 00 i završiti ...

Page 365: ...reme pripreme hrane 2 Pomoću regulatora vrednosti podesite vreme pripreme hrane na 00 00 Umesto toga možete samo da pritisnete 3 Na kraju pritisnite OK U redu Pećnica će nastaviti da priprema hranu na podešenoj temperaturi a podatak o vremenu se neće prikazivati NAPOMENA Ako ste obrisali vreme pripreme hrane potrebno je da ručno isključite pećnicu po završetku pripreme hrane NV75J5170BS_OL_DG68 00...

Page 366: ...snite 2 Pomoću regulatora vrednosti podesite vreme kraja pripreme hrane na trenutno vreme Odnosno pritisnite 3 Na kraju pritisnite OK U redu Pećnica će nastaviti da priprema hranu na podešenoj temperaturi a podatak o vremenu se neće prikazivati NAPOMENA Ako ste obrisali vreme kraja pripreme hrane potrebno je da ručno isključite pećnicu po završetku pripreme hrane NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SR i...

Page 367: ...preme hrane 1 Dok je priprema hrane u toku pritisnite 2 Pritisnite dugme OK U redu da biste prekinuli pripremu hrane Umesto toga možete da okrenete regulator režima u položaj NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SR indd 27 2015 06 04 11 10 49 ...

Page 368: ...ati i čuće se zvučni signal Zagrevanje se preporučuje za sve režime pripreme hrane osim ako drugačije nije naznačeno u vodiču za pripremu hrane NAPOMENA Tokom spremanja hrane možete da promenite vreme pripreme hrane i ili temperaturu Režimi pripreme hrane Režim Opseg temperature C Preporučena temperatura C Brzo zagrevanje Kruženje vazduha 30 275 170 O Zadnji grejač stvara toplotu koju ventilator z...

Page 369: ...vara toplotu Izaberite ovaj režim kada želite da zapečete hranu odozgo npr meso lazanje musaka pekarski krompir Zapecanje 80 200 160 U režimu pripreme za pečenje automatski se pokreće ciklus zagrevanja dok pećnica ne dostigne temperaturu od 220 C Zatim se aktiviraju gornji grejač i ventilator za kruženje vazduha za zapecanje hrane poput mesa na visokoj temperaturi Nakon toga meso se peče na nižim ...

Page 370: ...turu ako je potrebno Više informacija potražite u odeljku Opšte postavke 4 Pećnica će pokrenuti funkciju koju ste izabrali i primeniće podrazumevane ili vaše postavke Pregled Režim Opseg temperature C Preporučena temperatura C Uputstvo F 1 Održavanje toplote 40 100 80 Pomoću ove funkcije hrana koju ste upravo pripremili ostaje zagrejana F 2 Zagrevanje tanjira 30 80 60 Pomoću ove funkcije možete da...

Page 371: ...a izabranom programu i veličini porcije 1 Okrenite regulator režima u položaj 2 Pomoću regulatora vrednosti izaberite program a zatim pritisnite dugme OK U redu Prikazaće se dostupan raspon težina veličina porcija 3 Okretanjem regulatora vrednosti podesite veličinu porcije pa pritisnite OK U redu da bi priprema hrane započela NAPOMENA Više informacija potražite u odeljku Automatski programi u ovom...

Page 372: ...rolitičko čišćenje podrazumeva termičko čišćenje na visokoj temperaturi Sagoreva ostatke ulja da bi olakšala ručno čišćenje Čišćenje parom Ova funkcija je korisna za čišćenje manjih nečistoća pomoću pare 1 Sipajte 400 ml 3 4 pinte vode na dno pećnice i zatvorite vrata pećnice 2 Pomoću regulatora režima izaberite 3 Okretanjem regulatora vrednosti izaberite C 1 Čišćenje parom pa pritisnite OK U redu...

Page 373: ... se pokrene Sačekajte da se pećnica ohladi pa pokušajte ponovo Nemojte naglo sipati vodu na dno pećnice Polako sipajte vodu U suprotnom voda će se preliti preko prednje ivice pećnice Pirolitičko čišćenje Pirolitičko čišćenje podrazumeva termičko čišćenje na visokoj temperaturi Sagoreva ostatke ulja da bi olakšala ručno čišćenje 1 Izvadite sve dodatne elemente iz pećnice uključujući bočne vođice pa...

Page 374: ...jer se jako zagreva tokom ciklusa čišćenja Da ne bi došlo do nezgoda ne dozvoljavajte deci da se približe pećnici Kada se ciklus završi ne isključujte pećnicu dok ventilator još radi jer on hladi pećnicu NAPOMENA Kada ciklus počne unutrašnjost pećnice počinje jako da se zagreva Vrata se automatski zaključavaju zbog zaštite korisnika Kada se ciklus završi vrata se otključavaju Vodite računa da pećn...

Page 375: ...em regulatora vrednosti odredite željeno trajanje pa pritisnite OK U redu Uključivanje i isključivanje zvuka Da biste privremeno isključili zvuk dodirnite i 3 sekunde držite dugme za svetlo u pećnici Da biste uključili zvuk ponovo dodirnite i držite isto dugme 3 sekunde NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SR indd 35 2015 06 04 11 10 53 ...

Page 376: ...ne elemente navedene u vodiču za pripremu hrane iste rezultate možete postići i sa elementima koje imate Pleh za pečenje i univerzalni pleh mogu da zamene jedan drugog Kada pripremate hranu na ulju preporučuje se da ispod žičane rešetke stavite pleh u koji će se skupljati ostaci ulja Ako je uz uređaj isporučen žičani umetak možete ga koristiti zajedno sa plehom Ako imate univerzalni pleh ili dubok...

Page 377: ...č od kiselog testa sa jabukama Univerzalni pleh 3 150 170 60 70 Domaća pica 1 1 2 kg Univerzalni pleh 2 190 210 10 15 Punjeno zaleđeno lisnato pecivo Univerzalni pleh 2 180 200 20 25 Kiš Žičana rešetka posuda za pečenje prečnika 22 24 cm 2 180 190 25 35 Pita od jabuka Žičana rešetka pleh prečnika 20 cm 2 160 170 65 75 Zamrznuta pica Univerzalni pleh 3 180 200 5 10 Pečenje Hrana Dodatni element Niv...

Page 378: ...le 1 2 kg Žičana rešetka univerzalni pleh za skupljanje moče 3 1 205 80 100 Komadi piletine Žičana rešetka univerzalni pleh 3 1 200 220 25 35 Pačje grudi Žičana rešetka univerzalni pleh 3 1 180 200 20 30 Manja ćurka cela 5 kg Žičana rešetka univerzalni pleh 3 1 180 200 120 150 Povrće Povrće 0 5 kg Žičana rešetka univerzalni pleh 3 1 220 230 15 20 Pečene polovine krompira 0 5 kg Žičana rešetka univ...

Page 379: ...Prasetina Krmenadle Žičana rešetka univerzalni pleh 4 1 250 270 15 20 Kobasice Žičana rešetka univerzalni pleh 4 1 260 270 10 15 Živina Pileće grudi Žičana rešetka univerzalni pleh 4 1 230 240 30 35 Pileći batak Žičana rešetka univerzalni pleh 4 1 230 240 25 30 Okrenuti nakon 2 3 ciklusa pečenja Gotova zamrznuta jela Hrana Dodatni element Nivo Vrsta grejanja Temp C Vreme min Zaleđena pica 0 4 0 6 ...

Page 380: ... ciklus zagrevanja do 220 C Gornji grejač i ventilator za kruženje vazduha se koriste za zapecanje mesa na visokoj temperaturi Nakon ove faze hrana se priprema na nižoj temperaturi koju ste prethodno podesili U toku ovog procesa koriste se i gornji i donji grejač Ovaj režim je pogodan za pripremu pečenja i živine Hrana Dodatni element Nivo Temp C Vreme sati Goveđe pečenje Žičana rešetka univerzaln...

Page 381: ...verzalni pleh 2 190 200 70 80 Kobasice 0 3 0 5 kg Žičana rešetka univerzalni pleh 3 1 160 180 20 30 Zaleđeni pomfrit za pećnicu 0 3 0 5 kg Univerzalni pleh 3 180 200 25 35 Zaleđeni krompir isečen na kriške 0 3 0 5 kg Univerzalni pleh 3 190 210 25 35 Pečeni riblji fileti 0 4 0 8 kg Žičana rešetka univerzalni pleh 3 1 200 220 30 40 Hrskavi riblji fileti uvaljani u prezle 0 4 0 8 kg Žičana rešetka un...

Page 382: ...ir u posudu za pečenje prečnika 22 24 cm Pokrenite program i nakon zvučnog signala stavite posudu na sredinu pleha A 2 Gratinirano povrće 0 8 1 2 Žičana rešetka 3 Složite gratinirano povrće u posudu za pečenje prečnika 22 24 cm Pokrenite program i nakon zvučnog signala stavite posudu na sredinu pleha A 3 Lazanje 1 0 1 5 Žičana rešetka 3 Složite domaće lazanje u posudi za pečenje prečnika 22 24 cm ...

Page 383: ...a stavite pleh na sredinu pleha A 9 Pečena goveđa slabina 0 9 1 1 Žičana rešetka univerzalni pleh 2 1 1 1 1 3 Začinite govedinu i ostavite je da odstoji 1 sat u frižideru Stavite žičanu rešetku tako da šira strana bude okrenuta nagore A 10 Pečeni jagnjeći kotleti sa začinskim biljem 0 4 0 6 Žičana rešetka univerzalni pleh 4 1 0 6 0 8 Marinirajte jagnjeće kotlete sa začinskim biljem i začinima a za...

Page 384: ...lutove tikvica patlidžan papriku crni luk i čeri paradajz Premažite ih maslinovim uljem začinskim biljem i začinima Ravnomerno ih rasporedite po plehu A 16 Pečeni krompir presečen na pola 0 6 0 8 Univerzalni pleh 3 0 8 1 0 Isecite krupnije krompire oko 200 g kom uzdužno na pola Poređajte ih na pleh sa sečenom stranom okrenutom nagore i premažite maslinovim uljem začinskim biljem i začinima A 17 Za...

Page 385: ...edena težina obuhvata testo pice i nadev koji čine sos povrće šunka i sir Pokrenite program i nakon zvučnog signala stavite pleh A 20 Fermentacija kvasnog testa 0 5 0 6 Žičana rešetka 2 0 7 0 8 Zamesite testo u posudi i prekrijte ga folijom Stavite testo na sredinu pleha Prva postavka je za picu i testo za kolače a druga za hleb NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SR indd 45 2015 06 04 11 10 54 ...

Page 386: ...eh 3 165 25 30 3 165 25 30 1 4 155 35 40 Keks Univerzalni pleh 1 4 140 28 33 Bezmasni patišpanj Žičana rešetka kalup za torte sa oprugom tamni prečnika 26 cm 2 160 35 40 2 160 35 40 1 4 155 45 50 Pita od jabuka Žičana rešetka 2 kalupa za torte sa oprugom tamni prečnika 20 cm 1 postavljena dijagonalno 160 70 80 Univerzalni pleh žičana rešetka 2 kalupa za torte sa oprugom tamni prečnika 20 cm 1 3 16...

Page 387: ...ešetka 5 300 maks 1 2 Goveđe pljeskavice 12 komada Žičana rešetka univerzalni pleh za skupljanje moče 4 1 300 maks 1 15 18 2 5 8 Nakon 2 3 ciklusa pečenja okrenite pljeskavice 3 Pečenje Vrsta hrane Dodatni element Nivo Vrsta grejanja Temp C Vreme min Celo pile Žičana rešetka univerzalni pleh za skupljanje moče 3 1 205 80 100 Okrenite na polovini pečenja NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SR indd 47 201...

Page 388: ...u i dobro ih promešajte Poređajte listiće krompira u đuvečaru tako da se malo preklapaju i sipajte smesu preko krompira Dodajte rendani sir preko i pecite Nakon pečenja ukrasite sa nekoliko listova majčine dušice Gratinirano povrće Sastojci 800 g povrća tikvice paradajz crni luk šargarepa paprika kuvan krompir 150 ml pavlake 50 g umućenih celih jaja po 1 kašika soli začinskog bilja biber peršun il...

Page 389: ...Nadev 750 g tvrđih celih jabuka 1 kašika soka od limuna 40 g šećera 1 2 kašike cimeta 50 g suvog grožđa 2 kašike prezli Uputstva Prosejte posoljeno brašno iznad veće posude Prosejte šećer pomešan sa vanilinim šećerom Pomoću 2 noža iseckajte maslac preko brašna na male kockice Dodajte 3 4 umućenog jajeta Mešajte sve sastojke u multipraktiku dok ne dobijete kompaktnu masu Ručno napravite loptu od te...

Page 390: ...sir so i biber Smesu naspite pred samo pečenje Domaća pica Sastojci Testo za picu 300 g brašna 7 g suvog kvasca 1 kašika maslinovog ulja 200 ml tople vode 1 kašika šećera i so Preliv 400 g povrća sečenog na tanke režnjeve patlidžan tikvice crni luk paradajz 100 g šunke ili slanine seckane 100 g rendanog sira Uputstva Sipajte brašno kvasac ulje so šećer i toplu vodu u posudu i mešajte dok ne dobije...

Page 391: ... pecite Jagnjeći kotleti sa začinskim biljem Sastojci 1 kg jagnjećih kotleta 6 komada 4 velika čena belog luka zgnječena 1 kašika sveže majčine dušice zgnječene 1 kašika svežeg ruzmarina zgnječenog 2 kašike soli 2 kašike maslinovog ulja Uputstva Pomešajte so beli luk začinsko bilje i ulje a zatim dodajte jagnjetinu Okrenite jagnjetinu na drugu stranu da bi pokupila začine a zatim je ostavite na so...

Page 392: ... ih osušite kuhinjskim ubrusom ili suvom krpom Masnoća i prljavština mogu da se zadrže naročito oko ručki zbog vrelog vazduha koji izlazi iz unutrašnjosti pećnice Preporučuje se da ručku očistite posle svake upotrebe Dodatni elementi Dodatne elemente operite nakon svake upotrebe i osušite kuhinjskom krpom Da biste uklonili i tvrde naslage prljavštine pre pranja potopite dodatne elemente u toplu vo...

Page 393: ...be šarke 2 Zatvorite vrata na približno 70 Sa obe ruke uhvatite vrata pećnice sa strane podignite ih i vucite nagore sve dok ih ne izvadite iz šarki 3 Očistite vrata vodom sa sapunom i čistom krpom 4 Kada završite ponovite navedeni 1 i 2 korak obrnutim redosledom da biste vratili vrata Proverite da li su držači postavljeni na šarke sa obe strane NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SR indd 53 2015 06 04 ...

Page 394: ...e da vadite staklo osim za potrebe čišćenja Da biste izvadili staklo pratite sledeća uputstva 1 Odvijačem izvadite zavrtnje sa leve i desne strane 01 2 Skinite poklopce u smeru strelice 3 Skinite prvi sloj stakla iz vrata 02 4 Skinite drugi sloj stakla iz vrata u smeru strelice NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SR indd 54 2015 06 04 11 10 55 ...

Page 395: ...j stakla u 3 držač tim redosledom Vodite računa da štampana strana stakla bude okrenuta ka unutra OPREZ Da biste utvrdili odgovarajuću stranu lista pronađite oznaku PYRO u uglu lista svakog Pravilan smer PYRO Pogrešan smer 8 Kada ubacite 2 sloj stakla pritisnite držače za staklo i proverite da li dobro drže staklo 9 Ponovite navedeni 1 i 2 korak obrnutim redosledom da biste vratili poklopce UPOZOR...

Page 396: ...om centru kompanije Samsung Bočne vođice samo kod odgovarajućih modela 1 Pritisnite gornju ivicu leve bočne vođice i spustite je za približno 45º 2 Povucite i skinite donju ivicu leve bočne vođice 3 Na isti način izvadite i desnu bočnu vođicu 4 Očistite obe vođice 5 Kada završite ponovite navedeni 1 i 2 korak obrnutim redosledom da biste vratili vođice NAPOMENA Rerna radi i kada vođice i rešetke n...

Page 397: ...te izvadili desnu teleskopsku šinu 3 Očistite obe teleskopske šine vodom sa sapunom i čistom krpom 01 02 01 Napred 02 Pozadi 4 Kada završite sa čišćenjem vratite obe teleskopske šine prateći 1 i 2 korak obrnutim redosledom Proverite da li su prednji i zadnji držači šine smešteni u bočnu vođicu NAPOMENA Preporučuje se da teleskopske šine stavite na 3 nivo bočnih vođica NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01...

Page 398: ...ratili stakleni poklopac UPOZORENJE Pre zamene sijalice isključite pećnicu i kabl za napajanje Koristite samo sijalice od 25 40 W 220 240 V otporne na temperaturu do 300 C Odgovarajuće sijalice možete da kupite u lokalnom servisnom centru kompanije Samsung Halogenu sijalicu uvek držite suvom krpom U suprotnom sijalica može da se zaprlja otiscima ili znojem što će joj skratiti radni vek NV75J5170BS...

Page 399: ...apajanja Proverite da li je pećnica priključena na napajanje Pećnica ne radi Ako nema napajanja Proverite da li je pećnica priključena na napajanje Pećnica je prestala da radi tokom pripreme hrane Ako je isključena iz utičnice Ponovo priključite napajanje Napajanje se isključilo tokom rada Ako je neprekidna priprema hrane traje predugo Nakon duže pripreme hrane sačekajte da se pećnica ohladi Ako v...

Page 400: ...ne Očistite unutrašnjost pećnice a zatim proverite svetlo Došlo je do strujnog udara u pećnici Ako napajanje nije pravilno uzemljeno Proverite da li je napajanje pravilno uzemljeno Ako koristite utičnicu bez uzemljenja Voda kaplje iz pećnice U zavisnosti od namirnice u nekim slučajevima može se javiti voda ili para Nije u pitanju kvar uređaja Sačekajte da se pećnica ohladi a zatim je obrišite suvo...

Page 401: ...ča Iz pećnice se oseća miris paljevine ili plastike Ako koristite plastične ili druge posude koje nisu otporne na toplotu Koristite vatrostalne staklene posude Pećnica ne peče dobro Ako se tokom pečenja često otvaraju vrata Nemojte često da otvarate vrata pećnice osim ako pripremate hranu koju morate da okrenete Ako često otvarate vrata temperatura u pećnici će se smanjiti što može da utiče na rez...

Page 402: ...ma Rešavanje problema Problem Uzrok Radnja Funkcija čišćenja parom ne radi Razlog je previsoka temperatura Sačekajte da se pećnica ohladi a zatim pokrenite tu funkciju NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SR indd 62 2015 06 04 11 10 57 ...

Page 403: ... dodirnog senzora i glavne ili pomoćne ploče Isključite pećnicu a zatim je ponovo uključite Ako se problem i dalje javlja isključite sve napajanje na 30 ili više sekundi a zatim ga ponovo uključite Ako problem nije otklonjen obratite se servisnom centru C d0 Problem sa dugmetom Javlja se kada pritisnete i držite dugme određeni period Očistite dugmad i proverite da li na dugmadi ili oko njih ima vo...

Page 404: ...energija Zapremina prostora za pečenje V 75 l Vrsta pećnice Ugradna Masa uređaja M 42 8 kg Podaci su dobijeni u skladu sa standardom EN 60350 1 i propisima Evropske komisije EU br 65 2014 i EU br 66 2014 Saveti za uštedu električne energije Tokom pečenja vrata pećnice treba da budu zatvorena osim prilikom okretanja hrane Nemojte često da otvarate vrata tokom pripreme hrane kako biste održali tempe...

Page 405: ...Beleške NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SR indd 65 2015 06 04 11 10 57 ...

Page 406: ...Beleške NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SR indd 66 2015 06 04 11 10 57 ...

Page 407: ...Beleške NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SR indd 67 2015 06 04 11 10 57 ...

Page 408: ...2 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www samsung com lt support LATVIA 8000 7267 www samsung com lv support ESTONIA 800 7267 www samsu...

Page 409: ...Vgradna pečica Priročnik za uporabo in namestitev NV75J5170BS NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SL indd 1 2015 06 04 11 08 24 ...

Page 410: ...evanja z energijo 9 Namestitev 10 Vsebina paketa 10 Priključitev napajanja 12 Namestitev v omaro 13 Pred uporabo 16 Prvotne nastavitve 16 Vonj po novem 17 Pametni varnostni mehanizem 17 Mehko zapiranje vrat nežno varno in tiho 17 Dodatna oprema 18 Delovanje 20 Nadzorna plošča 20 Običajne nastavitve 21 Način peke 28 Posebne funkcije 30 Samodejna peka 31 Čiščenje 32 Časovnik 35 Vklop izklop zvoka 35...

Page 411: ...ne peke 42 Testne jedi 46 Zbirka pogostih receptov za samodejno peko 48 Vzdrževanje 52 Čiščenje 52 Menjava 58 Odpravljanje težav 59 Kontrolne točke 59 Informativne kode 63 Dodatek 64 Podatkovni list izdelka 64 NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SL indd 3 2015 06 04 11 08 24 ...

Page 412: ...berite ta uporabniški priročnik ter knjižico shranite za prihodnjo uporabo V uporabniškem priročniku so uporabljeni naslednji simboli OPOZORILO Nevarnosti ali nevarna uporaba ki lahko povzroči hudo telesno poškodbo smrt in ali materialno škodo PREVIDNO Nevarnosti ali nevarna uporaba ki lahko povzroči telesno poškodbo in ali materialno škodo OPOMBA Uporabni nasveti priporočila ali informacije za la...

Page 413: ...kablom ali sklopom ki ga dobite pri proizvajalcu ali pooblaščenem servisnem zastopniku Samo model s fiksno napeljavo Če je napajalni kabel poškodovan ga mora zamenjati proizvajalec ali njegov servisni zastopnik ali podobno usposobljena oseba da se izognete nevarnosti Samo model z napajalnim kablom Po namestitvi mora biti aparat mogoče izključiti iz napajanja Izključitev lahko omogočite z dostopnim...

Page 414: ...ice ne uporabljajte jedkih čistilnih sredstev ali kovinskih strgal saj lahko opraskajo površino in povzročijo da se steklo zdrobi Aparat in njegovi dostopni deli se med uporabo zelo segrejejo Bodite previdni da se ne dotaknete grelnika Otroci mlajši od 8 let naj ne bodo v bližini pečice razen če so pod stalnim nadzorom Ta aparat smejo uporabljati otroci od 8 leta naprej in fizično senzorno ali men...

Page 415: ...z odobrenim prekinjevalnikom ali varovalko Ne uporabljajte razdelilnikov ali podaljškov Pri popravilu in čiščenju aparata izklopite njegovo napajanje Bodite previdni pri priključevanju električnih aparatov v vtičnice poleg pečice Če ima aparat funkcijo peke s paro in ima poškodovan vložek za dovajanje vode ga ne uporabljajte Samo model s funkcijo peke s paro Če je vložek počen ali poškodovan ga ne...

Page 416: ...aluminijevo folijo in nanj ne postavljajte pekačev ali posod za peko Aluminijeva folija blokira vročino zaradi česar se lahko poškodujejo emajlirane površine jedi pa se lahko slabo spečejo Sokovi sadja pustijo madeže ki jih morda ne boste mogli odstraniti z emajliranih površin pečice Pri peki zelo vlažnih peciv uporabite globoki pekač Posode za peko ne puščajte počivati na odprtih vratih pečice Ko...

Page 417: ...adzorovanega odstranjevanja odpadkov Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem kje in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje obrnejo na trgovino kjer so izdelek kupili ali na krajevni upravni organ Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju ni dovoljeno...

Page 418: ...tevanje ustreznih varnostnih priporočil Vsebina paketa Prepričajte se ali so izdelku priloženi vsi deli in dodatna oprema Če imate težave s pečico ali dodatno opremo se obrnite na lokalni center za pomoč strankam podjetja Samsung ali na prodajalca Videz pečice 01 02 03 01 Nadzorna plošča 02 Ročaj vrat 03 Vrata NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SL indd 10 2015 06 04 11 08 25 ...

Page 419: ...a pripravo različnih vrst hrane Kovinska rešetka Rešetkast vložek Pekač Univerzalni pekač Globoki pekač Raženj Raženj in nabodalo Teleskopsko vodilo OPOMBA Razpoložljivost dodatne opreme označene z zvezdico je odvisna od modela pečice NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SL indd 11 2015 06 04 11 08 26 ...

Page 420: ...2 16 A 25 2 5 mm2 Preverite izhodne specifikacije na oznaki na pečici Z izvijačem odprite zadnji pokrov pečice in odstranite vijake kabelske objemke nato pa napajalne vode priključite v ustrezne priključke Terminal označen z znakom je namenjen ozemljitvi Najprej priključite rumen in zelen vod ozemljitev ki morata biti daljša od ostalih Če uporabljate vtičnico mora biti vtič dostopen tudi po namest...

Page 421: ...rno steno mora biti približno 50 mm velika reža za prezračevanje Pri namestitvi pečice pod kuhalno ploščo upoštevajte navodila proizvajalca za namestitev kuhalne plošče Zahtevane mere za namestitev D E C B A L K J I F H G Pečica mm A 560 G Najv 506 B 175 H Najv 494 C 370 I 21 O Najv 50 J 545 E 595 K 572 F 595 L 550 D C B A E Vgradna omara mm A Najm 550 B Najm 560 C Najm 60 O Najm 590 Najv 600 E Na...

Page 422: ... Vgradna omarica mora biti opremljena z ventilatorji D ki zračijo vročino in skrbijo za kroženje zraka Namestitev pečice A Med pečico in vsako stranjo omarice mora biti najmanj 5 mm velika reža A B Pustite najmanj 3 mm veliko režo B za tekoče odpiranje in zapiranje vrat NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SL indd 14 2015 06 04 11 08 27 ...

Page 423: ...sti pečice vzemite priloženo dodatno opremo Če želite pečico odstraniti iz omare najprej prekinite njeno napajanje in odstranite vijaka na obeh straneh pečice OPOZORILO Za normalno delovanje pečice je potrebno prezračevanje Pod nobenim pogojem ne zakrijte odprtin za zračenje OPOMBA Dejanski videz pečice se lahko razlikuje glede na model NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SL indd 15 2015 06 04 11 08 28 ...

Page 424: ... element za ure utripa zavrtite gumb za nastavitev vrednosti desni gumb da nastavite uro in nato pritisnite OK za pomik na element za minute 2 Ko element za minute utripa zavrtite gumb za nastavitev vrednosti da nastavite minute in nato pritisnite OK Če želite po začetni nastavitvi trenutni čas spremeniti pridržite gumb 3 sekunde in upoštevajte zgornja navodila NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SL ind...

Page 425: ...nik pa nehata delovati To preprečuje telesne poškodbe kot so opekline in nepotrebno izgubo energije V takem primeru samo zaprite vrata in pečica bo naprej delovala normalno saj ne gre za okvaro sistema Mehko zapiranje vrat nežno varno in tiho Vrata vgradne pečice Samsung omogočajo mehko nežno varno in tiho zapiranje Pri zapiranju vrat posebej oblikovani tečaji ustavijo vrata nekaj centimetrov pred...

Page 426: ...n žar Rešetkast vložek vstavite na svoje mesto z izbočenima deloma zaklepoma na obeh straneh usmerjenimi proti vratom Rešetkast vložek Rešetkast vložek se uporablja skupaj s pekačem in preprečuje da bi tekočina kapljala na dno pečice Pekač Pekač globina 20 mm se uporablja za peko tort piškotov in ostalega peciva Nagnjeno stran namestite spredaj Univerzalni pekač Univerzalni pekač globina 30 mm se ...

Page 427: ...n ga rahlo potisnite da se konica ražnja sklene z mehanizmom za obračanje na zadnjem delu pečice Topa konica ražnja mora biti položena na držalo V Raženj ima dve ušesi ki morata biti najbliže vratom pečice da se raženj ne pomika naprej ušesi tudi držita ročaj 4 Pred začetkom peke odvijte ročaj 5 Po pečenju privijte ročaj nazaj da boste raženj laže odstranili z okvirja Teleskopski vodili Za vstavit...

Page 428: ...ačina nastavite v izklopljen položaj Gumb pridržite 3 sekunde za vklop in ga nato znova pridržite 3 sekunde če želite izklopiti zaklep nadzorne plošče 04 Hitro predhodno segrevanje S funkcijo hitrega predhodnega segrevanja se pečica hitro segreje na nastavljeno temperaturo Gumb pritisnite za vklop ali izklop funkcije hitrega predhodnega segrevanja Za temperature nižje od 100 C ta funkcija ni na vo...

Page 429: ...n način peke upoštevajte spodnja navodila Temperatura 1 Zavrtite izbirnik načina da izberete način ali funkcijo Prikaže se privzeta temperatura za vsak izbor 2 Za nastavitev želene temperature zavrtite gumb za nastavitev vrednosti 3 Spremembe potrdite z gumbom OK OPOMBA Če v nekaj sekundah ne spremenite nobene nastavitve pečica začne samodejno peči s privzetimi nastavitvami Če želite spremeniti na...

Page 430: ...astavitev vrednosti nastavite končni čas Več informacij najdete v razdelku Zakasnitev konca 4 Spremembe potrdite z gumbom OK OPOMBA Če želite lahko pečete brez nastavitve časa peke V tem primeru začne pečica peči z nastavljenimi temperaturami brez informacije o času pečico pa morate po končani peki ročno zaustaviti Če želite spremeniti nastavljen čas peke pritisnite gumb in upoštevajte zgornja nav...

Page 431: ...2 Dvakrat pritisnite gumb in zavrtite gumb za nastavitev vrednosti da nastavite želeni čas konca 3 Spremembe potrdite z gumbom OK OPOMBA Če želite spremeniti nastavljen čas konca dvakrat pritisnite gumb in upoštevajte zgornja navodila NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SL indd 23 2015 06 04 11 08 30 ...

Page 432: ...as Current time Trenutni čas 14 00 Set cooking time Nastavitev časa peke 1 ura Set Delay End time Nastavitev zakasnitve konca 18 00 Pečica bo samodejno začela peči ob 17 00 in končala ob 18 00 14 00 15 00 16 00 17 00 18 00 2 primer Current time Trenutni čas 14 00 Set cooking time Nastavitev časa peke 2 uri Set Delay End time Nastavitev zakasnitve konca 17 00 Pečica bo samodejno začela peči ob 15 0...

Page 433: ...ko pritisnite da se prikaže preostali čas peke 2 Z gumbom za nastavitev vrednosti nastavite čas na 00 00 Druga možnost je da pritisnete gumb 3 Pritisnite OK Pečica nadaljuje s peko na nastavljeni temperaturi brez informacij o času OPOMBA Če ste preklicali čas peke morate ob zaključku peke pečico ročno ugasniti NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SL indd 25 2015 06 04 11 08 30 ...

Page 434: ...su 1 Med peko dvakrat pritisnite 2 Z gumbom za nastavitev vrednosti nastavite čas konca na trenutni čas Druga možnost je da pritisnete gumb 3 Pritisnite OK Pečica nadaljuje s peko na nastavljeni temperaturi brez informacij o času OPOMBA Če ste preklicali čas konca morate ob zaključku peke pečico ročno ugasniti NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SL indd 26 2015 06 04 11 08 30 ...

Page 435: ...čina 27 Delovanje Prekinitev peke 1 Med peko pritisnite 2 Za zaustavitev peke pritisnite OK Druga možnost je da preprosto obrnete izbirnik načina na NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SL indd 27 2015 06 04 11 08 31 ...

Page 436: ... pri tem pa se oglasi pisk Za vse načine peke je priporočljivo predhodno segrevanje pečice razen če je v kuharskem priročniku navedeno drugače OPOMBA Čas peke in ali temperaturo lahko spreminjate med peko Načini peke Način Temperaturni razpon C Predlagana temperatura C Hitro predhodno segrevanje Konvekcijsko gretje 30 275 170 O Zadnji grelnik proizvaja toploto ki jo ventilator za konvekcijsko gret...

Page 437: ...00 300 240 Toploto oddaja veliki žar S tem načinom lahko zapečete zgornji del hrane na primer mesa lazanje ali gratinirane jedi Napredno pečenje 80 200 160 Program za napredno pečenje opravi samodejni cikel predhodnega segrevanja dokler temperatura pečice ne doseže 220 C Nato se vklopita zgornji grelnik in ventilator za konvekcijsko gretje da se hrana kot je meso hrustljavo zapeče Ko se meso hrust...

Page 438: ...i nastavite čas peke in ali temperaturo Za več informacij si oglejte Običajne nastavitve 4 Pečica zažene izbrano funkcijo s privzetimi ali izbranimi nastavitvami Pregled Način Temperaturni razpon C Predlagana temperatura C Navodila F 1 Ohrani toplo 40 100 80 To funkcijo uporabite za to da bo že pečena hrana ostala topla F 2 Gretje posode 30 80 60 Ta funkcija je primerna za gretje posode ali pečice...

Page 439: ...in velikost porcije 1 Zavrtite izbirnik načina da izberete način 2 Z gumbom za nastavitev vrednosti izberite program in nato pritisnite gumb OK Prikaže se razpoložljiv razpon teže velikost porcije 3 Z gumbom za nastavitev vrednosti nastavite velikost porcije in nato pritisnite gumb OK da zaženete peko OPOMBA Več informacij najdete v razdelku Programi samodejne peke v tem priročniku NV75J5170BS_OL_...

Page 440: ...čenje Pirolitično čiščenje je toplotno čiščenje pri visoki temperaturi Z izgorevanjem ostankov olja poenostavi ročno čiščenje Čiščenje s paro Ta funkcija je uporabna za čiščenje rahle umazanije s paro 1 Na dno pečice natočite 400 ml vode in zaprite vrata pečice 2 Zavrtite izbirnik načina da izberete način 3 Obrnite gumb za nastavitev vrednosti na C 1 Čiščenje s paro in pritisnite OK za začetek čiš...

Page 441: ...a žaru je priporočljivo da pred vklopom čiščenja s paro trdovratno umazanijo odstranite ročno s pomočjo čistilnega sredstva Po končanem ciklu vrata pečice pustite priprta da se notranja emajlirana površina temeljito posuši Če je pečica vroča se čiščenje ne vklopi Počakajte da se ohladi in nato poskusite znova Vode ne vlijte na dno prehitro To storite počasi sicer bo voda poplavila sprednji del NV7...

Page 442: ...3 ravni časa čiščenja 1 ura 50 minut 2 uri 10 minut in 2 uri 30 minut 5 Za začetek čiščenja pritisnite OK 6 Ko se čiščenje konča počakajte da se pečica ohladi nato pa vrata in robove obrišite z mokro krpo PREVIDNO Pečice se ne dotikajte ker se med ciklom čiščenja možno segreje Poskrbite da se otroci ne zadržujejo okoli pečice saj s tem preprečite možnost nesreče Ko se cikel konča pečice ne izklopi...

Page 443: ...nkcijami pritisnite 2 Z gumbom za nastavitev vrednosti nastavite želeno trajanje in nato pritisnite gumb OK Vklop izklop zvoka Če želite izklopiti zvok pridržite gumb za luč v pečici 3 sekunde Za ponovni vklop zvoka isti gumb znova pridržite 3 sekunde NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SL indd 35 2015 06 04 11 08 35 ...

Page 444: ...ko vseeno pripravljate jedi s pripomočki ki jih že imate in dosegate iste rezultate Pekač in univerzalni pekač sta medsebojno zamenljiva Pri peki mastne hrane je priporočljivo da pod kovinsko rešetko postavite pekač v katerega bo tekla odvečna maščoba Če ima pečica priložen rešetkast vložek ga lahko uporabljate skupaj s pekačem Če sta kot dodatna oprema priložena univerzalni pekač ali globoki peka...

Page 445: ...pekač 2 190 210 10 15 Zamrznjeno listnato testo z nadevom Univerzalni pekač 2 180 200 20 25 Slana pita Kovinska rešetka posoda s premerom 22 24 cm 2 180 190 25 35 Jabolčna pita Kovinska rešetka pekač s premerom 20 cm 2 160 170 65 75 Ohlajena pica Univerzalni pekač 3 180 200 5 10 Pečenje drugih jedi Živilo Dodatna oprema Raven Vrsta gretja Temp C Čas min Meso govedina svinjina jagnjetina Pljučna pe...

Page 446: ...a rešetka in univerzalni pekač 3 1 200 220 25 35 Račje prsi Kovinska rešetka in univerzalni pekač 3 1 180 200 20 30 Manjši puran cel 5 kg Kovinska rešetka in univerzalni pekač 3 1 180 200 120 150 Zelenjava Zelenjava 0 5 kg Kovinska rešetka in univerzalni pekač 3 1 220 230 15 20 Pečene krompirjeve polovice 0 5 kg Kovinska rešetka in univerzalni pekač 3 1 200 45 50 Ribe Pečen ribji file Kovinska reš...

Page 447: ...0 270 13 18 Svinjina Svinjske zarebrnice Kovinska rešetka in univerzalni pekač 4 1 250 270 15 20 Klobase Kovinska rešetka in univerzalni pekač 4 1 260 270 10 15 Perutnina Piščančje prsi Kovinska rešetka in univerzalni pekač 4 1 230 240 30 35 Piščančja bedra Kovinska rešetka in univerzalni pekač 4 1 230 240 25 30 Obrnite ko preteče 2 3 časa peke Zamrznjene pripravljene jedi Živilo Dodatna oprema Ra...

Page 448: ...Ta način vključuje samodejen cikel segrevanja do 220 C Med pečenjem mesa delujeta zgornji grelnik in ventilator za konvekcijsko gretje Po tej fazi nastopi lahka peka pri nizki temperaturi ki jo predhodno izberete Ta postopek pečenja vključuje gretje zgornjega in spodnjega grelnika Ta način je primeren za mesne pečenke in perutnino Živilo Dodatna oprema Raven Temp C Čas ure Goveja pečenka Kovinska ...

Page 449: ...alni pekač 2 190 200 70 80 Klobase 0 3 0 5 kg Kovinska rešetka in univerzalni pekač 3 1 160 180 20 30 Zamrznjen pečen krompirček 0 3 0 5 kg Univerzalni pekač 3 180 200 25 35 Zamrznjen krompir v kosih 0 3 0 5 kg Univerzalni pekač 3 190 210 25 35 Pečeni ribji fileji 0 4 0 8 kg Kovinska rešetka in univerzalni pekač 3 1 200 220 30 40 Panirani ribji fileji 0 4 0 8 kg Kovinska rešetka in univerzalni pek...

Page 450: ...rompir pripravite v posodi primerni za pečico s premerom 22 24 cm Zaženite program in po zvočnem opozorilu za končano predhodno segrevanje posodo postavite na sredino pekača A 2 Gratinirana zelenjava 0 8 1 2 Kovinska rešetka 3 Svežo gratinirano zelenjavo pripravite v posodi primerni za pečico s premerom 22 24 cm Zaženite program in po zvočnem opozorilu za končano predhodno segrevanje posodo postav...

Page 451: ...l za šarkelj ali pekač za peko okroglih kolačev Zaženite program in po zvočnem opozorilu za končano predhodno segrevanje pekač postavite na sredino pekača A 8 Kvadratni kolač 0 7 0 8 Kovinska rešetka 2 Pripravite testo in ga položite v črn pravokoten kovinski pekač dolžine 25 cm Zaženite program in po zvočnem opozorilu za končano predhodno segrevanje pekač postavite na sredino pekača A 9 Pečena pl...

Page 452: ...ibo dodajte limonin sok sol in začimbe Kožo prerežite z nožem Namažite jih z oljem in soljo A 14 File lososa 0 4 0 6 Kovinska rešetka in univerzalni pekač 4 1 0 6 0 8 Fileje ali zrezke operite in očistite Postavite jih na kovinsko rešetko tako da je koža obrnjena navzgor A 15 Pečena zelenjava 0 4 0 6 Univerzalni pekač 4 0 6 0 8 Zelenjavo operite in narežite bučke jajčevec papriko čebulo in češnjev...

Page 453: ...nko italijansko pico druga pa za debelo pico iz pekača A 19 Doma pripravljena pica 0 8 1 0 Univerzalni pekač 2 1 0 1 2 Pico pripravite s kvašenim testom in jo položite na pekač Teža vključuje testo in dodatke kot so omaka zelenjava šunka in sir Zaženite program in po zvočnem opozorilu za končano predhodno segrevanje vstavite pekač A 20 Vzhajano kvašeno testo 0 5 0 6 Kovinska rešetka 2 0 7 0 8 Test...

Page 454: ...č 1 in 4 140 28 33 Biskvit brez maščobe Kovinska rešetka in pločevinast pekač z obročem za torte s temnim premazom in premerom 26 cm 2 160 35 40 2 160 35 40 1 in 4 155 45 50 Jabolčna pita Kovinska rešetka in dva pločevinasta pekača z obročem za torte s temnim premazom in premerom 20 cm 1 je položen diagonalno 160 70 80 Univerzalni pekač kovinska rešetka in dva pločevinasta pekača z obročem za tort...

Page 455: ...ska rešetka in univerzalni pekač za prestrezanje odvečne maščobe 4 1 300 največ Prva stran 15 18 Druga stran 5 8 Obrnite ko pretečeta dve tretjini časa peke 3 Pečenje drugih jedi Vrsta jedi Dodatna oprema Raven Vrsta gretja Temp C Čas min Cel piščanec Kovinska rešetka in univerzalni pekač za prestrezanje odvečne maščobe 3 1 205 80 100 Na polovici pretečenega časa meso obrnite NV75J5170BS_OL_DG68 0...

Page 456: ... krompirja naložite v posodo tako da se nekoliko prekrivajo nato pa zmes polijte po krompirju Po vrhu posujte nariban sir in jed specite Pečeno jed postrezite okrašeno z nekaj listi timijana Gratinirana zelenjava Sestavine 800 g zelenjave bučke paradižnik čebula korenje paprika kuhan krompir 150 ml smetane 50 g stepenih jajc po 1 čajna žlička soli začimb poper peteršilj ali rožmarin 150 g naribane...

Page 457: ...vrstih celih jabolk 1 čajna žlička limoninega soka 40 g sladkorja 1 2 čajne žličke cimeta 50 g rozin brez koščic 2 čajni žlički drobtin Navodila Moko s soljo presejte v veliko posodo Presejte tudi sladkor v prahu in vanilijev sladkor Maslo v moki narežite na majhne kocke Dodajte 3 4 stepenega jajca Vse sestavine zmešajte v mešalniku dokler ne dobite drobljene mase Testo z rokami oblikujte v kroglo...

Page 458: ... pica Sestavine Testo za pico 300 g moke 7 g suhega kvasa 1 čajna žlička olivnega olja 200 ml tople vode 1 čajna žlička sladkorja in soli Dodatek 400 g na rezine narezane zelenjave jajčevci bučke čebula paradižnik 100 g narezane šunke ali slanine 100 g naribanega sira Navodila Moko kvas olje sol sladkor in toplo vodo v posodi zmešajte v mokro testo Testo zmešajte v mešalniku ali ga gnetite z rokam...

Page 459: ... ga pecite Marinirane jagnječje zarebrnice Sestavine 1 kg jagnječjih zarebrnic 6 kosov 4 veliki stroki česna stisnjeni 1 čajna žlička zdrobljenega svežega timijana 1 čajna žlička zdrobljenega svežega rožmarina 2 čajni žlički soli 2 čajni žlički olivnega olja Navodila Zmešajte sol česen začimbe in olje ter mešanici dodajte jagnjetino Meso obrnite da ga namažete nato pa ga od 30 minut do 1 ure pusti...

Page 460: ...lo milnico ter obrišite s papirnato brisačo ali kuhinjsko krpo Maščoba in umazanija se zaradi toplega zraka ki prihaja iz pečice še zlasti rada nabereta okrog ročaja Priporočljivo je da ročaj očistite po vsaki uporabi Dodatna oprema Dodatno opremo pomijte po vsaki uporabi in jo obrišite s kuhinjsko krpo Za odstranjevanje trdovratne umazanije uporabljeno dodatno opremo namakajte v topli milnici 30 ...

Page 461: ...tečajih 2 Zaprite vrata za približno 70 Vrata držite ob straneh z obema rokama nato pa jih dvignite in povlecite navzgor dokler tečaja nista odstranjena 3 Vrata očistite z milnico in čisto krpo 4 Ko končate za ponovno namestitev vrat upoštevajte 1 in 2 korak zgoraj v obratnem vrstnem redu Prepričajte se ali sta objemki na obeh straneh nameščeni na tečajih NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SL indd 53 2...

Page 462: ...ekla v vratih ne odstranjujte razen zaradi čiščenja Če želite steklo v vratih odstraniti upoštevajte naslednja navodila 1 Z izvijačem odstranite vijaka na levi in desni strani 01 2 Iz vrat odstranite zaščito kot kaže puščica 3 Iz vrat odstranite prvo plast 02 4 Nato odstranite drugo plast kot kaže puščica NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SL indd 54 2015 06 04 11 08 38 ...

Page 463: ...t pa v 3 podporno objemko v tem vrstnem redu Potiskana stran plasti mora biti obrnjena navznoter PREVIDNO Pravilno stran lista določite tako da poiščete oznako PYRO v kotu vsakega lista Pravilna smer PYRO Nepravilna smer 8 Ko vstavite 2 plast pritisnite objemke za steklo navzdol in preverite ali je steklo ustrezno pritrjeno 9 Ko končate za ponovno namestitev zaščite upoštevajte 1 in 2 korak zgoraj...

Page 464: ...vodili samo pri nekaterih modelih 1 Pritisnite zgornjo vrstico levega stranskega vodila in ga nagnite za približno 45 º 2 Povlecite in odstranite spodnjo vrstico levega stranskega vodila 3 Desno vodilo odstranite na enak način 4 Očistite obe vodili 5 Ko končate za ponovno namestitev stranskih vodil upoštevajte 1 in 2 korak zgoraj v obratnem vrstnem redu OPOMBA Pečica deluje brez stranskih vodil in...

Page 465: ... teleskopsko vodilo 3 Levo in desno teleskopsko vodilo očistite z milnico in krpo 01 02 01 Spredaj 02 Zadaj 4 Ko končate za ponovno nastavitev teleskopskih vodil upoštevate 1 in 2 korak zgoraj v obratnem vrstnem redu Prepričajte se ali se sprednja in zadnja objemka teleskopskega vodila prilegata stranskemu vodilu OPOMBA Priporočljivo je da teleskopsko vodilo vstavite v 3 raven na stranskem vodilu ...

Page 466: ...zgoraj v obratnem vrstnem redu OPOZORILO Pred menjavo žarnice pečico izklopite in izvlecite napajalni kabel Uporabljajte samo žarnice 25 40 W 220 240 V ki so odporne na temperaturo 300 C Odobrene žarnice lahko kupite v lokalnem servisnem centru podjetja Samsung Pri rokovanju s halogensko žarnico uporabite suho krpo S tem preprečite da bi na njej ostali prstni odtisi ali pot kar lahko skrajša njeno...

Page 467: ...e električno napajanje Pečica se med delovanjem ustavi Morda je bila odklopljena iz vtičnice za napajanje Znova priključite v vtičnico za napajanje Med delovanjem se prekine napajanje Morda neprekinjena peka traja predolgo Po dolgotrajnejši peki pustite da se pečica ohladi Morda ventilator za hlajenje ne deluje Poslušajte ali je slišati ventilator za hlajenje Morda je pečica nameščena na mestu s s...

Page 468: ...ajanje ni ustrezno ozemljeno Preverite ali je napajanje ustrezno ozemljeno Morda uporabljate neozemljeno vtičnico V pečici kaplja voda Pri nekaterih vrstah hrane se lahko pojavi voda ali para To ne pomeni da je izdelek okvarjen Pečico pustite da se ohladi nato pa jo obrišite s suho kuhinjsko krpo Skozi razpoko v vratih uhaja para V pečici je ostala voda Svetlost v pečici se spreminja Svetlost se s...

Page 469: ...n odstranite hrano z grelnika Ob uporabi pečice se voha vonj po zažganem ali plastiki Morda uporabljate plastično ali drugo posodo ki ni odporna na toploto Uporabite stekleno posodo ki je odporna na visoke temperature Pečica ne peče pravilno Morda ste med peko prepogosto odpirali vrata Vrat ne odpirajte pogosto razen če pečete hrano ki jo je treba obračati Če vrata pogosto odpirate se zniža temper...

Page 470: ...nje težav Odpravljanje težav Težava Vzrok Ukrep Čiščenje s paro ne deluje Vzrok je previsoka temperatura Počakajte da se pečica ohladi in nato uporabite to funkcijo NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SL indd 62 2015 06 04 11 08 40 ...

Page 471: ...ava v komunikaciji med vmesnikom za upravljanje na dotik in glavnim ali pomožnim mikroračunalnikom Izklopite pečico in jo ponovno vklopite Če težave ni mogoče odpraviti izključite napajanje za 30 sekund ali več in ga nato znova priključite Če težave še vedno ni mogoče odpraviti se obrnite na servisni center C d0 Težava z gumbi Pojavi se če gumb pridržite predolgo Očistite gumbe in se prepričajte d...

Page 472: ...vilo prostorov za peko 1 Toplotni vir prostora za peko elektrika ali plin elektrika Prostornina prostora za peko V 75 l Vrsta pečice vgradna Teža naprave M 42 8 kg Podatki so določeni v skladu s standardom EN 60350 1 in uredbama Komisije EU št 65 2014 in št 66 2014 Nasveti za varčevanje z energijo Med peko vrata pečice odprite samo da obrnete hrano Med peko ne odpirajte pogosto vrat da boste vzdrž...

Page 473: ...Beležka NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SL indd 65 2015 06 04 11 08 40 ...

Page 474: ...Beležka NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SL indd 66 2015 06 04 11 08 40 ...

Page 475: ...Beležka NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_SL indd 67 2015 06 04 11 08 40 ...

Page 476: ... lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www samsung com lt support LATVIA 8000 7267 www samsung com lv support ESTONIA 800 7267 www samsung co...

Page 477: ...Built in Oven User installation manual NV75J5170BS NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_EN indd 1 2015 06 04 11 03 12 ...

Page 478: ...nergy saving function 9 Installation 10 What s included 10 Power connection 12 Cabinet mount 13 Before you start 16 Initial settings 16 New oven smell 17 Smart safety mechanism 17 Soft Closing Door Gentle Safe and Silent 17 Accessories 18 Operations 20 Control panel 20 Common settings 21 Cooking mode 28 Special function 30 Auto cook 31 Cleaning 32 Timer 35 Sound On Off 35 NV75J5170BS_OL_DG68 00617...

Page 479: ... programmes 42 Test Dishes 46 Collection of frequent Auto cook recipes 48 Maintenance 52 Cleaning 52 Replacement 58 Troubleshooting 59 Checkpoints 59 Information codes 63 Appendix 64 Product data sheet 64 NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_EN indd 3 2015 06 04 11 03 12 ...

Page 480: ... User Manual before using your oven and keep this book for future reference The following symbols are used in this User Manual WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury death and or property damage CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in personal injury and or property damage NOTE Useful tips recommendations or information that helps users manipul...

Page 481: ... the supply cord is defective it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or an authorized service agent Fixed wiring type model only If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Power cord type model only This Appliance should be allowed to disconnection from ...

Page 482: ...lacing the lamp to avoid the possibility of electric shock Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which may result in the glass shattering The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements Children less than 8 years of age shall be kept away unless ...

Page 483: ...cian In the event of a fault or damage to the appliance do not attempt to operate it Repairs should be performed by a licensed technician only Improper repair may result in considerable danger to you and others If your oven needs repair contact a SAMSUNG Service center or your dealer Electrical leads and cables should not be allowed to touch the oven The oven should be connected to the mains power...

Page 484: ...s or steam jet cleaners Children should be kept at a safe distance when the oven is in use Frozen foods such as pizzas should be cooked on the big grid If the baking tray is used it may become deformed due to the great variation in temperatures Do not pour water into the bottom of the oven when it is hot This could cause damage to the enamel surface The oven door must be closed during cooking Do n...

Page 485: ...recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This pr...

Page 486: ... observing the relevant safety regulations of your area What s included Make sure all parts and accessories are included in the product package If you have a problem with the oven or accessories contact a local Samsung customer centre or the retailer Oven at a glance 01 02 03 01 Control panel 02 Door handle 03 Door NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_EN indd 10 2015 06 04 11 03 12 ...

Page 487: ...pare different types of food Wire rack Wire rack insert Baking tray Universal tray Extra deep tray Rotisserie spit Rotisserie spit and Shashlik Telescopic rail NOTE Availability of accessories with an asterisk depends on the oven model NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_EN indd 11 2015 06 04 11 03 13 ...

Page 488: ...2 5 mm2 Check the output specifications on the label attached to the oven Open the rear cover of the oven using a screwdriver and remove the screws on the cord clamp Then connect the power lines to the relevant connection terminals The terminal is designed for earthgrounding First connect the yellow and green lines earthgrounding which must be longer than the others If you use a plug type socket t...

Page 489: ... gap of about 50 mm between the lower shelf of the cabinet and the supporting wall If you install the oven under a cooktop follow the cooktop s installation instructions Required Dimensions for Installation D E C B A L K J I F H G Oven mm A 560 G Max 506 B 175 H Max 494 C 370 I 21 D Max 50 J 545 E 595 K 572 F 595 L 550 D C B A E Built in cabinet mm A Min 550 B Min 560 C Min 50 D Min 590 Max 600 E ...

Page 490: ...he built in cabinet must have vents D to ventilate heat and circulate the air Mounting the oven A Make sure to leave a gap A of at least 5 mm between the oven and each side of the cabinet B Secure at least 3 mm of gap B so that the door opens and closes smoothly NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_EN indd 14 2015 06 04 11 03 15 ...

Page 491: ...take out the provided accessories from inside the oven To remove the oven from the cabinet first disconnect power to the oven and remove 2 screws on both sides of the oven WARNING The oven requires ventilation for normal operation Do not block the vents under any circumstance NOTE The actual appearance of the oven may differ with the model NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_EN indd 15 2015 06 04 11 03 ...

Page 492: ...t the current time 1 With the hour element blinking turn the value dial right sided dial to set the hour and then press OK to move to the minute element 2 With the minute element blinking turn the value dial to set the minute and then press OK To change the current time after this initial setting hold down the button for 3 seconds and follow the above steps NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_EN indd 16...

Page 493: ... such as burns as well as to prevent unnecessary energy loss When this happens simply close the door and the oven continues to operate normally because this is not a system failure Soft Closing Door Gentle Safe and Silent The Samsung Built in Oven features a soft closing door that gently safely and silently closes When closing the door the specially designed hinges catch the door a few centimetres...

Page 494: ...grilling and roasting Insert the wire rack into position with the protruding parts stoppers on both sides towards the front Wire rack insert The wire rack insert is used with the tray and prevents liquid from dropping onto the bottom of the oven Baking tray The baking tray depth 20 mm is used to bake cakes cookies and other pastries Put the slanted side to the front Universal tray The universal tr...

Page 495: ...y push until the tip of the spit enters the turning mechanism at the back of the oven The blunt end of the spit must rest on the V shape The spit has two lugs which should be nearest to the oven door so to stop the spit going forward the lugs also act as a grip for the handle 4 Unscrew the handle before cooking 5 After cooking screw the handle back to help remove the spit from the cradle Telescopi...

Page 496: ... lock on the control panel 04 Fast preheat Fast Preheat heats the oven fast to a set temperature Press to toggle on or off the Fast Preheat option Disabled for temperatures set at less than 100 C To check the availability of this option see each Cooking mode section 05 Timer Timer helps you check the time or operating duration while cooking 06 Display Shows necessary information of selected modes ...

Page 497: ... appears 2 Turn the value dial to set a desired temperature 3 Press OK to confirm your changes NOTE If you do not make any further settings within a few seconds the oven starts cooking automatically with the default settings To change the set temperature press button and follow the above steps The exact temperature inside the oven can be measured with authorized thermometer and method defined by a...

Page 498: ...tton and use the value dial to set an end point See Delay End for more information 4 Press OK to confirm your changes NOTE You can cook without setting the cooking time if you want to In this case the oven starts cooking at set temperatures without time information and you must stop the oven manually when cooking is complete To change the set cooking time press button and follow the above steps NV...

Page 499: ... to choose a mode or function 2 Press twice and turn the value dial to set a desired end time 3 Press OK to confirm your changes NOTE To change the end time press twice and follow the above steps NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_EN indd 23 2015 06 04 11 03 17 ...

Page 500: ...00 PM as you set Current time 2 pm Set cooking time 1 hour Set Delay End time 6 pm The oven will start cooking at 5 00 PM and end at 6 00 PM automatically 2 00 pm 3 00 pm 4 00 pm 5 00 pm 6 00 pm Case 2 Current time 2 pm Set cooking time 2 hour Set Delay End time 5 pm The oven will start cooking at 3 00 PM and end at 5 00 PM automatically 2 00 pm 3 00 pm 4 00 pm 5 00 pm 6 00 pm CAUTION Do not keep ...

Page 501: ...is cooking press to display the remaining cooking time 2 Turn the value dial to set the cooking time to 00 00 Alternatively simply press 3 Press OK The oven continues to cook at set temperatures without time information NOTE If you have cancelled the cooking time you must stop the oven manually when cooking is complete NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_EN indd 25 2015 06 04 11 03 17 ...

Page 502: ... While the oven is cooking press twice 2 Turn the value dial to set the end time to the current time Alternatively simply press 3 Press OK The oven continues to cook at set temperatures without time information NOTE If you have cancelled the end time you must stop the oven manually when cooking is complete NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_EN indd 26 2015 06 04 11 03 18 ...

Page 503: ...ish 27 Operations To stop cooking 1 While cooking is in process press 2 Press OK to cancel cooking Alternatively simply turn the mode selector to NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_EN indd 27 2015 06 04 11 03 18 ...

Page 504: ...disappears with a beep Preheating is recommended for all cooking modes unless otherwise specified in the cooking guide NOTE You can change the cooking time and or temperature during cooking Cooking modes Mode Temperature range C Suggested temperature C Fast preheat Convection 30 275 170 O The rear heating element generates heat which is evenly distributed by the convection fan Use this mode for ba...

Page 505: ...240 The large area grill emits heat Use this mode for browning the tops of food for example meat lasagne or gratin Pro Roasting 80 200 160 Pro Roasting runs an automatic pre heating cycle until the oven temperature reaches 220 C Then the top heating element and the convection fan start operating to sear food such as meat After searing the meat will be cooked at low temperatures Use this mode for b...

Page 506: ... time and or temperature if necessary For more information see Common Settings 4 The oven starts the selected function with the default or your settings Overview Mode Temperature range C Suggested temperature C Instructions F 1 Keep warm 40 100 80 Use this only for keeping foods warm that have just been cooked F 2 Plate warm 30 80 60 Use this for warming dishes or ovenware NV75J5170BS_OL_DG68 0061...

Page 507: ...ted according to the selected programme and serving size 1 Turn the mode selector to select 2 Turn the value dial to select a programme and then press OK The available weight range serving size is presented for you 3 Turn the value dial to set the serving size and then press OK to start cooking NOTE For more information see the Auto cook programmes section in this manual NV75J5170BS_OL_DG68 00617E...

Page 508: ... Pyro cleaning Pyrolytic features high temperature thermal cleaning It burns off oily leftovers to facilitate manual cleaning Steam cleaning This is useful for cleaning light soiling with steaming 1 Pour 400 ml 3 4 pint of water onto the bottom of the oven and close the oven door 2 Turn the mode selector to select 3 Turn the value dial to select C 1 Steam cleaning and then press OK to start cleani...

Page 509: ...is recommended to remove stubborn soils manually using a cleaning agent before activating Steam cleaning Leave the oven door ajar when the cycle is complete This is to allow the interior enamel surface to dry thoroughly If the oven is hot inside cleaning is not activated Wait until the oven cools down and try again Do not pour water onto the bottom by force Do it gently Otherwise the water overflo...

Page 510: ... 10 min and 2 hr 30 min 5 Press OK to start cleaning 6 When complete wait until the oven cools down and then wipe the door along its edges using a wet cloth CAUTION Do not touch the oven because the oven becomes very hot during the cycle To avoid accidents keep children away from the oven After the cycle is complete do not power off while the cooling fan is operating to cool the oven down NOTE Onc...

Page 511: ...ing 1 On the feature pane press 2 Turn the value dial to set the desired duration and then press OK Sound On Off To mute the sound tap and hold down Oven Light for 3 seconds To unmute the sound tap and hold down again for 3 seconds NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_EN indd 35 2015 06 04 11 03 22 ...

Page 512: ...s specified in this cooking guide you can follow along with what you already have and achieve the same results The Baking tray and the Universal tray are interchangeable When cooking oily foods it is recommended to put a tray under the Wire rack to collect oil residue If you are provided with the Wire rack insert you can use it together with the tray If you are provided with the Universal tray or ...

Page 513: ...ray 3 150 170 60 70 Homemade pizza 1 1 2 kg Universal tray 2 190 210 10 15 Frozen puff pastry filled Universal tray 2 180 200 20 25 Quiche Wire rack 22 24 cm oven dish 2 180 190 25 35 Apple pie Wire rack Ø 20 cm tin 2 160 170 65 75 Chilled pizza Universal tray 3 180 200 5 10 Roasting Food Accessory Level Type of heating Temp C Time min Meat Beef Pork Lamb Sirloin of beef 1 kg Wire rack Universal t...

Page 514: ... to catch drippings 3 1 205 80 100 Chicken pieces Wire rack Universal tray 3 1 200 220 25 35 Duck breast Wire rack Universal tray 3 1 180 200 20 30 Small turkey Whole 5 kg Wire rack Universal tray 3 1 180 200 120 150 Vegetables Vegetables 0 5 kg Wire rack Universal tray 3 1 220 230 15 20 Baked potato halves 0 5 kg Wire rack Universal tray 3 1 200 45 50 Fish Fish fillet baked Wire rack Universal tr...

Page 515: ... Beef Steak Wire rack Universal tray 4 1 240 250 15 20 Burgers Wire rack Universal tray 4 1 250 270 13 18 Pork Pork chops Wire rack Universal tray 4 1 250 270 15 20 Sausages Wire rack Universal tray 4 1 260 270 10 15 Poultry Chicken breast Wire rack Universal tray 4 1 230 240 30 35 Chicken drumstick Wire rack Universal tray 4 1 230 240 25 30 Turnover after 2 3 of the cooking time NV75J5170BS_OL_DG...

Page 516: ...200 15 25 Frozen fish burger Wire rack 3 180 200 20 35 Pro Roasting This mode includes an automatic heating up cycle up to 220 C The top heater and the convection fan are operating during the process of searing the meat After this stage the food is cooked gently by the low temperature of pre selection This process is done while the top and the bottom heaters are operating This mode is suitable for...

Page 517: ...0 8 1 2 kg Wire rack 2 160 180 60 80 Jacket potatoes 0 4 0 8 kg Universal tray 2 190 200 70 80 Sausages 0 3 0 5 kg Wire rack Universal tray 3 1 160 180 20 30 Frozen oven chips 0 3 0 5 kg Universal tray 3 180 200 25 35 Frozen potato wedges 0 3 0 5 kg Universal tray 3 190 210 25 35 Fish fillets baked 0 4 0 8 kg Wire rack universal tray 3 1 200 220 30 40 Crispy fish fillets breaded 0 4 0 8 kg Wire ra...

Page 518: ...venproof dish 22 24 cm Start programme after preheating beep sounds put dish in the centre of tray A 2 Vegetable gratin 0 8 1 2 Wire rack 3 Prepare fresh vegetable gratin using an ovenproof dish 22 24 cm Start programme after preheating beep sounds put dish in the centre of tray A 3 Lasagne 1 0 1 5 Wire rack 3 Prepare homemade lasagne using 22 24 cm ovenproof dish Start programme after preheating ...

Page 519: ... programme after preheating beep sounds put tin in the centre of tray A 9 Roast sirloin of beef 0 9 1 1 Wire rack Universal tray 2 1 1 1 1 3 Season the beef and leave in refrigerator for 1 hour Put on the Wire rack with fat side up A 10 Herb roasted lamb chops 0 4 0 6 Wire rack Universal tray 4 1 0 6 0 8 Marinate the lamb chops with herbs and spices and put them on wire rack A 11 Chicken whole 0 9...

Page 520: ... of courgette egg plant pepper onion and cherry tomatoes Brush with olive oil herbs and spices Distribute evenly on tray A 16 Baked potato halves 0 6 0 8 Universal tray 3 0 8 1 0 Cut large potatoes each 200 g into halves lengthways Put with cut side up on tray and brush with olive oil herbs and spices A 17 Frozen oven chips 0 3 0 5 Universal tray 3 0 5 0 7 Distribute frozen oven chips evenly on tr...

Page 521: ...t include dough and topping such as sauce vegetables ham and cheese Start programme after preheating beep sounds insert tray A 20 Fermentation yeast dough 0 5 0 6 Wire rack 2 0 7 0 8 Prepare dough in bowl cover with cling film Put in centre of tray The first setting is for pizza and cake dough the second setting for bread dough NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_EN indd 45 2015 06 04 11 03 23 ...

Page 522: ...165 25 30 1 4 155 35 40 Shortbread Universal tray 1 4 140 28 33 Fatless sponge cake Wire rack Spring form cake tin Dark coated ø 26 cm 2 160 35 40 2 160 35 40 1 4 155 45 50 Apple pie Wire rack 2 Spring form cake tins Dark coated ø 20 cm 1 placed diagonally 160 70 80 Universal tray Wire rack 2 Spring form cake tins Dark coated ø 20 cm 1 3 160 80 90 Two cakes are arranged on the grid at the back lef...

Page 523: ...rack 5 300 max 1 2 Beef burgers 12 ea Wire rack Universal tray to catch drippings 4 1 300 max 1st 15 18 2nd 5 8 Turn over after 2 3 of the cooking time 3 Roasting Type of food Accessory Level Type of heating Temp C Time min Whole chicken Wire rack Universal tray to catch drippings 3 1 205 80 100 Turnover after half of time NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_EN indd 47 2015 06 04 11 03 23 ...

Page 524: ...r the potato slices in the dish slightly overlapping and pour the mixture over the potatoes Spread the grated cheese over the top and bake After cooking serve sprinkled with a few fresh thyme leaves Vegetable gratin Ingredients 800 g vegetables courgette tomato onion carrot pepper pre cooked potatoes 150 ml cream 50 g beaten whole egg 1 tbsp each of salt herb pepper parsley or rosemary 150 g grate...

Page 525: ...ar 1 2 tbsp cinnamon 50 g seedless raisins 2 tbsp bread crumbs Directions Sift the flour with the salt above a big bowl Sift the castor sugar and vanilla sugar with it Cut with 2 knives the butter through the flour in small cubes Add 3 4 of the beaten egg Knead all the ingredients in the food processor until a crumbly mass appears Form the dough into a ball with your hands Wrap it in plastic foil ...

Page 526: ...our it on the pastry just before baking Homemade pizza Ingredients Pizza dough 300 g flour 7 g dried yeast 1 tbsp olive oil 200 ml warm water 1 tbsp sugar and salt Topping 400 g sliced vegetable aubergine courgette onion tomato 100 g ham or bacon chopped 100 g grated cheese Directions Put the flour yeast oil salt sugar and warm water in a bowl and mix to a wettish dough Knead in a mixer or by hand...

Page 527: ...hour Put on the Wire rack Put it in the oven and cook Herb roasted lamb chops Ingredients 1 kg lamb chops 6 pieces 4 large garlic cloves pressed 1 tbsp fresh thyme crushed 1 tbsp fresh rosemary crushed 2 tbsp salt 2 tbsp olive oil Directions Mix the salt garlic herbs and oil and add the lamb Turn to coat and leave at a room temperature at least 30 min to 1 hour NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_EN ind...

Page 528: ...ter and dry with a kitchen roll or dry towel Grease and dirt can remain especially around the handle because of the hot air coming from inside It is recommended to clean the handle after each use Accessories Wash the accessories after every use and dry it with a tea towel To remove stubborn impurities soak the used accessories in warm soapy water for about 30 minutes before washing Catalytic ename...

Page 529: ...n the clips at both hinges 2 Close the door approximately 70 Hold the oven door by the sides using both hands and lift and pull upwards until the hinges are removed 3 Clean the door with soapy water and a clean cloth 4 When done follow steps 1 to 2 above in the reverse order to reinstall the door Make sure the clips are hinged on both sides NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_EN indd 53 2015 06 04 11 03...

Page 530: ...unless for cleaning purposes To remove the door glass for cleaning follow these instructions 1 Use a screwdriver to remove the screws on the left and right sides 01 2 Detach the coverings in the arrow directions 3 Remove the first sheet from the door 02 4 Remove the second sheet from the door in the arrow direction NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_EN indd 54 2015 06 04 11 03 25 ...

Page 531: ...d sheet 1 into support clip 3 in this order Make sure the printed side of sheets is inserted inward CAUTION To identify the correct side of the sheet locate the PYRO mark on the corner of every sheet Correct direction PYRO Wrong direction 8 After insert the sheet 2 press down the glass clips and check if they secure the glass sheet properly 9 Follow steps 1 2 above in the reverse order to reinstal...

Page 532: ...ocal Samsung service center Side runners applicable models only 1 Press the top line of the left side runner and lower by approximately 45 º 2 Pull and remove the bottom line of the left side runner 3 Remove the right side runner in the same way 4 Clean both side runners 5 When done follow steps 1 to 2 above in the reverse order to reinsert the side runners NOTE The oven operates without the side ...

Page 533: ...ht rail 3 Clean the left and right Telescopic rails with soapy water and a cloth 01 02 01 Front 02 Rear 4 When cleaning is complete reinsert both Telescopic rails by repeating steps 1 2 above in the reverse order Make sure the front and rear clips of the rail fit into the Side runner NOTE It is recommended to insert the Telescopic rail into level 3 on the Side runner NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_...

Page 534: ...s cap WARNING Before replacing a bulb turn off the oven and unplug the power cord Use only 25 40 W 220 240 V 300 C heat resistant bulbs You can purchase approved bulbs at a local Samsung service center Always use a dry cloth when handling a halogen bulb This is to prevent the bulb from being tampered with fingerprints or sweat resulting in a shortened lifecycle NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_EN ind...

Page 535: ...ed Check whether there is power supplied The oven does not work If there is no power supplied Check whether there is power supplied The oven stops while in operation If it is unplugged from the power socket Reconnect the power The power turns off during operation If continuous cooking takes a long time After cooking for a long time let the oven cool If the cooling fan does not work Listen for the ...

Page 536: ...oven light button If the lamp is covered by foreign matter during cooking Clean the inside of the oven and then check Electric shock occurs on the oven If the power is not properly grounded Check whether the power supply is properly grounded If you are using a socket without grounding There is water dripping There may be water or steam in some cases depending on the food This is not a product malf...

Page 537: ...uring operation During initial operation Smoke may come from the heater when you first use the oven This is not a malfunction and if you run the oven 2 3 times it should stop happening If there is food on the heater Let the oven cool sufficiently and remove the food from the heater There is a burning or plastic smell when using the oven If using plastic or other containers that are not heat resist...

Page 538: ...unction so there is no need to worry There is a burning smell during pyro cleaning Pyro cleaning uses high temperatures so you may smell food residue burning This is not a product malfunction so there is no need to worry Steam cleaning does not work This is because the temperature is too high Cool the oven and then use NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_EN indd 62 2015 06 04 11 03 27 ...

Page 539: ...maintained between the Touch IC Main or Sub micom Turn off the oven and then restart If the problem continues turn off all power for 30 seconds or more and then reconnect If the problem is not fixed please contact a service centre C d0 Button problem Occurs when a button is pressed and held for a period of time Clean the buttons and make sure there is no water on around them Turn off the oven and ...

Page 540: ...ty or gas electricity Volume per cavity V 75 l Type of oven Built in Mass of the appliance M 42 8 kg Data determined according to standard EN 60350 1 and Commission Regulations EU No 65 2014 and EU No 66 2014 Energy saving tips During cooking the oven door should remain closed except for turning food over Do not open the door frequently during cooking to maintain the oven temperature and to save e...

Page 541: ...Memo NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_EN indd 65 2015 06 04 11 03 27 ...

Page 542: ...Memo NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_EN indd 66 2015 06 04 11 03 27 ...

Page 543: ...Memo NV75J5170BS_OL_DG68 00617E 01_EN indd 67 2015 06 04 11 03 27 ...

Page 544: ... 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www samsung com lt support LATVIA 8000 7267 www samsung com lv support ESTONIA 800 7267 www samsung com ee su...

Reviews: