background image

Микровълнова фурна

Ръководство за потребителя

MS23K3515**

MS23K3515AW_OL_DE68-04421Q-00_BG+HR+HU+RO+SQ+SR+SL+EN.indb   1

6/28/2018   7:02:31 PM

Summary of Contents for MS23K3515 Series

Page 1: ...Микровълнова фурна Ръководство за потребителя MS23K3515 MS23K3515AW_OL_DE68 04421Q 00_BG HR HU RO SQ SR SL EN indb 1 6 28 2018 7 02 31 PM ...

Page 2: ...а мощност и промяна на времената 13 Настройка на времето за готвене 13 Спиране на готвенето 14 Задаване на режима за пестене на енергия 14 Използване на функциите автоматично готвене 14 Използване на функциите за ускорено размразяване 16 Използване на функцията за размекване топене 17 Използване на функцията за предпочитани 18 За използване на предпочитаната настройка 19 Използване на функцията за...

Page 3: ...тели мотели и други типове среди на пребиваване среди предоставящи нощуване и закуска Използвайте само съдове които са подходящи за употреба в микровълнови фурни При претопляне на храни в пластмасови или хартиени съдове дръжте фурната под око поради опасност от запалване Микровълновата фурна е предназначена за затопляне на храна и напитки Сушенето на храна или дрехи и загряването на топлещи възгла...

Page 4: ... употребата на уреда от лице отговорно за тяхната безопасност Децата трябва да бъдат под надзор за да се гарантира че няма да си играят с уреда Този уред може да се използва от деца над 8 годишна възраст и от лица с намалени физически сетивни или умствени възможности с недостатъчен опит и познания ако се наблюдават или са им дадени инструкции за употребата на уреда по безопасен начин и те разбират...

Page 5: ...онител удължител или електрически трансформатор Не окачвайте захранващия кабел върху метални предмети Уверете се че кабелът е между предметите или зад фурната Не използвайте повреден щепсел повреден захранващ кабел или разхлабен контакт При повредени щепсели или кабели се обърнете местен сервизен център на Samsung Не наливайте и не пръскайте директно вода върху фурната Не поставяйте предмети върху...

Page 6: ...шишове и др Сваляйте усуканите телени връзки Може да се появи електрическа дъга Не използвайте фурната за сушене на хартия или дрехи Използвайте по кратки времена за малки количества храна за да предотвратите прегряване и изгаряне Пазете захранващия кабел и щепсел от вода и източници на топлина За да намалите риска от експлозия не нагрявайте яйца с черупки или твърдо сварени яйца Не нагрявайте хер...

Page 7: ... и или се използва под формата на електромагнитна радиация за третирането на материали машини за електроискрова механична обработка и електродъгово заваръчно оборудване Оборудване Клас B е оборудване подходящо за употреба в битови установки и в установки пряко свързани с електрозахранваща мрежа с ниско напрежение която захранва сгради използвани за битови цели Правилно третиране на изделието след ...

Page 8: ...а страна 85 см от пода Изберете плоска и равна повърхност приблизително 85 см над пода Повърхността трябва да може да носи теглото на фурната Трябва да осигурите място за проветряване поне 10 см отзад и от двете страни и 20 см над фурната Не монтирайте фурната в гореща или влажна среда например в близост до други микровълнови фурни или радиатори Спазвайте спецификациите за захранване на тази фурна...

Page 9: ...ете вратата и уплътнението чисти и се уверете че вратата се отваря и затваря гладко В противен случай животът на фурната може да се намали Внимавайте да не разливате вода върху отворите за вентилация на фурната Не използвайте никакви абразивни или химически вещества за почистване След всяко използване на фурната използвайте неагресивен почистващ препарат за да почистите отделението за готвене след...

Page 10: ...о табло Командно табло 01 03 05 07 12 09 02 04 06 08 11 10 01 Auto Cook Автоматично готвене 02 Quick Defrost Ускорено размразяване 03 Soften Melt Размекване Топене 04 Favorite Предпочитани 05 Microwave Микровълни 06 Deodorization Обезмирисяване 07 Child Lock Заключване за деца 08 Clock Часовник 09 Многофункционален селектор Тегло Порция Време 10 Избор 11 STOP ECO СТОП ИКОНОМИЧНО 12 START 30s СТАРТ...

Page 11: ...продължава дори когато сте извадили храната от фурната Затова трябва да се спазват посочените в рецептите и в тази брошура времена за престой за да се гарантира Равномерно готвене на храната точно в центъра Една и съща температура в цялата храна Проверка дали вашата фурна работи правилно Следната проста процедура ви дава възможност да проверите дали вашата фурна работи правилно през цялото време А...

Page 12: ...ата издава звук 4 пъти 2 Крайният напомнящ сигнал звучи 3 пъти по веднъж на минута 3 На дисплея се показва отново текущото време Задаване на времето Когато се подаде захранване на екрана се показва автоматично 88 88 и после 12 00 Моля задайте текущото време Времето може да се показва или в 12 часов или в 24 часов формат Трябва да сверите часовника Когато монтирате вашата микровълнова фурна за пръв...

Page 13: ...готвене трябва да бъде По високо ниво на мощност По ниско ниво на мощност Понижено Повишено Настройка на времето за готвене Можете да увеличите времето на готвене като натиснете бутона START 30s СТАРТ 30с по веднъж за всеки 30 секунди които трябва да се добавят Проверете как се движи готвенето по всяко време като просто отворите вратата Увеличете оставащото време за готвене Метод 1 Можете да увели...

Page 14: ...я за пестене на енергия Ако не изберете някаква функция докато уредът се настройва или работи с временно спиране функцията се отменя и се показва часовникът след 25 минути Лампата на фурната ще се изключи след 5 минути при отворена врата Използване на функциите автоматично готвене Функциите на Auto Cook Автоматично готвене имат 20 предварително програмирани времена за готвене Не е необходимо да за...

Page 15: ...и добавете сол и подправки Оставете да престои 2 5 минути Следната таблица представя количествата и подходящите указания за 20 предварително програмирани опции за готвене Тези програми работят само с микровълнова енергия Код Храна Размер на порцията Инструкции 1 Охладени Готови ястия 300 350 гр Поставете на керамична чиния и покрийте с прилепващ филм за микровълнови фурни Тази програма е подходяща...

Page 16: ...инути 20 Прясна пъстърва 200 гр Поставете 1 цяла прясна риба върху огнеупорен съд Добавете щипка сол 1 супена лъжица лимонов сок и подправки Покрийте с прилепващ филм за микровълнови фурни Надупчете филма Поставете съда върху въртящата се поставка Оставете да престои 2 минути Използване на функциите за ускорено размразяване Функциите на Quick Defrost Ускорено размразяване ви дава възможност да раз...

Page 17: ...о 200 1500 гр Покрийте краищата с алуминиево фолио Обърнете месото когато фурната издаде звуков сигнал Тази програма е подходяща за говеждо агнешко свинско стекове пържоли мляно месо Оставете да престои 20 60 минути 2 Птици 200 1500 гр Покрийте краищата на бутчетата и крилцата с алуминиево фолио Обърнете птицата когато фурната издаде звуков сигнал Тази програма е подходяща както за цяло пиле така ...

Page 18: ...ионален селектор 4 Натиснете бутона Favorite Предпочитани след което изберете P1 5 Натиснете бутона Избор за да завършите настройката В следващата таблица са дадени различните програми за Soften Melt Размекване Топене количества и съответните инструкции Тези програми работят само с микровълнова енергия Код Храна Размер на порцията Инструкции 1 Разтопяване на масло 50 гр 100 гр Нарежете маслото на ...

Page 19: ...CO СТОП ИКОНОМИЧНО Фурната работи нормално За използване на предпочитаната настройка Най напред поставете храната в центъра на въртящата се поставка и затворете вратичката 1 2 1 1 Натиснете бутона Favorite Предпочитани след това изберете програмата като завъртите Многофункционален селектор P1 Първа настройка P2 Втора настройка 2 Натиснете бутона START 30s СТАРТ 30с Храната се готви според избранат...

Page 20: ...апалят Рециклирана хартия или метални изрезки Може да причини образуване на дъга Стъклени съдове Фурна към посуда Могат да се използват освен ако не са декорирани с метален кант Фини стъклени съдове Могат да се използват за претопляне на храни или течности Тънкото стъкло може да се счупи или пукне при бързо нагряване Стъклени буркани Капакът трябва да се свали Подходящи само за претопляне Готварск...

Page 21: ...и подпомага процеса на готвене Храната може да бъде покрита по различен начин например с керамична чиния пластмасов капак или прилепващ филм подходящ за микровълнова фурна Времена за престой След като готвенето завърши важно е да се осигури време за престой на храната за да се позволи на температурата вътре в храната да се изравни Претопляне на течности и храни Използвайте нивата на мощност и врем...

Page 22: ...рестои 2 3 минути Отстраняване на неизправности и информационни кодове Отстраняване на неизправности Ако имате някой от изброените по долу проблеми опитайте дадените решения Проблем Причина Действие Обща информация Бутоните не могат да се натискат правилно Между бутоните могат да бъдат захванати чужди тела Отстранете чуждото тяло и опитайте отново За сензорни модели Влагата е по външната част Избъ...

Page 23: ...ърхност По време на готвене има искри По време на готвене размразяване се използват метални контейнери Не използвайте метални контейнери Проблем Причина Действие Фурната се изключва по време на работа Фурната готви продължително време След готвене дълго време оставете фурната да изстине Охлаждащият вентилатор на фурната не работи Слушайте за звука на охлаждащия вентилатор Опитвате да работите с фу...

Page 24: ...те в изходната мощност при готвене не са неизправности Това не е неизправност във фурната Готвенето приключи но охлаждащият вентилатор все още работи За да проветри фурната охлаждащият вентилатор продължава да работи около 3 минути след завършване на готвенето Това не е неизправност във фурната Проблем Причина Действие Въртяща се поставка Докато се върти въртящата се поставка излиза от място или с...

Page 25: ...ма се свържете с местен център за обслужване на клиенти на SAMSUNG Технически спецификации SAMSUNG се стреми да подобрява изделията си непрекъснато Затова и конструктивните спецификации и тези инструкции за потребителя подлежат на промяна без предизвестие Модел MS23K3515 Захранване 230 V 50 Hz AC Консумация на ел енергия Микровълни 1150 W Изходна мощност 100 W 800 W 6 нива IEC 705 Работна честота ...

Page 26: ...Бележка MS23K3515AW_OL_DE68 04421Q 00_BG HR HU RO SQ SR SL EN indb 26 6 28 2018 7 02 37 PM ...

Page 27: ...Бележка MS23K3515AW_OL_DE68 04421Q 00_BG HR HU RO SQ SR SL EN indb 27 6 28 2018 7 02 37 PM ...

Page 28: ...sung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 689...

Page 29: ...Mikrovalna pećnica Korisnički priručnik MS23K3515 MS23K3515AW_OL_DE68 04421Q 00_BG HR HU RO SQ SR SL EN indb 1 6 28 2018 7 02 39 PM ...

Page 30: ...Razine snage i variranje vremena 13 Prilagodba vremena kuhanja 13 Zaustavljanje kuhanja 14 Postavke načina rada za štednju energije 14 Korištenje značajki za automatsko kuhanje 14 Korištenje značajke za brzo odmrzavanje 16 Korištenje značajke za omekšavanje otapanje 17 Upotreba omiljenih funkcija 18 Za upotrebu omiljene postavke 19 Upotreba značajki osvježavanja 19 Korištenje značajke zaštite za d...

Page 31: ...eštaj smještaji s noćenjem i doručkom Koristite samo posuđe koje je prikladno za korištenje u mikrovalnim pećnicama Prilikom zagrijavanja hrane u plastičnim ili papirnatim posudama pripazite na pećnicu zbog mogućnosti zapaljenja Mikrovalna pećnica namijenjena je zagrijavanju hrane i pića Sušenje hrane ili odjeće te zagrijavanje jastučića za grijanje papuča spužvi vlažne tkanine i sličnih materijal...

Page 32: ... ne bi igrala s uređajem Uređaj smiju koristiti djeca s navršenih 8 i više godina osobe smanjenih fizičkih osjetilnih ili mentalnih sposobnosti te osobe koje nemaju potrebno znanje i iskustvo ali samo pod nadzorom te ako su upućeni u rukovanje uređajem na siguran način te ako razumiju moguće opasnosti Djeca se ne smiju igrati uređajem Djeca ne smiju čistiti niti održavati uređaj bez nadzora Ako je...

Page 33: ...oristiti višestruke utičnice produžne kabele niti električne pretvarače Ne postavljajte kabel za napajanje na metalne predmete Umetnite kabel za napajanje između predmeta ili iza pećnice Nemojte koristiti oštećeni utikač kabel za napajanje ili rasklimanu utičnicu U slučaju oštećivanja utikača ili kabela za napajanje obratite se lokalnom servisnom centru tvrtke Samsung Pećnicu nemojte izravno prska...

Page 34: ...na hrane koristite postavku s kraćim vremenom jer se hrana u suprotnom može pretjerano zagrijati ili zagorjeti Kabel za napajanje i utikač držite podalje od vode i izvora topline Jaja u ljusci i cijela tvrdo kuhana jaja nemojte zagrijavati u mikrovalnoj pećnici kako biste izbjegli mogućnost eksplozije Nemojte zagrijavati nepropusne ili vakumirane posude orašaste plodove rajčice itd Ne prekrivajte ...

Page 35: ...grupe 2 koja sadrži svu ISM opremu u kojoj se energija radiovalova namjerno generira i ili koristi u obliku elektromagnetskog zračenja za obradu materijala opremu za elektroerozijsku opremu te opremu za strujno zavarivanje Oprema B klase je oprema prikladna za korištenje u kućanstvima i ustanovama koje su izravno povezane s niskonaponskom električnom mrežom koja napaja zgrade koje koriste mali kor...

Page 36: ...d 10 cm s bočne strane 85 cm od poda Odaberite ravnu stabilnu površinu približno 85 cm iznad poda Površina mora podnijeti težinu pećnice Osigurajte prostor za ventilaciju barem 10 cm od stražnjeg zida i obiju bočnih strana te 20 cm iznad pećnice Nemojte postavljati pećnicu na topla i vlažna mjesta npr blizu druge mikrovalne pećnice ili radijatora Poštujte specifikacije za napajanje mikrovalne pećn...

Page 37: ...o bi se vrata otvarala i zatvarala bez poteškoća U suprotnom možete skratiti životni vijek pećnice Pripazite da ne prolijete vodu na otvore za ventilaciju Nemojte koristite abrazivna sredstva ili kemikalije za čišćenje Nakon svakog korištenja pećnice upotrijebite blagi deterdžent kako biste očistili pećnicu nakon što se pećnica ohladi Zamjena popravak UPOZORENJE Ova pećnica u unutrašnjosti ne sadr...

Page 38: ...a ploča Upravljačka ploča 01 03 05 07 12 09 02 04 06 08 11 10 01 Auto Cook Automatsko kuhanje 02 Quick Defrost Brzo odmrzavanje 03 Soften Melt Omekšavanje Otapanje 04 Favorite Omiljeni 05 Microwave Mikrovalovi 06 Deodorization Osvježavanje 07 Child Lock Zaštita za djecu 08 Clock Sat 09 Višenamjenski birač Masa Porcija Vrijeme 10 Odabir 11 STOP ECO PREKID EKOLOŠKI NAČIN RADA 12 START 30s POČETAK 30...

Page 39: ...to hranu izvadite iz pećnice Zbog toga je potrebno poštivati vrijeme potrebno da hrana odstoji koje je navedeno u receptima i u ovim uputama kako biste omogućili Ravnomjerno kuhanje hrane sve do njenog središta Istu temperaturu u svim dijelovima hrane Provjera ispravnosti rada pećnice Sljedeći jednostavan postupak omogućava vam provjeru ispravnosti rada pećnice u svakom trenutku Ako niste sigurni ...

Page 40: ...se oglasiti pomoću 4 zvučna signala 2 Završni signal oglasit će se 3 puta jednom svake minute 3 Ponovno će se prikazati trenutno vrijeme Postavljanje vremena Priključivanjem pećnice u struju na zaslonu će se automatski prikazati 88 88 pa zatim 12 00 Postavite trenutno vrijeme Vrijeme se može prikazivati u formatu od 24 ili 12 sati Sat je potrebno namjestiti Prilikom prvog postavljanja mikrovalne p...

Page 41: ...rebate Višu razinu snage Nižu razinu snage smanjiti povećati Prilagodba vremena kuhanja Možete povećati vrijeme kuhanja pritiskanjem gumba START 30s POČETAK 30s za svakih 30 sekundi koje želite dodati U bilo kojem trenutku jednostavno možete provjeriti kako kuhanje napreduje otvaranjem vrata Povećanje preostalog vremena kuhanja Metoda 1 Kako biste povećali vrijeme kuhanja hrana tijekom kuhanja pri...

Page 42: ...spremna za korištenje NAPOMENA Automatska funkcija štednje energije Ako ne odaberete nijednu funkciju kada je u tijeku postavljanje uređaja ili uređaj radi uz aktivirano privremeno zaustavljanje funkcija se otkazuje i nakon 25 minuta prikazuje se sat Ako su vrata pećnice otvorena lampa u pećnici isključit će se nakon 5 minuta Korištenje značajki za automatsko kuhanje Značajka Auto Cook Automatsko ...

Page 43: ...u hladne vode 250 ml Kuhajte pokriveno Dodajte sol i začinsko bilje promiješajte te ostavite da odstoji Ostavite da odstoji 2 5 minuta U sljedećoj tablici navedene su količine i odgovarajuće upute o 20 unaprijed programiranih opcija za kuhanje Ti programi rade samo uz mikrovalnu energiju Šifra Hrana Veličina porcije Upute 1 Ohlađeno Gotovo jelo 300 350 g Koristite keramički tanjur i pokrijte prozi...

Page 44: ...Svježa pastrva 200 g Stavite jednu svježu ribu u vatrostalnu posudu Dodajte malo soli 1 žlicu limunovog soka i začinsko bilje Pokrijte prozirnom folijom za mikrovalnu pećnicu Probušite foliju Postavite zdjelu na tanjur Ostavite da odstoji 2 minute Korištenje značajke za brzo odmrzavanje Značajka Quick Defrost Brzo odmrzavanje omogućava vam odmrzavanje mesa peradi ribe smrznutog povrća i kruha Vrij...

Page 45: ...to se iz pećnice začuje zvučni signal okrenite meso Ovaj je program prikladan za govedinu janjetinu svinjetinu odreske mljeveno meso Ostavite da odstoji 20 60 minuta 2 Perad 200 1500 g Vrhove bataka i krilaca zaštitite aluminijskom folijom Nakon što se iz pećnice začuje zvučni signal okrenite perad Ovaj je program prikladan za čitave piliće kao i za pileći rasjek Ostavite da odstoji 20 60 minuta 3...

Page 46: ...i birač 4 Pritisnite gumb Favorite Omiljeni zatim odaberite P1 5 Pritisnite gumb Odabir kako biste dovršili postupak postavljanja U sljedećoj tablici prikazani su programi značajki Soften Melt Omekšavanje Otapanje količine i odgovarajuće upute Ti programi rade samo uz mikrovalnu energiju Šifra Hrana Veličina porcije Upute 1 Otapanje maslaca 50 g 100 g Narežite maslac na 3 ili 4 komada i stavite ih...

Page 47: ...ovremeno pritisnite gumb Child Lock Zaštita za djecu i STOP ECO PREKID EKOLOŠKI NAČIN RADA Pećnica radi normalno Za upotrebu omiljene postavke Najprije stavite hranu na sredinu tanjura i zatvorite vrata 1 2 1 1 Pritisnite gumb Favorite Omiljeni a zatim odaberite program okretanjem Višenamjenski birač P1 Prva postavka P2 Druga postavka 2 Pritisnite gumb START 30s POČETAK 30s Hrana se kuha kako ste ...

Page 48: ...r ili metalni ukrasi Može izazvati iskrenje Staklo Posuđe za kuhanje i posluživanje Može se koristiti ako nema metalnih ukrasa Fino stakleno posuđe Može se koristiti za zagrijavanje hrane i tekućine Osjetljivo staklo može napuknuti ili se razbiti kod naglog zagrijavanja Stakleni vrčevi Mora se ukloniti poklopac Pogodno samo za zagrijavanje Posuđe Sigurno za korištenje u mikrovalnoj pećnici Komenta...

Page 49: ...ramičkim tanjurom plastičnim poklopcem ili prozirnom folijom pogodnom za mikrovalne pećnice Vrijeme da hrana odstoji Nakon kuhanja važno je hranu ostaviti da odstoji određeno vrijeme kako bi se temperatura u hrani ujednačila Podgrijavanje tekućina i hrane Kao smjernice koristite razine snage i vremena podgrijavanja u ovoj tablici Hrana Veličina porcije Napajanje Vrijeme min Pića kava čaj i voda 15...

Page 50: ...oblema i šifre pogrešaka Otklanjanje poteškoća Ako imate neki od problema s popisa u nastavku pokušajte s ponuđenim rješenjem Problem Uzrok Radnja Općenito Gumbi se ne mogu pravilno pritisnuti Između gumba može se nalaziti strano tijelo Uklonite strano tijelo i pokušajte ponovno Za modele na dodir vlaga na vanjskom dijelu Uklonite vlagu s vanjskog dijela Aktivirana je zaštita za djecu Deaktivirajt...

Page 51: ...avnu stabilnu površinu Tijekom kuhanja pojavljuju se iskre Tijekom korištenja funkcija pećnice odmrzavanja koriste se metalne posude Nemojte koristiti metalne posude Problem Uzrok Radnja Napajanje se isključuje tijekom rada U pećnici se kuhalo dulje vrijeme Nakon dugotrajnog kuhanja ostavite pećnicu da se ohladi Ventilator za hlađenje ne funkcionira Slušajte kakav zvuk proizvodi ventilator za hlađ...

Page 52: ...ma Promjene izlaznog napona tijekom kuhanja nisu kvar To nije kvar pećnice Kuhanje je dovršeno ali ventilator za hlađenje i dalje radi Kako bi se pećnica prozračila ventilator za hlađenje nastavlja s radom približno 3 minute nakon dovršetka kuhanja To nije kvar pećnice Problem Uzrok Radnja Tanjur Prilikom okretanja tanjur se pomiče ili se prestane okretati Nema obruča okretnog mehanizma ili nije p...

Page 53: ...iješi obratite se lokalnom centru za korisničku podršku tvrtke SAMSUNG Tehničke specifikacije Tvrtka SAMSUNG se kontinuirano trudi poboljšati svoje proizvode Specifikacije dizajna i ove upute za korištenje stoga su podložni promjenama bez prethodne obavijesti Model MS23K3515 Izvor napajanja 230 V 50 Hz izmjenične struje Potrošnja struje Mikrovalovi 1150 W Izlazna snaga 100 W 800 W 6 razina IEC 705...

Page 54: ...Bilješke MS23K3515AW_OL_DE68 04421Q 00_BG HR HU RO SQ SR SL EN indb 26 6 28 2018 7 02 44 PM ...

Page 55: ...Bilješke MS23K3515AW_OL_DE68 04421Q 00_BG HR HU RO SQ SR SL EN indb 27 6 28 2018 7 02 44 PM ...

Page 56: ...port MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung c...

Page 57: ...Mikrohullámú sütő Használati útmutató MS23K3515 MS23K3515AW_OL_DE68 04421Q 00_BG HR HU RO SQ SR SL EN indb 1 6 28 2018 7 02 47 PM ...

Page 58: ...Az idő beállítása 12 Teljesítményszintek és elkészítési idők 13 Az elkészítési idő beállítása 13 A főzés leállítása 14 Az energiatakarékos üzemmód beállítása 14 Az automatikus főzési funkciók használata 14 A gyorskiolvasztás funkció használata 16 A puhítás olvasztás funkció használata 17 A kedvenc funkciók használata 18 A kedvencek beállítás használata 19 A szagtalanító funkció használata 19 A gye...

Page 59: ...motelek és más lakókörnyezetek félpanziót biztosító szállások Csak mikrohullámú sütőben használható konyhai eszközöket használjon Ha papír vagy műanyag zacskóban lévő ételt melegít ügyeljen rá hogy a csomagolóanyag ne gyulladjon meg A mikrohullámú sütő élelmiszerek és italok melegítésére szolgál Étel vagy ruha szárítása melegítőpárna papucs szivacs nedves rongy vagy más hasonló tárgy melegítése sé...

Page 60: ...szüléket 8 év fölötti gyerekek és korlátozott fizikai érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező illetve a megfelelő tapasztalattal és jártassággal nem rendelkező személyek csak akkor használhatják ha a biztonságukért felelős személy biztosítja számukra a felügyeletet vagy elmagyarázza nekik az eszköz biztonságos használatát és a használat lehetséges veszélyeit Gyermekek nem játszhatnak a ...

Page 61: ...amátalakítót Ne akassza fel a tápkábelt fémtárgyra A tápkábelt feltétlenül a tárgyak között vagy a sütő háta mögé vezesse el Ne használjon sérült csatlakozódugaszt tápkábelt vagy laza fali aljzatot Sérült csatlakozódugasz vagy tápkábel esetén forduljon a helyi Samsung szervizközponthoz Ne öntsön vagy permetezzen vizet közvetlenül a sütőre Ne tároljon tárgyakat a sütő tetején a sütő belsejében vagy...

Page 62: ...k A sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhát Kisebb mennyiségű ételeket rövidebb ideig melegítsen nehogy túlmelegedjen vagy megégjen az étel A tápkábelt és a csatlakozóaljzatot tartsa távol a víztől és hőforrásoktól Ne melegítsen tojást héjastul vagy főtt tojást mert robbanásveszélyes Ne melegítsen légmentesen zárt vagy vákuumcsomagolású edényeket diót paradicsomot stb A szellőzőnyílásokat ne t...

Page 63: ...tromágneses sugárzás formájában létrehozó és vagy felhasználó ISM berendezések továbbá az EDM és az ívhegesztő berendezések A B osztályba tartoznak az otthoni használatra szánt berendezések illetve az olyan létesítmények számára szánt berendezések amelyek közvetlenül a háztartásokat ellátó alacsony feszültségű hálózatra csatlakoznak A termék hulladékba helyezésének módszere WEEE Elektromos és elek...

Page 64: ...a padló szintje felett A felületnek kellő tartókapacitással kell rendelkeznie a sütő megtartásához Biztosítson helyet a szellőzés számára legalább 10 cm t a hátsó falnál és az oldalaknál valamint 20 cm t a készülék tetején Ne helyezze üzembe a sütőt meleg vagy nedves környezetben pl más mikrohullámú sütők vagy radiátorok közelében Biztosítsa hogy a helyi áramforrás megfeleljen a sütő specifikációi...

Page 65: ...IGYÁZAT Tartsa tisztán az ajtót és az ajtó szigetelését ezzel biztosítva az ajtó sima nyitását és bezárását Ellenkező esetben a sütő élettartama lecsökkenhet Vigyázzon hogy ne fröcsköljön vizet a sütő nyílásaiba Ne használjon súrolószereket vagy vegyszereket a tisztításhoz A sütő minden egyes használatát követően enyhe tisztítószerrel tisztítsa meg a sütőteret miután lehűlt Csere javítás FIGYELMEZ...

Page 66: ...panel 01 03 05 07 12 09 02 04 06 08 11 10 01 Auto Cook Automatikus főzés 02 Quick Defrost Gyorskiolvasztás 03 Soften Melt Puhítás olvasztás 04 Favorite Kedvencek 05 Microwave Mikrohullám 06 Deodorization Szagtalanítás 07 Child Lock Gyermekzár 08 Clock Óra 09 Többfunkciós forgógomb Súly Adag Idő 10 Kiválasztás 11 STOP ECO LEÁLLÍTÁS ENERGIATAKARÉKOS 12 START 30s INDÍTÁS 30 mp MS23K3515AW_OL_DE68 044...

Page 67: ...őből való kivétele után is folytatódik Ezért be kell tartani a receptekben és a jelen kézikönyvben előírt pihentetési időket hogy biztosítsa Hogy az étel középen is egyenletes átsüljön megfőjön Hogy az étel mindenhol egyforma hőmérsékletű legyen A sütő működésének ellenőrzése A következő egyszerű eljárással ellenőrizheti hogy sütője megfelelően működik e Ha kétségei vannak tekintse meg a Hibaelhár...

Page 68: ...kor befejeződött 1 A sütő négyszer sípol 2 Az emlékeztető jelzés 3 alkalommal sípol percenként egyszer 3 A kijelző ismét a pontos időt mutatja Az idő beállítása Amikor a készülék áram alá kerül a kijelzőn automatikusan megjelenik a 88 88 majd a 12 00 felirat Állítsa be a pontos időt Az idő kijelzése történhet 12 vagy 24 órás formátumban Az órát a következő alkalmakkor kell beállítani A mikrohullám...

Page 69: ...si idő Magasabb teljesítményszint Alacsonyabb teljesítményszint Csökkentse Növelje Az elkészítési idő beállítása Az elkészítési idő növeléséhez nyomja meg a START 30s INDÍTÁS 30 mp gombot annyiszor ahányszor 30 másodpercből áll a beállítani kívánt idő Az ajtót kinyitva bármikor ellenőrzi hogyan halad a főzés A hátralévő főzési időt növelése 1 módszer Az étel elkészítési idejének növeléséhez nyomja...

Page 70: ...s energiatakarékos funkció Ha a beállítást félbehagyja és egyetlen funkciót sem választ ki illetve ha működés közben átmenetileg leállítja a berendezést a rendszer 25 perc elteltével törli a funkciót és megjelenik az óra Ha az ajtó nyitva van 5 perc elteltével kikapcsol a sütőben a lámpa Az automatikus főzési funkciók használata Az Auto Cook Automatikus főzés funkció 20 előre beprogramozott elkész...

Page 71: ...rezze 2 5 percig hagyja állni Az alábbi táblázat a 20 előre beállított elkészítési programhoz tartozó mennyiségeket és a vonatkozó utasításokat tartalmazza Ezek a programok csak mikrohullámú energiával működnek Kód Étel Adag Tudnivalók 1 Hűtött Készétel 300 350 g Tegye kerámiatányérba és takarja le háztartási fóliával Ez a program alkalmas a 3 összetevőből álló ételek melegítéséhez pl hús mártássa...

Page 72: ...iss pisztráng 200 g Tegyen egy szelet friss halat egészben egy hőálló tálra Szórja meg egy csipet sóval és fűszerekkel és locsolja meg egy evőkanál citromlével Takarja le mikrohullámú sütőben használható háztartási fóliával Szurkálja meg a fóliát Helyezze az edényt a forgótányérra 2 percig hagyja állni A gyorskiolvasztás funkció használata A Quick Defrost Gyorskiolvasztás funkció hús baromfi hal f...

Page 73: ...óliával Fordítsa át a húst amikor a sütő hangjelzést ad A program marha bárány sertéshúshoz sült marhaszelethez apróhúshoz és darált húshoz alkalmas 20 60 percig hagyja állni 2 Baromfi 200 1500 g Takarja le a baromfi lábának és szárnyának végeit alufóliával Fordítsa át a baromfit amikor a sütő hangjelzést ad Ez a program egész csirke és a csirke részeinek melegítéséhez egyaránt használható 20 60 p...

Page 74: ... a Kiválasztás gombot 3 A többfunkciós forgógomb elforgatásával állítsa be a főzési időt 3 percre 4 Nyomja meg a Favorite Kedvencek gombot majd válassza ki a P1 et 5 A beállítás befejezéséhez nyomja meg a Kiválasztás gombot Az alábbi táblázat a különböző Soften Melt Puhítás olvasztás programokat mennyiségeket és a vonatkozó utasításokat tartalmazza Ezek a programok csak mikrohullámú energiával műk...

Page 75: ...CO LEÁLLÍTÁS ENERGIATAKARÉKOS gombot A sütő visszatér a rendes üzemhez A kedvencek beállítás használata Először is helyezze az ételt a forgótányér közepére és csukja be az ajtót 1 2 1 1 Nyomja meg a Favorite Kedvencek gombot majd a többfunkciós forgógomb elforgatásával válassza ki a programot P1 Első beállítás P2 Második beállítás 2 Nyomja meg a START 30s INDÍTÁS 30 mp gombot Az étel a kívánt módo...

Page 76: ...lmelegítéstől a polisztirol megolvadhat Papírzacskók vagy újságpapír Tüzet foghat Újrahasznosított papír vagy fémszegélyek Ívkisülést okozhat Üvegedény Főző és tárolóedény egyben Használható ha nincs rajta fém díszítés Finomüveg edények Ételek és italok melegítésére használható A finom üveg eltörhet vagy megrepedhet hirtelen melegítéskor Befőttes üvegek A fedelét le kell venni Csak melegítésre has...

Page 77: ...mivel az elpárolgó vízből képződő gőz hozzájárul a főzés folyamatához Az étel különbözőképpen letakarható például kerámiatányérral műanyag fedéllel vagy mikrohullámú sütőben használható háztartási fóliával Pihentetési idők A főzés befejeztével fontos az ételt állni hagyni hogy a hőmérséklet az étel belsejében egyenletes legyen Folyadékok és ételek melegítése Melegítési útmutatóul az alábbi tábláza...

Page 78: ... Ha a felsorolt problémák bármelyike felmerülne az alábbi megoldások szerint járjon el Probléma Ok Teendő Általában A gombok nem nyomhatók le teljesen Idegen anyag került a gombok közé Távolítsa el az idegen anyagot majd próbálja meg újra Érintőgombos modellek esetén A külső rész nedves Törölje le a nedvességet a külső részről A gyerekzár aktív Kapcsolja ki a gyerekzárat Az idő nem jelenik meg Az ...

Page 79: ...etes stabil felületen legyen Szikrák jelennek meg sütés közben Fémedényeket használt a sütés olvasztás funkciókhoz Ne használjon fémedényeket Probléma Ok Teendő Az áramellátás lekapcsol a működés során A sütőt túlzottan hosszú ideje használja A sütő hosszú ideig történő használatát követően hagyja lehűlni a sütőt A hűtőventilátor nem működik Ellenőrizze hogy hallja e a hűtőventilátor hangját Próbá...

Page 80: ...ltozik A sütés közbeni teljesítményváltozás nem meghibásodás Ez nem jelenti a sütő meghibásodását A sütés befejeződött de a hűtőventilátor továbbra is forog A sütő kiszellőztetése érdekében a hűtőventilátor a sütés befejezését követően további kb 3 percig forog Ez nem jelenti a sütő meghibásodását Probléma Ok Teendő Forgótányér Forgás közben a forgótányér kiugrik a helyéről és nem forog tovább Nin...

Page 81: ...ódon nem lehet megoldani a problémát forduljon a legközelebbi SAMSUNG ügyfélszolgálathoz Műszaki adatok A SAMSUNG mindenkor termékei fejlesztésére törekszik Ezért mind a tervezési jellemzők mind a használati útmutatók előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak Modell MS23K3515 Tápellátás 230 V 50 Hz AC Teljesítményfelvétel Mikrohullám 1150 W Kimeneti teljesítmény 100 W 800 W 6 szint IEC 705 Üz...

Page 82: ...Jegyzet MS23K3515AW_OL_DE68 04421Q 00_BG HR HU RO SQ SR SL EN indb 26 6 28 2018 7 02 52 PM ...

Page 83: ...Jegyzet MS23K3515AW_OL_DE68 04421Q 00_BG HR HU RO SQ SR SL EN indb 27 6 28 2018 7 02 52 PM ...

Page 84: ...port HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT...

Page 85: ...Cuptor cu microunde Manual de utilizare MS23K3515 MS23K3515AW_OL_DE68 04421Q 00_BG HR HU RO SQ SR SL EN indb 1 6 28 2018 7 02 54 PM ...

Page 86: ...zirea 12 Setarea orei 12 Nivelurile de putere şi variaţiile de timp 13 Reglarea duratei de preparare 13 Oprirea preparării 14 Setarea modului de economisire a energiei 14 Utilizarea funcţiilor de preparare automată 14 Utilizarea funcţiilor de decongelare rapidă 16 Utilizarea funcţiilor de înmuire topire 17 Utilizarea caracteristicilor preferate 18 Pentru a utiliza setarea preferată 19 Utilizarea f...

Page 87: ...eluri moteluri şi din alte medii rezidenţiale medii de tip pensiune Folosiţi numai instrumente adecvate pentru utilizarea în cuptoarele cu microunde Când încălziţi alimente în recipiente din hârtie sau plastic supravegheaţi cu atenţie cuptorul deoarece există posibilitatea de aprindere Cuptorul cu microunde este destinat încălzirii alimentelor şi băuturilor Uscarea alimentelor sau a hainelor şi în...

Page 88: ...opiii trebuie supravegheaţi pentru a nu transforma aparatul în obiect de joacă Acest aparat poate fi folosit de către copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe dacă acestea sunt supravegheate sau au primit instrucţiuni pentru utilizarea aparatului în siguranţă şi înţeleg riscurile implicate Copiii nu trebu...

Page 89: ...priza de perete Nu utilizaţi triplu ştechere prelungitoare sau transformatoare electrice Nu agăţaţi cablul de alimentare pe obiecte metalice Asiguraţi vă că firul se află între obiecte sau în spatele cuptorului Nu utilizaţi un ştecher stricat un cordon deteriorat sau o priză de perete nefixată corespunzător Pentru cabluri sau fişe electrice deteriorate contactaţi un centru local de service Samsung...

Page 90: ...e pot produce arcuri electrice Nu utilizaţi cuptorul pentru a usca hârtii sau haine Utilizaţi durate mai mici pentru cantităţi mici de alimente pentru a preveni supraîncălzirea sau arderea acestora Ţineţi cablul şi fişa de alimentare la distanţă de sursele de apă şi de căldură Pentru a evita riscul de explozie nu încălziţi ouăle cu coajă sau ouăle fierte tari Nu încălziţi recipientele impermeabile...

Page 91: ...ui de produse Acest produs este un echipament ISM din clasa B grupa 2 Definiţia grupei 2 este o grupă ce conţine toate echipamentele ISM în care energia RF este generată intenţionat şi sau utilizată sub formă de radiaţii electromagnetice pentru tratarea materialelor şi echipamente EDM şi de sudură în arc Echipamentele clasa B sunt echipamente adecvate pentru uz la domiciliu şi în locuri conectate ...

Page 92: ...ă la aprox 85 cm deasupra solului Suprafaţa trebuie să susţină greutatea cuptorului Asiguraţi spaţiu pentru ventilare cel puţin 10 cm faţă de peretele din spate şi în părţile laterale şi 20 cm în partea de sus Nu instalaţi cuptorul într un mediu cu temperatură sau umiditate ridicată de exemplu aproape de alte cuptoare cu microunde sau radiatoare Respectaţi specificaţiile privind alimentarea cu cur...

Page 93: ...traţi curăţenia uşii şi a suprafeţei de etanşare a uşii şi asiguraţi vă că uşa se deschide şi se închide cu uşurinţă În caz contrar durata de viaţă a cuptorului poate scădea Aveţi grijă să nu vărsaţi apă în orificiile de ventilaţie ale cuptorului Nu utilizaţi substanţe abrazive sau chimice pentru curăţare După fiecare utilizare a cuptorului utilizaţi un detergent slab pentru a curăţa spaţiul de pr...

Page 94: ...ţă 10 Panou de comandă Panou de comandă 01 03 05 07 12 09 02 04 06 08 11 10 01 Auto Cook Preparare automată 02 Quick Defrost Decongelare rapidă 03 Soften Melt Înmuiere Topire 04 Favorite Preferate 05 Microwave Microunde 06 Deodorization Dezodorizare 07 Child Lock Blocare pentru copii 08 Clock Ceas 09 Multifuncţional Greutate Porţie Timp 10 Selectare 11 STOP ECO 12 START 30s MS23K3515AW_OL_DE68 044...

Page 95: ... prepară prin disiparea căldurii prepararea continuă chiar şi după ce scoateţi alimentele din cuptor Prin urmare trebuie să respectaţi duratele de preparare specificate în reţete şi în această broşură pentru a asigura Prepararea şi pătrunderea uniformă a alimentelor Temperatura uniformă a alimentelor Verificarea funcţionării corecte a cuptorului Următorul procedeu simplu vă permite să verificaţi b...

Page 96: ...tească La terminare va începe prepararea 1 Cuptorul emite 4 semnale sonore 2 Semnalul de avertizare pentru încheiere se va declanşa de 3 ori o dată pe minut 3 Se afişează din nou ora curentă Setarea orei Când este furnizată energie pe afişaj apare automat indicaţia 88 88 sau 12 00 Vă rugăm să setaţi ora curentă Ora poate fi afişată în format de 24 sau de 12 ore Trebuie să setaţi ceasul La prima in...

Page 97: ...e să fie Nivel de putere mai mare Nivel de putere mai mic Redusă Crescută Reglarea duratei de preparare Puteţi creşte durata de preparare apăsând butonul START 30s o dată pentru fiecare interval de 30 de secunde pe care doriţi să l adăugaţi Puteţi verifica stadiul pregătirii mâncării în orice moment deschizând pur şi simplu uşa Creşterea timpului de preparare rămas Metoda 1 Pentru a creşte timpul ...

Page 98: ... când aparatul este în curs de a fi setat sau funcţionează cu condiţia de oprire temporară funcţia este anulată şi ceasul va fi afişat după 25 de minute Lampa cuptorului se va stinge după 5 minute în cazul în care uşa este deschisă Utilizarea funcţiilor de preparare automată Funcţia Auto Cook Preparare automată dispune de 20 de durate de preparare preprogramate Nu este necesar să setaţi duratele d...

Page 99: ...i adăugaţi sare şi verdeaţă Aşteptaţi 2 5 minute Următorul tabel prezintă cantităţile şi instrucţiunile adecvate despre 20 de opţiuni de preparare preprogramate Aceste programe funcţionează numai cu microunde Code Alimente Dimensiune porţie Instrucţiuni 1 Reci Mâncare gata preparată 300 350 g Aşezaţi alimentele pe un platou din ceramică şi acoperiţi platoul cu folie specială pentru microunde Acest...

Page 100: ... proaspăt într un platou termorezistent Adăugaţi un vârf de sare 1 lingură de suc de lămâie şi verdeaţă Se acoperă cu folie specială pentru microunde Găuriţi folia Aşezaţi farfuria pe platoul rotativ Aşteptaţi 2 minute Utilizarea funcţiilor de decongelare rapidă Funcţiile Quick Defrost Decongelare rapidă vă permit să decongelaţi carne de porc vită carne de pui peşte legume congelate şi pâine conge...

Page 101: ... semnalul sonor Acest program este adecvat pentru carne de vită miel porc fripturi cotlete şi carne tocată Aşteptaţi 20 60 de minute 2 Carne de pasăre 200 1500 g Protejaţi capetele picioarelor şi aripilor cu folie de aluminiu Întoarceţi carnea de pasăre pe partea cealaltă după semnalul sonor Programul este adecvat pentru decongelarea puilor întregi şi a bucăţilor de carne de pui Aşteptaţi 20 60 de...

Page 102: ...la 3 minute prin rotirea selectorului Multifuncţional 4 Apăsaţi pe butonul Favorite Preferate apoi selectaţi P1 5 Apăsaţi pe butonul Selectare pentru a finaliza setarea Următorul tabel prezintă programele de Soften Melt Înmuiere Topire cantităţile şi recomandările corespunzătoare Aceste programe funcţionează numai cu microunde Cod Alimente Dimensiune porţie Instrucţiuni 1 Topirea untului 50 g 100 ...

Page 103: ...oanele Child Lock Blocare pentru copii şi STOP ECO Acum cuptorul funcţionează normal Pentru a utiliza setarea preferată Mai întâi aşezaţi alimentele în centrul platoului rotativ şi închideţi uşa 1 2 1 1 Apăsaţi butonul Favorite Preferate apoi selectaţi programul prin rotirea selectorului Multifuncţional P1 Prima setare P2 A doua setare 2 Apăsaţi butonul START 30s Alimentele sunt preparate conform ...

Page 104: ...rtie sau hârtie de ziar Pot lua foc Hârtie reciclată sau ambalaje metalice Poate cauza formarea de arcuri electrice Sticlă Veselă pentru cuptor Se pot folosi dacă nu au încrustaţii metalice Sticlă fină Se pot utiliza pentru a încălzi alimente sau lichide Sticla fină se poate sparge sau poate crăpa dacă este încălzită brusc Materiale de gătit Recomandat pentru microunde Comentarii Borcane din sticl...

Page 105: ...antă deoarece apa evaporată se transformă în abur şi contribuie la procesul de preparare Alimentele pot fi acoperite în diferite moduri de exemplu cu un platou din ceramică un capac din plastic sau cu folie specială pentru microunde Duratele de aşteptare După terminarea preparării alimentelor durata de aşteptare este importantă pentru a permite uniformizarea temperaturii în interiorul alimentelor ...

Page 106: ...ţionate mai jos încercaţi soluţiile indicate Problemă Cauză Acţiune Informaţii generale Nu se poate apăsa corect pe butoane Pot exista substanţe străine prinse între butoane Îndepărtaţi substanţele străine şi încercaţi din nou Pentru modelele cu butoane tactile Există umezeală la exterior Ştergeţi umezeala din exterior Blocarea pentru copii este activată Dezactivaţi blocarea pentru copii Nu este a...

Page 107: ...rii Se utilizează recipiente metalice în timpul preparării dezgheţării Nu utilizaţi recipiente metalice Problemă Cauză Acţiune Se întrerupe alimentarea în timpul funcţionării Cuptorul a funcţionat o perioadă lungă de timp După ce gătiţi o perioadă lungă de timp lăsaţi cuptorul să se răcească Ventilatorul de răcire nu funcţionează Ascultaţi zgomotul emis de ventilatorul de răcire Încercaţi să utili...

Page 108: ...ire în timpul preparării nu reprezintă defecţiuni Aceasta nu este o defecţiune a cuptorului Prepararea s a terminat dar ventilatorul de răcire încă funcţionează Pentru ventilarea cuptorului ventilatorul de răcire continuă să funcţioneze timp de 3 minute după finalizarea preparării Aceasta nu este o defecţiune a cuptorului Problemă Cauză Acţiune Platou rotativ Platoul rotativ iese din poziţie în ti...

Page 109: ...actaţi Centrul de serviciu clienţi local al SAMSUNG Specificaţii tehnice SAMSUNG depune eforturi pentru a şi îmbunătăţi produsele în mod constant Prin urmare atât specificaţiile de design cât şi aceste instrucţiuni de utilizare pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă Model MS23K3515 Sursa de alimentare 230 V 50 Hz c a Consum de energie Microunde 1150 W Putere de ieşire 100 W 800 W 6 niveluri...

Page 110: ...Notă MS23K3515AW_OL_DE68 04421Q 00_BG HR HU RO SQ SR SL EN indb 26 6 28 2018 7 02 59 PM ...

Page 111: ...Notă MS23K3515AW_OL_DE68 04421Q 00_BG HR HU RO SQ SR SL EN indb 27 6 28 2018 7 02 59 PM ...

Page 112: ...726 7864 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SE...

Page 113: ...Furrë me mikrovalë Manuali i përdorimit MS23K3515 MS23K3515AW_OL_DE68 04421Q 00_BG HR HU RO SQ SR SL EN indb 1 6 28 2018 7 03 02 PM ...

Page 114: ...e fuqisë dhe ndryshimet e kohës 13 Rregullimi i kohës së gatimit 13 Ndalimi i gatimit 14 Vendosja e regjimit të kursimit të energjisë 14 Përdorimi i funksionit të gatimit automatik 14 Përdorimi i veçorive të shkrirjes së shpejtë 16 Përdorimi i veçorive të zbutjes shkrirjes 17 Përdorimi i veçorive të të preferuarave 18 Përdorimi i cilësimit të të preferuarave 19 Përdorimi i funksionit të heqjes së ...

Page 115: ...entët në hotele motele dhe mjedise të tjera banimi në mjediset që ofrojnë fjetje dhe mëngjes Përdorni vetëm enët që janë të përshtatshme për përdorim në furrën me mikrovalë Kur nxehni ushqim në enë prej plastike ose letre hidhini një sy furrës pasi ekziston mundësia e marrjes flakë Furra me mikrovalë është parashikuar për ngrohjen e ushqimeve dhe të pijeve Tharja e ushqimeve ose e veshjeve dhe ngr...

Page 116: ...qyren për t u siguruar që të mos luajnë me pajisjen Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeç e lart dhe nga persona me aftësi ndijore fizike ose mendore të reduktuara ose me mungesë përvoje dhe njohurish nëse janë nën mbikëqyrje ose nëse janë udhëzuar për përdorimin në mënyrë të sigurt të pajisjes dhe që kuptojnë rreziqet e përfshira Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen Pastrimi...

Page 117: ...h kordonë zgjatues apo ushqyes Mos e varni kordonin elektrik në objekte metalike Sigurohuni që kordoni të jetë midis objekteve ose prapa furrës Mos përdorni spina kordonë apo priza të dëmtuara Për spina ose kordonë të dëmtuar kontaktoni një pikë lokale shërbimi Samsung Mos hidhni ose të spërkatni drejtpërdrejt ujë në furrë Mos vendosni objekte në furrë brenda ose te dera e furrës Mos spërkatni sub...

Page 118: ...ur Mund të shkaktohen harqe elektrike Mos e përdorni furrën për të tharë letra ose rroba Përdorni kohë më të shkurtra për sasi të vogla ushqimi për të shmangur mbinxehjen ose djegien Mbajeni kordonin dhe spinën elektrike larg burimeve të ujit dhe të nxehtësisë Për të evituar rrezikun e shpërthimit mos i ngrohni me lëvozhgë vezët të ziera ose të paziera Mos i ngrohni enët e izoluara në vakuum ose p...

Page 119: ...ili përfshin pajisjet ISM në të cilat energjia me radio frekuencë prodhohet qëllimisht dhe ose përdoret në formën e rrezatimit elektromagnetik për trajtimin e materialit dhe pajisjet EDM dhe pajisjet që krijojnë qark elektrik Te pajisjet e kategorisë B futen pajisjet e përshtatshme për përdorim në ambientet shtëpiake dhe në ambientet që lidhen drejtpërdrejt me rrjetin e furnizimit me energji me vo...

Page 120: ...Zgjidhni një sipërfaqe të sheshtë e të niveluar rreth 85 cm mbi dysheme Sipërfaqja duhet të mbajë peshën e furrës Lini hapësirë për ajrosje të paktën 10 cm nga muri i pasmë dhe nga të dyja anët dhe 20 cm nga lart Mos e instaloni furrën në mjedise të ngrohta ose të lagështa si për shembull pranë furrave me mikrovalë ose kaloriferëve Ndiqni specifikimet për furnizimin me energji të kësaj sobe Përdor...

Page 121: ...ipërme Pasi të mbaroni rivendosni elementin e sipërm ngrohës KUJDES Mbajini derën dhe gominat e saj të pastra dhe sigurohuni që dera të hapet dhe mbyllet lirisht Përndryshe mund të shkurtohet cikli i jetës së furrës Bëni kujdes që të mos derdhni ujë në ventilatorët e furrës Mos përdorni substanca gërryese ose kimike për pastrimin Pas çdo përdorimi të furrës përdorni një detergjent të butë për past...

Page 122: ...t Paneli i kontrollit 01 03 05 07 12 09 02 04 06 08 11 10 01 Auto Cook Gatim automatik 02 Quick Defrost Shkrirje e shpejtë 03 Soften Melt Zbutje Shkrirje 04 Favorite I preferuar 05 Microwave Mikrovala 06 Deodorization Heqja e aromave 07 Child Lock Bllokimi për fëmijët 08 Clock Ora 09 Çelësi i funksionit të shumëfishtë Pesha Racioni Koha 10 Zgjidh 11 STOP ECO NDALO KURSIM 12 START 30s FILLO 30s MS2...

Page 123: ...i vazhdon edhe pasi e keni nxjerrë ushqimin nga furra Kohët e qëndrimit të përcaktuara në receta dhe në këtë manual duhet të respektohen për të garantuar Gatimin e njëtrajtshëm të ushqimit deri në qendër Temperaturën e njëjtë në të gjithë ushqimin Kontrolli nëse furra funksion siç duhet Procedurat e thjeshta të mëposhtme ju mundësojnë të kontrolloni që furra funksionon siç duhet në çdo kohë Nëse k...

Page 124: ...urrës bie 4 herë 2 Sinjali kujtues i përfundimit do të bjerë 3 herë një herë në minutë 3 Shfaqet përsëri ora aktuale Vendosja e orës Kur lidhet me energjinë në ekran shfaqet automatikisht 88 88 dhe pastaj 12 00 Ju lutemi vendosni orën aktuale Ora mund të shfaqet në formatin 24 orësh ose në formatin 12 orësh Ju duhet të vendosni orën Kur instaloni fillimisht furrën tuaj me mikrovalë Pas një ndërpre...

Page 125: ...ha e gatimit duhet të jetë Nivel fuqie më i lartë Nivel fuqie më i ulët E ulët E lartë Rregullimi i kohës së gatimit Mund ta shtoni kohën e gatimit duke shtypur butonin START 30s FILLO 30s një herë për çdo 30 sekonda që dëshironi të shtoni Kontrolloni ecurinë e gatimit në çdo kohë thjesht duke hapur derën Rrisni kohën e mbetur të gatimit Mënyra 1 Për të rritur kohën e gatimit të ushqimit gjatë gat...

Page 126: ...ergjisë Nëse nuk zgjidhni ndonjë funksion kur pajisja është në mes të cilësimit ose përdorimit në gjendje përkohësisht të ndaluar funksioni anulohet dhe ora do të shfaqet pas 25 minutash Kur dera është e hapur llamba e furrës do të fiket pas 5 minutash Përdorimi i funksionit të gatimit automatik Funksioni Auto Cook Gatim automatik ka 20 kohë gatimi të programuara paraprakisht Nuk është e nevojshme...

Page 127: ...oshtme paraqet sasitë dhe udhëzimet e duhura për 20 opsionet e gatimit të programuara paraprakisht Këto programe funksionojnë vetëm me energjinë e mikrovalës Kodi Ushqimi Madhësia e racionit Udhëzimet 1 E ftohtë Ushqim i gatshëm 300 350 g Vendosni një pjatë qeramike dhe mbulojeni me qese plastike ngjitëse që përdoret për mikrovalë Ky program është i përshtatshëm për ushqimet që përmbajnë 3 përbërë...

Page 128: ... për 1 2 minuta 20 Troftë e freskët 200 g Vendosni 1 peshk të plotë në një enë zjarrduruese Shtoni pak kripë 1 lugë gjelle lëng limoni dhe erëza Mbulojeni me qese plastike ngjitëse që përdoret për mikrovalë Shponi qesen Vendoseni enën në pjatën rrotulluese Lërini për 2 minuta Përdorimi i veçorive të shkrirjes së shpejtë Veçoritë e Quick Defrost Shkrirje e shpejtë mundësojnë shkrirjen e mishit shpe...

Page 129: ...ali i furrës Ky program është i përshtatshëm për mishin e viçit mishin e qengjit mishin e derrit për biftekun bërxollat mishin e grirë Lëreni për 20 60 minuta 2 Pulë 200 1500 g Mbulojini majat e këmbëve dhe të krahëve me letër alumini Kthejeni pulën nga ana tjetër kur të bjerë sinjali i furrës Ky program është i përshtatshëm për të gjithë pulën si dhe për racione me mish pule Lëreni për 20 60 minu...

Page 130: ...minuta duke rrotulluar çelësin Çelësi i funksionit të shumëfishtë 4 Shtypni butonin Favorite I preferuar dhe më pas zgjidhni P1 5 Shtypni butonin Zgjidh për të përfunduar cilësimin Tabela e mëposhtme paraqet programet sasitë dhe udhëzimet përkatëse të Soften Melt Zbutje Shkrirje Këto programe funksionojnë vetëm me energjinë e mikrovalës Kodi Ushqimi Madhësia e racionit Udhëzimet 1 Shkrirja e gjalp...

Page 131: ...NDALO KURSIM Furra funksionon normalisht Përdorimi i cilësimit të të preferuarave Së pari vendoseni ushqimin në mes të pjatës rrotulluese dhe mbyllni derën 1 2 1 1 Shtypni butonin Favorite I preferuar më pas zgjidhni programin duke rrotulluar çelësin Çelësi i funksionit të shumëfishtë P1 Cilësimi i parë P2 Cilësimi i dytë 2 Shtypni butonin START 30s FILLO 30s Ushqimi është gatuar ashtu siç e kërku...

Page 132: ...etre ose gazete Mund të marrin flakë Letrat e ricikluara ose zbukurimet prej metali Mund të shkaktojnë hark elektrik Enët prej qelqi Komplet enësh për furrë Mund të përdoren nëse nuk janë të zbukuruara me pjesë metalike Ena e gatimit Nuk e dëmton mikrovalën Komente Enët prej qelqi të fortë Mund të përdoren për të ngrohur ushqimin ose lëngjet Qelqi delikat mund të thyhet ose të pësojë krisje nëse n...

Page 133: ...i mund të mbulohet në mënyra të ndryshme p sh me pjatë qeramike me kapak plastik ose me qese plastike ngjitëse të përshtatshme për mikrovalë Kohët e qëndrimit Pasi gatimi të ketë përfunduar koha e qëndrimit në furrë është e rëndësishme për të lejuar që temperatura të bëhet e njëtrajtshme brenda ushqimit Ringrohja e lëngjeve dhe e ushqimit Përdorni nivelet e fuqisë dhe kohët në këtë tabelë si udhëz...

Page 134: ...uta Zgjidhja e problemeve dhe kodet informuese Zgjidhja e problemeve Nëse ju dalin ndonjë nga problemet e radhitura më poshtë provoni zgjidhjet e dhëna Problemi Shkaku Veprimi Të përgjithshme Butonat nuk mund të shtypen siç duhet Midis butonave mund të mblidhet lëndë e huaj Hiqni lëndën e huaj dhe provoni përsëri Për modelet me prekje Ka lagështirë në pjesën e jashtme Fshini lagështirën nga pjesa ...

Page 135: ...hkëndija Enët metalike përdoren gjatë funksioneve të pjekjes shkrirjes Mos përdorni enë metalike Problemi Shkaku Veprimi Energjia fiket përgjatë përdorimit Furra ka qenë në përdorim për kohë të gjatë Pas përdorimit për kohë të gjatë lëreni furrën të ftohet Ventilatori ftohës nuk punon Prisni derisa të dëgjoni tingullin e ventilatorit ftohës Provoni ta përdorni furrën pa ushqim brenda Vendosni ushq...

Page 136: ...ksionim i furrës Gatimi ka përfunduar por ventilatori i ftohet po funksionon akoma Për të ajrosur furrën ventilatori ftohës vazhdon të punojë për rreth 3 minuta pas përfundimit të gatimit Ky nuk është keqfunksionim i furrës Problemi Shkaku Veprimi Pjata rrotulluese Gjatë rrotullimit pjata e rrotullimit del nga vendi ose ndalon rrotullimin Nuk ka unazë rrotulluese ose unaza rrotulluese nuk është e ...

Page 137: ...taktoni pikën lokale të kujdesit ndaj klientit të SAMSUNG Specifikimet teknike SAMSUNG përpiqet të përmirësojë produktet e tij në çdo kohë Si specifikimet për dizajnin ashtu edhe këto udhëzime përdorimi i nënshtrohen ndryshimit pa njoftim Modeli MS23K3515 Burimi i energjisë 230 V 50 Hz AC Konsumi i energjisë Mikrovala 1150 W Fuqia në dalje 100 W 800 W 6 nivele IEC 705 Norma e funksionimit 2450 MHz...

Page 138: ...Shënime MS23K3515AW_OL_DE68 04421Q 00_BG HR HU RO SQ SR SL EN indb 26 6 28 2018 7 03 07 PM ...

Page 139: ...Shënime MS23K3515AW_OL_DE68 04421Q 00_BG HR HU RO SQ SR SL EN indb 27 6 28 2018 7 03 07 PM ...

Page 140: ...4 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 01...

Page 141: ...Mikrotalasna pećnica Korisnički priručnik MS23K3515 MS23K3515AW_OL_DE68 04421Q 00_BG HR HU RO SQ SR SL EN indb 1 6 28 2018 7 03 09 PM ...

Page 142: ...anje 12 Podešavanje vremena 12 Nivoi snage i menjanje vremena obrade 13 Podešavanje vremena obrade 13 Prekidanje obrade 14 Podešavanje režima za uštedu energije 14 Upotreba funkcije automatskog kuvanja 14 Korišćenje funkcije brzog odmrzavanja 16 Korišćenje funkcije omekšavanja topljenja 17 Korišćenje omiljenih funkcija 18 Korišćene omiljene postavke 19 Korišćenje funkcija za uklanjanje mirisa 19 K...

Page 143: ...štajnim objektima u objektima koji pružaju usluge prenoćišta sa doručkom Koristite isključivo posuđe koje je pogodno za upotrebu u mikrotalasnoj pećnici Pri zagrevanju hrane u plastičnim ili papirnim posudama nadgledajte rad pećnice jer se mogu zapaliti Mikrotalasna pećnica predviđena je za zagrevanje hrane i napitaka Sušenje hrane ili odeće i zagrevanje termo jastuka papuča sunđera mokrih krpa i ...

Page 144: ...ledati da se ne bi igrala uređajem Ovaj uređaj mogu koristiti deca od 8 godina i starija kao i osobe sa smanjenim fizičkim čulnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja pod uslovom da su svesne potencijalnih opasnosti i da ih odgovorna osoba nadzire ili da im je dala uputstva za bezbedno korišćenje uređaja Deca ne smeju da se igraju sa uređajem Čišćenje i održavanje uređaja ne s...

Page 145: ...e kablove niti električne transformatore Nemojte da kačite kabl za napajanje na metalne objekte Pobrinite se da se kabl nalazi između predmeta ili iza pećnice Nemojte da koristite oštećeni utikač kabl za napajanje ili zidnu utičnicu koja nije dobro pričvršćena U slučaju oštećenja utikača ili kablova za napajanje obratite se lokalnom servisnom centru kompanije Samsung Nemojte da sipate niti da prsk...

Page 146: ...koristite pećnicu za sušenje papira ili odeće Koristite kraće vreme za manje količine hrane kako biste sprečili pregrevanje i zagorevanje Utikač i kabl za napajanje držite dalje od izvora vode i toplote Da biste izbegli rizik od eksplozije nemojte da zagrevate jaja u ljusci niti tvrdo kuvana jaja Nemojte da zagrevate hermetički zatvorene ili vakuumirane posude koštunjavo voće paradajz itd Nemojte ...

Page 147: ...ventnu energiju i ili je koristi za tretiranje materijala u obliku elektromagnetnog zračenja kao i EDM oprema i oprema za elektrolučno zavarivanje Oprema klase B je oprema pogodna za korišćenje u domaćinstvu i u okruženjima koja imaju direktnu vezu sa mrežom za napajanje niskog napona koja se koristi za snabdevanje stambenih objekata strujom Pravilno odlaganje ovog proizvoda Odlaganje električne i...

Page 148: ...avnu nivelisanu površinu koja se nalazi na visini od oko 85 cm u odnosu na pod Površina mora da drži težinu pećnice Ostavite najmanje 10 cm prostora za ventilaciju od zadnjeg zida i sa obe bočne strane pećnice i 20 cm od gornje strane Pećnicu nemojte da postavljate na vrućim ili vlažnim mestima npr pored druge mikrotalasne pećnice ili radijatora Pridržavajte se specifikacija ove pećnice koje se od...

Page 149: ... OPREZ Održavajte čistoću vrata i zaptivnih površina vrata da bi se ona lako otvarala i zatvarala U suprotnom može doći do skraćivanja radnog veka pećnice Pazite da ne prolijete vodu u ventilacione otvore pećnice Prilikom korišćenja nemojte koristiti abrazivna ili hemijska sredstva Nakon svake upotrebe pećnice blagim deterdžentom očistite prostor za obradu hrane nakon što se pećnica ohladi Zamena ...

Page 150: ...olna tabla 01 03 05 07 12 09 02 04 06 08 11 10 01 Auto Cook Automatsko kuvanje 02 Quick Defrost Brzo odmrzavanje 03 Soften Melt Omekšavanje topljenje 04 Favorite Omiljeni 05 Microwave Mikrotalasna 06 Deodorization Uklanjanje neprijatnih mirisa 07 Child Lock Roditeljska kontrola 08 Clock Sat 09 Višenamenski regulator Težina porcija vreme 10 Izaberi 11 STOP ECO Stop ekonomičan režim 12 START 30s MS2...

Page 151: ...e hranu iz pećnice U receptima i ovom priručniku navedeno je koliko vremena hrana treba da odstoji posle obrade i to se mora poštovati kako bi se postiglo Ravnomerna obrada hrane do same sredine Ista temperatura u celom jelu Proveravanje da li pećnica pravilno funkcioniše Sledeća jednostavna procedura omogućava vam da proverite da li pećnica sve vreme pravilno radi Ako niste sigurni više detalja p...

Page 152: ... 1 Pećnica će se oglasiti zvučnim signalom 4 puta 2 Poslednji signal će se čuti 3 puta jednom na svaki minut 3 Ponovo će se prikazati trenutno vreme Podešavanje vremena Kad se uključi napajanje na ekranu se automatski prikaže 88 88 a zatim 12 00 Podesite trenutno vreme Vreme može biti prikazano u 24 časovnom ili 12 časovnom formatu Sat morate podesiti Pri postavljanju mikrotalasne pećnice Nakon ne...

Page 153: ...Viši nivo snage Niži nivo snage Smanjeno Povećano Podešavanje vremena obrade Možete da produžite vreme obrade hrane pritiskom na dugme START 30s jednom za svakih 30 sekundi koje želite da dodate Da biste u bilo kom trenutku proverili kako napreduje obrada samo otvorite vrata Povećajte preostalo vreme obrade 1 način Da biste produžili vreme kuvanja tokom samog kuvanja pritisnite dugme START 30s jed...

Page 154: ...ebu NAPOMENA Funkcija automatske uštede energije Ako ne izaberete nijednu funkciju tokom podešavanja ili rada uređaja uz privremeno zaustavljanje ova funkcija će biti otkazana i posle 25 minuta će se prikazati sat Lampica pećnice će se isključiti 5 minuta nakon otvaranja vrata Upotreba funkcije automatskog kuvanja Funkcija Auto Cook Automatsko kuvanje ima 20 unapred programiranih vremena kuvanja N...

Page 155: ...ego što ostavite da odstoji i dodajte so i začinsko bilje Ostavite da odstoji 2 5 minuta Sledeća tabela sadrži količine i odgovarajuća uputstva za 20 unapred programiranih vremena obrade Ovi programi koriste samo mikrotalasnu energiju Kôd hrana Veličina porcije Uputstvo 1 Ohlađeno Gotovo jelo 300 350 g Stavite hranu na keramički tanjir i pokrijte providnom folijom za mikrotalasnu Ovaj program je p...

Page 156: ...odstoji 1 2 minuta 20 Sveža pastrmka 200 g Stavite 1 svežu celu ribu u posudu predviđenu za pećnicu Dodajte prstohvat soli 1 kašiku limunovog soka i začinsko bilje Pokrijte providnom folijom pogodnom za mikrotalasne pećnice Izbušite foliju Stavite činiju na obrtno postolje Ostavite da odstoji 2 minuta Korišćenje funkcije brzog odmrzavanja Pomoću funkcije Quick Defrost Brzo odmrzavanje možete da od...

Page 157: ...uminijumskom folijom Okrenite meso kad se začuje zvučni signal Ovaj program se može koristiti za govedinu jagnjetinu svinjetinu šnicle odreske mleveno meso Ostavite da odstoji 20 60 minuta 2 Živina 200 1500 g Krajeve bataka i krila zaštitite aluminijumskom folijom Okrenite živinsko meso kad se začuje zvučni signal Ovaj program je pogodan za celo pile kao i za komade piletine Ostavite da odstoji 20...

Page 158: ...tisnite dugme Favorite Omiljeni a zatim izaberite postavku sa slike P1 5 Pritisnite dugme Izaberi da biste završili podešavanje U sledećoj tabeli prikazani su programi funkcije Soften Melt Omekšavanje topljenje količine hrane i odgovarajuća uputstva Ovi programi koriste samo mikrotalasnu energiju Kôd hrana Veličina porcije Uputstvo 1 Topljenje maslaca 50 g 100 g Isecite maslac na 3 ili 4 dela i st...

Page 159: ...P ECO Stop ekonomičan režim Pećnica normalno radi Korišćene omiljene postavke Prvo postavite hranu na sredinu obrtnog postolja i zatvorite vrata 1 2 1 1 Pritisnite dugme Favorite Omiljeni a zatim izaberite program koji želite da sačuvate pomoću višenamenski regulator P1 Prva postavka P2 Druga postavka 2 Pritisnite dugme START 30s Hrana se kuva kao što je podešeno Korišćenje funkcija za uklanjanje ...

Page 160: ... metalni rubovi Mogu prouzrokovati električni luk Stakleno posuđe Vatrostalno stono posuđe Mogu se koristiti osim ako su ukrašeni metalnim rubom Fine staklene posude Mogu se koristiti za zagrevanje hrane ili tečnosti Osetljivo staklo se može polomiti ili naprsnuti ako se naglo zagreje Posuđe Predviđeno za korišćenje u mikrotalasnoj pećnici Komentari Staklene tegle Poklopac se mora ukloniti Može se...

Page 161: ...može poklopiti na više načina npr keramičkim tanjirom plastičnim poklopcem ili providnom folijom koja se može koristiti u mikrotalasnoj pećnici Vreme nakon kuvanja Po završetku kuvanja važno je da hrana odstoji kako bi se omogućilo izjednačavanje temperature u samoj hrani Podgrevanje tečnosti i hrane Kao vodič za podgrevanje koristite navedenu tabelu sa nivoima snage i vremenom podgrevanja Hrana V...

Page 162: ...ešavanje problema i informativni kodovi Rešavanje problema Ako se pojavi neki od sledećih problema pokušajte da ga rešite pomoću predloženih rešenja Problem Uzrok Radnja Opšte Nije moguće pravilno pritisnuti dugmad Između dugmadi se možda zaglavio strani predmet Uklonite predmet i pokušajte ponovo Za modele na dodir Na spoljašnjoj površini ima vlage Obrišite vlagu sa spoljašnje površine Aktivirana...

Page 163: ...osude tokom korišćenja funkcija pećnice otapanja Nemojte koristiti metalne posude Problem Uzrok Radnja Napajanje se isključilo tokom rada Pećnica je radila duži period Nakon duže obrade hrane sačekajte da se pećnica ohladi Ventilator ne radi Poslušajte da li radi ventilator Pokušavate da uključite pećnicu dok u njoj nema hrane Stavite hranu u pećnicu Nema dovoljno prostora za ventilaciju pećnice S...

Page 164: ...funkcijom koja se koristi Promene jačine snage tokom obrade ne predstavljaju kvar Nije u pitanju kvar pećnice Priprema hrane je završena ali je ventilator za hlađenje i dalje uključen Da bi se pećnica izventilirala ventilator nastavlja da radi još 3 minuta nakon završetka obrade hrane Nije u pitanju kvar pećnice Problem Uzrok Radnja Obrtno postolje Pri okretanju obrtno postolje ispada iz ležišta i...

Page 165: ...ačin obratite se lokalnom centru za korisničku podršku kompanije Samsung Tehničke specifikacije Kompanija SAMSUNG neprestano radi na usavršavanju svojih proizvoda Specifikacije dizajna i uputstvo za korisnika mogu se promeniti bez prethodne najave Model MS23K3515 Izvor napajanja 230 V naizmenične struje 50 Hz Potrošnja električne energije Mikrotalasna 1150 W Izlazna snaga 100 W 800 W 6 nivoa IEC 7...

Page 166: ...Beleška MS23K3515AW_OL_DE68 04421Q 00_BG HR HU RO SQ SR SL EN indb 26 6 28 2018 7 03 14 PM ...

Page 167: ...Beleška MS23K3515AW_OL_DE68 04421Q 00_BG HR HU RO SQ SR SL EN indb 27 6 28 2018 7 03 14 PM ...

Page 168: ...64 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 0...

Page 169: ...Mikrovalovna pečica Uporabniški priročnik MS23K3515 MS23K3515AW_OL_DE68 04421Q 00_BG HR HU RO SQ SR SL EN indb 1 6 28 2018 7 03 17 PM ...

Page 170: ...astavitev ravni moči in časa 13 Nastavitev časa kuhanja 13 Prekinitev kuhanja 14 Nastavitev načina za varčevanje z energijo 14 Uporaba funkcije samodejne peke 14 Uporaba funkcije hitrega odmrzovanja 16 Uporaba funkcij mehčanja topljenja 17 Uporaba funkcije priljubljenih 18 Uporaba priljubljene nastavitve 19 Uporaba funkcije odstranjevanja vonjav 19 Uporaba funkcij varnostnega zaklepanja za zaščito...

Page 171: ... kuhinjah za goste v hotelih motelih in drugih bivalnih okoljih v penzionih Uporabljajte samo pripomočke ki so primerni za uporabo v mikrovalovni pečici Ko segrevate živila v posodah iz plastike ali papirja jih morate spremljati ker obstaja nevarnost vžiga Mikrovalovna pečica je namenjena gretju živil in napitkov Sušenje hrane ali oblačil ter gretje grelnih blazin copat gob vlažnih krp in podobno ...

Page 172: ...vo varnost Otroke je treba nadzorovati in zagotoviti da se z aparatom ne igrajo Ta aparat smejo uporabljati otroci od 8 leta naprej in fizično senzorno ali mentalno slabotne osebe ali osebe s premalo izkušnjami in znanja če so pod nadzorom ali so prejele navodila o varni uporabi aparata ter poznajo morebitne nevarnosti Otroci se ne smejo igrati z aparatom Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati apar...

Page 173: ...škov ali električnih pretvornikov Napajalnega kabla ne obesite na kovinske predmete Kabel mora biti napeljan med predmeti ali za pečico Ne uporabljajte poškodovanega napajalnega vtiča ali kabla ali slabo pritrjene stenske vtičnice V primeru poškodovanih napajalnih vtičev ali kablov se obrnite na najbližji Samsungov servisni center Na pečico ne zlivajte vode niti je nanjo ne pršite Na pečico vanjo ...

Page 174: ...nje Lahko pride do električnega iskrenja V pečici ne sušite papirja ali oblačil Za manjše količine živil uporabite krajši čas da preprečite pregretje ali zažig Napajalni kabel in vtič ne smeta biti v bližini vodnih virov in virov toplote Neolupljenih jajc in celih trdo kuhanih jajc ne segrevajte v mikrovalovni pečici saj jih lahko raznese Ne segrevajte nepredušno ali vakuumsko zaprtih posod oreščk...

Page 175: ...ine 2 Skupina 2 zajema vso industrijsko znanstveno in medicinsko opremo pri kateri namenoma nastaja radiofrekvenčna energija in ali je ta uporabljena v obliki elektromagnetnega sevanja za obdelavo snovi ter opremo za potopno erozijo in obločno varjenje Oprema razreda B je primerna za uporabo v gospodinjstvu in obratih neposredno priključenih na nizkonapetostno električno omrežje ki dovaja energijo...

Page 176: ...aj 10 cm ob straneh 85 cm nad tlemi Pečico postavite na ravno površino približno 85 cm nad tlemi Površina mora podpirati težo pečice Zagotovite dovolj prostora za zračenje in sicer vsaj 10 cm zadaj in ob obeh straneh ter 20 cm zgoraj Pečice ne nameščajte v vročem ali vlažnem okolju v bližini druge mikrovalovne pečice ali radiatorja Upoštevajte specifikacije napajanja pečice Če morate uporabiti pod...

Page 177: ...do vrata in tesnilo vrat čista ter da se vrata odpirajo in zapirajo tekoče saj se lahko v nasprotnem primeru skrajša življenjska doba pečice Pazite da ne zmočite odprtin za zračenje Za čiščenje ne uporabljajte jedkih ali kemičnih snovi Po vsaki uporabi pečice počakajte da se ta ohladi in nato njeno notranjost očistite z blagim detergentom Menjava popravilo OPOZORILO Delov v notranjosti pečice ne m...

Page 178: ...ošča Nadzorna plošča 01 03 05 07 12 09 02 04 06 08 11 10 01 Auto Cook Samodejno kuhanje 02 Quick Defrost Hitro odmrzovanje 03 Soften Melt Mehčanje topljenje 04 Favorite Priljubljena 05 Microwave Mikrovalovi 06 Deodorization Odstranjevanje vonjav 07 Child Lock Varnostna blokada za otroke 08 Clock Ura 09 Večfunkcijski izbirnik teža postrežba čas 10 Izberi 11 STOP ECO Stop varčni način 12 START 30s Z...

Page 179: ...oploto Tako se kuhanje nadaljuje tudi ko živilo vzamete iz pečice Čas počivanja naveden v receptih in v tej knjižici je treba upoštevati da zagotovite enakomerno skuhano hrano vse do sredice enakomerno temperaturo hrane Preverjanje delovanja pečice Naslednji enostaven postopek vam omogoča preverjanje delovanja pečice Če ste v dvomih si oglejte poglavje Odpravljanje težav na straneh 22 24 OPOMBA Pe...

Page 180: ...o se konča 1 Pečica 4 krat zapis 2 Na konec vas bodo opozorili 3 zvočni signali en na minuto 3 Ponovno se prikaže trenutni čas Nastavitev časa Ko se aparat napaja je na zaslonu samodejno prikazano 88 88 in nato 12 00 Nastavite trenutni čas Čas je lahko prikazan v 24 ali 12 urni obliki Uro je treba nastaviti ob prvi namestitvi mikrovalovne pečice po prekinitvi napajanja OPOMBA Ne pozabite ponastavi...

Page 181: ...hanja Višja raven moči Nižja raven moči Skrajšan Podaljšan Nastavitev časa kuhanja Čas kuhanja lahko podaljšate tako da enkrat pritisnete gumb START 30s Začni 30s za vsakih 30 sekund ki jih želite dodati Enostavno odprete vrata in preverite kako kuhanje napreduje Podaljšajte preostali čas kuhanja 1 način Če želite čas kuhanja podaljšati med kuhanjem pritisnite gumb START 30s Začni 30s enkrat za vs...

Page 182: ...renutni čas Pečica je pripravljena za uporabo OPOMBA Funkcija samodejnega varčevanja z energijo Če med nastavljanjem ali delovanjem z začasno zaustavitvijo ne izberete nobene funkcije je funkcija preklicana po 25 minutah pa je prikazana ura Če so vrata 5 minut odprta se lučka pečice izklopi Uporaba funkcije samodejne peke Funkcija Auto Cook Samodejno kuhanje ima 20 predhodno nastavljenih časov kuh...

Page 183: ...ajte sol in zelišča Pustite počivati 2 5 minut V naslednji tabeli so predstavljene količine in primerna navodila za 20 predhodno nastavljenih časov kuhanja Pri teh programih se uporablja samo mikrovalovna energija Koda živilo Velikost porcije Navodila 1 Ohlajena pripravljena jed 300 350 g Postavite na keramični krožnik in pokrijte s folijo za mikrovalovne pečice Program je primeren za jedi iz 3 se...

Page 184: ... minuti 20 Sveža postrv 200 g Položite 1 celo ribo na krožnik primeren za uporabo v pečici Dodajte ščepec soli 1 žlico limoninega soka in zelišča Pokrijte s folijo za mikrovalovne pečice Folijo naluknjajte Posodo postavite na vrtljivo ploščo Pustite počivati 2 minuti Uporaba funkcije hitrega odmrzovanja Funkcija Quick Defrost Hitro odmrzovanje omogoča odmrzovanje mesa perutnine rib zamrznjene zele...

Page 185: ...oglasi zvočni signal meso obrnite Program je primeren za odmrzovanje govedine jagnjetine svinjine zrezkov zarebrnic in mletega mesa Pustite počivati 20 60 minut 2 Perutnina 200 1500 g Noge in perutničke zaščitite z aluminijevo folijo Ko se oglasi zvočni signal perutnino obrnite Program je primeren za celega piščanca in posamezne kose piščanca Pustite počivati 20 60 minut 3 Ribe 200 1500 g Rep ribe...

Page 186: ... na 3 minute 4 Pritisnite gumb Favorite Priljubljena in nato izberite P1 5 Za dokončanje nastavitev pritisnite gumb Izberi V spodnji tabeli si lahko ogledate programe funkcije Soften Melt Mehčanje topljenje količine in ustrezna navodila Pri teh programih se uporablja samo mikrovalovna energija Koda živilo Velikost porcije Navodila 1 Stopljeno maslo 50 g 100 g Maslo razrežite na 3 ali 4 kose in jih...

Page 187: ...Stop varčni način pečica deluje običajno Uporaba priljubljene nastavitve Najprej postavite hrano na sredino vrtljive plošče in zaprite vrata 1 2 1 1 Pritisnite gumb Favorite Priljubljena nato pa izberite program z Večfunkcijski izbirnik P1 prva nastavitev P2 druga nastavitev 2 Pritisnite gumb START 30s Začni 30s Hrana se skuha kot ste želeli Uporaba funkcije odstranjevanja vonjav To funkcijo upora...

Page 188: ...pir ali kovinski dodatki na posodi Lahko povzročijo iskrenje Steklena posoda Posoda primerna za pečico in postrežbo Lahko se uporabljajo če nimajo kovinskih dodatkov Posoda Primerno za uporabo v mikrovalovni pečici Opombe Kristalno steklo Lahko se uporablja za pogrevanje jedi ali tekočin Občutljivo steklo se lahko ob nenadnem segrevanju razbije ali poči Stekleni kozarci Pokrove je treba odstraniti...

Page 189: ...e h kuhanju Hrano lahko pokrijete na različne načine na primer s keramičnim krožnikom plastičnim pokrovom ali folijo za mikrovalovne pečice Čas počivanja Čas počivanja po kuhanju je pomemben del priprave hrane saj omogoča da se temperatura hrane izravna Pogrevanje tekočin in jedi Pri pogrevanju upoštevajte ravni moči in čase v tej tabeli Živilo Velikost porcije Vklop izklop Čas min Pijače kava čaj...

Page 190: ...ljanje težav in koda z informacijami Odpravljanje težav Če ste naleteli na katero od spodaj navedenih težav jih poskusite odpraviti s pomočjo danih navodil Težava Vzrok Ukrep Splošno Gumbov ni mogoče ustrezno pritiskati Morda se med gumbi nahajajo tujki Odstranite tujek in poskusite znova Pri modelih na dotik Morda je na zunanji površini vlaga Obrišite vlago z zunanje površine Varnostno zaklepanje...

Page 191: ... pečica nameščena na ravni in stabilni površini Med kuhanjem se pojavljajo iskrice V pečici ste uporabili kovinsko posodo Ne uporabljajte kovinske posode Težava Vzrok Ukrep Med delovanjem se prekine napajanje Pečica deluje že dalj časa Po dolgotrajnejši peki pustite da se pečica ohladi Ventilator za hlajenje ne deluje Poslušajte ali je slišati ventilator za hlajenje V pečici ni hrane Postavite hra...

Page 192: ...embe v električnem napajanju glede na delovanje Spremembe v napajanju med kuhanjem ne pomenijo okvare pečice To ne pomeni da je pečica okvarjena Peka je končana vendar ventilator za hlajenje še vedno deluje Ventilator za hlajenje deluje še približno 3 minute po končanju peke da prezrači pečico To ne pomeni da je pečica okvarjena Težava Vzrok Ukrep Vrtljiva plošča Vrtljiva plošča se med vrtenjem sn...

Page 193: ...šitev ne odpravi težave se obrnite na center za pomoč strankam podjetja SAMSUNG Tehnični podatki SAMSUNG se trudi da bi svoje izdelke vedno izboljševal Spremembe specifikacij pečice in navodil za uporabnike so mogoče brez predhodnega obvestila Model MS23K3515 Vir napajanja 230 V 50 Hz AC Poraba energije Mikrovalovi 1150 W Izhodna moč 100 W 800 W 6 ravni IEC 705 Delovna frekvenca 2450 MHz Mere Š x ...

Page 194: ...Beležke MS23K3515AW_OL_DE68 04421Q 00_BG HR HU RO SQ SR SL EN indb 26 6 28 2018 7 03 22 PM ...

Page 195: ...Beležke MS23K3515AW_OL_DE68 04421Q 00_BG HR HU RO SQ SR SL EN indb 27 6 28 2018 7 03 22 PM ...

Page 196: ...ort MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung co...

Page 197: ...Microwave Oven User manual MS23K3515 MS23K3515AW_OL_DE68 04421Q 00_BG HR HU RO SQ SR SL EN indb 1 6 28 2018 7 03 25 PM ...

Page 198: ...king Reheating 12 Setting the time 12 Power levels and time variations 13 Adjusting the cooking time 13 Stopping the cooking 14 Setting the energy save mode 14 Using the auto cook features 14 Using the quick defrost features 16 Using the soften melt features 17 Using the favorite features 18 To use the favorite setting 19 Using the deodorization features 19 Using the child lock features 19 Switchi...

Page 199: ...nts in hotels motels and other residential environments bed and breakfast type environments Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens When heating food in plastic or paper containers keep an eye on the oven due to the possibility of ignition The microwave oven is intended for heating food and beverages Drying of food or clothing and heating of warming pads slippers sponges dam...

Page 200: ...ce by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and unders...

Page 201: ...adapters extension cords or electric transformers Do not hook the power cord on metal objects Make sure the cord is between objects or behind the oven Do not use a damaged power plug power cord or loose wall socket For damaged power plugs or cords contact a local Samsung service centre Do not pour or directly spray water onto the oven Do not place objects on the oven inside or on the oven door Do ...

Page 202: ...t use the oven to dry papers or clothes Use shorter times for small amounts of food to prevent overheating or burning Keep the power cord and power plug away from water and heat sources To avoid the risk of explosion do not heat eggs with shells or hard boiled eggs Do not heat airtight or vacuum sealed containers nuts tomatoes etc Do not cover the ventilation slots with cloth or paper This is a fi...

Page 203: ...contains all ISM equipment in which radio frequency energy is intentionally generated and or used in the form of electromagnetic radiation for the treatment of material and EDM and arc welding equipment For Class B equipment is equipment suitable for use in domestic establishments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domes...

Page 204: ...0 cm above 10 cm on the side 85 cm of the floor Select a flat level surface approx 85 cm above the floor The surface must support the weight of the oven Secure room for ventilation at least 10 cm from the rear wall and both sides and 20 cm from above Do not install the oven in hot or damp surroundings such as next to other microwave ovens or radiators Conform to the power supply specifications of ...

Page 205: ...d ensure the door opens and closes smoothly Otherwise the oven s lifecycle may be shortened Take caution not to spill water into the oven vents Do not use any abrasive or chemical substances for cleaning After each use of the oven use a mild detergent to clean the cooking chamber after waiting for the oven to cool down Replacement repair WARNING This oven has no user removable parts inside Do not ...

Page 206: ...ller ring 09 Safety interlock holes 10 Control panel Control panel 01 03 05 07 12 09 02 04 06 08 11 10 01 Auto Cook 02 Quick Defrost 03 Soften Melt 04 Favorite 05 Microwave 06 Deodorization 07 Child Lock 08 Clock 09 Multi Function dial Weight Serving Time 10 Select 11 STOP ECO 12 START 30s MS23K3515AW_OL_DE68 04421Q 00_BG HR HU RO SQ SR SL EN indb 10 6 28 2018 7 03 26 PM ...

Page 207: ...en you have taken the food out of the oven Standing times specified in recipes and in this booklet must therefore be respected to ensure Even cooking of the food right to the centre The same temperature throughout the food Checking that your oven is operating correctly The following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly at all times If you are in doubt refer to ...

Page 208: ...eps 4 times 2 The end reminder signal will beep 3 times once every minute 3 The current time is displayed again Setting the time When power is supplied 88 88 and then 12 00 is automatically displayed on the display Please set the current time The time can be displayed in either the 24 hour or 12 hour notation You must set the clock When you first install your microwave oven After a power failure N...

Page 209: ...t a Then the cooking time must be Higher power level Lower power level Decreased Increased Adjusting the cooking time You can increase the cooking time by pressing the START 30s button once for each 30 seconds to be added Check how cooking is progressing at any time simply by opening the door Increase the remaining cooking time Method 1 To increase the cooking time of your food during cooking pres...

Page 210: ...s in the middle of setting or operating with temporary stop condition function is canceled and clock will be displayed after 25 minutes Oven Lamp will be turned off after 5 minutes with door open condition Using the auto cook features The Auto Cook features has 20 pre programmed cooking times You do not need to set either the cooking times or the power level You can adjust the type of the serving ...

Page 211: ...or 2 5 minutes The following table presents quantities and appropriate instructions about 20 pre programmed cooking options Those programmes are running with microwave energy only Code Food Serving size Instructions 1 Chilled Ready Meal 300 350 g Put on a ceramic plate and cover with microwave cling film This programme is suitable for meals consisting of 3 components e g meat with sauce vegetables...

Page 212: ...h Add a pinch salt 1 tbsp lemon juice and herbs Cover with microwave cling film Pierce film Put dish on turntable Stand for 2 minutes Using the quick defrost features The Quick Defrost features enable you to defrost meat poultry fish frozen vegetable and frozen bread The defrost time and power level are set automatically You simply select the programme and the weight NOTE Use only containers that ...

Page 213: ... the meat over when the oven beeps This programme is suitable for beef lamb pork steaks chops minced meat Stand for 20 60 minutes 2 Poultry 200 1500 g Shield the leg and wing tips with aluminium foil Turn the poultry over when the oven beeps This programme is suitable for whole chicken as well as for chicken portions Stand for 20 60 minutes 3 Fish 200 1500 g Shield the tail of a whole fish with al...

Page 214: ...ng time 3 minutes by turning the Multi Function dial 4 Press Favorite button then select the P1 5 Press the Select button to finish the setting The following table presents the Soften Melt programmes quantities and appropriate instructions Those programmes are running with microwave energy only Code Food Serving Size Instructions 1 Melt Butter 50 g 100 g Cut butter into 3 or 4 pieces and Put them ...

Page 215: ...ven operates normally To use the favorite setting First place the food in the centre of the turntable and close the door 1 2 1 1 Press Favorite button then select the program by turning the Multi Function dial P1 First setting P2 Second setting 2 Press the START 30s button The food is cooked as requested Using the deodorization features Use this features after cooking odorous food or when there is...

Page 216: ...ating may cause the polystyrene to melt Paper bags or newspaper May catch fire Recycled paper or metal trims May cause arcing Glassware Oven to tableware Can be used unless decorated with a metal trim Fine glassware Can be used to warm foods or liquids Delicate glass may break or crack if heated suddenly Glass jars Must remove the lid Suitable for warming only Cookware Microwave safe Comments Meta...

Page 217: ...uring cooking is very important as the evaporated water rises as steam and contributes to cooking process Food can be covered in different ways e g with a ceramic plate plastic cover or microwave suitable cling film Standing times After cooking is over food the standing time is important to allow the temperature to even out within the food Reheating Liquids and Food Use the power levels and times ...

Page 218: ...ode Troubleshooting If you have any of the problems listed below try the solutions given Problem Cause Action General The buttons cannot be pressed properly Foreign matter may be caught between the buttons Remove the foreign matter and try again For touch models Moisture is on the exterior Wipe the moisture from the exterior Child lock is activated Deactivate Child lock The time is not displayed T...

Page 219: ...ntainers are used during the oven thawing functions Do not use metal containers Problem Cause Action The power turns off during operation The oven has been cooking for an extended period of time After cooking for an extended period of time let the oven cool The cooling fan is not working Listen for the sound of the cooling fan Trying to operate the oven without food inside Put food in the oven The...

Page 220: ...s during cooking are not malfunctions This is not an oven malfunction Cooking is finished but the cooling fan is still running To ventilate the oven the cooling fan continues to run for about 3 minutes after cooking is complete This is not an oven malfunction Problem Cause Action Turntable While turning the turntable comes out of place or stops turning There is no roller ring or the roller ring is...

Page 221: ...problem contact your local SAMSUNG Customer Care Centre Technical specifications SAMSUNG strives to improve its products at all times Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice Model MS23K3515 Power source 230 V 50 Hz AC Power consumption Microwave 1150 W Output power 100 W 800 W 6 levels IEC 705 Operating frequency 2450 MHz Dimensions W x ...

Page 222: ...Memo MS23K3515AW_OL_DE68 04421Q 00_BG HR HU RO SQ SR SL EN indb 26 6 28 2018 7 03 30 PM ...

Page 223: ...Memo MS23K3515AW_OL_DE68 04421Q 00_BG HR HU RO SQ SR SL EN indb 27 6 28 2018 7 03 30 PM ...

Page 224: ...ort MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung co...

Reviews: