background image

3

Cumpla todos los códigos y ordenanzas exigidos por las autoridades pertinentes.

Requerido:

n

  Un suministro eléctrico de 120 voltios, 60 Hz, de CA solamente, con un 

fusible o disyuntor de 15 o 20 A.

Recomendado:

n

  Un fusible o disyuntor de retardo.

n

  Un circuito separado exclusivo para este horno de microondas.

Reloj

El reloj tiene un formato de 12 o de 24 horas. Use la configuración de controles para 

cambiar el formato o para activar y desactivar el horario de verano.
Formato de 12 horas: Presione CLOCK (RELOJ), ingrese la hora, presione el botón 

CLOCK (RELOJ), seleccione AM o PM, luego presione nuevamente el botón Start 

(Inicio).
Formato de 24 horas: Presione CLOCK (RELOJ), ingrese la hora, luego presione el 

botón Start (Inicio).

Temporizador

El temporizador se puede usar como cualquier cronómetro simple en la cocina. 

Presione el botón Timer (Temporizador), ingrese el tiempo, luego presione el botón  

Start (Inicio).

Bloqueo de los controles  

(Solo disponible en algunos modelos)

Actívelo para evitar cualquier inicio accidental. Dependiendo del modelo, el gráfico 

del candado en el panel de control se encuentra junto al botón Start (Inicio) o el 

botón Cancel (Cancelar). Mantenga presionada la tecla adecuada hasta que se 

oiga la señal sonora y aparezca el indicador de bloqueo en la pantalla. Repita el 

procedimiento para el desbloqueo.

Modo Eco (Solo disponible en algunos modelos)

El 

modo Eco

 reduce el uso de energía en el estado de espera.

Al presionar una vez el botón 

ECO MODE (MODO ECO)

, la pantalla se apaga y el 

microondas pasa al modo que minimiza el consumo de energía.
Para cancelar este modo, presione el botón 

ECO MODE (MODO ECO)

 nuevamente 

o presione cualquier otro botón.

Ventilador

Se puede controlar la velocidad del ventilador, y también encenderlo o apagarlo. Se 

enciende automáticamente en la configuración de velocidad baja cuando detecta 

el calor de la cubierta que está debajo. Cuando esto sucede, el ventilador no se 

puede apagar. Puede permanecer encendido hasta por 1 hora para enfriar el horno 

de microondas.
Nota: La velocidad del ventilador del extractor se reducirá cuando la función de 

cocción del horno esté activada.

Luz de la cubierta

Alta, baja o apagada. La configuración de luz baja se puede utilizar como luz de 

noche.

Mis configuraciones/Opciones

Se pueden modificar las siguientes configuraciones: Peso (lbs o kg), sonido (activado 

o desactivado), visualización del reloj (12 o 24 horas), señal de recordatorio 

de finalización (activada o desactivada), modo de demostración (activado o 

desactivado) y horario de verano (activado o desactivado).

Tonos

Las señales y los tonos de programación se pueden activar o desactivar desde la 

configuración de controles (Mis configuraciones/Opciones).

Modo de demostración

Actívelo para practicar el uso de los controles sin encender realmente el 

magnetrón. Puede activarlo o desactivarlo desde la configuración de controles (Mis 

configuraciones/Opciones).

Recordatorio de filtro (Solo disponible en algunos modelos)

El filtro se debe limpiar o reemplazar cada tres o cuatro meses. En la pantalla 

aparece el mensaje "Filter (Filtro)" o "Clean Filter (Limpiar filtro)" que le recuerda al 

usuario que debe limpiar o reemplazar el filtro.

Para eliminar el mensaje "Filter (Filtro)", presione el número 0 en el modo de 

espera o acceda a My Settings / Options > Filter (Mis configuraciones / Opciones 

> Filtro).

Para eliminar el mensaje "Clean Filter (Limpiar filtro)", presione el botón 

Stop/Clear 

(Detener/Eliminar)

.

Requisitos eléctricos

Ajustes 

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

n

 

Para todos los electrodomésticos de conexión con cable: 

El horno de microondas debe estar conectado a tierra. En caso de 

cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descargas eléctricas 

ya que ofrece un cable de escape para la corriente eléctrica. El horno de 

microondas está equipado con un cable que tiene un conductor a tierra 

con un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a un 

tomacorriente que esté correctamente instalado y conectado a tierra.

ADVERTENCIA

El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede provocar un 

riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado 

si no comprende bien las instrucciones de conexión a tierra, o si tiene 

alguna duda respecto de si el horno está conectado a tierra correctamente.

No utilice un cable prolongador. Si el cable de alimentación es demasiado corto, 

llame a un electricista o técnico calificado para que instale un tomacorriente 

cerca del horno.

Enchúfelo a un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra.
No utilice un adaptador.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA SOBRE LA STATE OF 

CALIFORNIA PROPOSITION 65 (SOLO EE.UU.)

Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de 

California como capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras 

afecciones reproductivas.

Sensor_XAA_DE68-03970G-00_MES.indd   3

2016-06-03     11:07:34

Summary of Contents for ME21K6000AS/AA-00

Page 1: ...ven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces c Do not operate the oven if it is damaged It is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the 1 Door bent 2 Hinges and latches broken or loosened 3 Door seals and sealing surfaces d The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualif...

Page 2: ... wet basement or near a swimming pool or similar locations n Do not immerse cord or plug in water n Keep cord away from heated surfaces n Do not let cord hang over edge of table or counter n When cleaning surfaces of door and oven that comes together on closing the door use only mild nonabrasive soaps or detergents applied with a sponge or soft cloth CAUTION n See door surface cleaning instruction...

Page 3: ...ight lbs or kg Sound on or off Clock display 12 or 24 hours Remind end signal on or off Demo Mode on or off and Daylight Saving Time on or off Tones Programming tones and signals which can be turned off or on using the Control Setup My Settings Options Demo Mode Activate to practice using the control without actually turning on the magnetron Use the Control Setup My Settings Options to activate or...

Page 4: ...rared radiation from food during cooking time When the sensor detects the goal temperature of food the cooking will finish automatically Less and More Available only on some models During cooking press number pad 1 to subtract cook time in 10 second increments Each additional press of the number pad 1 subtracts 10 seconds more from the cook time Press number pad 6 to add cook time in 10 second inc...

Page 5: ...l switch is turned on Remove the plug from the outlet wait ten seconds and plug it in again Reset the circuit breaker or replace any blown fuses Plug a different appliance into the outlet If the other appliance doesn t work call a qualified electrician to repair the wall outlet Plug the oven into a different outlet The display is working but the power won t come on Make sure the door is closed sec...

Page 6: ...covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal noncommercial use of this product and shall not apply to the following including but not limited to damage which occurs in shipment delivery and installation applications and uses for which this product was not intended altered product or serial numbers cosmetic damage or exterior finish accidents abuse neglect fire wa...

Page 7: ...as superficies de sellado c No haga funcionar el horno si está dañado Es de especial importancia que la puerta del horno cierre correctamente y que no haya daños en 1 La puerta doblada 2 Las bisagras y los pestillos rotos o sueltos 3 Los burletes y las superficies de sellado de la puerta d Este horno no debe ser ajustado ni reparado por ninguna persona excepto por personal de servicio técnico debi...

Page 8: ...na piscina o en lugares similares n No sumerja el cable ni el enchufe en agua n Mantenga el cable alejado de superficies calientes n No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o mesada n Cuando limpie las superficies de la puerta y del horno que se ensamblan al cerrar la puerta utilice solo jabones o detergentes suaves no abrasivos aplicados con una esponja o un paño suave PRECAUCIÓN n ...

Page 9: ... kg sonido activado o desactivado visualización del reloj 12 o 24 horas señal de recordatorio de finalización activada o desactivada modo de demostración activado o desactivado y horario de verano activado o desactivado Tonos Las señales y los tonos de programación se pueden activar o desactivar desde la configuración de controles Mis configuraciones Opciones Modo de demostración Actívelo para pra...

Page 10: ...n sensor del horno de microondas detecta la radiación infrarroja de los alimentos durante el tiempo de cocción Cuando el sensor detecta la temperatura objetivo del alimento la cocción finaliza automáticamente Menos y más Solo disponible en algunos modelos Durante la cocción presione la tecla numérica 1 para restar tiempo de cocción en intervalos de 10 segundos Cada vez que se presiona la tecla num...

Page 11: ...ez segundos y vuelva a enchufarlo Reinicie el disyuntor o reemplace cualquier fusible quemado Enchufe un electrodoméstico diferente en ese tomacorriente Si el otro electrodoméstico no funciona llame a un electricista calificado para que repare el tomacorriente de la pared Enchufe el horno en un tomacorriente diferente La pantalla funciona pero el horno no se enciende Asegúrese de que la puerta est...

Page 12: ...re defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente incluyendo pero no limitado a daños que ocurran durante el envío entrega e instalación aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado números de serie o de producto alterados daño estético o acabado exterior acci...

Reviews: