Samsung HDC9B90UX User Instructions Download Page 51

- 51 - 

SLOVENSKY

SK

 ZÁKLADNÉ ÚDAJE

Prečítajte si pozorne obsah tohto návodu, pretože je zdrojom 

dôležitých pokynov, týkajúcich sa bezpečnosti inštalácie, pou-

žitia a údržby. Návod uschovajte pre prípadné ďalšie použitie. 

Zariadenie bolo navrhnuté pre použitie v odsávacej verzii 

(odvádzanie vzduchu do vonkajšieho prostredia – Obr.1B), 

vo filtračnej verzii (recirkulácia vzduchu v interiéri – Obr.1A).

 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

 1.

 Dávajte pozor, či nie je súčasne v činnosti odsávač 

pár a horák alebo zdroj plameňa, ktorý potrebuje ku svojmu 

horeniu vzduch v miestnosti, napájaný inou energiou ako 

elektrickou, pretože odsávač pár odoberá vzduch z okolia, 

ktorý potrebuje horák alebo plameň na horenie. Podtlak v 

miestnosti nesmie prekročiť 4Pa (4x10-5 bar). Pre bezpečnú 

prevádzku preto zaistite odpovedajúcu ventiláciu miestnosti. 

Pri odvádzaní vzduchu do vonkajšieho prostredia je nutné, 

aby ste sa riadili platnými predpismi vašej krajiny.

Pred pripojením modelu k elektrickému rozvodu:

- skontrolujte štítok s údajmi (umiestnený vo vnútri zariadenia) 

a overte, či napätie a výkon odpovedajú danému elektrickému 

rozvodu a  či je zásuvka elektrického rozvodu vhodná na 

zapojenie zariadenia.  V prípade pochybností sa obráťte na 

kvalifikovaného elektroinštalatéra. 

- Ak je napájací kábel poškodený, musí byť nahradený 

špeciálnym káblom alebo sadou, ktoré sú k  dispozícii u 

výrobcu alebo v jeho servisnom stredisku.

- Pripojte zariadenie k napájaniu prostredníctvom zástrčky s 

poistkou s menovitou 

hodnotou 3A 

alebo k dvom vodičom 

dvojfázového vedenia, chránených poistkou s menovitou 

hodnotou 3A

.

 2. Upozornenie !

Za určitých okolností môžu byť elektrospotrebiče 

nebezpečné.

A) Nepokúšajte sa o kontrolu filtrov pri zapnutom odsávači

B) Nedotýkajte sa žiaroviek a priľahlých častí počas 

dlhodobého použitia osvetlenia alebo bezprostredne 

po ňom.  

C) Je zakázané pripravovať jedlá na plameni pod 

odsávačom.

D) Vyhnite sa manipulácii s otvoreným plameňom, 

pretože poškodzuje filtre a je nebezpečný z hľadiska 

vzniku požiaru.

E) Neustále udržujte pod kontrolou smažená jedlá, aby 

ste zabránili vznieteniu rozpáleného oleja.

F) Pred vykonaním akejkoľvek údržby odpojte odsávač 

z elektrického rozvodu. 

G)Nie je vhodné, aby toto zariadenie používali deti 

alebo osoby, ktoré musia byť pod dozorom.

H) Zabezpečte, aby sa deti so zariadením nehrali.

I) Keď je odsávač používaný súčasne so zariadeniami 

spaľujúcimi plyn alebo iné palivá, miestnosť  musí byť 

primerane vetraná.

L) Ak nebudú riadne vykonané predpísané úkony údržby, 

vznikne riziko požiaru.

Toto zariadenie je označené v súlade s Európskou smernicou 

2002/96/ES, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).  

Tým, že si užívateľ preverí správny spôsob likvidácie tohto 

výrobku, predchádza prípadným negatívnym vplyvom na 

životné prostredie a na zdravie. 

Symbol na výrobku alebo na priloženej dokumentácii 

poukazuje na to, že sa s  týmto výrobkom nesmie  

zaobchádzať ako s bežným domovým odpadom, ale musí 

sa odoslať do vhodnej zberne, určenej na recykláciu 

elektrických a elektronických zariadení. Zariadenia sa musíte 

zbaviť v súlade s miestnymi predpismi na likvidáciu odpadu. 

Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní s týmto výrobkom, 

jeho opätovnom použití a recyklácii môžete získať, keď sa 

obrátite na príslušný miestny úrad, zbernú službu domového 

odpadu alebo obchod, v ktorom ste výrobok zakúpili.

POKYNY PRE INŠTALÁCIU

Operácie spojené s montážou a elektrické zapojenie môže 

vykonávať len odborný personál. 

• Elektrické zapojenie

Toto zariadenie je vyrobené v triede I, a preto musí byť 

uzemnené.

Pripojenie k  elektrickému rozvodu musí byť vykonané 

nasledovne:

HNEDÝ = 

L

 fázový vodič

MODRÝ = 

N

 nulový vodič

Ak súčasťou zariadenia nie je normalizovaná zástrčka, 

namontujte na kábel normalizovanú zástrčku, vhodnú pre 

záťaž uvedenú na identifikačnom štítku. Ak je zariadenie 

vybavené zástrčkou, dbajte na to, aby bola po inštalácii 

zariadenia ľahko prístupná. V prípade priameho zapojenia 

k  elektrickému rozvodu je potrebné medzi zariadenie a 

elektrický rozvod zapojiť omnipolárny stykač s minimálnou 

vzdialenosťou kontaktov 3 mm, navrhnutý pre príslušnú záťaž 

a odpovedajúci platným normám.

• 

Minimálna vzdialenosť medzi varnou doskou a najnižšou 

časťou kuchynského odsávača musí byť najmenej 65 cm. V 

prípade použitia spojovacieho potrubia, skladajúceho sa z 

dvoch alebo viacerých dielov, musí byť horný diel nasadený 

na spodný diel. Odvod odsávača nepripájajte k odvodu, 

v ktorom cirkuluje teplý vzduch, ani k odvodu, ktorý sa používa 

na odvod dymu zo zariadení napájaných inou energiou ako 

elektrickou. Pred zahájením montáže vyberte z odsávača 

protitukový/é filter/re (obr. 16). 

- Uľahčíte si tak manipuláciu so zariadením. V prípade, že 

vykonávate montáž odsávacej verzie zariadenia, pripravte 

otvor na odvádzanie vzduchu.

 Doporučuje sa použitie rúrky na odvádzanie vzduchu 

s priemerom 150. Použitie redukcie by mohlo znížiť výkonnosť 

výrobku a zvýšiť hluk.

• 

Montáž odsávača pár:

- Vyberte zariadenie z obalu a odstráňte 2 skrutky 

A

, aby ste 

oddelili vrchnú časť od spodnej (Obr.2).

- Umiestnite kovovú podložku s otvorom na strop, dávajúc 

pritom pozor, aby šípka bola na tej istej strane, na ktorej sú 

umiestnené ovládacie prvky prístroja (Obr.3).  

Urobte 4 diery o priemere Ø8 do stropu a zaskrutkujte 3 

skrutky bez toho, aby ste ich úplne dotiahli. Dávajte pritom 

pozor, aby ste nedali skrutku do diery označenej  

X

  na danej 

platni s otvorom (skrutky a hmoždinky musia zodpovedať 

Summary of Contents for HDC9B90UX

Page 1: ...n COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usuário КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА Руководство пользователя КУХОННА ВИТЯЖКА Iнструкцiя з eкcплуaтaцiї HOTĂ ASPIRANTĂ Manual de utilizare OKAP ZASYSAJĄCY Instrukcja obsługi ODSAVAČ PAR Uživatelská příručka ODSÁVAČ PÁR Návod na použitie UA RO PL CZ SK Model HDC9B90UX HDC9B90TX ...

Page 2: ......

Page 3: ... 3 Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 3 A B ...

Page 4: ... 4 Fig 5 Fig 7 Fig 6 Fig 8 ...

Page 5: ... 5 Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...

Page 6: ... 6 Fig 12 Fig 15 Fig 14 Fig 13 ...

Page 7: ... 7 Fig 16 Fig 18 Fig 17 Fig 19 ...

Page 8: ...X HDC9B90TX CAPPA PER CUCINA Specifiche Tecniche ITALIANO COMANDI PANNELLI IN ALLUMINIO ILLUMINAZIONE CAMINO Potenza di aspirazione m3 h 900 Voltaggio 220 240V 50Hz Assorbimento motore 1x250W Diametro uscita aria mm 150 Lampade 4x20W ...

Page 9: ...revenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di ac compagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Disfarsene se guendo le normative locali per lo smaltimento de...

Page 10: ...io si può verificare il rischio di incendio dei filtri anti grasso I filtri al carbone attivo servono per depurare l aria che vie ne rimessa nell ambiente I filtri non sono lavabili o rigenerabili e devono essere sostituiti ogni quattro mesi al massimo La sa turazione del carbone attivo dipende dall uso più o meno pro lungato dell apparecchio dal tipo di cucina e dalla regolarità con cui viene eff...

Page 11: ...90TX BELEUCHTUNG Technische Spezifikationen KÜCHENABZUGSHAUBE Saugleistung m3 h 900 Spannungsversorgung 220 240V 50Hz Motorleistungsaufnahme 1x250 W Abluftrohr Durchmesser mm 150 Lampen 4x20 W BEDIENELEMENTE ALUPANEELE KAMINSCHÄCHTE DEUTSCH ...

Page 12: ...ebenen Geräten gleichzeitig verwendet wird L Es besteht Brandgefahr wenn die Reinigung nicht ent sprechend den Anleitungen durchgeführt wird Dieses Gerät ist gemäß der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical Electronic Equipment WEEE gekennzeichnet Sor gen Sie bitte dafür dass das Gerät korrekt entsorgt wird der Benutzer trägt dazu bei den potentiellen negativen Folgen für Umwelt und Gesundheit ...

Page 13: ...g ab insbesondere die des Fettfilters und die des Aktivkohlefilters Der Fettfilter hat die Aufgabe die in den Kochdünsten enthaltenen Fettpartikel zurückzuhalten Er ist demnach der Verschmutzung besonders ausgesetzt und sollte je nach Gebrauch und Kochgewohnheiten in mehr oder weniger langen Zeitabschnitten gereinigt werden Um der Brandgefahr vorzubeugen müssen maximal alle 2 Monate die Fettfilter...

Page 14: ...bsgeschwin digkeit mit dem Buchstaben F Bsp 1 und F müssen die Fettfilter gereinigt werden Blinkt das Display C bei Änderung der Betriebsgeschwin digkeit mit dem Buchstaben A Bsp 1 und A müssen die Kohlefilter ausgetauscht werden NachdemdergesäuberteFilterwiedereingesetztwurde muss der elektronische Speicher neu aktiviert werden indem man die Taste A für circa 5 Sek gedrückt hält bis die Blinkanze...

Page 15: ...UX HDC9B90TX Especificaciones técnicas CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL Potencia de aspiración m h 900 Voltaje 220 240V 50Hz Absorción motor 1x250W Diámetro salida aire mm 150 Lámparas 4x20W MANDOS PANELES DE ALUMINIO ILUMINACIÓN CHIMENEAS ...

Page 16: ...arato Fig 3 Efectúe los 4 agujeros Ø8 en el techo y ator nille 3 tornillos sin ajustar completamente asegurándose de GENERALIDADES Lea atentamente el contenido del presente libro de ins trucciones pues contiene indicaciones importantes para la seguridad en la instalación el uso y el mantenimiento Consérvelo para un posible consulta posterior El aparato ha sido diseñado para el uso en versión aspir...

Page 17: ...ciones de sustitución o de lavado existe el riesgo de incendio de los filtros antigrasa Los filtros de carbón activo sirven para depurar el aire que se devuelve al ambiente Los filtros no se pueden lavar o regenerar y deben ser sustituidos cada cuatro meses como máximo Lasaturacióndelcarbónactivodependedelusomás o menos prolongado del aparato del tipo de cocina y de la regularidadconlaqueserealiza...

Page 18: ...X HDC9B90TX Spécifications techniques HOTTE DE CUISINE FRANÇAIS Puissance d aspiration m3 h 900 Tension 220 240V 50Hz Moteur absorption 1x250W Diamètre sortie air mm 150 Lampes 4x20W COMMANDES PANNEAUX EN ALUMINIUM ECLAIRAGE CHEMINÉES ...

Page 19: ... etélectroniques DEEE Assurez vousquecetappareilsoitmis aurebusselonlaréglementationenvigueur vouséviterezain si des conséquences néfastes sur l environnement et la santé Le symbole appliqué sur le produit ou sur la documen tation jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet domestique mais faire l objet d une collecte sélective dans une déchetterie spéciali sée dans le...

Page 20: ... remplacement Le non respect des consignes de remplacement et de lavage peut entraîner un risque d incendie des filtres anti graisse Les filtres à charbon actif servent à filtrer l air qui est ensuite renvoyé dans la pièce Les filtres ne sont ni lavables ni régénérables il faut par conséquent les changer au moins tous les quatre mois La saturation du charbon actif dépend de l utilisation plus ou m...

Page 21: ...TX HDC9B90UX HDC9B90TX Technical specifications RANGE HOOD Extracting power m3 h 900 voltage 220 240V 50Hz motor power consumption 1x250W air outlet diameter mm 150 bulbs 4x20W CONTROLS ALUMINIUM PANELS LIGHT DUCTS ENGLISH ...

Page 22: ...l damage to the environ ment or to public health The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to asuitableelectricandelectronicappliancerecyclingcollection point Follow local guidelines when disposing of waste For more information on the treatment re use and recycling of this product please c...

Page 23: ...re usable and must be replaced at least once every four months The active carbon filter saturation level depends on the frequency with which the appliance is used the type of cooking performed and the regularity with which the anti grease filters are cleaned Clean the cooker hood frequently both inside and outside using a cloth which has been dampened with denatured al cohol or neutral non abrasiv...

Page 24: ... HDC9B90TX Technische Eigenschappen AFZUIGKAP VOOR KEUKEN NEDERLANDS Afzuigvermogen m3 h 900 Voltage 220 240V 50Hz Absorptie motor 1x250W Diameter uitgang lucht mm 150 Lampen 4x20W BEDIENINGEN ALUMINIUM PANELEN VERLICHTING SCHOORSTENEN ...

Page 25: ...ngegeven in de handleiding loopt u het risico dat er brand uitbreekt Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE zoals vastgesteld door de Europese Norm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afvalverwijdering van dit product correct wordt uitgevoerd werkt de gebruiker mee aan het voorkomen van potentiële negatieve consequenties voor omgeving en gezondheid He...

Page 26: ...het bijzonder moet men aandacht besteden aan het vetfilter en aan het filter met actieve koolstof Het vetfilter dient voor het tegenhouden van de vetdeeltjes die in de lucht circuleren en raakt daarom oververzadigd na onvoorzienbare perioden afhankelijk van het gebruik van het apparaat Om eventueel brandgevaar te voorkomen dient u maximaal om de 2 maanden het vetfilter te wassen Dit kan ook in de ...

Page 27: ...e vetfilters te worden gereinigd Als het display C knippert en de ventilatiesnelheid wordt afgewisseld met de letter A bv 1 en A dienen de koolstoffilters te worden vervangen Als het schone filter weer op zijn plaats zit dient u een reset uit te voeren van het elektronische geheugen door circa 5 seconden op de toets A te drukken totdat de tekens F of A op het display C stoppen met knipperen DE FAB...

Page 28: ...X HDC9B90TX Especificações Técnicas EXAUSTOR DE COZINHA PORTUGUÊS Potência de aspiração m h 900 Tensão 220 240V 50Hz Absorção do motor 1x250W Diâmetro saída do ar mm 150 Lâmpadas 4x20W COMANDOS PAINÉIS DE ALUMÍNIO ILUMINAÇÃO CHAMINÉS ...

Page 29: ...s 3 parafusos sem os aparafusar completamente e prestando atenção para não introduzir o parafuso no furo marcado com um X no gabarito de perfuração os parafusos GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este fornece indicações importantes referentes à segurança de instalação de uso e de manutenção Conservar o manual paraqualquerulteriorconsulta Oaparelhofoiprojectadopar...

Page 30: ... das instruções de substituição e lavagem pode se verificar o perigo de incêndio dos filtros anti gordura Os filtros de carvão activado servem para depurar o ar que será reintroduzido no ambiente Os filtros de carvão activado nãosãolaváveisouregeneráveisedeverãosersubstituídosno máximo a cada quatro meses A saturação do carvão activado depende do uso mais ou menos prolongado do aparelho do tipo de...

Page 31: ... Максимальная производительность м3 час 900 Напряжение 220 240 В 50 Гц Потребляемая мощность двигателя 1 x 250 Вт Диаметр выходного отверстия мм 150 Лампы 4 х 20 Вт 230 В 50 Гц Освещение Декоративный короб воздуховодов Панель управления Алюминиевые панели жироулавливающие фильтры РУССКИЙ ...

Page 32: ...нии должна быть обеспечена надлежащая вентиляция L Вслучаевыполненияоперацийпочисткебезсоблю дения инструкций существует опасность возгорания ДанноеизделиеимеетмаркировкусоответствияЕвропей скому Нормативу 2002 96 ЕС Утилизация электрических и электронных изделий WEEE Обратите внимание на то чтобы данное изделие по окончании срока службы было утилизировано Этим Вы поможете сохранить окружающую сре...

Page 33: ...в воздухе следовательно он подвергается засорениям в разные промежутки времени в зависимо сти от частоты и продолжительности использования ап парата Для предотвращения опасности возможных возгораний необходимо промывать жироулавливающие фильтры максимум каждые 2 месяца их можно мыть в посудомоеч ной машине отдельно от грязной посуды После промывания цвет фильтра может измениться Это не означает чт...

Page 34: ... фильтра с активированным углем Когда на дисплее C попеременно мигают значение рабо чейскоростиибукваF наприм 1иF необходимовымыть фильтры жироуловители Когда на дисплее C попеременно мигают значение рабочей скорости и буква F наприм 1 и A необходимо заменить фильтры с активированным углем После установки фильтра на место после чистки необ ходимо обнулить электронную память нажав кнопку A примерно...

Page 35: ... 35 AB57 AB 57 B04640 16 07 2009 15 07 2012 ...

Page 36: ... жердің атауы Страна происхождения Қытай КНР Өндірушінің мекен жайы Страна происхождения Қытай Халық Республикасы Жечьжанг ауданы Хучжоу қаласы Жили Женбей көшесі 268 үй КНР провинция Жечьжанг г Хучжоу пригород Жили ул Женбей 268 Қазақстан Республикасында шағымдар Адрес для предложений и жалоб в Казахстане мен ұсыныстар қабылдайтын мекеме Samsung Electronics KZ and Central Asia ЖШС Қазақстан Респу...

Page 37: ...ики КУХОННА ВИТЯЖКА УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ Потужність всмоктування м3 г 900 Вольтаж 220 240 В 50 Гц Поглинання енергії двигуном 1 x 250 Вт Діаметр вихідного отвору для повітря мм 150 Лампи 4 x 20 Вт 230 В 50 Гц Димовий канал Засоби керування Алюмінієві панелі Освітлення ...

Page 38: ...ідповідності до Європей ської Директиви 2002 96 EC Електричне та електронне обладнання що підлягає утилізації WEEE Переконав шись у тому що даний виріб утилізується належним чином користувач сприяє попередженню потенційних негативних наслідків для навколишнього середовища і здоров я людини Символ на виробі або супровідній дoкументації означає що до даного продукту не можуть застосо вуватисянормияк...

Page 39: ...рилові фільтри не мають написів або вживаються металеві фільтри або панелі з алюмінію щобуникнутиможливогоспалаху кожні2місяці необхідно якомога ретельніше мити фільтри виконуючи такі операції зніміть фільтр з гратки і промийте його розчином води і рідкого нейтрального миючого засобу так щоб бруд розчинився Добре прополоскати теплою водою і дати висохнути Металеві фільтри і або панелі з алюмінію м...

Page 40: ... на місце необхідно перезавантажити електронну пам ять натиснувши кнопку А приблизно на 5 секунд аж поки не припинить блимати сигналізація F або A на дисплеї C ВИРОБНИКНЕНЕСЕБУДЬ ЯКОЇВІДПОВІДАЛЬНОСТІЗА МОЖЛИВИЙЗБИТОК ВИКЛИКАНИЙНЕДОТРИМАННЯМ ВИЩЕЗГАДАНИХ НОРМ Продукт Кухонний витяжник Бренд SAMSUNG ELECTRONICS Страна походження КНР Адреса виробника КНР провінція Жечьжанг р Хучжоу передмістя Жили ву...

Page 41: ...TX ROMANIA Putere de aspirare m3 h 900 Voltaj 220 240V 50Hz Putere motor 1x250W Diametrul orificiului de evacuare al aerului mm 150 Becuri 4x20W PANOU DE COMENZI CANALE DE VENTILARE Date Tehnice HOTE BUCATERIE PANOU DE ALUMINIU SURSA LUMINOASA ...

Page 42: ...opeană 2002 96 EC referitoare la Waste Electrical and ElectronicEquipment WEEE AsigurĀndu văcăacestprodus este scos din uz în mod corect dv ca utilizator contribuiţi la prevenirea puternicelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi asupra sănătăţii Simbolul aplicat pe produs sau pe documentaţia de însoţire a acestuia vă arată că aparatul trebuie să fie tratat separat de deşeurile casn...

Page 43: ...Acest lucru nu vă dă îndreptăţeşte să înaintaţi reclamaţii sau să solicitaţi înlocuirea lor Dacă nu respectaţi exact instrucţiunile de înlocuire sau curăţire există riscul ca filtrele degrasante să ia foc Filtrele din cărbune activ purifică aerul care va fi repus în circulaţie în bucătărie Filtrele nu pot fi spălate sau recondiţionate se recomandă înlocuirea lor la maxim patru luni Gradul de satur...

Page 44: ...0UX HDC9B90TX Specyficzne dane techniczne KOMINY STEROWANIA PANELE ALUMINIOWE OŚWIETLENIE POLSKI OKAP KUCHENNY Moc ssania m3 godz 900 Woltarz 220 240V 50Hz Moc silnika pochłaniana 1x250W Średnica wyjścia powietrza mm 150 Lampy 4x20W ...

Page 45: ...al and Electronic Equ ipment WEEE Upewniwszysię żeniniejszyproduktzostanie zutylizowany we właściwy sposób użytkownik przyczynia się do ochrony przed potencjalnymi konsekwencjami negatyw nymi dla środowiska i zdrowia Symbol podany na produkcie lub na dokumentacji towarzyszącej mu wskazuje że produktu ten nie powi nienbyćtraktowanyjakiodpaddomowy leczpowinien być przekazany w stosownym punkcie zbió...

Page 46: ...ać niebezpieczeństwo zapalenia się filtrów przeciwtłuszczowych Filtryzwęglemaktywnymsłużądooczyszczaniapowietrza zwracanego do otoczenia Filtry nie nadają się do mycia ani do regeneracji i powinny być wymieniane nie rzadziej niż co cztery miesiące Nasycenie węgla aktywnego zależne jest od dłuższego lub krótszego czasu użytkowania urządzenia od rodzaju kuchenki oraz od regularności z jaką wykonywan...

Page 47: ...UX HDC9B90TX Technické údaje KOMÍNOVÝ ODSAVAČ ČESKY VEDENÍ ODSÁVÁNÍ OVLÁDACÍ PRVKY HLINÍKOVÉ PANELY OSVĚTLENÍ výkon odsávání m3 hod 900 napětí 220 240 V 50 Hz příkon motoru 1 x 250 W průměr odsávacího potrubí mm 150 žárovky 4 x 20 W ...

Page 48: ... výrobku přispívá k předcházení případným negativním následkům na životní prostředí a na zdraví Symbol na výrobku nebo na přiložené dokumentaci poukazuje na to že se s tímto výrobkem nesmí zacházet jako s běžným domovním odpadem ale musí se odeslat do vhodné sběrny určené pro recyklaci elektrických a elektro nických zařízení Zařízení se musíte zbavit v souladu s místní mi předpisy pro likvidaci od...

Page 49: ...rovat a musí se měnit maximálně každé čtyři měsíce Nasycení aktivního uhlí závisí na krátkodobém nebo déletr vajícím používání zařízení na druhu sporáku a pravidelnosti se kterou se provádí vyčištění protitukového filtru Opakovaně čistěte odsavač zevnitř i zvenčí s použitím had ru navlhčeného v denaturovaném lihu nebo neabrazivních tekutých čisticích prostředcích Osvětlení je navrženo pro použití ...

Page 50: ...9B90TX VEDENIE ODSÁVANIA OVLÁDACIE PRVKY HLINÍKOVÉ PANELY OSVETLENIE výkon odsávania m3 hod 900 napätie 220 240 V 50 Hz príkon motora 1 x 250 W priemerodsávaciehopotrubia mm 150 žiarovky 4 x 20 W Technické údaje KOMÍNOVÝ ODSÁVAČ SLOVENSKY ...

Page 51: ...ctricalandElectronicEquipment WEEE Tým že si užívateľ preverí správny spôsob likvidácie tohto výrobku predchádza prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie a na zdravie Symbol na výrobku alebo na priloženej dokumentácii poukazuje na to že sa s týmto výrobkom nesmie zaobchádzaťakosbežnýmdomovýmodpadom alemusí sa odoslať do vhodnej zberne určenej na recykláciu elektrických a elektronických z...

Page 52: ...tiu nečistôt Opláchnite dostatočným množstvo vlažnej vody a nechajte uschnúť Kovové filtre a alebo hliníkový panel sa môžu umývať aj v umývačke riadu Po niekoľkých umytiach môže pri hliníkových filtroch alebo paneloch dôjsť k zmene farby Toto nie je dôvod na uplatnenie reklamácie za účelom ich výmeny V prípade nedodržania pokynov na výmenu a umývanie protitukových filtrov sa zvyšuje riziko ich zap...

Page 53: ...A jepotrebnévymeniťfiltre s uhlím Po vložení čistého filtra je potrebné vynulovať elektronickú pamäť stlačením tlačidla A na dobu približne 5 sek až kým neprestane blikať signalizácia E alebo A na displeji C VÝROBCA ODMIETA AKÚKOĽVEK ZODPOVEDNOSŤ ZA PRÍPADNÉ ŠKODY SPÔSOBENÉ NEDODRŽANÍM UVEDENÝCH POKYNOV ...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...ng com no POLAND 0 801 1SAMSUNG 172 678 48 22 607 93 33 www samsung com pl PORTUGAL 808 20 SAMSUNG 808 20 7267 www samsung com pt SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com sk SPAIN 902 1 SAMSUNG 902 172 678 www samsung com es SWEDEN 0771 726 7864 SAMSUNG www samsung com se U K 0330 SAMSUNG 7267864 www samsung com uk Republic of Ireland 0818 717 100 www samsung com ie AUSTRIA 0810 SAMSUNG 7267...

Reviews: