Samsung HDC9B90UX User Instructions Download Page 26

- 26 - 

het product kunnen beperken en het lawaai kunnen doen 

toenemen.

•  Montage van de kap:

- Neem de structuur uit de verpakking en verwijder de 2 

schroeven 

om de bovenkant van de onderkant te scheiden 

(Afb.2).

Plaats de boormal op het plafond en zorg ervoor dat de pijl 

zich aan dezelfde kant van de bediening van het apparaat 

bevindt (Afb.3). boor 4 gaten Ø8 in het plafond en schroef de 

3 schroeven vast zonder ze volledig te spannen. Zorg ervoor 

geen schroef in het gat te plaatsen dat op de mal aangeduid 

wordt met 

X

 (de schroeven en expansiepluggen moeten 

geschikt zijn voor het type muur).

- Neem het bovenste deel van structuur 

B

 (Afb.4) en plaats het 

op de 3 niet volledig vastgedraaide schroeven, in overeen-

stemming met de 3 sleuven. Maak een kleine draaibeweging 

om het deel vast te zetten (Afb.4). Draai de vierde schroef 

vast en span de resterende 3 schroeven voor de definitieve 

blokkering van het bovenste deel van structuur 

B

.

-

 

Neem het onderste deel van de telescoopstructuur 

en 

plaats het op het bovenste deel 

B

 (Afb.5). Stel de gewenste 

hoogte in en neem als uitgangspunt de waarden die aange-

duid worden in (Afb.15). Vastzetten met de 8 bijgeleverde 

schroeven 

G

 (Afb.6).

• 

Afzuigversie:

 bevestig de buigzame leiding op het daarvoor 

bestemde gat van de luchtafvoer (Afb.7).

• 

Filterversie:

 sluit de buigzame leiding aan op deflector 

M

 

en bevestig schroef 

zoals getoond wordt in Afb.8. De actieve 

koolstoffilters moeten op de afzuiggroep geplaatst worden 

die zich binnen in de kap bevindt (Afb.17).

Doe handschoenen aan en verwijder het beschermfolie van 

de kap. Zorg ervoor dat u de kap niet krast. (Afb. 9).

- Neem de bovenste schoorsteen en bevestig het op de 

structuur met de 2 schroeven 

A

 (Afb.10). Verbind de onderste 

schoorsteen met de bovenste en bevestig het zorgvuldig met 

plakband 

L

 (Afb.11A).

- Draai de 2 schroeven 

max. 3 mm los (Afb.11A). Plaats de 

afzuiggroep in de structuur en zorg ervoor dat de schroeven 

O

, die eerder losgedraaid waren, in de sleuven in het onder-

ste deel vastgezet worden, zoals (Afb.11B) toont. Draai de 3 

(bijgeleverde) schroeven 

vast en span de 2 schroeven 

O

 

(Afb.11B).

- Bevestig de (niet bijgeleverde luchtafvoerleiding 

op de 

verbindingsflens 

F

 (Afb.12).

- Verwijder het plakband 

en plaats de onderste schoorste-

en boven op het hoofddeel van de kap (Afb.13). Indien uw 

apparaat uitgerust is met de onderste schoorsteen die met 

schroeven op het hoofddeel van de kap bevestigd moet 

worden, dan verwijdert u de vetfilters van de kap met behulp 

van de betreffende handgrepen (Afb.16).

- Indien nodig vanaf de binnenkant de schacht onder de kap 

weer vastzetten met gebruik van schroeven 

P

 (Afb.14). Plaats 

tenslotte de filters terug in hun zittingen.

 GEBRUIK EN ONDERHOUD

• We raden aan het apparaat aan te zetten voordat u met de 

bereiding begint van elke willekeurige maaltijd. We raden 

u aan het apparaat 15 minuten aan te laten nadat het eten 

bereid is, voor een optimale luchtverversing.

De goede werking van de afzuigkap hangt af van een 

regelmatig en correct onderhoud; in het bijzonder moet 

men aandacht besteden aan het vetfilter en aan het filter 

met actieve koolstof.

•  Het  vetfilter

 dient voor het tegenhouden van de 

vetdeeltjes die in de lucht circuleren, en raakt daarom 

oververzadigd na onvoorzienbare perioden, afhankelijk 

van het gebruik van het apparaat.

- Om eventueel brandgevaar te voorkomen dient u 

maximaal om de 2 maanden het vetfilter te wassen. Dit kan 

ook in de afwasautomaat.

- Nadat u het filter enige malen heeft gewassen kan het 

licht verkleuren. Dit geeft echter geen recht op vervanging 

van het filter.

Voert men de aanwijzingen betreft de vervanging of het 

wassen niet op, dan kan er brandgevaar optreden in de 

vetfilters.

• 

De koolstoffilters

 zuiveren de lucht die weer in de ruimte 

teruggevoerd wordt. 

De filters kunnen niet gereinigd of geregenereerd worden 

en moeten minimaal eens in de vier maanden vervangen 

worden. 

De koolstofverzadiging hangt af van een al dan niet 

intensief gebruik van de afzuigkap, van het type keuken en 

van de regelmaat waarmee de vetfilters gereinigd worden.

• Reinig de afzuigkap regelmatig van binnen en van buiten 

met behulp van een doek gedrenkt in spiritus of in een 

neutraal, 

niet

 schurend afwasmiddel.

•  De  verlichtingsinstallatie  is  ontworpen  om  gebruikt 

te worden tijdens het koken en niet voor langdurige 

verlichting van de omgeving. Het langdurige gebruik van 

de verlichting vermindert de levensduur van de lampen 

aanzienlijk.

Vervanging van de halogeenlampen (Fig.18).

Om de halogeenlampen 

B

 te vervangen moet men het glaasje 

C

 verwijderen door een voorwerp als hefboom in de daarvoor 

bestemde spleten te steken.

Vervang met lampen van hetzelfde type.

 Opgelet:

 raak de lampen niet met de blote handen aan.

• 

Kontroller: 

(

Afb.19

)

Knop A 

= voor het aan- en uitschakelen van de lichten

Knop B 

= voor het aan- en uitschakelen van de wasemkap. 

Het apparaat wordt aangeschakeld op de 1ste snelheid. Als 

de kap aan is druk 2 sec. lang op de knop om deze uit te 

schakelen. Als de kap op de 1ste snelheid aangeschakeld  is, 

is het niet nodig de knop ingedrukt te houden om de kap uit 

te schakelen. Vermindert de snelheid van de motor.

Display C 

= geeft de geselecteerde motorsnelheid en de 

inschakeling van de timer aan.

Knop D 

= Voor het inschakelen van de afzuigkap. Met deze 

knop kan een hogere stand gekozen worden. Wanneer deze 

knop bediend wordt terwijl de afzuigkap in stand 3 staat, 

wordt de intensiefstand ingesteld. Dit houdt in dat de af-

zuigkap gedurende 10 minuten op vol vermogen zal werken, 

waarna hij automatisch terugkeert naar stand 3. Tijdens deze 

functie knippert het display C.

Toets E 

= Door de Timer in te schakelen worden de gekozen 

functies 15 minuten lang geactiveerd, waarna ze worden 

uitgeschakeld. Door weer op de toets 

te drukken wordt 

de Timer uitgeschakeld. Als de Timer functie actief is zal op 

het display het decimale punt knipperen. De Timer kan niet 

worden ingeschakeld als de functie intensieve snelheid is 

geactiveerd.

Als, wanneer het apparaat uit is, de toets 

E

 2 seconden lang 

wordt ingedrukt, wordt de functie “

clean air

” geactiveerd. 

Deze functie schakelt de motor elk uur 10 minuten lang op 

de eerste snelheid in. 

Als deze functie is geactiveerd zullen de zijgedeeltes op het 

display een draaiende beweging maken. 

Summary of Contents for HDC9B90UX

Page 1: ...n COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usuário КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА Руководство пользователя КУХОННА ВИТЯЖКА Iнструкцiя з eкcплуaтaцiї HOTĂ ASPIRANTĂ Manual de utilizare OKAP ZASYSAJĄCY Instrukcja obsługi ODSAVAČ PAR Uživatelská příručka ODSÁVAČ PÁR Návod na použitie UA RO PL CZ SK Model HDC9B90UX HDC9B90TX ...

Page 2: ......

Page 3: ... 3 Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 3 A B ...

Page 4: ... 4 Fig 5 Fig 7 Fig 6 Fig 8 ...

Page 5: ... 5 Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...

Page 6: ... 6 Fig 12 Fig 15 Fig 14 Fig 13 ...

Page 7: ... 7 Fig 16 Fig 18 Fig 17 Fig 19 ...

Page 8: ...X HDC9B90TX CAPPA PER CUCINA Specifiche Tecniche ITALIANO COMANDI PANNELLI IN ALLUMINIO ILLUMINAZIONE CAMINO Potenza di aspirazione m3 h 900 Voltaggio 220 240V 50Hz Assorbimento motore 1x250W Diametro uscita aria mm 150 Lampade 4x20W ...

Page 9: ...revenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di ac compagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Disfarsene se guendo le normative locali per lo smaltimento de...

Page 10: ...io si può verificare il rischio di incendio dei filtri anti grasso I filtri al carbone attivo servono per depurare l aria che vie ne rimessa nell ambiente I filtri non sono lavabili o rigenerabili e devono essere sostituiti ogni quattro mesi al massimo La sa turazione del carbone attivo dipende dall uso più o meno pro lungato dell apparecchio dal tipo di cucina e dalla regolarità con cui viene eff...

Page 11: ...90TX BELEUCHTUNG Technische Spezifikationen KÜCHENABZUGSHAUBE Saugleistung m3 h 900 Spannungsversorgung 220 240V 50Hz Motorleistungsaufnahme 1x250 W Abluftrohr Durchmesser mm 150 Lampen 4x20 W BEDIENELEMENTE ALUPANEELE KAMINSCHÄCHTE DEUTSCH ...

Page 12: ...ebenen Geräten gleichzeitig verwendet wird L Es besteht Brandgefahr wenn die Reinigung nicht ent sprechend den Anleitungen durchgeführt wird Dieses Gerät ist gemäß der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical Electronic Equipment WEEE gekennzeichnet Sor gen Sie bitte dafür dass das Gerät korrekt entsorgt wird der Benutzer trägt dazu bei den potentiellen negativen Folgen für Umwelt und Gesundheit ...

Page 13: ...g ab insbesondere die des Fettfilters und die des Aktivkohlefilters Der Fettfilter hat die Aufgabe die in den Kochdünsten enthaltenen Fettpartikel zurückzuhalten Er ist demnach der Verschmutzung besonders ausgesetzt und sollte je nach Gebrauch und Kochgewohnheiten in mehr oder weniger langen Zeitabschnitten gereinigt werden Um der Brandgefahr vorzubeugen müssen maximal alle 2 Monate die Fettfilter...

Page 14: ...bsgeschwin digkeit mit dem Buchstaben F Bsp 1 und F müssen die Fettfilter gereinigt werden Blinkt das Display C bei Änderung der Betriebsgeschwin digkeit mit dem Buchstaben A Bsp 1 und A müssen die Kohlefilter ausgetauscht werden NachdemdergesäuberteFilterwiedereingesetztwurde muss der elektronische Speicher neu aktiviert werden indem man die Taste A für circa 5 Sek gedrückt hält bis die Blinkanze...

Page 15: ...UX HDC9B90TX Especificaciones técnicas CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL Potencia de aspiración m h 900 Voltaje 220 240V 50Hz Absorción motor 1x250W Diámetro salida aire mm 150 Lámparas 4x20W MANDOS PANELES DE ALUMINIO ILUMINACIÓN CHIMENEAS ...

Page 16: ...arato Fig 3 Efectúe los 4 agujeros Ø8 en el techo y ator nille 3 tornillos sin ajustar completamente asegurándose de GENERALIDADES Lea atentamente el contenido del presente libro de ins trucciones pues contiene indicaciones importantes para la seguridad en la instalación el uso y el mantenimiento Consérvelo para un posible consulta posterior El aparato ha sido diseñado para el uso en versión aspir...

Page 17: ...ciones de sustitución o de lavado existe el riesgo de incendio de los filtros antigrasa Los filtros de carbón activo sirven para depurar el aire que se devuelve al ambiente Los filtros no se pueden lavar o regenerar y deben ser sustituidos cada cuatro meses como máximo Lasaturacióndelcarbónactivodependedelusomás o menos prolongado del aparato del tipo de cocina y de la regularidadconlaqueserealiza...

Page 18: ...X HDC9B90TX Spécifications techniques HOTTE DE CUISINE FRANÇAIS Puissance d aspiration m3 h 900 Tension 220 240V 50Hz Moteur absorption 1x250W Diamètre sortie air mm 150 Lampes 4x20W COMMANDES PANNEAUX EN ALUMINIUM ECLAIRAGE CHEMINÉES ...

Page 19: ... etélectroniques DEEE Assurez vousquecetappareilsoitmis aurebusselonlaréglementationenvigueur vouséviterezain si des conséquences néfastes sur l environnement et la santé Le symbole appliqué sur le produit ou sur la documen tation jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet domestique mais faire l objet d une collecte sélective dans une déchetterie spéciali sée dans le...

Page 20: ... remplacement Le non respect des consignes de remplacement et de lavage peut entraîner un risque d incendie des filtres anti graisse Les filtres à charbon actif servent à filtrer l air qui est ensuite renvoyé dans la pièce Les filtres ne sont ni lavables ni régénérables il faut par conséquent les changer au moins tous les quatre mois La saturation du charbon actif dépend de l utilisation plus ou m...

Page 21: ...TX HDC9B90UX HDC9B90TX Technical specifications RANGE HOOD Extracting power m3 h 900 voltage 220 240V 50Hz motor power consumption 1x250W air outlet diameter mm 150 bulbs 4x20W CONTROLS ALUMINIUM PANELS LIGHT DUCTS ENGLISH ...

Page 22: ...l damage to the environ ment or to public health The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to asuitableelectricandelectronicappliancerecyclingcollection point Follow local guidelines when disposing of waste For more information on the treatment re use and recycling of this product please c...

Page 23: ...re usable and must be replaced at least once every four months The active carbon filter saturation level depends on the frequency with which the appliance is used the type of cooking performed and the regularity with which the anti grease filters are cleaned Clean the cooker hood frequently both inside and outside using a cloth which has been dampened with denatured al cohol or neutral non abrasiv...

Page 24: ... HDC9B90TX Technische Eigenschappen AFZUIGKAP VOOR KEUKEN NEDERLANDS Afzuigvermogen m3 h 900 Voltage 220 240V 50Hz Absorptie motor 1x250W Diameter uitgang lucht mm 150 Lampen 4x20W BEDIENINGEN ALUMINIUM PANELEN VERLICHTING SCHOORSTENEN ...

Page 25: ...ngegeven in de handleiding loopt u het risico dat er brand uitbreekt Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE zoals vastgesteld door de Europese Norm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afvalverwijdering van dit product correct wordt uitgevoerd werkt de gebruiker mee aan het voorkomen van potentiële negatieve consequenties voor omgeving en gezondheid He...

Page 26: ...het bijzonder moet men aandacht besteden aan het vetfilter en aan het filter met actieve koolstof Het vetfilter dient voor het tegenhouden van de vetdeeltjes die in de lucht circuleren en raakt daarom oververzadigd na onvoorzienbare perioden afhankelijk van het gebruik van het apparaat Om eventueel brandgevaar te voorkomen dient u maximaal om de 2 maanden het vetfilter te wassen Dit kan ook in de ...

Page 27: ...e vetfilters te worden gereinigd Als het display C knippert en de ventilatiesnelheid wordt afgewisseld met de letter A bv 1 en A dienen de koolstoffilters te worden vervangen Als het schone filter weer op zijn plaats zit dient u een reset uit te voeren van het elektronische geheugen door circa 5 seconden op de toets A te drukken totdat de tekens F of A op het display C stoppen met knipperen DE FAB...

Page 28: ...X HDC9B90TX Especificações Técnicas EXAUSTOR DE COZINHA PORTUGUÊS Potência de aspiração m h 900 Tensão 220 240V 50Hz Absorção do motor 1x250W Diâmetro saída do ar mm 150 Lâmpadas 4x20W COMANDOS PAINÉIS DE ALUMÍNIO ILUMINAÇÃO CHAMINÉS ...

Page 29: ...s 3 parafusos sem os aparafusar completamente e prestando atenção para não introduzir o parafuso no furo marcado com um X no gabarito de perfuração os parafusos GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este fornece indicações importantes referentes à segurança de instalação de uso e de manutenção Conservar o manual paraqualquerulteriorconsulta Oaparelhofoiprojectadopar...

Page 30: ... das instruções de substituição e lavagem pode se verificar o perigo de incêndio dos filtros anti gordura Os filtros de carvão activado servem para depurar o ar que será reintroduzido no ambiente Os filtros de carvão activado nãosãolaváveisouregeneráveisedeverãosersubstituídosno máximo a cada quatro meses A saturação do carvão activado depende do uso mais ou menos prolongado do aparelho do tipo de...

Page 31: ... Максимальная производительность м3 час 900 Напряжение 220 240 В 50 Гц Потребляемая мощность двигателя 1 x 250 Вт Диаметр выходного отверстия мм 150 Лампы 4 х 20 Вт 230 В 50 Гц Освещение Декоративный короб воздуховодов Панель управления Алюминиевые панели жироулавливающие фильтры РУССКИЙ ...

Page 32: ...нии должна быть обеспечена надлежащая вентиляция L Вслучаевыполненияоперацийпочисткебезсоблю дения инструкций существует опасность возгорания ДанноеизделиеимеетмаркировкусоответствияЕвропей скому Нормативу 2002 96 ЕС Утилизация электрических и электронных изделий WEEE Обратите внимание на то чтобы данное изделие по окончании срока службы было утилизировано Этим Вы поможете сохранить окружающую сре...

Page 33: ...в воздухе следовательно он подвергается засорениям в разные промежутки времени в зависимо сти от частоты и продолжительности использования ап парата Для предотвращения опасности возможных возгораний необходимо промывать жироулавливающие фильтры максимум каждые 2 месяца их можно мыть в посудомоеч ной машине отдельно от грязной посуды После промывания цвет фильтра может измениться Это не означает чт...

Page 34: ... фильтра с активированным углем Когда на дисплее C попеременно мигают значение рабо чейскоростиибукваF наприм 1иF необходимовымыть фильтры жироуловители Когда на дисплее C попеременно мигают значение рабочей скорости и буква F наприм 1 и A необходимо заменить фильтры с активированным углем После установки фильтра на место после чистки необ ходимо обнулить электронную память нажав кнопку A примерно...

Page 35: ... 35 AB57 AB 57 B04640 16 07 2009 15 07 2012 ...

Page 36: ... жердің атауы Страна происхождения Қытай КНР Өндірушінің мекен жайы Страна происхождения Қытай Халық Республикасы Жечьжанг ауданы Хучжоу қаласы Жили Женбей көшесі 268 үй КНР провинция Жечьжанг г Хучжоу пригород Жили ул Женбей 268 Қазақстан Республикасында шағымдар Адрес для предложений и жалоб в Казахстане мен ұсыныстар қабылдайтын мекеме Samsung Electronics KZ and Central Asia ЖШС Қазақстан Респу...

Page 37: ...ики КУХОННА ВИТЯЖКА УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ Потужність всмоктування м3 г 900 Вольтаж 220 240 В 50 Гц Поглинання енергії двигуном 1 x 250 Вт Діаметр вихідного отвору для повітря мм 150 Лампи 4 x 20 Вт 230 В 50 Гц Димовий канал Засоби керування Алюмінієві панелі Освітлення ...

Page 38: ...ідповідності до Європей ської Директиви 2002 96 EC Електричне та електронне обладнання що підлягає утилізації WEEE Переконав шись у тому що даний виріб утилізується належним чином користувач сприяє попередженню потенційних негативних наслідків для навколишнього середовища і здоров я людини Символ на виробі або супровідній дoкументації означає що до даного продукту не можуть застосо вуватисянормияк...

Page 39: ...рилові фільтри не мають написів або вживаються металеві фільтри або панелі з алюмінію щобуникнутиможливогоспалаху кожні2місяці необхідно якомога ретельніше мити фільтри виконуючи такі операції зніміть фільтр з гратки і промийте його розчином води і рідкого нейтрального миючого засобу так щоб бруд розчинився Добре прополоскати теплою водою і дати висохнути Металеві фільтри і або панелі з алюмінію м...

Page 40: ... на місце необхідно перезавантажити електронну пам ять натиснувши кнопку А приблизно на 5 секунд аж поки не припинить блимати сигналізація F або A на дисплеї C ВИРОБНИКНЕНЕСЕБУДЬ ЯКОЇВІДПОВІДАЛЬНОСТІЗА МОЖЛИВИЙЗБИТОК ВИКЛИКАНИЙНЕДОТРИМАННЯМ ВИЩЕЗГАДАНИХ НОРМ Продукт Кухонний витяжник Бренд SAMSUNG ELECTRONICS Страна походження КНР Адреса виробника КНР провінція Жечьжанг р Хучжоу передмістя Жили ву...

Page 41: ...TX ROMANIA Putere de aspirare m3 h 900 Voltaj 220 240V 50Hz Putere motor 1x250W Diametrul orificiului de evacuare al aerului mm 150 Becuri 4x20W PANOU DE COMENZI CANALE DE VENTILARE Date Tehnice HOTE BUCATERIE PANOU DE ALUMINIU SURSA LUMINOASA ...

Page 42: ...opeană 2002 96 EC referitoare la Waste Electrical and ElectronicEquipment WEEE AsigurĀndu văcăacestprodus este scos din uz în mod corect dv ca utilizator contribuiţi la prevenirea puternicelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi asupra sănătăţii Simbolul aplicat pe produs sau pe documentaţia de însoţire a acestuia vă arată că aparatul trebuie să fie tratat separat de deşeurile casn...

Page 43: ...Acest lucru nu vă dă îndreptăţeşte să înaintaţi reclamaţii sau să solicitaţi înlocuirea lor Dacă nu respectaţi exact instrucţiunile de înlocuire sau curăţire există riscul ca filtrele degrasante să ia foc Filtrele din cărbune activ purifică aerul care va fi repus în circulaţie în bucătărie Filtrele nu pot fi spălate sau recondiţionate se recomandă înlocuirea lor la maxim patru luni Gradul de satur...

Page 44: ...0UX HDC9B90TX Specyficzne dane techniczne KOMINY STEROWANIA PANELE ALUMINIOWE OŚWIETLENIE POLSKI OKAP KUCHENNY Moc ssania m3 godz 900 Woltarz 220 240V 50Hz Moc silnika pochłaniana 1x250W Średnica wyjścia powietrza mm 150 Lampy 4x20W ...

Page 45: ...al and Electronic Equ ipment WEEE Upewniwszysię żeniniejszyproduktzostanie zutylizowany we właściwy sposób użytkownik przyczynia się do ochrony przed potencjalnymi konsekwencjami negatyw nymi dla środowiska i zdrowia Symbol podany na produkcie lub na dokumentacji towarzyszącej mu wskazuje że produktu ten nie powi nienbyćtraktowanyjakiodpaddomowy leczpowinien być przekazany w stosownym punkcie zbió...

Page 46: ...ać niebezpieczeństwo zapalenia się filtrów przeciwtłuszczowych Filtryzwęglemaktywnymsłużądooczyszczaniapowietrza zwracanego do otoczenia Filtry nie nadają się do mycia ani do regeneracji i powinny być wymieniane nie rzadziej niż co cztery miesiące Nasycenie węgla aktywnego zależne jest od dłuższego lub krótszego czasu użytkowania urządzenia od rodzaju kuchenki oraz od regularności z jaką wykonywan...

Page 47: ...UX HDC9B90TX Technické údaje KOMÍNOVÝ ODSAVAČ ČESKY VEDENÍ ODSÁVÁNÍ OVLÁDACÍ PRVKY HLINÍKOVÉ PANELY OSVĚTLENÍ výkon odsávání m3 hod 900 napětí 220 240 V 50 Hz příkon motoru 1 x 250 W průměr odsávacího potrubí mm 150 žárovky 4 x 20 W ...

Page 48: ... výrobku přispívá k předcházení případným negativním následkům na životní prostředí a na zdraví Symbol na výrobku nebo na přiložené dokumentaci poukazuje na to že se s tímto výrobkem nesmí zacházet jako s běžným domovním odpadem ale musí se odeslat do vhodné sběrny určené pro recyklaci elektrických a elektro nických zařízení Zařízení se musíte zbavit v souladu s místní mi předpisy pro likvidaci od...

Page 49: ...rovat a musí se měnit maximálně každé čtyři měsíce Nasycení aktivního uhlí závisí na krátkodobém nebo déletr vajícím používání zařízení na druhu sporáku a pravidelnosti se kterou se provádí vyčištění protitukového filtru Opakovaně čistěte odsavač zevnitř i zvenčí s použitím had ru navlhčeného v denaturovaném lihu nebo neabrazivních tekutých čisticích prostředcích Osvětlení je navrženo pro použití ...

Page 50: ...9B90TX VEDENIE ODSÁVANIA OVLÁDACIE PRVKY HLINÍKOVÉ PANELY OSVETLENIE výkon odsávania m3 hod 900 napätie 220 240 V 50 Hz príkon motora 1 x 250 W priemerodsávaciehopotrubia mm 150 žiarovky 4 x 20 W Technické údaje KOMÍNOVÝ ODSÁVAČ SLOVENSKY ...

Page 51: ...ctricalandElectronicEquipment WEEE Tým že si užívateľ preverí správny spôsob likvidácie tohto výrobku predchádza prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie a na zdravie Symbol na výrobku alebo na priloženej dokumentácii poukazuje na to že sa s týmto výrobkom nesmie zaobchádzaťakosbežnýmdomovýmodpadom alemusí sa odoslať do vhodnej zberne určenej na recykláciu elektrických a elektronických z...

Page 52: ...tiu nečistôt Opláchnite dostatočným množstvo vlažnej vody a nechajte uschnúť Kovové filtre a alebo hliníkový panel sa môžu umývať aj v umývačke riadu Po niekoľkých umytiach môže pri hliníkových filtroch alebo paneloch dôjsť k zmene farby Toto nie je dôvod na uplatnenie reklamácie za účelom ich výmeny V prípade nedodržania pokynov na výmenu a umývanie protitukových filtrov sa zvyšuje riziko ich zap...

Page 53: ...A jepotrebnévymeniťfiltre s uhlím Po vložení čistého filtra je potrebné vynulovať elektronickú pamäť stlačením tlačidla A na dobu približne 5 sek až kým neprestane blikať signalizácia E alebo A na displeji C VÝROBCA ODMIETA AKÚKOĽVEK ZODPOVEDNOSŤ ZA PRÍPADNÉ ŠKODY SPÔSOBENÉ NEDODRŽANÍM UVEDENÝCH POKYNOV ...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...ng com no POLAND 0 801 1SAMSUNG 172 678 48 22 607 93 33 www samsung com pl PORTUGAL 808 20 SAMSUNG 808 20 7267 www samsung com pt SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com sk SPAIN 902 1 SAMSUNG 902 172 678 www samsung com es SWEDEN 0771 726 7864 SAMSUNG www samsung com se U K 0330 SAMSUNG 7267864 www samsung com uk Republic of Ireland 0818 717 100 www samsung com ie AUSTRIA 0810 SAMSUNG 7267...

Reviews: