Samsung HDC9B90UX User Instructions Download Page 42

ROMANIA

RO

DESCRIERE GENERALĂ

Citiţi cu atenţie instrucţiunile de siguranţă, utilizare şi 

întreţinere cuprinse în acest manual. Păstraţi cu grijă manualul 

de utilizare; pe viitor vă poate folosi. Acest aparat a fost 

proiectat în trei variante: aspirantă (cu evacuarea aerului la 

exterior, vezi Fig.1B), filtrantă (recirculaţia aerului în interior, 

vezi Fig.1A).

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

 

Dacă dispuneţi de o centrală termică sau de o altă 

sursă de încălzire care foloseşte, pentru combustie, aerul 

din încăpere, aveţi grijă să nu funcţioneze împreună cu 

hota, deoarece aceasta absoarbe aerul. Presiunea negativă 

din încăpere nu trebuie să depăşească 4 pascali (4 x 10-5 

bari). Pentru a garanta o funcţionare corectă, asiguraţi-vă 

că ventilaţia din încăpere este adecvată. În ceea ce priveşte 

evacuarea aerului în mediul înconjurător, respectaţi normele 

naţionale în vigoare.

Înainte de conectarea modelului la reţeaua electrică

:

- controlaţi plăcuţa cu instrucţiile (pusă în interiorul 

aparatului) pentru a vă asigura că tensiunea şi energia să fie 

corespunzătoare acelei de la reţea şi priza  să fie potrivită. Dacă 

aveţi nelămuriri întrebaţi pe un electricist calificat.

- În cazul în care cablul este deteriorat, acesta trebuie să fie 

înlocuit cu un cablu (sau cu un ansamblu) special; pentru 

aceasta, apelaţi la fabricant sau la serviciul de asistenţă tehnică.

- Racordaţi hota la reţeaua de alimentare, printr-un ştecăr 

cu 

siguranţă fuzibilă de 3A

 sau la cele două fire ale reţelei 

bifazice protejate de o 

siguranţă fuzibilă de 3A

.

  ATENŢIE!

În anumite situaţii, aparatele electrice pot reprezenta 

un pericol. 

Nu controlaţi starea filtrelor în timp ce hota este în 

funcţiune

B) Nu atingeţi becurile sau zonele apropiate în timpul 

sau imediat după folosirea îndelungată a instalaţiei de 

iluminat

C) Nu frigeţi alimentele direct pe flacără, dacă hota este 

în funcţiune

D) Evitaţi flăcările deschise, deoarece deteriorează filtrele 

şi pot provoca incendii

E) Dacă prăjiţi în ulei, nu vă îndepărtaţi de aragaz, 

deoarece uleiul fierbinte poate lua foc

F) Deconectaţi ştecherul de la priza de curent înainte de 

a efectua întreţinerea

G) Aparatul nu este destinat folosirii de către copii sau de 

către persoane incapabile fără supraveghere

H) Supravegheaţi copiii, pentru a fi siguri că nu se joacă 

cu aparatul

I) Când hota este folosită în acelaşi timp cu alte aparate 

care ard gaze sau alte combustibile, încăperea trebuie să 

fie ventilată corespunzător

L) Dacă operaţiunile de curăţare nu sunt efectuate cu 

respectarea instrucţiunilor, există riscul producerii unui 

incendiu

Acest aparat este contrasemnat în conformitate cu Directiva 

Europeană 2002/96/EC, referitoare la “Waste Electrical and 

Electronic Equipment (WEEE)”. AsigurĀ ndu-vă că acest produs 

este scos din uz în mod corect, dv ca utilizator contribuiţi la 

prevenirea puternicelor consecinţe negative asupra mediului 

înconjurător şi asupra sănătăţii.

Simbolul aplicat pe produs sau pe documentaţia de 

însoţire a acestuia vă arată că aparatul trebuie să fie 

tratat separat de deşeurile casnice; în acest scop el va 

trebui să fie încredinţat unui centru de colectare adecvat, 

destinat reciclării aparatelor electrice şi electronice. Scoaterea 

din uz a acestor produse este deci supusă normelor locale în 

materie de tratare a deşeurilor. Pentru informaţii ulterioare cu 

privire la tratarea, recuperarea sau reciclarea acestui produs, 

apelaţi la biroul local competent, la serviciul de colectare a 

deşeurilor casnice sau la magazinul de unde aţi achiziţionat 

aparatul.

INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ

Toate operaţiile de montaj şi conectare electrică trebuie 

să fie efectuate de personal specializat

.

• 

Conexiunea electrică

Hota intră în clasa de construcţie II; de aceea, nu este necesar 

să o conectaţi la împămĀ ntare. 

Conectarea la reţeaua electrică trebuie să respecte următoarele 

indicaţii:

MARO = 

L

 fază

BLEUMARIN = 

N

 neutru

Este necesar să dispuneţi de o priză separată, la normă, pentru 

a putea suporta sarcina indicată pe eticheta cu caracteristici. 

Dacă aţi prevăzut o astfel de priză, aveţi grijă să fie amplasată 

într-o zonă uşor accesibilă şi după montare. Dacă veţi efectua 

conectarea direct la reţea (dacă nu dispuneţi de o priză 

separată) este necesar să echipaţi cablul cu un întrerupător 

multipolar cu deschiderea contactelor de 3 milimetri, capabil 

să suporte sarcina electrică indicată, realizat conform normelor 

în vigoare.

• Distanţa minimă între suprafaţa, suportului vaselor de gătit 

de pe aragaz şi partea cea mai joasă a hotei de la bucătărie, 

trebuie să fie de cel puţin 65 cm. Dacă veţi folosi un tub de 

evacuare compus din două segmente, segmentul superior 

trebuie să fie în exteriorul segmentului inferior.

 

Nu conectaţi 

tubul de evacuare a aburilor la o conductă de aer cald sau 

care serveşte şi la evacuarea aburilor care provin de la alte 

instalaţii de încălzire, mai ales dacă alimentarea acestora nu 

este electrică.

Înainte de a începe montajul, îndepărtaţi filtrul/filtrele (vezi 

Fig. 16), pentru a mĀ nui mai uşor hota.

- În caz că aparatul este montat în versiune aspirantă 

predispuneţi gaura de evacuare al aerului.

• Se recomandă utilizarea unui tub de evacuare a aerului 

cu diametrul de 150. Utilizarea unei reducţii poate diminua 

performanţele aparatului şi mări nivelul de zgomot.

•  

Montajul hotei:

- Luaţi structura din ambalaj şi scoateţi cele două şuruburi 

A

 

pentru a despărţi partea superioară de cea inferioară (Fig.2).

- Poziţionaţi placa cu găuri pe tavan făcând atenţie ca săgeata 

- 42 - 

Summary of Contents for HDC9B90UX

Page 1: ...n COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usuário КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА Руководство пользователя КУХОННА ВИТЯЖКА Iнструкцiя з eкcплуaтaцiї HOTĂ ASPIRANTĂ Manual de utilizare OKAP ZASYSAJĄCY Instrukcja obsługi ODSAVAČ PAR Uživatelská příručka ODSÁVAČ PÁR Návod na použitie UA RO PL CZ SK Model HDC9B90UX HDC9B90TX ...

Page 2: ......

Page 3: ... 3 Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 3 A B ...

Page 4: ... 4 Fig 5 Fig 7 Fig 6 Fig 8 ...

Page 5: ... 5 Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...

Page 6: ... 6 Fig 12 Fig 15 Fig 14 Fig 13 ...

Page 7: ... 7 Fig 16 Fig 18 Fig 17 Fig 19 ...

Page 8: ...X HDC9B90TX CAPPA PER CUCINA Specifiche Tecniche ITALIANO COMANDI PANNELLI IN ALLUMINIO ILLUMINAZIONE CAMINO Potenza di aspirazione m3 h 900 Voltaggio 220 240V 50Hz Assorbimento motore 1x250W Diametro uscita aria mm 150 Lampade 4x20W ...

Page 9: ...revenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di ac compagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Disfarsene se guendo le normative locali per lo smaltimento de...

Page 10: ...io si può verificare il rischio di incendio dei filtri anti grasso I filtri al carbone attivo servono per depurare l aria che vie ne rimessa nell ambiente I filtri non sono lavabili o rigenerabili e devono essere sostituiti ogni quattro mesi al massimo La sa turazione del carbone attivo dipende dall uso più o meno pro lungato dell apparecchio dal tipo di cucina e dalla regolarità con cui viene eff...

Page 11: ...90TX BELEUCHTUNG Technische Spezifikationen KÜCHENABZUGSHAUBE Saugleistung m3 h 900 Spannungsversorgung 220 240V 50Hz Motorleistungsaufnahme 1x250 W Abluftrohr Durchmesser mm 150 Lampen 4x20 W BEDIENELEMENTE ALUPANEELE KAMINSCHÄCHTE DEUTSCH ...

Page 12: ...ebenen Geräten gleichzeitig verwendet wird L Es besteht Brandgefahr wenn die Reinigung nicht ent sprechend den Anleitungen durchgeführt wird Dieses Gerät ist gemäß der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical Electronic Equipment WEEE gekennzeichnet Sor gen Sie bitte dafür dass das Gerät korrekt entsorgt wird der Benutzer trägt dazu bei den potentiellen negativen Folgen für Umwelt und Gesundheit ...

Page 13: ...g ab insbesondere die des Fettfilters und die des Aktivkohlefilters Der Fettfilter hat die Aufgabe die in den Kochdünsten enthaltenen Fettpartikel zurückzuhalten Er ist demnach der Verschmutzung besonders ausgesetzt und sollte je nach Gebrauch und Kochgewohnheiten in mehr oder weniger langen Zeitabschnitten gereinigt werden Um der Brandgefahr vorzubeugen müssen maximal alle 2 Monate die Fettfilter...

Page 14: ...bsgeschwin digkeit mit dem Buchstaben F Bsp 1 und F müssen die Fettfilter gereinigt werden Blinkt das Display C bei Änderung der Betriebsgeschwin digkeit mit dem Buchstaben A Bsp 1 und A müssen die Kohlefilter ausgetauscht werden NachdemdergesäuberteFilterwiedereingesetztwurde muss der elektronische Speicher neu aktiviert werden indem man die Taste A für circa 5 Sek gedrückt hält bis die Blinkanze...

Page 15: ...UX HDC9B90TX Especificaciones técnicas CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL Potencia de aspiración m h 900 Voltaje 220 240V 50Hz Absorción motor 1x250W Diámetro salida aire mm 150 Lámparas 4x20W MANDOS PANELES DE ALUMINIO ILUMINACIÓN CHIMENEAS ...

Page 16: ...arato Fig 3 Efectúe los 4 agujeros Ø8 en el techo y ator nille 3 tornillos sin ajustar completamente asegurándose de GENERALIDADES Lea atentamente el contenido del presente libro de ins trucciones pues contiene indicaciones importantes para la seguridad en la instalación el uso y el mantenimiento Consérvelo para un posible consulta posterior El aparato ha sido diseñado para el uso en versión aspir...

Page 17: ...ciones de sustitución o de lavado existe el riesgo de incendio de los filtros antigrasa Los filtros de carbón activo sirven para depurar el aire que se devuelve al ambiente Los filtros no se pueden lavar o regenerar y deben ser sustituidos cada cuatro meses como máximo Lasaturacióndelcarbónactivodependedelusomás o menos prolongado del aparato del tipo de cocina y de la regularidadconlaqueserealiza...

Page 18: ...X HDC9B90TX Spécifications techniques HOTTE DE CUISINE FRANÇAIS Puissance d aspiration m3 h 900 Tension 220 240V 50Hz Moteur absorption 1x250W Diamètre sortie air mm 150 Lampes 4x20W COMMANDES PANNEAUX EN ALUMINIUM ECLAIRAGE CHEMINÉES ...

Page 19: ... etélectroniques DEEE Assurez vousquecetappareilsoitmis aurebusselonlaréglementationenvigueur vouséviterezain si des conséquences néfastes sur l environnement et la santé Le symbole appliqué sur le produit ou sur la documen tation jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet domestique mais faire l objet d une collecte sélective dans une déchetterie spéciali sée dans le...

Page 20: ... remplacement Le non respect des consignes de remplacement et de lavage peut entraîner un risque d incendie des filtres anti graisse Les filtres à charbon actif servent à filtrer l air qui est ensuite renvoyé dans la pièce Les filtres ne sont ni lavables ni régénérables il faut par conséquent les changer au moins tous les quatre mois La saturation du charbon actif dépend de l utilisation plus ou m...

Page 21: ...TX HDC9B90UX HDC9B90TX Technical specifications RANGE HOOD Extracting power m3 h 900 voltage 220 240V 50Hz motor power consumption 1x250W air outlet diameter mm 150 bulbs 4x20W CONTROLS ALUMINIUM PANELS LIGHT DUCTS ENGLISH ...

Page 22: ...l damage to the environ ment or to public health The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to asuitableelectricandelectronicappliancerecyclingcollection point Follow local guidelines when disposing of waste For more information on the treatment re use and recycling of this product please c...

Page 23: ...re usable and must be replaced at least once every four months The active carbon filter saturation level depends on the frequency with which the appliance is used the type of cooking performed and the regularity with which the anti grease filters are cleaned Clean the cooker hood frequently both inside and outside using a cloth which has been dampened with denatured al cohol or neutral non abrasiv...

Page 24: ... HDC9B90TX Technische Eigenschappen AFZUIGKAP VOOR KEUKEN NEDERLANDS Afzuigvermogen m3 h 900 Voltage 220 240V 50Hz Absorptie motor 1x250W Diameter uitgang lucht mm 150 Lampen 4x20W BEDIENINGEN ALUMINIUM PANELEN VERLICHTING SCHOORSTENEN ...

Page 25: ...ngegeven in de handleiding loopt u het risico dat er brand uitbreekt Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE zoals vastgesteld door de Europese Norm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afvalverwijdering van dit product correct wordt uitgevoerd werkt de gebruiker mee aan het voorkomen van potentiële negatieve consequenties voor omgeving en gezondheid He...

Page 26: ...het bijzonder moet men aandacht besteden aan het vetfilter en aan het filter met actieve koolstof Het vetfilter dient voor het tegenhouden van de vetdeeltjes die in de lucht circuleren en raakt daarom oververzadigd na onvoorzienbare perioden afhankelijk van het gebruik van het apparaat Om eventueel brandgevaar te voorkomen dient u maximaal om de 2 maanden het vetfilter te wassen Dit kan ook in de ...

Page 27: ...e vetfilters te worden gereinigd Als het display C knippert en de ventilatiesnelheid wordt afgewisseld met de letter A bv 1 en A dienen de koolstoffilters te worden vervangen Als het schone filter weer op zijn plaats zit dient u een reset uit te voeren van het elektronische geheugen door circa 5 seconden op de toets A te drukken totdat de tekens F of A op het display C stoppen met knipperen DE FAB...

Page 28: ...X HDC9B90TX Especificações Técnicas EXAUSTOR DE COZINHA PORTUGUÊS Potência de aspiração m h 900 Tensão 220 240V 50Hz Absorção do motor 1x250W Diâmetro saída do ar mm 150 Lâmpadas 4x20W COMANDOS PAINÉIS DE ALUMÍNIO ILUMINAÇÃO CHAMINÉS ...

Page 29: ...s 3 parafusos sem os aparafusar completamente e prestando atenção para não introduzir o parafuso no furo marcado com um X no gabarito de perfuração os parafusos GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este fornece indicações importantes referentes à segurança de instalação de uso e de manutenção Conservar o manual paraqualquerulteriorconsulta Oaparelhofoiprojectadopar...

Page 30: ... das instruções de substituição e lavagem pode se verificar o perigo de incêndio dos filtros anti gordura Os filtros de carvão activado servem para depurar o ar que será reintroduzido no ambiente Os filtros de carvão activado nãosãolaváveisouregeneráveisedeverãosersubstituídosno máximo a cada quatro meses A saturação do carvão activado depende do uso mais ou menos prolongado do aparelho do tipo de...

Page 31: ... Максимальная производительность м3 час 900 Напряжение 220 240 В 50 Гц Потребляемая мощность двигателя 1 x 250 Вт Диаметр выходного отверстия мм 150 Лампы 4 х 20 Вт 230 В 50 Гц Освещение Декоративный короб воздуховодов Панель управления Алюминиевые панели жироулавливающие фильтры РУССКИЙ ...

Page 32: ...нии должна быть обеспечена надлежащая вентиляция L Вслучаевыполненияоперацийпочисткебезсоблю дения инструкций существует опасность возгорания ДанноеизделиеимеетмаркировкусоответствияЕвропей скому Нормативу 2002 96 ЕС Утилизация электрических и электронных изделий WEEE Обратите внимание на то чтобы данное изделие по окончании срока службы было утилизировано Этим Вы поможете сохранить окружающую сре...

Page 33: ...в воздухе следовательно он подвергается засорениям в разные промежутки времени в зависимо сти от частоты и продолжительности использования ап парата Для предотвращения опасности возможных возгораний необходимо промывать жироулавливающие фильтры максимум каждые 2 месяца их можно мыть в посудомоеч ной машине отдельно от грязной посуды После промывания цвет фильтра может измениться Это не означает чт...

Page 34: ... фильтра с активированным углем Когда на дисплее C попеременно мигают значение рабо чейскоростиибукваF наприм 1иF необходимовымыть фильтры жироуловители Когда на дисплее C попеременно мигают значение рабочей скорости и буква F наприм 1 и A необходимо заменить фильтры с активированным углем После установки фильтра на место после чистки необ ходимо обнулить электронную память нажав кнопку A примерно...

Page 35: ... 35 AB57 AB 57 B04640 16 07 2009 15 07 2012 ...

Page 36: ... жердің атауы Страна происхождения Қытай КНР Өндірушінің мекен жайы Страна происхождения Қытай Халық Республикасы Жечьжанг ауданы Хучжоу қаласы Жили Женбей көшесі 268 үй КНР провинция Жечьжанг г Хучжоу пригород Жили ул Женбей 268 Қазақстан Республикасында шағымдар Адрес для предложений и жалоб в Казахстане мен ұсыныстар қабылдайтын мекеме Samsung Electronics KZ and Central Asia ЖШС Қазақстан Респу...

Page 37: ...ики КУХОННА ВИТЯЖКА УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ Потужність всмоктування м3 г 900 Вольтаж 220 240 В 50 Гц Поглинання енергії двигуном 1 x 250 Вт Діаметр вихідного отвору для повітря мм 150 Лампи 4 x 20 Вт 230 В 50 Гц Димовий канал Засоби керування Алюмінієві панелі Освітлення ...

Page 38: ...ідповідності до Європей ської Директиви 2002 96 EC Електричне та електронне обладнання що підлягає утилізації WEEE Переконав шись у тому що даний виріб утилізується належним чином користувач сприяє попередженню потенційних негативних наслідків для навколишнього середовища і здоров я людини Символ на виробі або супровідній дoкументації означає що до даного продукту не можуть застосо вуватисянормияк...

Page 39: ...рилові фільтри не мають написів або вживаються металеві фільтри або панелі з алюмінію щобуникнутиможливогоспалаху кожні2місяці необхідно якомога ретельніше мити фільтри виконуючи такі операції зніміть фільтр з гратки і промийте його розчином води і рідкого нейтрального миючого засобу так щоб бруд розчинився Добре прополоскати теплою водою і дати висохнути Металеві фільтри і або панелі з алюмінію м...

Page 40: ... на місце необхідно перезавантажити електронну пам ять натиснувши кнопку А приблизно на 5 секунд аж поки не припинить блимати сигналізація F або A на дисплеї C ВИРОБНИКНЕНЕСЕБУДЬ ЯКОЇВІДПОВІДАЛЬНОСТІЗА МОЖЛИВИЙЗБИТОК ВИКЛИКАНИЙНЕДОТРИМАННЯМ ВИЩЕЗГАДАНИХ НОРМ Продукт Кухонний витяжник Бренд SAMSUNG ELECTRONICS Страна походження КНР Адреса виробника КНР провінція Жечьжанг р Хучжоу передмістя Жили ву...

Page 41: ...TX ROMANIA Putere de aspirare m3 h 900 Voltaj 220 240V 50Hz Putere motor 1x250W Diametrul orificiului de evacuare al aerului mm 150 Becuri 4x20W PANOU DE COMENZI CANALE DE VENTILARE Date Tehnice HOTE BUCATERIE PANOU DE ALUMINIU SURSA LUMINOASA ...

Page 42: ...opeană 2002 96 EC referitoare la Waste Electrical and ElectronicEquipment WEEE AsigurĀndu văcăacestprodus este scos din uz în mod corect dv ca utilizator contribuiţi la prevenirea puternicelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi asupra sănătăţii Simbolul aplicat pe produs sau pe documentaţia de însoţire a acestuia vă arată că aparatul trebuie să fie tratat separat de deşeurile casn...

Page 43: ...Acest lucru nu vă dă îndreptăţeşte să înaintaţi reclamaţii sau să solicitaţi înlocuirea lor Dacă nu respectaţi exact instrucţiunile de înlocuire sau curăţire există riscul ca filtrele degrasante să ia foc Filtrele din cărbune activ purifică aerul care va fi repus în circulaţie în bucătărie Filtrele nu pot fi spălate sau recondiţionate se recomandă înlocuirea lor la maxim patru luni Gradul de satur...

Page 44: ...0UX HDC9B90TX Specyficzne dane techniczne KOMINY STEROWANIA PANELE ALUMINIOWE OŚWIETLENIE POLSKI OKAP KUCHENNY Moc ssania m3 godz 900 Woltarz 220 240V 50Hz Moc silnika pochłaniana 1x250W Średnica wyjścia powietrza mm 150 Lampy 4x20W ...

Page 45: ...al and Electronic Equ ipment WEEE Upewniwszysię żeniniejszyproduktzostanie zutylizowany we właściwy sposób użytkownik przyczynia się do ochrony przed potencjalnymi konsekwencjami negatyw nymi dla środowiska i zdrowia Symbol podany na produkcie lub na dokumentacji towarzyszącej mu wskazuje że produktu ten nie powi nienbyćtraktowanyjakiodpaddomowy leczpowinien być przekazany w stosownym punkcie zbió...

Page 46: ...ać niebezpieczeństwo zapalenia się filtrów przeciwtłuszczowych Filtryzwęglemaktywnymsłużądooczyszczaniapowietrza zwracanego do otoczenia Filtry nie nadają się do mycia ani do regeneracji i powinny być wymieniane nie rzadziej niż co cztery miesiące Nasycenie węgla aktywnego zależne jest od dłuższego lub krótszego czasu użytkowania urządzenia od rodzaju kuchenki oraz od regularności z jaką wykonywan...

Page 47: ...UX HDC9B90TX Technické údaje KOMÍNOVÝ ODSAVAČ ČESKY VEDENÍ ODSÁVÁNÍ OVLÁDACÍ PRVKY HLINÍKOVÉ PANELY OSVĚTLENÍ výkon odsávání m3 hod 900 napětí 220 240 V 50 Hz příkon motoru 1 x 250 W průměr odsávacího potrubí mm 150 žárovky 4 x 20 W ...

Page 48: ... výrobku přispívá k předcházení případným negativním následkům na životní prostředí a na zdraví Symbol na výrobku nebo na přiložené dokumentaci poukazuje na to že se s tímto výrobkem nesmí zacházet jako s běžným domovním odpadem ale musí se odeslat do vhodné sběrny určené pro recyklaci elektrických a elektro nických zařízení Zařízení se musíte zbavit v souladu s místní mi předpisy pro likvidaci od...

Page 49: ...rovat a musí se měnit maximálně každé čtyři měsíce Nasycení aktivního uhlí závisí na krátkodobém nebo déletr vajícím používání zařízení na druhu sporáku a pravidelnosti se kterou se provádí vyčištění protitukového filtru Opakovaně čistěte odsavač zevnitř i zvenčí s použitím had ru navlhčeného v denaturovaném lihu nebo neabrazivních tekutých čisticích prostředcích Osvětlení je navrženo pro použití ...

Page 50: ...9B90TX VEDENIE ODSÁVANIA OVLÁDACIE PRVKY HLINÍKOVÉ PANELY OSVETLENIE výkon odsávania m3 hod 900 napätie 220 240 V 50 Hz príkon motora 1 x 250 W priemerodsávaciehopotrubia mm 150 žiarovky 4 x 20 W Technické údaje KOMÍNOVÝ ODSÁVAČ SLOVENSKY ...

Page 51: ...ctricalandElectronicEquipment WEEE Tým že si užívateľ preverí správny spôsob likvidácie tohto výrobku predchádza prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie a na zdravie Symbol na výrobku alebo na priloženej dokumentácii poukazuje na to že sa s týmto výrobkom nesmie zaobchádzaťakosbežnýmdomovýmodpadom alemusí sa odoslať do vhodnej zberne určenej na recykláciu elektrických a elektronických z...

Page 52: ...tiu nečistôt Opláchnite dostatočným množstvo vlažnej vody a nechajte uschnúť Kovové filtre a alebo hliníkový panel sa môžu umývať aj v umývačke riadu Po niekoľkých umytiach môže pri hliníkových filtroch alebo paneloch dôjsť k zmene farby Toto nie je dôvod na uplatnenie reklamácie za účelom ich výmeny V prípade nedodržania pokynov na výmenu a umývanie protitukových filtrov sa zvyšuje riziko ich zap...

Page 53: ...A jepotrebnévymeniťfiltre s uhlím Po vložení čistého filtra je potrebné vynulovať elektronickú pamäť stlačením tlačidla A na dobu približne 5 sek až kým neprestane blikať signalizácia E alebo A na displeji C VÝROBCA ODMIETA AKÚKOĽVEK ZODPOVEDNOSŤ ZA PRÍPADNÉ ŠKODY SPÔSOBENÉ NEDODRŽANÍM UVEDENÝCH POKYNOV ...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...ng com no POLAND 0 801 1SAMSUNG 172 678 48 22 607 93 33 www samsung com pl PORTUGAL 808 20 SAMSUNG 808 20 7267 www samsung com pt SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com sk SPAIN 902 1 SAMSUNG 902 172 678 www samsung com es SWEDEN 0771 726 7864 SAMSUNG www samsung com se U K 0330 SAMSUNG 7267864 www samsung com uk Republic of Ireland 0818 717 100 www samsung com ie AUSTRIA 0810 SAMSUNG 7267...

Reviews: