background image

26

Conversão do Gás

■  Cuidado com as operações e ajustamentos a serem realizados na conversão do gás.

■  Todo o trabalho deve ser realizado por um técnico qualificado.

■  Antes de iniciar a conversão, desligue o fornecimento de gás e electricidade do 

equipamento. 

Mudar o injector dos queimadores.

1

Ajustar os queimadores da placa para reduzir o 

 

consumo.

2

 Ajuste as torneiras para o mínimo.

 Retire os botões de controlo

 Ajuste o parafuso by-pass

    -  Para as coberturas G20 em G30 ou G31, o parafuso 

tem de ser aparafusado completamente.

    -  Nesta fase, acenda os queimadores e rode os botões 

de controlo da posição max. Para a posição mínima, 

para verificar a estabilidade da chama.

    -  Para converter G30 ou G31 em G20, por favor 

contacte o Centro de Assistência Técnica.

 Volte a colocar os botões de controlo.

Injector

Botão de controlo

Rosca
Anilha de vedação

Rosca

Parafuso by-pass

 

■  Não desmonte o eixo da torneira: em caso de anomalia, substitua a torneira toda.

■  Antes de voltar a colocar os queimadores na placa superior, certifique-se de que o 

injector não está bloqueado.

■  Deve ser executado um teste operacional completo e um teste para possíveis 

fugas depois da conversão do gás (com água e sabão ou detector de gás).

■  Depois de concluída a conversão, um técnico qualificado ou instalador deve 

marcar “V” na categoria 

 

de gás correspondente. 

 

Retire a marca “V” feita 

 

anteriormente.

                                                    

ELECTRONICS

GN642JDXD1

S/N: V1PT79MC300001

G20/20mbar

220-240V  50/60Hz

∑Qn  Q20:8.3kW  G30:591g/h  G31:570g/h

  G20-20mbar        

  G30/29mbar        

  G31/37mbar           

PT  Cat.: ll 2H3+

0063

Retire o suporte para panelas, a tampa do queimador e o difusor 

da chama.

Desaperte o injector, utilizando uma chave de fendas de 7mm e 

substitua-o pelo injector estipulado para o novo fornecimento de 

gás (ver tabela 1, página 27).

Volte a montar cuidadosamente todos os componentes.

Depois da substituição dos injectores, é aconselhável apertar 

firmemente o injector.

27

Dados sobre os Queimadores

Entrada de calor nominal e taxas de fluxo a 15ªC a 1,013 mbar.  

(Tabela 1)

PAÍS

TIPO DE 

GÁS

QUEIMADOR Coroa Tripla

Rápido Semi-Rápido Auxiliar

Total

POSIÇÃO

Máx. Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx. Mín..

GB,IT

FR,HU

BE,LT

NL,PT

ES,CZ

SK

G-30

BUTANO

29 mbar

Injector 

 

(1/100 mm)

98

85

65

50

-

Entrada nominal  

de calor (Kw)

3.8

2.7

3.0

0.75 1.75

0.43

1.0

0.37 11.3

Taxas nominais de 

fluxo (L/h)

267 193 211

53

120

31

71

25

PL

G-30

BUTANO

36 mbar

Injector 

 

(1/100 mm)

93

80

62

47

-

Entrada nominal  

de calor (Kw)

3.8

2.7

3.0

0.85 1.75

0.48

1.0

0.38 11.3

Taxas nominais de 

fluxo (L/h)

259 185

203

58

125

33

71

25

GB,IT

FR,BE

LT,PT

ES,CZ

SK

G-31

PROPANO

37 mbar

Injector 

 

(1/100 mm)

98

85

65

50

-

Entrada nominal  

de calor (Kw)

3.8

2.5

3.0

0.7

1.75

0.4

1.0

0.33 11.3

Taxas nominais de 

fluxo (L/h)

254

177 199

49

118

28

68

23

GB,IT

FR,BE

LT,PT

PL,ES

CZ,SK

G-20

NATURAL

20 mbar

Injector

 

(1/100 mm)

135

119

97

72

-

Entrada nominal  

de calor (Kw)

3.8

1.4

3.0

0.78

1.75 0.51

1.0

0.29 11.3

Taxas nominais de 

fluxo (L/h)

361 129 271

79

166

54

91

30

HU

G-20

NATURAL

25 mbar

Injector 

 

(1/100 mm)

128

110

91

68

-

Entrada nominal  

de calor (Kw)

3.8

1.4

3.0

0.84

1.75 0.57

1.0

0.32 11.3

Taxas nominais de 

fluxo (L/h)

350

129 271

79

166

54

91

30

Queimador

Orifício Calibrado 1/100mm

Auxiliar

31

Semi-rápido

34

Rápido

45

Coroa Tripla

65

- Sem ajuste para arejamento

Summary of Contents for GN641FDBD1

Page 1: ...PT P N 50552 86060 Installation and User Manual GN641FDXD1 GN641FDBD1 GN641FDWD1 GN641JDXD1 GN641JDBD1 GN641JDWD1 GN642FDXD1 GN642FDBD1 GN642FDWD1 GN642JDXD1 GN642JDBD1 GN642JDWD1 GB Built In Hotplate ...

Page 2: ...r use in countries other than those marked on the appliance The manufacturer also reserves the right to make any modifications to the products as may be considered necessary or useful also in the interests of the user without jeopardizing the main functional and safety feafures of the products themselves 3 Contents Preface 2 Safety Warning 4 9 Safety Warning 4 Installation 5 Child and People Safet...

Page 3: ...nd only used in a well ventilated space Installation Warning Do not install this appliance on any type of marine vessel or Leisure Accommodation Vehicle The gas pipe and electrical cable must be installed in such a way that they do not touch any parts or the appliance Prior to installation ensure that the gas and electrical supply complies with the type stated on the rating plate This appliance sh...

Page 4: ...ng Use The use of a gas cooking appliance results in the production of heat and moisture in the room in which it is installed Ensure that the kitchen is well ventilated keep natural ventilation holes open or install a mechanical ventilation device mechanical extractor hood The heating and cooking surfaces of the appliance become hot when they are in use take all due precautions Never leave the app...

Page 5: ...g should be as dry as possible Frost on frozen foods or moisture on fresh foods can cause hot fat to bubble up and over the sides of the pan Never try to move a pan of hot fat especially a deep fat fryer Wait until the fat is cool Perishable food plastic items and aerosols may be affected by heat and should not stored above or below the appliance Ensure the control knobs are in the OFF position wh...

Page 6: ...djustment 2 Open the middle valve Place a pot or a pan on the corresponding cooking position Fully press down the control handle for the corresponding cooking position and turn it to the left to the ignition position and hold it there for a few seconds at most until the burner ignites After igniting keep the control handle pressed for about 5 8seconds more because the heat sensor that opens the ga...

Page 7: ...k without a lid or with the lid half off you are wasting energy Always place the lid on the cookware Do not use a pan with a convex or concave bottom Only use pots saucepans and frying pans with thick flat bottom Do not place cookware on one side of a burner as if could tip over Do not use cookware with a large diameter on the burners near the controls which when placed on the middle of the burner...

Page 8: ...ime This is normal because of the high temperatures Each time the appliance is used these parts should be cleaned with a product that is suitable for stainless steel Top plate Usable Unusable Soft Clothing Sponge Brush neutral Detergent Nylon Brush Edible Oil Abrasive Metal Brush Acidic Alkali Detergent Thinner Benzene Soft Clothing Soft Clothing Sponge Brush neutral Detergent Nylon Brush Edible O...

Page 9: ...ents of this appliance must only be carried out by a suitably qualified and competent person to ensure safety However some minor problems can be resolved as follows Problem Probable cause Solution Not ignited No Spark Check the electricity supply The burner lid is badly assembled Assemble the lid correctly The middle valve is closed Open the middle valve completely Badly ignited The middle valve i...

Page 10: ...y Republic of Kazakhstan UZBEKISTAN 8 800 120 0400 www samsung uz 998 71 120 7208 100 742 12fl International Business Center 107B Amir Temur str Tashkent Uzbekistan UKRAINE 8 800 502 0000 www samsung com ur 380 44 537 59 48 30A Spaska St Floor 3 Kiev 04070 Ukraine LITHUANIA 8 800 77777 www samsung lt 370 52 139 770 Zemaites 21 Vilnius LT 2009 Lithuania LATVIA 800 7267 http www samsung com lv index...

Page 11: ...ion Type Gas Connection 1 2 inch female thread Electric supply 220 240V 50Hz Burner Feature Triple crown 1EA Semi rapid 2EA Auxiliary 1EA Rapid 1EA Semi rapid 2EA Auxiliary 1EA Technical Data for Engineers H W D H W D H W D H W D H W D H W D H W D H W D 21 Model GN642JDWD1 GN641JDWD1 GN642FDWD1 GN641FDWD1 Pan Support Cast Iron Drawing Cast Iron Drawing Support Wok O X Top Plate White enamel coatin...

Page 12: ...OVE Positioning 40mm 150mm MAX a 23 1 Remove the pan support the burner lid and flame spreader and carefully turn the appliance upside down and place it on a cushioned mat Take care that the Ignition devices and flame supervision devices are not damaged in this operation 2 Apply the sealing strip provided around the edge of the appliance 3 Do not leave a gap in the sealing agent or overlap the thi...

Page 13: ...ty you must choose from the three following connection option For the user s safety we advise the connection to be made with a rigid pipe if this is possible using a flexible undulated metal tube with scerw on connectors maximum length 2meters Fig A For an existing installation where it is not possible to fit a reinforced braided flexible gas hose the connection can be made with a flexible gas hos...

Page 14: ...ater or gas detector After completing conversion a qualified technician or installer has to mark V on the right gas category to match with the setting in rating plate Remove the previous setting V mark ELECTRONICS GN642JDXD1 S N V1PT79MC300001 G20 20mbar 220 240V 50 60Hz Qn Q20 8 3kW G30 591g h G31 570g h G20 20mbar G30 29mbar G31 37mbar GB Cat ll 2H3 0063 27 Burner Features Nominal heat input and...

Page 15: ...B Manuel d installation et d utilisation GN641FDXD1 GN641FDBD1 GN641FDWD1 GN641JDXD1 GN641JDBD1 GN641JDWD1 GN642FDXD1 GN642FDBD1 GN642FDWD1 GN642JDXD1 GN642JDBD1 GN642JDWD1 FR Plaque chauffante intégrée ...

Page 16: ...r être utilisé dans d autres pays que ceux mentionnés sur l appareil Le fabricant se réserve également le droit de procéder à des modifications du produit s avérant nécessaires ou utiles sans remettre en cause sa fonction principale ni les critères de sécurité des produits 3 Sommaire Préface 2 Consignes de sécurité 4 9 Consignes de sécurité 4 Installation 5 Sécurité pour les enfants et les adultes...

Page 17: ...tre installé conformément aux lois et réglementations en vigueur et ne doit être utilisé que dans une pièce bien aérée Installation Avertissement Ne pas installer cet appareil dans un navire ou un véhicule de loisir quel qu il soit Le tuyau de gaz et le câble électrique doivent être installés de manière à ce qu ils ne soient pas en contact avec l appareil ou une autre pièce Avant l installation s ...

Page 18: ...ndant l installation L utilisation d un appareil de cuisson au gaz dégage de la chaleur et de l humidité dans la pièce où il est installé S assurer que la cuisine est bien aérée laisser les trous d aération dégagés ou installer un système de ventilation hotte mécanique Les surface chauffantes et de cuisson de l appareil sont chaudes lorsqu elles sont utilisées Bien faire attention Ne jamais laisse...

Page 19: ...r adjacent Toujours éteindre le brûleur avant de retirer la poêle ou casserole Les denrées périssables les objets en plastique et les aérosols peuvent être affectés par la chaleur et ne doivent pas être conservés sur ni sous l appareil S assurer que les boutons de commandes sont bien sur OFF lorsque l appareil n est pas utilisé Attention Pendant l installation suite 9 Après l installation jeter le...

Page 20: ...alve du milieu Placer une poêle ou une casserole sur la position de cuisson correspondante Baisser complètement le bouton de commande de la position de cuisson correspondante puis le tourner vers la gauche sur la position d allumage et maintenir sur cette position pendant quelques secondes jusqu à ce que le brûleur s allume Après l allumage maintenir le bouton de commande appuyé entre 5 et 8 secon...

Page 21: ...ns couvercle ou avec un couvercle à moitié fermé cela gaspille de l énergie Toujours mettre un couvercle Ne pas utiliser de poêle avec un fond convexe ou concave Utiliser uniquement des poêles des casseroles ou des fait tout avec un fond plat et épais Ne pas placer de poêle ou casserole sur un côté du brûleur comme pour le pencher Ne pas utiliser de poêle ou de casserole avec un grand diamètre à p...

Page 22: ...osion Les parties de l appareil en acier inoxydable peuvent se décolorer avec le temps Ceci est un phénomène normal causé par les températures élevées Ces parties doivent être nettoyées après chaque utilisation avec un produit approprié pour l acier inoxydable Table de cuisson Permis Non permis Soft Clothing Sponge Brush neutral Detergent Nylon Brush Edible Oil Abrasive Metal Brush Acidic Alkali D...

Page 23: ...ité doivent être effectuées par une personne qualifiée et compétente uniquement Cependant quelques problèmes mineurs peuvent résolus comme suit Problème Cause probable Solution Pas d allumage Pas d étincelle Vérifier l alimentation en électricité Le cache élément est mal assemblé Bien assembler le cache élément La valve du milieu est fermée Ouvrir complètement la valve du milieu Mal allumé La valv...

Page 24: ... 0400 www samsung uz 998 71 120 7208 100 742 12fl International Business Center 107B Amir Temur str Tashkent Uzbekistan UKRAINE 8 800 502 0000 www samsung com ur 380 44 537 59 48 30A Spaska St Floor 3 Kiev 04070 Ukraine LITHUANIE 8 800 77777 www samsung lt 370 52 139 770 Zemaites 21 Vilnius LT 2009 Lithuania LETTONIE 800 7267 http www samsung com lv index htm 371 7 50 84 80 J Alunana 2 Riga LV 134...

Page 25: ...Raccordement au gaz fil femelle 1 2 pouce Alimentation électrique 220 240V 50Hz Caractéristiques du brûleur Triple couronne 1ch Semi rapide 2ch Auxiliaire 1ch Rapide 1ch Semi rapide 2ch Auxiliaire 1ch Données techniques pour les ingénieurs H W D H W D H W D H W D H W D H W D H W D H W D 21 Modèle GN642JDWD1 GN641JDWD1 GN642FDWD1 GN641FDWD1 Porte casserole Métal moulé Emboutissage Métal moulé Embou...

Page 26: ...nnement 40mm 150mm MAX a 23 H H H H H H H H 1 Retirer le porte casserole le cache élément et l allume flamme et retourner doucement l appareil et le placer sur une surface rembourrée Veillez à ce que les dispositifs d allumage et les dispositifs de surveillance de la flamme ne soient as endommager au cours de cette opération 2 Appliquer la bande d étanchéité fournie tout autour de l appareil 3 Ne ...

Page 27: ...ptions de connexion suivantes Pour la sécurité de l utilisateur il est recommandé d effectuer la connexion à l aide d un tuyau rigide si possible tout en utilisant un tube en métal ondulé flexible avec des connecteurs vissés longueur maximum de 2 mètres Fig A Pour une installation existante où il n est pas possible de monter un tuyau de gaz flexible galonné et renforcé la connexion peut être effec...

Page 28: ...ertir G20 en G30 ou G31 la vis doit être vissée jusqu au bout A ce stade allumer les brûleurs et tourner les boutons de commandes de la position maximum à la position minimum pour vérifier la stabilité de la flamme Pour convertir G20 en G30 ou G31 contacter le service après vente Remettre les boutons de commandes sur leur tige Injecteur Bouton de commande Tige joint d étanchéité Tige vis by pass 2...

Page 29: ...FR Manual de Instalação e do Utilizador GN641FDXD1 GN641FDBD1 GN641FDWD1 GN641JDXD1 GN641JDBD1 GN641JDWD1 GN642FDXD1 GN642FDBD1 GN642FDWD1 GN642JDXD1 GN642JDBD1 GN642JDWD1 PT Placa Encastrável ...

Page 30: ...ra uso nos países indicados no mesmo O fabricante também se reserva o direito de efectuar modificações aos produtos se estas forem consideradas necessárias ou úteis também no interesse do utilizador sem prejudicar as principais características funcionais e de segurança dos próprios produtos 3 Índice Introdução 2 Avisos de Segurança 4 9 Avisos de Segurança 4 Instalação 5 Segurança de Crianças e Adu...

Page 31: ...e equipamento deverá estar instalado de acordo com as normas em vigor e apenas pode ser utilizado num espaço bem ventilado Instalação Aviso Não instale este equipamento em nenhum tipo de barco ou veículo de alojamento para lazer O tubo de gás e o cabo eléctrico têm de estar instalados de forma a que não toquem em qualquer parte do equipamento Antes da instalação certifique se de que o fornecimento...

Page 32: ... um equipamento de preparação de alimentos a gás resulta na produção de calor e humidade na divisão onde está instalado Certifique se de que a cozinha está bem ventilada mantenha os orifícios de ventilação natural abertos ou instale um dispositivo de ventilação mecânica um exaustor mecânico As superfícies de aquecimento e cozedura do equipamento tornam se quentes quando estão em uso tome todas as ...

Page 33: ...os ou alimentos frescos com humidade podem fazer com que a gordura borbulhe e consequentemente transborde da frigideira Nunca remova uma frigideira com gordura quente Espere até a gordura arrefecer Alimentos perecíveis objectos de plástico e aerossóis podem ser afectados pelo calor e não devem ser armazenados acima ou abaixo do equipamento Certifique se de que os botões de controlo estão na posiçã...

Page 34: ...ada botão de controlo Ignição Ajuste 2 Abra a válvula do meio Coloque um tacho ou uma panela na posição de cozinhar Pressione o botão de controlo da posição correspondente e rode o para a esquerda para a posição de ignição e aguarde alguns segundos até a chama acender Depois de acesa a chama mantenha o botão premido durante mais 5 a 8 segundos porque o sensor de calor que abre o canal de gás tem q...

Page 35: ...s Nunca cozinhe sem uma tampa ou com a tampa aberta está a desperdiçar energia Coloque sempre uma tampa na panela Não use uma panela com um fundo convexo ou côncavo Use apenas panelas tachos e frigideiras com um fundo espesso e plano Não posicione a panela numa posição inclinada porque a mesma pode cair Não use panelas de grande diâmetro nos queimadores mais próximos dos botões de controlo Coloque...

Page 36: ...se descoloridas após algum tempo Isto é normal devido às altas temperaturas Sempre que o aparelho é utilizado estas partes devem ser limpas com um produto adequado para aço inox Base de Vidro Utilizável Não Utilizável Soft Clothing Sponge Brush neutral Detergent Nylon Brush Edible Oil Abrasive Metal Brush Acidic Alkali Detergent Thinner Benzene Panos macios Soft Clothing Sponge Brush neutral Deter...

Page 37: ... devem apenas ser executadas por uma pessoa qualificada e competente para garantir a segurança No entanto alguns problemas menores podem ser resolvidos da seguinte forma Problema Causas prováveis Solução Não acende Sem ignição Verifique o fornecimento de electricidade A tampa do queimador está mal colocada Coloque a tampa correctamente A válvula do meio está fechada Abra completamente a válvula do...

Page 38: ...UISTAO 8 800 120 0400 www samsung uz 998 71 120 7208 100 742 12fl International Business Center 107B Amir Temur str Tashkent Uzbekistan UCRANIA 8 800 502 0000 www samsung com ur 380 44 537 59 48 30A Spaska St Floor 3 Kiev 04070 Ukraine LITUANIA 8 800 77777 www samsung lt 370 52 139 770 Zemaites 21 Vilnius LT 2009 Lithuania LATVIA 800 7267 http www samsung com lv index htm 371 7 50 84 80 J Alunana ...

Page 39: ...ção contínua Ligação do Gás Rosca fêmea pol Alimentação Eléctrica 220 240V 50Hz Dados sobre os Queimadores Coroa Tripla 1EA Semi rápido 2EA Auxiliar 1EA Rápido 1EA Semi rápido 2EA Auxiliar 1EA Dados Técnicos de Instalação H W D H W D H W D H W D H W D H W D H W D H W D 21 Modelo GN642JDWD1 GN641JDWD1 GN642FDWD1 GN641FDWD1 Suporte para tachos Ferro Fundido Desenhando Ferro Fundido Desenhando Suport...

Page 40: ...ionados a uma distância máxima de 150 mm acima da bancada 40mm 150mm MÁX a 23 1 Retire os suportes para tachos as tampas dos queimadores e os difusores da chama e vire cuidadosamente o equipamento para baixo colocando o sobre uma superfície suave Cuidado para não danificar os dispositivos de ignição e de segurança da chama durante esta operação 2 Aplique a fita de vedação à volta do rebordo do equ...

Page 41: ...no ou butano Para sua segurança deve escolher uma das seguintes opções de ligação Para segurança do utilizador aconselhamos a que a ligação seja efectuada com um tubo rígido se tal for possível utilizando um tubo de metal flexível ondulado com conec tores aparafusados comprimento máximo de 2 metros Fig A Para uma instalação existente onde não seja possível instalar uma mangueira de gás flexível re...

Page 42: ...Cat ll 2H3 0063 Retire o suporte para panelas a tampa do queimador e o difusor da chama Desaperte o injector utilizando uma chave de fendas de 7mm e substitua o pelo injector estipulado para o novo fornecimento de gás ver tabela 1 página 27 Volte a montar cuidadosamente todos os componentes Depois da substituição dos injectores é aconselhável apertar firmemente o injector 27 Dados sobre os Queimad...

Reviews: