background image

Utilizarea căştii

10

Română

Reconectarea şi deconectarea

Reconectarea căştii

În cazul în care conexiunea se pierde în timpul utilizării, apăsaţi butonul Convorbire sau 
utilizaţi meniul Bluetooth de pe dispozitivul mobil.

•  

Când conexiunea este pierdută, casca trece automat în modul de repaus după o 
perioadă de timp. În modul de repaus, bateria rezistă maximum 9 luni. Pentru a 
reconecta casca la dispozitivul mobil în modul de repaus, asigurați-vă că funcția 
Bluetooth este activată pe dispozitivul mobil, apoi apăsați pe butonul Convorbire.

•  

Casca încearcă automat să se reconecteze la dispozitivul mobil, de fiecare dată 
când este pornită. Dacă funcția Conectare multiplă este activată, casca încearcă 
automat să se reconecteze la cele două dispozitive mobile conectate cel mai 
recent. Această caracteristică poate să nu fie acceptată de anumite dispozitive.

Deconectarea căştii

Opriţi casca sau utilizaţi meniul Bluetooth al dispozitivului mobil.

Summary of Contents for EO-MG920

Page 1: ...www samsung com User Manual 12 2016 Rev 1 1 BT Headset EO MG920 ...

Page 2: ...ă Български Hrvatski Srpski Português Latviešu Lietuvių kalba Eesti Nederlands Svenska Norsk Suomi Dansk Ελληνικά Slovenščina Slovenčina Čeština Türkçe العربية فارسی Русский Українська Қазақ тілі English USA Español Castellano 简体中文 繁體中文 香港 繁體中文 台灣 Français Canada Português Brasil 한국어 ...

Page 3: ...ons that could cause damage to your device or other equipment Note notes usage tips or additional information Copyright Copyright 2016 Samsung Electronics This user manual is protected under international copyright laws No part of this user manual may be reproduced distributed translated or transmitted in any form or by any means electronic or mechanical including photocopying recording or storing...

Page 4: ...tor light Buttons Button Function Power switch Slide to turn the headset on or off Talk Press and hold for 3 seconds to enter Pairing mode Press to answer or end a call Press and hold to reject an incoming call Press to switch between calls Volume Press to adjust the volume Press and hold to turn the microphone on or off during a call ...

Page 5: ...iod Use only Samsung approved chargers Unapproved chargers can cause the battery to explode or damage the headset When the battery level is low the indicator light flashes red and the headset beeps If the headset turns off during a call the call is automatically transferred to the connected mobile device Plug the small end of the charger into the charging socket on the headset and plug the large e...

Page 6: ...er First unplug the charger from the headset and then unplug it from the electric socket Checking the battery level Press and hold theVolume down button and theTalk button at the same time to check the battery level The indicator light flashes three times in one of the following colours depending on the battery level Colour Battery level Blue Above 60 Violet 60 30 Red 30 10 Red blinking Below 10 T...

Page 7: ... turned off in Pairing mode The indicator light is always activated when the headset is turned on or off when a call is received when in Pairing mode and when the battery level is low Wearing the headset Wear the headset as the image below Use one of the provided earpiece that fit your ear Rotate the earpiece left or right slightly depending on which ear the headset will be worn on Attach the prov...

Page 8: ... profile sets the available features and communication requirements for Bluetooth devices Below are the types of Bluetooth profiles for the headset Headset Profile HSP Allows basic communication between a headset and connected mobile device including receiving ending calls and adjusting volume Hands Free Profile HFP Allows extra communication between a headset and connected mobile device including...

Page 9: ...ices electronic devices or wireless LANs Move the headset away from these devices as they may interfere with each other To improve range use the headset in places without intervening obstacles Obstacles such as walls corners or furniture weaken the signal When calling through the headset sound quality might drop as the distance from the connected mobile device increases If two devices are too far ...

Page 10: ...necting to multiple devices Connecting to two mobile devices With the Multi point feature connect the headset to two mobile devices at the same time To turn the Multi point feature on while in Pairing mode press and hold theVolume up button The indicator light flashes blue three times To turn the Multi point feature off while in Pairing mode press and hold theVolume down button The indicator light...

Page 11: ...m of 9 months To reconnect the headset to the mobile device in sleep mode make sure Bluetooth is activated on the mobile device and then press theTalk button The headset automatically attempts to reconnect with the mobile device each time it is turned on If Multi point feature is activated the headset automatically attempts to reconnect with the two most recently connected mobile devices This feat...

Page 12: ...lable Some functions are only available when using the Hands Free profile Making calls Redialling the last number Press theTalk button twice This feature is available only on the primary mobile device Some mobile devices may open the call log list To dial the selected number press theTalk button twice Dialling a number by voice Press and hold theTalk button This feature is available only on the pr...

Page 13: ...ll Adjusting the volume During a call press theVolume up or down button The headset beeps when the volume reaches its lowest or highest level Muting the microphone Mute the microphone so that the person to whom you are speaking cannot hear you During a call press and hold theVolume up or down button When the microphone is turned off the headset beeps at regular intervals To turn the microphone bac...

Page 14: ...g the headset When the headset is paired with a mobile device it automatically saves connection and feature settings such as the Bluetooth address or device type of the mobile device To reset the connection settings saved in the headset enter Pairing mode press and hold bothVolume buttons and theTalk button at the same time for 3 seconds The indicator light flashes violet three times When resettin...

Page 15: ...ess phones and wireless networking equipment may cause interference which usually sounds like static To reduce any interference keep the headset away from other devices that use or produce radio waves Will my headset interfere with my car s electronics radio or computer Your headset uses significantly less power than a typical mobile phone It also only emits signals that are in compliance with the...

Page 16: ...pair and or replacement of the unit under warranty The warranty is limited to the original purchaser A copy of your receipt or other proof of purchase is required for warranty service The warranty is void if the product label is removed or if the product has been subject to physical abuse improper installation modification or repair by unauthorised third parties Limited life consumable components ...

Page 17: ...nsafe Samsung does not accept liability for any damage or loss whether in contract or tort including negligence which may arise from failure to precisely follow these warnings and instructions other than death or personal injury caused by Samsung s negligence 1 Remove the ear hook from the Bluetooth headset 2 Separate the front and back covers 3 Remove the circuit board and the battery from the ba...

Page 18: ...sion du mode d emploi reportez vous au siteWeb de Samsung www samsung com Icônes utilisées dans ce mode d emploi Avertissement situations susceptibles de vous blesser ou de blesser d autres personnes Attention situations susceptibles d endommager votre stylet ou d autres appareils Remarque remarques conseils d utilisation ou informations complémentaires Droits d auteur Droits d auteur 2016 Samsung...

Page 19: ...ançais Marques SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc Tous les autres droits d auteur et marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs ...

Page 20: ... pour allumer ou éteindre l oreillette Conver sation Maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes pour accéder au mode Appairage Appuyez sur cette touche pour répondre à un appel ou y mettre fin Maintenez cette touche enfoncée pour refuser un appel Appuyez sur cette touche pour passer d un appel à l autre Volume Appuyez sur cette touche pour régler le volume Maintenez cette touche enfoncée p...

Page 21: ...uvés par Samsung Les chargeurs non approuvés peuvent provoquer l explosion de la batterie ou endommager l oreillette Si le niveau de charge de la batterie est faible le témoin lumineux clignote en rouge et l oreillette émet un signal sonore Si l oreillette s éteint pendant un appel l appel est automatiquement transféré à l appareil mobile connecté Branchez la fiche micro USB du chargeur sur le con...

Page 22: ... et doit être aisément accessible Une fois le chargement terminé débranchez l oreillette du chargeur Débranchez d abord le chargeur de l oreillette puis débranchez le de la prise de courant électrique Vérifier le niveau de charge de la batterie Maintenez la touche de volume Bas et la touche de conversation enfoncées simultanément pour vérifier le niveau de charge de la batterie Le témoin lumineux ...

Page 23: ...nément les deux touches de volume enfoncées pour activer et désactiver le témoin lumineux Le témoin lumineux ne peut pas être désactivé si l oreillette est en mode Appairage Le témoin lumineux sera toujours activé lorsque vous allumerez ou éteindrez l oreillette à la réception d un appel en mode Appairage et lorsque le niveau de charge de la batterie sera faible Positionner l oreillette Positionne...

Page 24: ...ions disponibles et les exigences de communication pour les appareils Bluetooth Les types de profils Bluetooth disponibles pour l oreillette sont indiqués ci dessous Profil oreillette HSP permet une communication de base entre une oreillette et un appareil mobile connecté comprenant la réception fin de l appel et le réglage du volume Profil mains libres HFP permet une communication supplémentaire ...

Page 25: ...es médicaux les appareils électroniques ou les réseaux LAN sans fil Éloignez l oreillette de ces appareils afin d éviter tout risque d interférence Pour améliorer la portée utilisez l oreillette dans des endroits sans obstacles Les obstacles tels que les murs ou les meubles peuvent affaiblir le signal Lors d un appel via l oreillette la qualité sonore pourrait diminuer si la distance avec l appare...

Page 26: ...des appareils disponibles Pour plus d informations consultez le mode d emploi de votre appareil mobile Connexion à plusieurs appareils Connexion à deux appareils mobiles Avec la fonction Multi points connectez l oreillette à deux appareils mobiles simultanément Pour activer la fonction Multi points en mode Appairage maintenez la touche de volume Haut enfoncée Le témoin lumineux clignote trois fois...

Page 27: ...ement en mode veille après un certain temps En mode veille la batterie dure un maximum de 9 mois Pour reconnecter l oreillette à l appareil mobile en mode veille assurez vous que la fonction Bluetooth est activée sur l appareil mobile puis appuyez sur la touche de conversation L oreillette tente de se reconnecter à l appareil mobile à chaque fois que vous l allumez Si la fonction Multi points est ...

Page 28: ...nier correspondant Appuyez deux fois sur la touche de conversation Cette fonction est disponible uniquement sur l appareil mobile principal Avec certains appareils mobiles appuyer sur la touche de conversation de l oreillette permet d ouvrir le journal d appels Pour appeler le numéro sélectionné appuyez deux fois sur la touche de conversation Composer un numéro vocalement Pour composer un numéro v...

Page 29: ...puyez sur la touche de volume Haut ou Bas pour régler le volume d écoute L oreillette émet un signal sonore lorsque le volume atteint son niveau le plus faible ou le plus élevé Désactiver le microphone Désactivez le microphone de sorte que votre interlocuteur ne puisse pas vous entendre Au cours d un appel maintenez la touche de volume Haut ou Bas enfoncée Lorsque le microphone est désactivé l ore...

Page 30: ...orsque l oreillette est appairée à un appareil mobile elle enregistre automatiquement les paramètres de connexion et certaines données notamment l adresse Bluetooth ou le type d appareil mobile Pour réinitialiser les paramètres de connexion enregistrés dans l oreillette accédez au mode Appairage maintenez la touche de conversation et les touches de volume enfoncées simultanément pendant 3 secondes...

Page 31: ...j entends un écho lorsque je suis en communication Réglez le volume de l oreillette ou déplacez vous et recommencez Pourquoi est ce que j entends des parasites ou des interférences lorsque je suis en communication Les appareils tels que les téléphones sans fil et les équipements de réseau sans fil peuvent provoquer des interférences que l on entend comme des parasites Pour réduire les interférence...

Page 32: ...t défectueux malgré une utilisation normale retournez le au revendeur ou au centre de service après vente qualifié La responsabilité de Samsung et de sa société de maintenance est limitée au prix de la réparation et ou au remplacement de l appareil sous garantie La garantie est limitée à l acheteur d origine Une copie de votre facture ou toute autre preuve d achat est nécessaire pour la mise en pl...

Page 33: ...ine toute responsabilité en cas de dommage en responsabilité contractuelle ou délictuelle y compris en cas de négligence pouvant provenir du non respect de ces avertissements et instructions excepté en cas de décès ou de blessures corporelles causés par une négligence de la part de Samsung 1 Retirez le contour d oreille de l oreillette Bluetooth 2 Séparez les boîtiers avant et arrière 3 Retirez la...

Page 34: ...g com Hinweissymbole Warnung Situationen in denen Sie oder andere verletzt werden könnten Achtung Situationen in denen Ihr Gerät oder andere Geräte beschädigt werden könnten Hinweis Hinweise Tipps zurVerwendung oder Zusatzinformationen Copyright Copyright 2016 Samsung Electronics Dieses Benutzerhandbuch ist durch internationale Urheberrechtsgesetze geschützt KeinTeil dieses Benutzerhandbuches darf...

Page 35: ... Marken SAMSUNG und das SAMSUNG Logo sind eingetragene Marken von Samsung Electronics Bluetooth ist eine weltweit eingetragene Marke von Bluetooth SIG Inc Jegliche andere Marken und Urheberrechte sind Eigentum der jeweiligen Inhaber ...

Page 36: ...szuschalten Sprechtaste Halten Sie dieseTaste 3 Sekunden lang gedrückt um in den Kopplungsmodus zu wechseln Drücken Sie dieseTaste um einen Anruf zu beantworten oder zu beenden Halten Sie dieTaste gedrückt um den Anruf abzuweisen Drücken um zwischen den Anrufen umzuschalten Lautstärke Drücken Sie dieseTaste um die Lautstärke anzupassen Halten Sie dieTaste gedrückt um das Mikrofon während eines Ges...

Page 37: ...te Nicht zugelassene Ladegeräte können zu einer Explosion des Akkus oder zu Schäden am Headset führen Wenn der Akku schwach ist blinkt die Status LED rot und das Headset piept Wenn sich das Headset während eines Anrufs ausschaltet wird der Anruf automatisch auf das verbundene Mobilgerät umgeleitet Stecken Sie den Micro USB Stecker des Ladekabels in den Micro USB Anschluss am Headset und das andere...

Page 38: ...des Stromanschlusses befinden und leicht zugänglich sein Trennen Sie das Headset vom Ladegerät wenn es vollständig geladen ist Ziehen Sie zuerst das Ladegerät vom Headset ab und trennen Sie anschließend dieVerbindung zwischen Headset und Stromanschluss Akkuladezustand überprüfen Halten Sie die Sprechtaste und dieTaste Lautstärke verringern gleichzeitig gedrückt um den Akkuladezustand zu überprüfen...

Page 39: ...n Halten Sie beide Lautstärketasten gleichzeitig gedrückt um die Status LED ein oder auszuschalten Die Status LED kann im Kopplungsmodus nicht ausgeschaltet werden Die Status LED ist immer aktiv wenn das Headset ein oder ausgeschaltet wird wenn ein Anruf eingeht wenn sich der Hörer im Kopplungsmodus befindet und wenn der Akkuladestand niedrig ist Hinweise zumTragen des Headsets Tragen Sie das Head...

Page 40: ...rderungen für Bluetooth Geräte festgelegt Nachfolgend sehen Sie die Bluetooth Profile für das Headset Headset Profil HSP Dieses Profil ermöglicht eine Basiskommunikation zwischen dem Headset und einem verbundenen Mobilgerät einschließlich Empfang Beenden von Anrufen und Anpassen der Lautstärke Freisprechprofil HFP Diese Profil ermöglicht eine zusätzliche Kommunikation zwischen dem Headset und eine...

Page 41: ... Verwenden Sie das Headset nicht in der Nähe dieser Geräte da dies zu Störungen führen kann Verwenden Sie zurVerbesserung der Reichweite das Headset in einem Bereich ohne Hindernisse Hindernisse wie zum BeispielWände Ecken oder Möbel schwächen das Signal Bei Anrufen über das Headset kann sich dieTonqualität mit zunehmender Entfernung zum Mobilgerät verschlechtern Wenn der Abstand zwischen zwei Ger...

Page 42: ...ntial aus der Liste der verfügbaren Geräte aus Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Mobilgeräts Verbinden mit mehreren Geräten Verbinden mit zwei Mobilgeräten Mit der Funktion Mehrfachverbindung können Sie das Headset gleichzeitig mit zwei Mobilgeräten verbinden Um die Funktion Mehrfachverbindung im Kopplungsmodus einzuschalten halten Sie dieTaste Lautstärke erhöhen gedrückt Di...

Page 43: ...ach einiger Zeit automatisch in den Ruhemodus über Im Ruhemodus hält der Akku maximal 9 Monate Zum erneuten Anschließen des Headsets an das Mobilgerät im Schlafmodus stellen Sie sicher dass Bluetooth an dem Mobilgerät aktiviert ist und drücken Sie dann die Sprechtaste Das Headset versucht bei jedem Einschalten automatisch dieVerbindung mit dem Mobilgerät wieder herzustellen Wenn die Funktion Mehrf...

Page 44: ...d nur im Freisprechprofil verfügbar Anrufe tätigen Zuletzt gewählte Rufnummer erneut wählen Drücken Sie der Sprechtaste zweimal Diese Funktion ist nur auf dem primären Mobilgerät verfügbar Auf einigen Mobilgeräten wird möglicherweise das Anrufprotokoll angezeigt Drücken Sie zumWählen der ausgewählten Nummer zweimal die Sprechtaste Telefonnummer per Sprachbefehl wählen Halten Sie die Sprechtaste ge...

Page 45: ...en Anruf drücken Sie dieTaste zum Erhöhen oderVerringern der Lautstärke Das Headset piept wenn die maximale oder minimale Lautstärke erreicht wird Mikrofon stummschalten Schalten Sie das Mikrofon stumm wenn Sie nicht möchten dass Ihr Gesprächspartner Sie hört Bei einem eingehenden Anruf drücken und halten Sie dieTaste zum Erhöhen oderVerringern der Lautstärke Bei ausgeschaltetem Mikrofon piept das...

Page 46: ... die Sprechtaste Bluetooth Hörer zurücksetzen Wenn das Headset mit einem Mobilgerät gekoppelt wird speichert es automatisch die Verbindungs und Funktionseinstellungen wie z B die Bluetooth Adresse oder den Gerätetyp des Mobilgeräts Um die im Headset gespeichertenVerbindungseinstellungen zurückzusetzen öffnen Sie den Kopplungsmodus und halten Sie beide Lautstärketasten und die Sprechtaste gleichzei...

Page 47: ...file des Headsets unterstützen Was soll ich tun wenn ich während des Telefonierens ein Echo höre Regeln Sie die Lautstärke des Headsets oder begeben Sie sich an einen anderen Ort und versuchen es nochmals Weshalb höre ich während des Telefonierens Störgeräusche Mobiltelefone und drahtlose Netzwerkgeräte können Interferenzen erzeugen die sich wie atmosphärische Störungen anhören Halten Sie um Störu...

Page 48: ...r bei dem Sie es gekauft haben oder bei einem qualifizierten Kundendienstzentrum zurück Die Haftung von Samsung und des beauftragtenWartungsunternehmens beschränkt sich auf die Kosten der Reparatur und oder desTeileaustauschs für das der Garantie unterliegende Gerät Die Garantie beschränkt sich auf den Erstkäufer Für Kundendienstleistungen im Rahmen der Garantie ist eine Kopie Ihres Kaufbelegs ode...

Page 49: ... übernimmt keine Haftung für Schäden oderVerluste ob ausVertrag oder unerlaubter Handlung einschließlich Fahrlässigkeit die sich aus dem Unterlassen ergeben dieseWarnungen und Anweisungen genau zu befolgen mit Ausnahme von Todesfällen oder Personenschäden die durch Fahrlässigkeit seitens Samsung verursacht werden 1 Entfernen Sie den Ohrbügel aus dem Bluetooth Headset 2 Trennen Sie dieVorder und Rü...

Page 50: ...manuale consultate il sitoWeb di Samsung www samsung com Icone informative Avviso indica situazioni che potrebbero causare lesioni alle persone Attenzione indica situazioni che potrebbero danneggiare il vostro dispositivo o altre apparecchiature Nota indica note suggerimenti per l uso o informazioni supplementari Copyright Copyright 2016 Samsung Electronics Il presente manuale è protetto dalle leg...

Page 51: ...o Marchi SAMSUNG e il logo SAMSUNG sono marchi registrati di Samsung Electronics Bluetooth è un marchio depositato in tutto il mondo di Bluetooth SIG Inc Tutti gli altri marchi e copyright appartengono ai rispettivi proprietari ...

Page 52: ...ruttore di accensione Azionate il pulsante per accendere o spegnere l auricolare Pulsante per parlare Tenete premuto per 3 secondi per passare alla modalità Associazione Premete per rispondere o terminare una chiamata Tenete premuto per rifiutare una chiamata in arrivo Premete per passare da una chiamata all altra Volume Premeteli per regolare il volume Tenete premuto per attivare o disattivare il...

Page 53: ...solo caricabatterie approvati da Samsung Caricabatterie non approvati potrebbero provocare l esplosione della batteria o danneggiare l auricolare Quando la batteria è quasi scarica la spia lampeggia in rosso e l auricolare emette un segnale acustico Se l auricolare si spegne durante una chiamata la chiamata viene automaticamente trasferita al dispositivo mobile connesso Inserite il connettore del ...

Page 54: ...te ed essere facilmente accessibile Dopo aver effettuato la carica completa scollegate l auricolare dal caricabatteria Scollegate il caricabatteria prima dall auricolare e poi dalla presa di corrente Controllo del livello di carica della batteria Tenete premuti contemporaneamente il pulsante per parlare e il pulsante di riduzione del volume per controllare il livello della batteria La spia lampegg...

Page 55: ... volume contemporaneamente per accendere e spegnere la spia Non è possibile spegnere la spia in modalità Associazione La spia è sempre attiva quando l auricolare è acceso o spento quando ricevete una chiamata in modalità Associazione e quando la batteria è quasi scarica Come indossare l auricolare Indossate l auricolare come illustrato nell immagine sottostante Utilizzate l auricolare più adatto a...

Page 56: ...i requisiti di comunicazione per i dispositivi Bluetooth Di seguito vengono elencati i tipi di profilo Bluetooth disponibili per l auricolare Headset Profile HSP consente le comunicazioni di base tra un auricolare e il dispositivo mobile connesso compresa la ricezione conclusione di chiamate e la regolazione del volume Hands Free Profile HFP consente ulteriori comunicazioni tra un auricolare e il ...

Page 57: ...ci ed elettronici o le reti LAN wireless Allontanate l auricolare da tali dispositivi in quanto potrebbero verificarsi interferenze Per migliorare la copertura utilizzate l auricolare in assenza di ostacoli Ostacoli come pareti angoli o mobili indeboliscono il segnale Quando si effettuano chiamate tramite l auricolare la qualità dell audio potrebbe diminuire all aumentare della distanza dal dispos...

Page 58: ...disponibili Per ulteriori informazioni consultate il manuale dell utente del dispositivo Connessione a più dispositivi Connessione a due dispositivi mobili La funzione Multipoint consente di connettere l auricolare a due dispositivi mobili contemporaneamente Per attivare la funzione Multipoint mentre siete in modalità Associazione tenete premuto il pulsante di aumento del volume La spia lampeggia ...

Page 59: ...spensione dopo un determinato periodo di tempo Nella modalità sospensione la batteria ha una durata massima di 9 mesi Per riconnettere l auricolare al dispositivo mobile in modalità sospensione assicuratevi che il Bluetooth sia attivo sul dispositivo mobile quindi premete il pulsante per parlare L auricolare cerca automaticamente di riconnettersi al dispositivo mobile ogni volta in cui viene acces...

Page 60: ... solo con il profiloVivavoce Esecuzione delle chiamate Ricomposizione dell ultimo numero Premete due volte il pulsante per parlare Questa funzione è disponibile solamente sul dispositivo mobile principale In alcuni dispositivi mobili questa procedura apre il registro delle chiamate Per comporre il numero selezionato premete due volte il pulsante per parlare Composizione vocale di un numero Tenete ...

Page 61: ...hiamata premete uno dei pulsanti di regolazione del volume L auricolare emette un segnale acustico quando il volume raggiunge il livello minimo o massimo Disattivazione del microfono Potete silenziare il microfono in modo che la persona con cui state parlando non sia in grado di sentirvi Durante una chiamata tenete premuto uno dei pulsanti di regolazione del volume Quando il microfono è disattivat...

Page 62: ... dell auricolare Quando l auricolare è associato con un dispositivo mobile salva automaticamente le impostazioni della connessione e delle funzioni quali l indirizzo Bluetooth o il tipo di dispositivo mobile Per ripristinare le impostazioni di connessione salvate nell auricolare accedete alla modalità Associazione e tenete premuti contemporaneamente entrambi i pulsanti del volume e il pulsante per...

Page 63: ... possono causare interferenze che generalmente vengono percepite come scariche di elettricità statica Per ridurre le interferenze tenete l auricolare lontano da altri dispositivi che utilizzano o producono onde radio L auricolare causa interferenze con l elettronica la radio o il computer di bordo dell auto L auricolare utilizza una quantità di energia decisamente inferiore rispetto ai tipici tele...

Page 64: ...e e o sostituzione dell unità in garanzia La garanzia è limitata all acquirente originale Per usufruire del servizio di garanzia è richiesta una copia della ricevuta o di altra prova di acquisto La garanzia non è valida se l etichetta del prodotto è stata rimossa o se il prodotto è stato usato o installato in modo improprio manomesso o riparato da terze parti non autorizzate I componenti soggetti ...

Page 65: ... alcuna responsabilità per eventuali danni o perdite siano essi in contratto o torto compresa la negligenza che potrebbero derivare dalla mancata osservanza scrupolosa delle presenti avvertenze e istruzioni tranne che per il decesso o le lesioni personali causate da negligenza di Samsung 1 Rimuovete il gancio per l orecchio dall auricolare Bluetooth 2 Separate i coperchi anteriore e posteriore 3 R...

Page 66: ...Appendice 17 Italiano Il dispositivo e gli accessori illustrati in questo manuale potrebbero variare in base al Paese nel quale i prodotti vengono distribuiti ...

Page 67: ... el sitio web de Samsung www samsung com Iconos instructivos Advertencia situaciones que pueden ocasionar daños a usted o a otros Precaución situaciones que pueden ocasionar daños a su dispositivo o a otros equipos Nota notas consejos de uso o información adicional Copyright Derechos de autor 2016 Samsung Electronics Este manual del usuario está protegido por las leyes internacionales de copyright...

Page 68: ...SUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics Bluetooth es una marca comercial registrada en todo el mundo de Bluetooth SIG Inc Todas las otras marcas comerciales y copyright son propiedad de sus respectivos dueños ...

Page 69: ...y apagado Deslice el interruptor para encender o apagar el auricular Conversación Mantenga pulsado este botón durante tres segundos para acceder al modo de vinculación Púlselo para responder o finalizar una llamada Mantenga pulsado este botón para rechazar una llamada entrante Púlselo para pasar de una llamada a otra Volumen Púlselos para ajustar el volumen Mantenga pulsados estos botones para enc...

Page 70: ...los cargadores autorizados por Samsung Si utiliza cargadores no aprobados por el fabricante la batería podría explotar o el auricular podría resultar dañado Cuando el nivel de la batería es bajo la luz indicadora parpadea en rojo y el auricular emite un pitido Si el auricular se apaga durante una llamada esta se transfiere automáticamente al dispositivo móvil conectado Conecte el extremo pequeño d...

Page 71: ...a pulsados simultáneamente el botón Bajar volumen y el botón Conversación para comprobar el nivel de la batería La luz indicadora parpadea tres veces en uno de los siguientes colores según el nivel de carga de la batería Color Nivel de la batería Azul Superior al 60 Violeta 60 30 Rojo 30 10 Parpadeo en color rojo Inferior al 10 Encendido y apagado del auricular Cuando encienda el auricular por pri...

Page 72: ...adora siempre se activa cuando el auricular se enciende o se apaga cuando se recibe una llamada en el modo de vinculación y cuando el nivel de la batería es bajo Colocación del auricular Colóquese el auricular como en la imagen de abajo De entre los auriculares que se incluyen utilice el que mejor se adapte a su oreja Gire el auricular a la izquierda o a la derecha ligeramente en función de la ore...

Page 73: ...nibles y los requisitos de comunicación para los dispositivos Bluetooth A continuación se detallan los tipos de perfil Bluetooth del auricular Perfil de auricular HSP permite una comunicación básica entre un auricular y el dispositivo móvil conectado como recibir finalizar llamadas y ajustar el volumen Perfil de manos libres HFP permite una comunicación más amplia entre el auricular y el dispositi...

Page 74: ...cos electrónicos o las LAN inalámbricas Aleje el auricular de dichos dispositivos ya que podrían provocarse interferencias Para mejorar el alcance utilice el auricular en lugares sin obstáculos Los obstáculos como paredes esquinas o muebles debilitan la señal Cuando realice una llamada desde el auricular la calidad de sonido podría verse afectada pues la distancia del dispositivo móvil conectado a...

Page 75: ...vos disponibles Para obtener más detalles consulte el manual de usuario del dispositivo móvil Conexión a múltiples dispositivos Conexión a dos dispositivos móviles Conecte el auricular a dos dispositivos móviles simultáneamente con la función de varios puntos Para activar la función de varios puntos en el modo de vinculación mantenga pulsado el botón Subir volumen La luz indicadora parpadeará en a...

Page 76: ...abo de un tiempo En el modo de suspensión la batería dura un máximo de 9 meses Para volver a conectar el auricular al dispositivo móvil en el modo de suspensión asegúrese de que el Bluetooth está activado en el dispositivo móvil y a continuación pulse el botón Conversación El auricular intenta volver a conectarse automáticamente con el dispositivo móvil cada vez que se enciende Si la función de va...

Page 77: ...bles solamente cuando se utiliza el perfil de manos libres Realizar llamadas Volver a marcar el último número Pulse el botón Conversación dos veces Esta función solo está disponible en el dispositivo móvil principal Algunos dispositivos móviles abren la lista de registro de llamadas Para marcar el número seleccionado pulse dos veces el botón Conversación Marcar un número por voz Mantenga pulsado e...

Page 78: ...Durante una llamada pulse el botónVolumen hacia arriba o hacia abajo El auricular emite un pitido cuando el volumen alcanza el nivel mínimo o máximo Silenciar el micrófono Silencie el micrófono para que la persona con la que está hablando no pueda oírle Durante una llamada mantenga pulsado el botónVolumen hacia arriba o hacia abajo Cuando el micrófono está apagado el auricular emite un pitido a in...

Page 79: ...ción Reinicio del auricular Cuando el auricular está vinculado a un dispositivo móvil almacena automáticamente la configuración de las funciones y de conexión como la dirección Bluetooth y el tipo de dispositivo móvil Para restablecer la configuración de conexión guardada en el auricular entre en el modo de vinculación y mantenga pulsado el botónVolumen y el botón Conversación durante 3 segundos L...

Page 80: ...fonos inalámbricos y equipos de red inalámbrica pueden producir interferencias que por lo general se escucha como ruido Para reducir cualquier interferencia mantenga el dispositivo alejado de otros dispositivos que usen o produzcan ondas de radio Producirá interferencias en los dispositivos electrónicos del coche radio u ordenador El auricular utiliza menos energía que un teléfono móvil clásico Só...

Page 81: ...e la unidad en garantía Esta garantía se limita al comprador original Para un servicio de la garantía se necesita una copia del recibo u otra prueba de compra La garantía se anulará si la etiqueta del producto ha sido quitada o si el producto ha sufrido daño físico o terceras partes no autorizadas han realizado instalaciones modificaciones o reparaciones inadecuadas Los componentes consumibles de ...

Page 82: ... ser seguro Samsung no se responsabiliza de ningún daño o pérdida ya sea con contrato o agravio incluida negligencia que puedan derivar de no haber seguido exactamente estas advertencias e instrucciones distintos de la muerte o daños personales causados por negligencia de Samsung 1 Extraiga la almohadilla del auricular Bluetooth 2 Separe las cubiertas delantera y trasera 3 Extraiga la placa base y...

Page 83: ... SAMSUNG declara bajo su responsabilidad que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99 05 CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999 trasladada a la legislación española mediante el Real Decreto 1890 2000 de 20 de Noviembre ...

Page 84: ...weboldalt www samsung com Instrukciós ikonok Figyelmeztetés olyan helyzetek ahol önmagának vagy másoknak sérülést okozhat Figyelem olyan helyzetek ahol készülékében vagy más készülékben kár keletkezhet Megjegyzés megjegyzések használati tippek és egyéb információ Szerzői jog Szerzői jog 2016 Samsung Electronics Ezt a felhasználói kézikönyvet a nemzetközi szerzői jog védi A Samsung Electronics előz...

Page 85: ...Magyar Védjegyek A SAMSUNG és a SAMSUNG embléma a Samsung Electronics bejegyzett védjegye A Bluetooth a Bluetooth SIG Inc worldwide bejegyzett védjegye Minden más védjegy és szerzői jog a megfelelő tulajdonosokat illeti ...

Page 86: ...űvelet Bekapcsológomb Eltolva be és kikapcsolja a mikrofonos fülhallgatót Multifunkciós hívás 3 másodpercig nyomva tartva belép a Párosítás üzemmódba Megnyomva hívást fogad vagy befejez Hosszan megnyomva elutasítja a bejövő hívást Nyomja meg a hívások közötti váltáshoz Hangerő Lenyomva beállítja a hangerőt Hívás közben hosszan megnyomva be vagy kikapcsolja a mikrofont ...

Page 87: ...on A nem jóváhagyott töltők az akkumulátor felrobbanását vagy a mikrofonos fülhallgató károsodását okozhatják Ha az akkumulátor feltöltöttségi szintje alacsony akkor a jelzőfény pirossal villog és a headset sípoló hangot ad Ha a headset kikapcsol egy hívás során akkor a hívás automatikusan átirányításra kerül a csatlakoztatott mobileszközre Csatlakoztassa a töltő kisebbik végét a headset töltőcsat...

Page 88: ...kumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzéséhez tartsa nyomva egyszerre a Hangerő le és a Multifunkciós hívás gombot A jelzőfény az akkumulátor töltöttségi szintjétől függően alábbi színek egyikén háromszor felvillan Szín Akkumulátor töltöttségi szintje Kék 60 fölött Lila 60 30 Piros 30 10 Villogó piros 10 alatt A headset be és kikapcsolása A heads...

Page 89: ...t be és kikapcsolt állapotában hívás fogadásakor Párosítás üzemmódban valamint alacsony akkumulátortöltöttség esetén a jelzőfény mindig aktív A headset viselése A headset a képen látható módon viselje A mellékelt fülhallgatók közül használja a füléhez illeszkedő darabot Forgassa el kismértékben balra vagy jobbra a fülhallgatót attól függően hogy a headsetet melyik fülén viseli Erősítse fel a mellé...

Page 90: ...lítja a Bluetooth eszközök rendelkezésre álló funkcióit és kommunikációs követelményeit Az alábbiakban láthatók a headset Bluetooth profiljai Fülhallgató Profil HSP Lehetővé teszi a headset és a csatlakoztatott mobileszköz közötti kommunikációt beleértve a hívások fogadását befejezését és a hangerő beállítását Kihangosító Profil HFP Lehetővé teszi a headset és a csatlakoztatott mobileszköz közötti...

Page 91: ...lektronikus berendezések vagy vezeték nélküli hálózatok A headsetet vigye távolabb ezektől az eszközöktől mert zavarhatják egymás működését A hatókör javításához a headsetet olyan helyen használja ahol nincsenek akadályok Az akadályok pl falak sarkok vagy bútorok gyengítik a jelerősséget Ha a headseten keresztül bonyolít le hívást akkor a hangminőség romolhat amikor a csatlakoztatott mobileszköztő...

Page 92: ...k közül További részleteket a mobileszköz felhasználói útmutatójában talál Több eszköz csatlakoztatása Két mobileszköz csatlakoztatása ATöbbpontos szolgáltatással egyszerre két mobileszközhöz csatlakoztathatja a headsetet Párosítás üzemmódban a Hangerő fel gombot hosszan lenyomva kapcsolhatja be a Többpontos szolgáltatást A jelzőfény kéken hármat villan Párosítás üzemmódban a Hangerő le gombot hos...

Page 93: ...zenléti módba lép egy bizonyos idő elteltével Készenléti módban az akkumulátor maximum 9 hónapig működik A headset újbóli csatlakoztatásához a mobileszközhöz készenléti módban győződjön meg arról hogy a Bluetooth aktív e a mobileszközön majd nyomja meg a Multifunkciós hívás gombot A headset a bekapcsoláskor minden alkalommal automatikusan megkísérli a mobileszközhöz való újbóli csatlakozást Ha aTö...

Page 94: ... funkció csak a kihangosító profil használatakor érhető el Híváskezdeményezés Utoljára hívott szám újratárcsázása Nyomja meg a Multifunkciós hívás gombot kétszer Ez a funkció csak az elsődleges mobileszközön érhető el Bizonyos mobileszközök megnyitják a hívásnapló listáját A kiválasztott szám tárcsázásához nyomja meg kétszer a Multifunkciós hívás gombot Szám tárcsázása hanggal Nyomja meg hosszan a...

Page 95: ...nálata hívás közben A hangerő beállítása Hívás közben használja a Hangerő fel vagy le gombot A headset sípol ha a hangerő eléri a leghalkabb vagy leghangosabb szintet A mikrofon elnémítása Némítsa el a mikrofont hogy a személy akivel beszél ne hallhassa Önt Hívás közben hosszan nyomja a Hangerő fel vagy le gombot Amíg a mikrofon ki van kapcsolva a headset rendszeres időközönként sípol A mikrofon i...

Page 96: ...funkciós hívás gombot A headset alaphelyzetbe állítása Ha a headset párosítva lett egy mobileszközzel automatikusan menti a kapcsolat és a szolgáltatások beállításait például a Bluetooth címet vagy a mobileszköz típusát A headsetben elmentett csatlakozási beállítások törléséhez lépjen Párosítás módba és 3 másodpercig tartsa egyszerre lenyomva a Hangerő gombokat és a Multifunkciós hívás gombot A je...

Page 97: ...onok és a vezeték nélküli hálózati berendezések interferenciát okozhatnak amelyek általában vételi zajnak hallhatók Az interferencia csökkentéséhez tartsa a headsetet olyan egyéb eszközöktől távol amelyek rádióhullámokat használnak vagy bocsátanak ki A headset interferál az autó elektromos berendezéseivel a rádióval vagy a számítógéppel A headset lényegesen kisebb a teljesítménye mint egy tipikus ...

Page 98: ...reértékéig terjed A jótállás az eredeti vásárlóra érvényes A jótállási szolgáltatás igénybevételéhez elengedhetetlen a blokk másolata vagy egyéb vásárlási bizonylat bemutatása A jótállás érvényét veszti ha eltávolították a termékcímkét vagy ha a termék fizikailag sérült a telepítést nem megfelelően végezték ha a terméket módosították vagy jogosulatlan harmadik fél javította Egyáltalán nem tartozna...

Page 99: ...t és vagy a készülék veszélyessé válhat A Samsung nem vállal felelősséget semmilyen kárért vagy veszteségért legyen az szerződéses illetve szerződésen kívüli károkozás beleértve a gondatlanságot is amely abból fakad hogy nem vették pontosan figyelembe ezeket a figyelmeztetéseket és instrukciókat 1 Távolítsa el a fülpántot a headsetből 2 Válassza el az elülső és hátsó fedeleket 3 Távolítsa el az ár...

Page 100: ...ysunkach Zależnie od regionu niektóre treści mogą nie dotyczyć posiadanego urządzenia Ponadto treści mogą zostać zmienione bez powiadomienia Najnowszą wersję instrukcji obsługi można znaleźć na stronie internetowej firmy Samsung pod adresem www samsung com Ikony pomocnicze Ostrzeżenie sytuacje w których może dojść do zranienia użytkownika lub innych osób Przestroga sytuacje w których może dojść do...

Page 101: ...szechniana tłumaczona ani przekazywana w żadnej formie ani przy użyciu żadnych środków elektronicznych bądź mechanicznych w tym przez tworzenie fotokopii rejestrowanie lub przechowywanie w jakichkolwiek systemach przechowywania i udostępniania informacji Znaki towarowe SAMSUNG i logo SAMSUNG są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Samsung Electronics Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem towaro...

Page 102: ...ik zasilania Przesuń przełącznik aby włączyć lub wyłączyć zestaw słuchawkowy Rozmowa Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy aby przejść do trybu powiązywania Naciśnij aby odebrać lub zakończyć połączenie Naciśnij i przytrzymaj aby odrzucić połączenie przychodzące Naciśnij aby przełączać rozmowy Głośność Naciśnij aby ustawić poziom głośności Naciśnij i przytrzymaj aby włączyć lub wyłączyć mikrofon ...

Page 103: ...zy czas należy go naładować Należy stosować wyłącznie ładowarki zatwierdzone przez firmę Samsung Użycie niezatwierdzonych ładowarek może spowodować wybuch baterii lub uszkodzenie zestawu słuchawkowego Gdy poziom naładowania baterii jest niski lampka wskaźnika miga na czerwono a zestaw słuchawkowy generuje krótki sygnał dźwiękowy Gdy zestaw słuchawkowy wyłączy się podczas połączenia telefonicznego ...

Page 104: ...a od zasilania kiedy nie jest używana Ładowarka nie ma wyłącznika zasilania dlatego też należy ją odłączać od gniazdka elektrycznego gdy nie jest używana Uniemożliwi to marnowanie energii Podczas ładowania ładowarka powinna znajdować się w pobliżu gniazdka elektrycznego i być łatwo dostępna Po zakończeniu ładowania odłącz zestaw słuchawkowy od ładowarki Najpierw należy odłączyć ładowarkę od zestaw...

Page 105: ...i wskazówek przekazywanych przez upoważniony personel Aby wyłączyć zestaw przesuń przełącznik zasilania w położenie wyłączenia Lampka wskaźnika zamiga trzy razy na czerwono a następnie się wyłączy Włączanie i wyłączanie lampki wskaźnika Lampka wskaźnika informuje o aktualnym stanie zestawu słuchawkowego Jeśli światło lampki jest irytujące w nocy można ją wyłączyć Naciśnij i przytrzymaj oba przycis...

Page 106: ...chawkę najlepiej dopasowaną do ucha użytkownika W zależności od ucha na którym będzie noszony zestaw słuchawkowy słuchawkę należy obrócić nieznacznie w lewo lub w prawo Aby zapewnić wygodne i bezpieczne dopasowanie zestawu słuchawkowego w przypadku korzystania z niego na przykład podczas uprawiania sportu należy przymocować do niego dostarczony zaczep słuchawki Lewe Prawe ...

Page 107: ... dotyczące komunikacji z urządzeniami Bluetooth Poniżej znajduje się lista profili Bluetooth dostępnych dla tego zestawu słuchawkowego Profil słuchawkowy HSP umożliwia podstawową komunikację między zestawem słuchawkowym i podłączonym urządzeniem przenośnym w tym między innymi odbieranie kończenie połączeń czy regulacja poziomu głośności Profil bezprzewodowy HFP umożliwia rozszerzoną komunikację mi...

Page 108: ...chawkowy należy umieścić z dala od takich urządzeń ponieważ mogą one zakłócać się wzajemnie Aby poprawić zasięg należy używać zestawu słuchawkowego w miejscach bez przedmiotów mogących blokować sygnał Przeszkody takie jak ściany narożniki lub meble osłabiają siłę sygnału W przypadku wykonywania połączeń telefonicznych za pomocą zestawu słuchawkowego może nastąpić pogorszenie jakości dźwięku w miar...

Page 109: ... a następnie wybierz nazwę Samsung Headset Essential z listy dostępnych urządzeń Więcej informacji zawiera instrukcja obsługi urządzenia przenośnego Podłączanie do wielu urządzeń Podłączanie do dwóch urządzeń przenośnych Funkcja połączenia wielopunktowego umożliwia połączenie zestawu słuchawkowego jednocześnie z dwoma urządzeniami przenośnymi Aby włączyć funkcję połączenia wielopunktowego w trybie...

Page 110: ...połączenie zostanie zerwane zestaw słuchawkowy automatycznie przełącza się w tryb uśpienia po pewnym czasie W trybie uśpienia bateria działa przez maksymalnie 9 miesięcy Aby ponownie połączyć zestaw słuchawkowy w trybie uśpienia z urządzeniem przenośnym upewnij się że w urządzeniu przenośnym aktywowano funkcję Bluetooth a następnie naciśnij przycisk Rozmowa Po każdym włączeniu zestawu słuchawkoweg...

Page 111: ...ypadku korzystania z profilu zestawu głośnomówiącego Nawiązywanie połączeń Ponowne wybieranie ostatniego numeru Naciśnij dwukrotnie przycisk Rozmowa Funkcja ta jest dostępna wyłącznie w przypadku głównego urządzenia przenośnego W przypadku niektórych urządzeń przenośnych otwarta zostanie lista połączeń Aby wybrać numer dwukrotnie naciśnij przycisk Rozmowa Głosowe wybieranie numeru Naciśnij i przyt...

Page 112: ...naciśnij przycisk zwiększania lub zmniejszania głośności Zestaw słuchawkowy wygeneruje krótki sygnał dźwiękowy gdy zostanie ustawiony najniższy albo najwyższy poziom głośności Wyciszanie mikrofonu Jeśli chcesz aby osoba z którą prowadzisz rozmowę przez chwilę Cię nie słyszała możesz wyciszyć mikrofon W czasie połączenia naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania lub zmniejszania głośności Gdy mik...

Page 113: ...u słuchawkowego Gdy zestaw słuchawkowy jest powiązany z urządzeniem automatycznie zapisuje ustawienia funkcji i połączeń takie jak adresy urządzeń Bluetooth czy typ modelu urządzenia przenośnego Aby zresetować ustawienia połączeń zapisane w zestawie słuchawkowym przejdź do trybu powiązywania równocześnie naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy oba przyciski głośności oraz przycisk Rozmowa Lampka ws...

Page 114: ...PDA Zestaw słuchawkowy będzie działać z urządzeniami obsługującymi daną wersję Bluetooth i profil zestawu Dlaczego w trakcie połączenia słychać echo Dostosuj poziom głośności lub przejdź w inne miejsce i spróbuj ponownie Dlaczego w trakcie połączenia słychać zakłócenia Telefony bezprzewodowe i urządzenia sieci bezprzewodowych mogą powodować zakłócenia podczas rozmowy Aby zmniejszyć zakłócenia zest...

Page 115: ... produkt okaże się wadliwy przy normalnym użytkowaniu i obsłudze należy go zwrócić sprzedawcy u którego zakupiono produkt lub do autoryzowanego serwisu Odpowiedzialność firmy Samsung i wyznaczonej firmy serwisowej ogranicza się do kosztów naprawy i lub wymiany urządzenia objętego gwarancją Gwarancja jest ograniczona do pierwszego nabywcy Uzyskanie serwisu gwarancyjnego jest możliwe po okazaniu par...

Page 116: ...a Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenie mienia lub straty wynikające z umowy czy też działań niedozwolonych w tym wynikających z zaniedbania które mogą wyniknąć z nieprzestrzegania ostrzeżeń i instrukcji z wyjątkiem śmierci i obrażeń ciała spowodowanych przez niedbałość obsługi firmy Samsung 1 Zdejmij zaczep słuchawki z zestawu słuchawkowego Bluetooth 2 Rozdziel pr...

Page 117: ...Dodatek 18 Polski W zależności od kraju i operatora karty SIM urządzenie i akcesoria mogą wyglądać inaczej niż na ilustracjach zamieszczonych w niniejszej instrukcji ...

Page 118: ...it de cel al produsului în sine Anumit conținut poate diferi față de dispozitiv în funcție de regiune și poate fi modificat fără notificare prealabilă Pentru cea mai recentă versiune a manualului consultați site ul web Samsung www samsung com Pictograme pentru instrucţiuni Avertisment situaţii care ar putea provoca rănirea dvs sau a celor din jur Atenţie situaţii care ar putea deteriora dispozitiv...

Page 119: ... orice mijloace electronice sau mecanice inclusiv prin fotocopiere înregistrare sau stocare în nici un sistem de stocare şi regăsire a informaţiilor fără permisiunea scrisă prealabilă a Samsung Electronics Mărcile comerciale SAMSUNG şi sigla SAMSUNG sunt mărci comerciale înregistrate ale Samsung Electronics Bluetooth este marcă comercială înregistrată în întreaga lume a companiei Bluetooth SIG Inc...

Page 120: ...pornire Glisaţi pentru a porni sau a opri casca Convorbire Apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de 3 secunde pentru a intra în modul Asociere Apăsaţi pentru a răspunde sau pentru a termina un apel Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a respinge un apel primit Apăsați pentru a comuta între apeluri Volum Apăsaţi pentru a regla volumul Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a porni sau a opri microfonul în timpul unui ...

Page 121: ...ătoare omologate de Samsung Încărcătoarele neautorizate pot cauza explozia bateriei sau deteriorarea căştii Când nivelul bateriei este redus indicatorul luminează intermitent în roșu iar casca emite avertizări sonore În cazul în care casca se oprește în timpul unui apel apelul este transferat automat la dispozitivul mobil conectat Conectaţi capătul mic al încărcătorului la priza de încărcare a căş...

Page 122: ...iza electrică Verificarea nivelului bateriei Pentru a verifica nivelul bateriei apăsați și țineți apăsat pe butonulVolum jos și pe butonul Convorbire în același timp Indicatorul luminos se aprinde intermitent de trei ori într una din următoarele culori în funcţie de nivelul bateriei Culoare Nivelul bateriei Albastru Mai mult de 60 Violet 60 30 Roşu 30 10 Roşu intermitent Mai puţin de 10 Pornirea ş...

Page 123: ...în modul Asociere Indicatorul luminos este activat întotdeauna când casca este pornită sau oprită când se primește un apel în modul Asociere și când nivelul bateriei este redus Purtarea căştii Purtați casca conform imaginii de mai jos Utilizaţi unul dintre difuzoarele furnizate potrivit pentru urechea dvs Rotiți difuzorul ușor la stânga sau la dreapta în funcție de urechea pe care veți purta casca...

Page 124: ...le disponibile și cerințele de comunicație pentru dispozitivele Bluetooth Mai jos sunt prezentate tipurile de profiluri Bluetooth pentru cască Profil Cască HSP Permite comunicarea de bază între o cască și dispozitivul mobil conectat la aceasta inclusiv primirea încheierea apelurilor și reglarea volumului Profilul Mâini libere HFP Permite comunicarea suplimentară între o cască și dispozitivul mobil...

Page 125: ...pozitivele electronice sau reţelele LAN fără fir Îndepărtați casca de aceste dispozitive deoarece se pot produce interferențe Pentru a îmbunătăți raza de acțiune utilizați casca în spații fără obstacole Obstacolele precum pereţii colţurile sau mobila pot slăbi semnalul La apelarea prin intermediul căștii calitatea sunetului poate scădea pe măsură ce distanța față de dispozitivul mobil conectat cre...

Page 126: ...mai multe dispozitive Conectarea la două dispozitive mobile Utilizând funcția Conectare multiplă conectați casca la două dispozitive mobile simultan Pentru a porni funcția Conectare multiplă în modul Asociere apăsați și țineți apăsat butonulVolum sus Indicatorul luminos se aprinde intermitent în albastru de trei ori Pentru a opri funcția Conectare multiplă în modul Asociere apăsați și țineți apăsa...

Page 127: ...ru a reconecta casca la dispozitivul mobil în modul de repaus asigurați vă că funcția Bluetooth este activată pe dispozitivul mobil apoi apăsați pe butonul Convorbire Casca încearcă automat să se reconecteze la dispozitivul mobil de fiecare dată când este pornită Dacă funcția Conectare multiplă este activată casca încearcă automat să se reconecteze la cele două dispozitive mobile conectate cel mai...

Page 128: ... disponibile numai în profilul Mâini libere Efectuarea apelurilor Reapelarea ultimului număr Apăsaţi pe butonul Convorbire de două ori Această funcție este disponibilă doar pe dispozitivul mobil principal Unele dispozitive mobile pot deschide jurnalul de apeluri Pentru a apela numărul selectat apăsaţi butonul Convorbire de două ori Apelarea vocală a unui număr Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul C...

Page 129: ...rea volumului În timpul unui apel apăsaţi pe butonulVolum sus sau jos Casca emite avertizări sonore când volumul atinge cel mai scăzut sau cel mai înalt nivel Oprirea microfonului Opriți microfonul pentru ca persoana cu care vorbiți să nu vă poată auzi În timpul unui apel ţineţi apăsat butonulVolum sus sau jos Când microfonul este oprit casca emite avertizări sonore la intervale regulate de timp P...

Page 130: ...termina un apel apăsaţi pe butonul Convorbire Resetarea căştii Când casca este asociată cu un dispozitiv mobil aceasta salvează automat setările conexiunii și ale funcțiilor cum ar fi adresa Bluetooth sau tipul de dispozitiv mobil Pentru a reseta setările conexiunii salvate în cască intrați în modul Asociere apăsați și țineți apăsate ambele butoaneVolum și butonul Convorbire simultan timp de 3 sec...

Page 131: ... pentru reţele wireless pot cauza interferenţe care apar de obicei sub formă de sunete statice Pentru a reduce interferenţele ţineţi casca departe de alte dispozitive care utilizează sau produc unde radio Casca va interfera cu dispozitivele electronice ale maşinii cu radioul sau computerul meu Casca dvs utilizează o putere mult mai mică decât un telefon mobil oarecare Emite semnale care corespund ...

Page 132: ...este limitată la cumpărătorul iniţial Pentru a beneficia de service în cadrul garanției este necesară o copie a chitanței de plată cu care ați achiziționat dispozitivul sau o altă dovadă de plată Garanţia se anulează dacă este îndepărtată eticheta produsului sau dacă produsul a fost supus abuzului fizic a fost instalat necorespunzător a fost modificat sau a fost reparat de terţi neautorizaţi Consu...

Page 133: ...într unul nesigur Samsung nu acceptă răspunderea pentru daune sau pierderi contractuale sau delictuale inclusiv din neglijență care pot apărea din nerespectarea cu precizie a acestor avertizări și instrucțiuni cu excepția deceselor sau vătămărilor corporale cauzate de neglijența Samsung 1 Scoateți cârligul auricular din casca Bluetooth 2 Separați carcasa frontală și posterioară 3 Scoateți placa de...

Page 134: ...елния продукт Част от съдържанието може да се различава от това на устройството ви в зависимост от региона и подлежи на промяна без предварително уведомяване За последната версия на ръководството вижте уеб сайта на Samsung www samsung com Указателни икони Внимание ситуации които могат да предизвикат наранявания върху Вас или върху други хора Внимание ситуации които могат да причинят повреда във Ва...

Page 135: ...каквато и да е форма или с каквито и да било средства електронни или механични включително ксерокопиране запис или съхранение в каквато и да е система за съхранение без предварителното писмено одобрение от Samsung Electronics Търговски марки SAMSUNG и логото на SAMSUNG са регистрирани търговски марки на Samsung Electronics Bluetooth е регистрирана търговска марка на Bluetooth SIG Inc по целия свят...

Page 136: ...о Приплъзнете за да включите или изключите слушалката Разговор Натиснете и задръжте за 3 секунди за да включите на режим Свързване Натиснете за да отговорите на обаждане или да приключите разговора Натиснете и задръжте за да отхвърлите входящо повикване Натиснете за да превключите между обажданията Сила на звука Натиснете за да регулирате силата на звука Натиснете и задръжте за да включите или изк...

Page 137: ...зарядни устройства Неодобрените зарядни устройства могат да доведат до експлодиране на батерията или до повреда на слушалката Когато нивото на батерията е ниско индикаторът мига в червено и слушалката възпроизвежда звуков сигнал Ако слушалката се изключи по време на разговор обаждането се прехвърля автоматично към свързаното мобилно устройство Включете малкия край на зарядното устройство в гнездот...

Page 138: ...дното устройство Първо изключете зарядното устройство от слушалката и след това от електрическия контакт Проверка на нивото на батерията За да проверите нивото на заряд на батерията натиснете и задръжте бутона за намаляване на силата на звука и бутона за разговор едновременно Светлинният индикатор светва три пъти в един от следните цветове в зависимост от нивото на заряда на батерията Цвят Ниво на...

Page 139: ...индикатор Светлинният индикатор не може да бъде изключен в режим на сдвояване Светлинният индикатор винаги е активиран когато слушалката бъде включена или изключена когато се получи обаждане в режим на сдвояване и когато нивото на заряд на батерията е ниско Носене на слушалката Носете слушалката както е показано на изображението по долу Използвайте един от доставените накрайници за уши който пасва...

Page 140: ...никационните изисквания за Bluetooth устройства По долу са дадени видовете Bluetooth профили за слушалката Профил Слушалка HSP Позволява основна комуникация между слушалка и свързаното мобилно устройство включително получаване приключване на обаждания и регулиране на силата на звука Профил Свободни ръце HFP Позволява допълнителна комуникация между слушалка и свързаното мобилно устройство включител...

Page 141: ...и научни медицински устройства електронни устройства или безжични локални мрежи Преместете слушалката далеч от тези устройства тъй като те могат да си влияят взаимно За да се подобри диапазонът използвайте слушалката на места без влияещи препятствия Препятствия като стени ъгли или мебели отслабват сигнала Когато се обаждате през слушалката качеството на звука може да се понижи с увеличаване на раз...

Page 142: ...а За повече информация вижте ръководството за потребителя на мобилното устройство Свързване към няколко устройства Свързване към две мобилни устройства С функцията Multi point свържете слушалката към две мобилни устройства едновременно В режим на сдвояване натиснете и задръжте бутона за увеличаване на силата на звука за да включите функцията Multi point Индикаторната светлина примигва в синьо три ...

Page 143: ...им на неактивност след определен период от време В режим на неактивност зарядът на батерията издържа максимум 9 месеца За да свържете отново слушалката към мобилното устройство в режим на неактивност уверете се че функцията Bluetooth е активирана на мобилното устройство и след това натиснете бутона за разговор Слушалката автоматично се опитва да се свърже към мобилното устройство при всяко включва...

Page 144: ...и функции са достъпни само при използване на профил Свободни ръце Осъществяване на повиквания Преизбиране на последния номер Натиснете бутона Разговор два пъти Тази функция е достъпна само на основното мобилно устройство Някои мобилни устройства може да отворят списъка с обаждания За да наберете избрания номер натиснете бутона Разговор двукратно Набиране на номер с глас Натиснете и задръжте бутона...

Page 145: ...не натиснете бутона за усилване или намаляване на силата на звука Слушалката възпроизвежда звуков сигнал когато силата на звука достигне най ниското или най високото ниво Заглушаване на звука от микрофона Заглушете микрофона така че лицето на което говорите да не може да ви чува По време на обаждане натиснете и задръжте бутона за усилване или намаляване на силата на звука Когато микрофонът бъде из...

Page 146: ...ор Връщане на първоначалните настройки на слушалките Когато слушалката е сдвоена с мобилно устройство тя автоматично запаметява настройките на връзката и функциите като например Bluetooth адреса или типа мобилно устройство За да нулирате настройките на връзката запаметени в слушалката влезте в режим на сдвояване натиснете и задръжте едновременно двата бутона за сила на звука и бутона за разговор з...

Page 147: ...h версията и профилите й Защо чувам ехо докато говоря Регулирайте силата на звука в слушалката или се преместете на друго място и опитайте отново Защо чувам статичен шум или смущения по време на разговор Различни устройства като например безжични телефони и безжично мрежово оборудване могат да предизвикат смущения които обикновено звучат като статичен шум За да намалите смущенията дръжте слушалкат...

Page 148: ...и поддръжка трябва да върнете продукта на търговеца от който сте го закупили или на квалифициран център по поддръжка Отговорността на Samsung и нейната упълномощена фирма за поддръжка е ограничена до цената за поправка и или подмяна на устройството под гаранция Гаранцията е ограничена до първоначалния купувач Необходимо е да представите копие на касов бон или друго доказателство за покупка за да п...

Page 149: ...не на безопасността на устройството Samsung не носи отговорност за каквато и да е щета или загуба било то по договор или деликт включително небрежност които могат да възникнат поради липсата на точно следване на тези предупреждения и инструкции различни от смърт или физическо нараняване причинени от небрежност на Samsung 1 Отстранете закачалката за ухо от Bluetooth слушалката 2 Отделете предния и ...

Page 150: ...varnog proizvoda Neki sadržaji mogu se razlikovati od vašeg uređaja ovisno o području i podložni su promjeni bez prethodne najave Kako biste preuzeli najnoviju inačicu priručnika posjetite Samsungovo mrežno mjesto na adresi www samsung com Ikone uputa Upozorenje okolnosti u kojima možete ozlijediti sebe ili druge Oprez okolnosti u kojima su moguća oštećenja uređaja i ostale opreme Napomena bilješk...

Page 151: ...lo kojim načinom elektroničkim ili mehaničkim uključujući fotokopiranje snimanje ili pohranjivanje informacija na bilo kojim sustavima za pohranjivanje ili dohvaćanje informacija bez prethodnog pisanog dopuštenja tvrtke Samsung Electronics Zaštitni znakovi SAMSUNG i logotip SAMSUNG registrirani su zaštićeni znakovi tvrtke Samsung Electronics Bluetooth je registrirani zaštitni znak tvrtke Bluetooth...

Page 152: ...a uključivanje isključivanje PomicanjemTipke slušalicu s mikrofonom uključujete ili isključujete Govor Uparivanje uključujete pritiskom i držanjem tri sekunde Pritisnite za odgovor ili završetak poziva Pritisnite i držite za odbijanje dolaznog poziva Pritisnite kako biste se prebacivali s jednog poziva na drugi Glasnoća Pritisnite za prilagodbu glasnoće Pritisnite i držite za uključivanje ili iskl...

Page 153: ...jte samo punjače koje je odobrio Samsung Korištenje zamjenskih punjača može rezultirati eksplozijom baterije ili oštećenjem slušalice s mikrofonom Kada je razina napunjenosti baterije niska svjetlo pokazivača bljeska crveno i slušalica ispušta zvuk upozorenja Ako se slušalica isključi tijekom poziva poziv se odmah prebacuje na povezani mobilni uređaj Spojite manji kraj punjača s utičnicom za punje...

Page 154: ...baterije Pritisnite i istodobno držite gumb za smanjivanje glasnoće i gumb za govor kako biste provjerili razinu napunjenosti baterije Svjetlo pokazivača bljeska tri puta jednom od sljedećih boja ovisno o razini napunjenosti baterije Boja Razina napunjenosti baterije Plavo Iznad 60 Ljubičasto 60 30 Crveno 30 10 Crveno treptanje Ispod 10 Uključivanje i isključivanje slušalice s mikrofonom Prilikom ...

Page 155: ...etlo pokazivača stalno je uključeno kada se slušalice uključuju ili isključuju kad se prima poziv u načinu uparivanja i kad je razina napunjenosti baterije niska Nošenje slušalice s mikrofonom Nosite slušalicu kako je prikazano na slici u nastavku Odaberite od isporučenih nastavaka za uši onaj koji vam najbolje odgovara Okrenite nastavak za uši lagano ulijevo ili udesno ovisno o tome na kojem ćete...

Page 156: ...ke zahtjeve za uređaje koji podržavaju značajku Bluetooth U nastavku navode se vrste profila Bluetooth za slušalicu Profil slušalica HSP Omogućava osnovnu izmjenu podataka između slušalice i povezanog mobilnog uređaja uključujući i primanje prekidanje poziva i namještanje glasnoće Profil uporaba bez ruku HFP Omogućava dodatnu razmjenu podataka između slušalice i povezanog mobilnog uređaja uključuj...

Page 157: ...ji elektronički uređaji ili bežične LAN mreže Odmaknite slušalicu dalje od takvih uređaja jer bi moglo doći do međusobnog ometanja Kako biste poboljšali domet upotrebljavajte slušalicu na mjestima gdje nema ometajućih prepreka Prepreke poput zidova kutova ili namještaja oslabljuju signal Kada pozivate uporabom slušalice kvaliteta zvuka može se smanjivati kako se udaljavate od povezanog mobilnog ur...

Page 158: ...zivanje više uređaja Povezivanje dvaju mobilnih uređaja Upotrijebite značajku Istodobnog povezivanja s više uređaja kako biste istodobno povezali slušalicu s dva mobilna uređaja Pritisnite i držite gumb za povećavanje glasnoće kako biste uključili značajku Istodobnog povezivanja s više uređaja Svjetlo indikatora zatreperit će plavom bojom tri puta Pritisnite i držite gumb za smanjivanje glasnoće k...

Page 159: ...te ponovno povezali slušalicu s mobilnim uređajem u stanju mirovanja provjerite je li značajka Bluetooth uključena na mobilnom uređaju i zatim pritisnite gumb za govor Svaki put kada se slušalica uključi ona se automatski pokušava ponovno povezati s mobilnim uređajem Ako je značajka Istodobnog povezivanja s više uređaja uključena slušalica se automatski pokušava ponovno povezati s dva posljednje p...

Page 160: ...ne Neke funkcije dostupne su samo u profilu rada bez upotrebe ruku Uspostavljanje poziva Pozivanje posljednjeg biranog broja Dvaput pritisnite tipku za govor Ova značajka dostupna je samo na glavnom mobilnom uređaju Kod nekih se mobilnih uređaja može otvoriti popis poziva Da biste birali odabrani broj dva puta pritisnite tipku za govor Biranje broja glasom Pritisnite i držite tipku za govor Ova zn...

Page 161: ...isnite tipku za pojačavanje ili stišavanje zvuka Slušalica ispušta zvuk upozorenja kada je glasnoća najviša ili najniža Isključivanje mikrofona Isključite zvučnik kako vas osoba s kojom pričate ne bi čula Tijekom trajanja poziva pritisnite i držite tipku za pojačavanje ili stišavanje zvuka Kad je mikrofon isključen slušalica s mikrofonom oglasit će se zvučnim signalom u pravilnim razmacima Da bist...

Page 162: ...ku za govor Vraćanje postavki slušalice s mikrofonom na izvorne Kad je slušalica uparena s mobilnim uređajem on automatski sprema postavke veze i značajki kao što su adresa Bluetooth ili vrsta mobilnog uređaja Kako biste poništili postavke veze spremljene na slušalici uđite u način uparivanja i istodobno pritisnite te držite gumbe za glasnoću i gumb za govor 3 sekunde Svjetlo pokazivača bljeska lj...

Page 163: ...em statičke smetnje i šumove Uređaji kao što su bežični telefoni i oprema za bežično umrežavanje mogu uzrokovati ometanja koja obično zvuče kao statičke smetnje Smetnje ćete smanjiti tako da slušalicu s mikrofonom držite podalje od uređaja koji proizvode radiovalove Hoće li moja slušalica s mikrofonom ometati rad automobilske elektronike radija ili računala Ova slušalica troši značajno manje energ...

Page 164: ...ve popravka i ili zamjene uređaja u jamstvenom roku Jamstvo je ograničeno na prvog kupca Prava zajamčena jamstvom možete ostvariti samo uz predočenje preslike računa ili drugog dokaza kupnje Jamstvo nije valjano ako je uklonjena oznaka proizvoda ako je fizički oštećen nepropisno instaliran preinačen ili popravljan od strane neovlaštenih trećih osoba Jamstvo ne pokriva potrošne dijelove ograničena ...

Page 165: ...porabu Samsung ne snosi odgovornost ni za koju štetu ili gubitak ugovorno ili izvanugovorno uključujući nemar koji nastanu kao posljedica nepridržavanja ovih upozorenja i uputa osim za smrt ili ozljedu koji nastanu kao posljedica Samsungovoga nemara 1 Skinite držač za uho sa slušalice Bluetooth s mikrofonom 2 Rastavite prednji i stražnji poklopac 3 Skinite sklopovsku pločicu i bateriju sa stražnje...

Page 166: ...kojima može da dođe do oštećenja uređaja ili druge opreme Napomena napomene saveti za korišćenje ili dodatne informacije Autorska prava Autorska prava 2016 Samsung Electronics Ovo uputstvo za upotrebu je zaštićeno međunarodnim zakonima za zaštitu autorskih prava Nijedan deo ovog uputstva se ne sme reprodukovati distribuirati prevoditi ili prenositi u bilo kom obliku i na bilo koji način elektronsk...

Page 167: ...nje isključivanje Pomerite da biste uključili ili isključili slušalice Razgovor Pritisnite i držite 3 sekunde da biste ušli u režim za uparivanje Pritisnite da biste odgovorili na poziv ili ga prekinuli Pritisnite i zadržite da biste odbili dolazni poziv Pritisnite da biste se prebacivali između poziva Jačina zvuka Pritisnite da biste podesili jačinu zvuka Pritisnite i držite da biste uključili il...

Page 168: ...amo punjače koji su odobreni od strane kompanije Samsung Neodobreni punjači mogu izazvati eksploziju ili oštećenje slušalica Kada je nivo u bateriji nizak lampica indikatora trepće crvenom bojom i slušalice daju zvučni signal Ako se slušalice isključe tokom poziva poziv će se automatski preneti na povezani mobilni uređaj Uključite mali kraj punjača u utičnicu na slušalicama i uključite širi kraj p...

Page 169: ...a nivoa baterije Istovremeno pritisnite i držite dugme za smanjenje jačine zvuka i dugme za razgovor da biste proverili nivo baterije Lampica indikatora trepće tri puta u jednoj od sledećih boja u zavisnosti od nivoa baterije Boja Nivo baterije Plava Iznad 60 Ljubičasta 60 30 Crvena 30 10 Crveno treptanje Ispod 10 Uključivanje i isključivanje slušalica Kada po prvi put uključite slušalice one ulaz...

Page 170: ... režimu uparivanja Lampica indikatora je uvek aktivna kada se slušalice uključuju ili isključuju kada se prima poziv tokom režima uparivanja i kada je nivo u bateriji nizak Nošenje slušalica Nosite slušalice kao na slici ispod Koristite jednu od obezbeđenih slušalica koja vam odgovara Malo rotirajte slušalicu ulevo ili udesno u zavisnosti od toga na kojem uhu će se nositi slušalice Postavite ispor...

Page 171: ... zahteve u vezi sa komunikacijom za Bluetooth uređaje U nastavku se nalaze tipovi Bluetooth profila za slušalice Profil slušalica HSP Omogućava osnovnu komunikaciju između slušalica i povezanog mobilnog uređaja što obuhvata prijem završavanje poziva i podešavanje jačine zvuka Hendsfri profil HFP Omogućava dodatnu komunikaciju između slušalica i povezanog mobilnog uređaja što obuhvata ponovno biran...

Page 172: ...i uređaji elektronski uređaji ili bežične mreže Odmaknite slušalice od ovih uređaja pošto jedan drugom mogu prouzrokovati smetnje Da biste povećali domet slušalice koristite na mestima gde ne postoje prepreke Prepreke kao što su zidovi uglovi ili nameštaj oslabljuju signal Kada upućujete poziv kroz slušalice kvalitet zvuka može da padne ako se poveća rastojanje od povezanog mobilnog uređaja Ako su...

Page 173: ...uređaja Povezivanje sa dva mobilna uređaja Pomoću funkcije za više tačaka povežite slušalice sa dva mobilna uređaja istovremeno Da biste uključili funkciju za više tačaka u režimu uparivanja pritisnite i držite dugme za povećanje jačine zvuka Lampica indikatora će zatreperiti plavom bojom tri puta Da biste isključili funkciju za više tačaka u režimu uparivanja pritisnite i držite dugme za smanjenj...

Page 174: ... meseci Da biste ponovo povezali mobilni uređaj u režimu mirovanja proverite da li je funkcija Bluetooth aktivirana na mobilnom uređaju a zatim pritisnite dugme za razgovor Slušalice automatski pokušavaju da se ponovo povežu sa mobilnim uređajem svaki put kada se uključe Kada je aktivirana funkcija za više tačaka slušalice će automatski pokušati da se ponovo povežu sa dva poslednja povezana uređaj...

Page 175: ...aspoložive samo kada se koristi hendsfri profil Upućivanje poziva Ponovno pozivanje poslednjeg biranog broja Pritisnite dugme za razgovor dva puta Ova funkcija je dostupna samo na primarnom mobilnom uređaju Kod nekih mobilnih uređaja se otvara lista dnevnika poziva Da biste birali izabrani broj dva puta pritisnite i zadržite dugme za razgovor Biranje broja glasom Pritisnite i držite dugme za razgo...

Page 176: ...kom poziva pritisnite dugme za povećanje ili smanjenje jačine zvuka Slušalice daju zvučni signal kada jačina zvuka dođe do najnižeg ili najvišeg nivoa Isključivanje mikrofona Isključite mikrofon da osoba sa kojom razgovarate ne bi mogla da vas čuje Tokom poziva pritisnite i držite dugme za povećanje ili smanjenje jačine zvuka Kada se mikrofon isključi slušalice se oglašavaju u redovnim intervalima...

Page 177: ...gme za razgovor Resetovanje slušalica Kada su slušalice uparene sa mobilnim uređajem on automatski čuva postavke veze i funkcije kao što je Bluetooth adresa ili tip mobilnog uređaja Da biste ponovo podesili postavke veze sačuvane u slušalicama uđite u režim uparivanja istovremeno pritisnite oba dugmeta za jačinu zvuka i dugme za razgovor i zadržite ih 3 sekunde Lampica indikatora će zatreperiti lj...

Page 178: ...o što su bežični telefoni i oprema za bežično umrežavanje mogu izazvati smetnje koje obično zvuče kao statički zvuk Da biste smanjili smetnje držite slušalice dalje od drugih uređaja koji koriste ili proizvode radio talase Da li će se moje slušalice mešati sa elektronikom u automobilu radiom ili računarom Slušalice koriste značajno manje energije od tipičnog mobilnog telefona Samo emituju signale ...

Page 179: ...oizvoda pod garancijom Ova garancija je ograničena na originalnog kupca Potrebna je kopija računa ili drugi dokaz kupovine da biste dobili uslugu garancije Garancija ne važi ako je uklonjena nalepnica proizvoda ili ako je proizvod nepravilno korišćen fizički nepravilno instaliran menjan ili ako su ga popravljala treća lica Posebno su iz garancije izuzete potrošne komponente sa ograničenim radnim v...

Page 180: ...Samsung ne prihvata odgovornost za štete ili gubitke bilo na osnovu ugovora ili prekršaja što obuhvata i nemar koji mogu nastati zato što se strogo ne poštuju ova upozorenja i uputstva osim odgovornosti za smrt ili telesne povrede koje nastanu zbog nemara kompanije Samsung 1 Uklonite kukicu za uho iz Bluetooth slušalice 2 Odvojite prednji i zadnji poklopac 3 Uklonite štampanu ploču i bateriju iz z...

Page 181: ...ferente do produto propriamente dito Algum do conteúdo pode diferir do seu dispositivo dependendo da região e está sujeito a alterações sem aviso prévio Para obter a versão mais recente do manual consulte o website da Samsung www samsung com Ícones informativos Aviso situações passíveis de causar ferimentos ao próprio ou a terceiros Atenção situações passíveis de causar danos ao dispositivo ou a o...

Page 182: ... sob qualquer forma ou meio electrónica ou mecânica incluindo a fotocópia gravação ou armazenamento em qualquer sistema de armazenamento ou recuperação sem a autorização prévia por escrito da Samsung Electronics Marcas comerciais SAMSUNG e o logótipo SAMSUNG são marcas registadas da Samsung Electronics Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG Inc em todo o mundo Todas as restantes marcas r...

Page 183: ...cla Função Tecla de ligar desligar Deslize para ligar ou desligar o auricular Falar Prima sem soltar durante 3 segundos para entrar no modo de Emparelhamento Prima para atender ou terminar uma chamada Prima sem soltar para rejeitar uma chamada Prima para alternar entre chamadas Volume Prima para ajustar o volume Prima sem soltar para ligar ou desligar o microfone durante uma chamada ...

Page 184: ...enas carregadores aprovados pela Samsung Os carregadores não aprovados podem danificar o auricular ou fazer com que a bateria expluda Quando o nível da bateria for baixo a luz indicadora pisca a vermelho e o auricular emite sons Se o auricular se desligar durante uma chamada a chamada é automaticamente transferida para o dispositivo móvel ligado Ligue a extremidade pequena do carregador à tomada d...

Page 185: ...e o carregador do auricular e em seguida desligue o da tomada elétrica Verificar o nível da bateria Prima sem soltar a tecla para diminuir o volume e a tecla Falar ao mesmo tempo para verificar o nível da bateria A luz indicadora pisca três vezes numa das seguintes cores consoante o nível da bateria Cor Nível da bateria Azul Acima dos 60 Violeta 60 30 Vermelho 30 10 Piscar a vermelho Abaixo dos 10...

Page 186: ...e que o auricular for ligado ou desligado quando uma chamada for recebida quando estiver no modo de Emparelhamento e quando o nível da bateria for baixo Colocar o auricular Coloque o auricular conforme a imagem abaixo Utilize um dos auscultadores fornecidos que se adapte ao seu ouvido Rode o auscultador ligeiramente para a esquerda ou para a direita consoante a orelha em que o auricular vai ser co...

Page 187: ...h define as funcionalidades disponíveis e os requisitos de comunicação para dispositivos Bluetooth Abaixo são indicados os tipos de perfis de Bluetooth para o auricular Perfil de auricular HSP permite comunicações básicas entre o auricular e o dispositivo móvel ligado incluindo receber terminar chamadas e regular o volume Perfil mãos livres HFP permite comunicações adicionais entre o auricular e o...

Page 188: ...u das redes LAN sem fios Afaste o auricular destes dispositivos pois podem interferir uns com os outros Para melhorar o alcance utilize o auricular em locais que não tenham obstáculos Obstáculos como paredes cantos ou mobiliário enfraquecem o sinal Quando efetuar chamadas através do auricular o som poderá perder qualidade à medida que a distância em relação ao dispositivo móvel ligado for aumentan...

Page 189: ...positivo móvel Ligar a vários dispositivos Ligar a dois dispositivos móveis Com a função Multiponto pode ligar o auricular a dois dispositivos móveis ao mesmo tempo Para ativar a função Multiponto no modo de Emparelhamento prima sem soltar a tecla para aumentar o volume A luz indicadora pisca 3 vezes a azul Para desativar a função Multiponto no modo de Emparelhamento prima sem soltar a tecla para ...

Page 190: ... Para ligar novamente o auricular ao dispositivo móvel no modo de suspensão certifique se de que o Bluetooth está ativado no dispositivo móvel e em seguida prima a tecla Falar O auricular tenta ligar se novamente de forma automática ao dispositivo móvel sempre que for ligado Se a função Multiponto estiver ativada o auricular tenta ligar se novamente de forma automática aos dois dispositivos móveis...

Page 191: ...ões apenas se encontram disponíveis no perfil Mãos livres Fazer chamadas Remarcar o último número Prima duas vezes a tecla Falar Esta funcionalidade só está disponível no dispositivo móvel primário Alguns dispositivos móveis podem abrir a lista do registo de chamadas Para marcar o número selecionado prima a tecla Falar duas vezes Marcar um número através da voz Prima sem soltar a tecla Falar Esta ...

Page 192: ...ante uma chamada prima a tecla para aumentar ou reduzir o volume O auricular emite sons quando o volume atingir o nível mais baixo ou mais alto Colocar o microfone em silêncio Silencie o microfone para que a pessoa com quem estiver a falar não o consiga ouvir Durante uma chamada prima sem soltar a tecla para aumentar ou reduzir o volume Com o microfone desligado o auricular emite sons a intervalos...

Page 193: ...stá emparelhado com um dispositivo móvel o auricular guarda automaticamente a ligação e as definições das funções tais como o endereço Bluetooth ou o tipo de dispositivo do dispositivo móvel Para repor as definições de ligação guardadas no auricular entre no modo de Emparelhamento prima sem soltar as teclas de Volume e a tecla Falar ao mesmo tempo durante 3 segundos A luz indicadora pisca três vez...

Page 194: ...es sem fios ou equipamento de rede sem fios podem causar interferências o que geralmente soa a estática Para minimizar qualquer interferência mantenha o auricular afastado de outros dispositivos que utilizam ou produzem ondas de rádio O meu auricular interfere com o sistema electrónico do meu automóvel rádio ou computador O auricular utiliza significativamente menos energia do que um telemóvel típ...

Page 195: ...de abrangida pela garantia A garantia está limitada ao comprador original É necessária uma cópia do talão de compra ou outro comprovativo de compra para um serviço de garantia A garantia não é válida se a etiqueta do produto tiver sido removida ou se o produto tiver sido sujeito a um manuseamento incorrecto instalação imprópria modificação ou reparação por terceiros não autorizados Os componentes ...

Page 196: ... a utilização do dispositivo A Samsung não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas quer por contrato ou dano incluindo negligência que possam resultar da não observação dos presentes avisos e instruções salvo morte ou lesões corporais provocados por negligência da Samsung 1 Remova o gancho da orelha do auricular Bluetooth 2 Separe as tampas dianteira e traseira 3 Remova a placa de circuito...

Page 197: ...tuācijas kas var izraisīt tālruņa vai citu iekārtu bojājumus Piezīme piezīmes lietošanas padomi vai papildinformācija Autortiesības Autortiesības 2016 Samsung Electronics Šo lietotāja rokasgrāmatu aizsargā starptautiski autortiesību likumi Bez iepriekšējas uzņēmuma Samsung Electronics rakstiskas atļaujas jebkuru šīs rokasgrāmatas daļu aizliegts reproducēt izplatīt tulkot vai pārsūtīt izmantojot el...

Page 198: ...gšanas izslēgšanas slēdzis Pabīdiet lai ieslēgtu vai izslēgtu austiņu Saruna Nospiediet un turiet nospiestu 3 sekundes lai aktivizētu pārī savienošanas režīmu Nospiediet lai atbildētu uz zvanu vai beigtu sarunu Nospiediet un turiet lai atteiktu ienākošo zvanu Nospiediet lai pārslēgtu sarunas Skaļums Nospiediet lai regulētu skaļumu Nospiediet un turiet lai zvana laikā ieslēgtu vai izslēgtu mikrofon...

Page 199: ...tiprinātus lādētājus Neapstiprinātu lādētāju izmantošana var izraisīt akumulatora eksploziju vai sabojāt austiņu Kad akumulatora uzlādes līmenis ir zems indikators mirgo sarkanā krāsā un austiņa rada skaņas signālus Ja austiņa izslēdzas sarunas laikā saruna tiek automātiski turpināta izmantojot ar austiņu savienoto mobilo ierīci Iespraudiet lādētāja mazo galu austiņas uzlādes kontaktligzdā un liel...

Page 200: ... strāvas kontaktligzdas Akumulatora uzlādes līmeņa pārbaude Vienlaikus nospiediet un turiet skaļuma samazināšanas pogu un sarunas pogu lai pārbaudītu akumulatora uzlādes līmeni Atkarībā no akumulatora uzlādes līmeņa indikators trīs reizes nomirgo kādā no tālāk norādītajām krāsām Krāsa Akumulatora uzlādes līmenis Zila Virs 60 Violeta 60 30 Sarkana 30 10 Mirgo sarkanā krāsā Zem 10 Austiņas ieslēgšan...

Page 201: ...iek ieslēgta vai izslēgta austiņa saņemts zvans aktivizēts pārī savienošanas režīms vai sasniegts zems akumulatora uzlādes līmenis Austiņas nēsāšana Uzlieciet austiņu kā ir redzams tālāk esošajā attēlā Izmantojiet vienu no komplektācijā iekļautajiem auss ieliktņiem kas ir piemērots jūsu ausij Pagrieziet auss ieliktni nedaudz pa kreisi vai pa labi atkarībā no tā uz kuras auss uzliksiet austiņu Pies...

Page 202: ...ilu tiek iestatītas Bluetooth ierīču pieejamās funkcijas un saziņas prasības Tālāk ir norādīti austiņas Bluetooth profilu veidi Austiņas profils HSP nodrošina pamata saziņu starp austiņu un ar to savienoto mobilo ierīci tostarp zvanu saņemšanu beigšanu un skaļuma regulēšanu Brīvroku profils HFP nodrošina papildu saziņu starp austiņu un ar to savienoto mobilo ierīci tostarp pēdējā numura atkārtotu ...

Page 203: ...ātniskām medicīniskām un elektroniskām ierīcēm vai bezvadu LAN Nenovietojiet austiņu šo ierīču tuvumā jo tās var radīt savstarpējus traucējumus Lai uzlabotu diapazonu izmantojiet austiņu vietās kur nav šķēršļu Šķēršļi piemēram sienas stūri vai mēbeles var vājināt signālu Kad izmantojat austiņu zvana veikšanai skaņas kvalitāte var pazemināties palielinoties attālumam starp austiņu un ar to savienot...

Page 204: ...īcēm Savienojuma izveide ar divām mobilajām ierīcēm Izmantojot vairāku savienojumu funkciju izveidojiet austiņas savienojumu ar divām mobilajām ierīcēm vienlaikus Lai ieslēgtu vairāku savienojumu funkciju pārī savienošanas režīmā nospiediet un turiet skaļuma palielināšanas pogu Indikators trīs reizes nomirgo zilā krāsā Lai izslēgtu vairāku savienojumu funkciju pārī savienošanas režīmā nospiediet u...

Page 205: ... 9 mēnešus Lai atkārtoti izveidotu austiņas savienojumu ar mobilo ierīci miega režīmā pārliecinieties ka mobilajā ierīcē ir ieslēgta Bluetooth funkcija un pēc tam nospiediet sarunas pogu Ikreiz kad austiņa tiek ieslēgta automātiski tiek mēģināts atkārtoti izveidot savienojumu ar mobilo ierīci Ja ir aktivizēta vairāku savienojumu funkcija automātiski tiek mēģināts atkārtoti izveidot austiņas savien...

Page 206: ...ieejamas tikai tad ja tiek izmantots brīvroku režīms Zvanu veikšana Atkārtota zvanīšana uz pēdējo sastādīto numuru Divreiz nospiediet sarunas pogu Šī funkcija ir pieejama tikai galvenajā mobilajā ierīcē Dažās mobilajās ierīcēs iespējams tiks atvērts zvanu žurnālu saraksts Lai sastādītu izvēlēto numuru divreiz nospiediet sarunas pogu Numuru izsaukšana ar balsi Nospiediet un turiet sarunas pogu Šī f...

Page 207: ...arunas laikā nospiediet skaļuma līmeņa palielināšanas vai samazināšanas pogu Kad ir sasniegts zemākais vai augstākais skaļuma līmenis austiņa rada skaņas signālu Mikrofona izslēgšana Izslēdziet mikrofona skaņu lai sarunas biedrs nevarētu jūs dzirdēt Sarunas laikā nospiediet un turiet skaļuma līmeņa palielināšanas vai samazināšanas pogu Ja mikrofons ir izslēgts austiņā atskan regulāri pīkstieni Lai...

Page 208: ...iestatīšana Kad austiņa ir savienota pārī ar mobilo ierīci tajā tiek automātiski saglabāti savienojuma un funkciju iestatījumi piemēram mobilās ierīces Bluetooth adrese vai ierīces tips Lai atiestatītu austiņā saglabātos savienojuma iestatījumus aktivizējiet pārī savienošanas režīmu un vienlaikus nospiediet un 3 sekundes turiet abas skaļuma pogas un sarunas pogu Indikators trīs reizes nomirgo viol...

Page 209: ...trokšņi vai signāla traucējumi Tādas ierīces kā bezvadu tālruņi vai bezvadu tīkla iekārtas var radīt traucējumus kas parasti skan kā trokšņi Lai samazinātu jebkādus traucējumus nenovietojiet austiņu tādu ierīču tuvumā kas izmanto vai raida radioviļņus Vai austiņa traucēs automašīnas elektronikas radio vai datora darbību Austiņa patērē daudz mazāk enerģijas nekā parasts mobilais tālrunis Tā tikai i...

Page 210: ...kaņā ar garantiju Šī garantija attiecas tikai uz preces sākotnējo pircēju Lai saņemtu garantijas pakalpojumus ir jāuzrāda čeka kopija vai cits pirkuma apliecinājums Ja ir noņemta produkta etiķete produkts ir fiziski bojāts ir veikta nepareiza instalēšana vai produktu ir labojušas vai pārveidojušas neautorizētas trešās puses garantija tiek anulēta Tiek īpaši noraidīta jebkāda veida garantija attiec...

Page 211: ...jumiem vai zaudējumiem neatkarīgi no tā vai to nosaka līgums vai likumā noteikts atlīdzināms kaitējums tostarp nolaidība kas var rasties neievērojot šos brīdinājumus un norādījumus izņemot gadījumus ja nāve iestājusies vai savainojumi radušies Samsung nolaidības dēļ 1 Noņemiet Bluetooth austiņas auss stiprinājumu 2 Atdaliet priekšējo un aizmugurējo pārsegu 3 No aizmugurējā pārsega izņemiet shēmas ...

Page 212: ...esant galite sugadinti įrenginį ar kitą įrangą Pastaba pastabos patarimai kaip naudoti arba papildoma informacija Autorių teisės Samsung Electronics 2016 Šis naudotojo vadovas saugomas pagal tarptautinius autorių teisių įstatymus Be išankstinio rašytinio Samsung Electronics sutikimo draudžiama atgaminti platinti versti ar bet kokia kita forma ar bet kokiomis kitomis priemonėmis tiek elektroninėmis...

Page 213: ...ėdami įjungti arba išjungti ausinę pastumkite jungiklį Kalbėjimas Paspauskite ir palaikykite 3 sekundes jei norite įjungti siejimo režimą Paspauskite jei norite atsiliepti arba baigti pokalbį Paspauskite ir palaikykite kad atmestumėte gaunamą skambutį Paspauskite jei norite perjungti skambučius Garsumas Spauskite norėdami reguliuoti garsumą Nuspauskite ir palaikykite jei pokalbio metu norite įjung...

Page 214: ...msung patvirtintus įkroviklius Naudodami nepatvirtintus įkroviklius galite sukelti akumuliatoriaus sprogimą arba pažeisti ausinę Kai akumuliatoriaus energijos lygis yra žemas indikatoriaus lemputė mirksi raudona spalva o ausinė pypsi Jei ausinė išsijungia per pokalbį telefonu skambutis automatiškai perkeliamas į prijungtą mobilųjį įrenginį Įstatykite mažajį įkroviklio galą į laisvų rankų įrangos į...

Page 215: ...krovos lygio patikrinimas Jei norite patikrinti akumuliatoriaus įkrovos lygį vienu metu paspauskite ir laikykite nuspaudę garsumo mažinimo mygtuką ir kalbėjimo mygtuką Atsižvelgiant į akumuliatoriaus įkrovos lygį indikatoriaus lemputė sumirksės tris kartus viena iš nurodytų spalvų Spalva Akumuliatorius įkrovos lygis Mėlyna Daugiau nei 60 Violetinė 60 30 Raudona 30 10 Mirksinti raudona Mažiau nei 1...

Page 216: ...jungti negalima Indikatoriaus lemputė visada šviečia kai ausinė įjungiama arba išjungiama kai priimamas skambutis veikia susiejimo režimas ir senkant akumuliatoriaus energijai Ausinės nešiojimas Ausinę dėvėkite kaip parodyta paveikslėlyje toliau Naudokite vieną iš pridedamų ausinių kuri tinka jūsų ausims Pasukite ausinę šiek tiek į kairę arba į dešinę atsižvelgdami į tai prie kurios ausies tvirtin...

Page 217: ...ooth įrenginių galimas funkcijas ir ryšio reikalavimus Toliau pateikiami ausinės Bluetooth profilių tipai Ausinių profilis HSP užtikrina pagrindinį ryšį tarp ausinės ir prijungto mobiliojo įrenginio įskaitant skambučių gavimą užbaigimą ir garsumo reguliavimą Laisvų rankų įrangos profilis HFP suteikia papildomą ryšį tarp ausinės ir prijungto mobiliojo įrenginio įskaitant pakartotinį paskutinio nume...

Page 218: ...niai moksliniai medicinos įrenginiai elektroniniai prietaisai arba belaidžiai LAN Patraukite ausinę toliau nuo šių prietaisų kadangi jie gali sąveikauti vienas su kitu Norėdami pagerinti diapazoną ausinę naudokite vietose kuriose nėra įsiterpiančių kliūčių Dėl kliūčių pvz sienų kampų arba baldų signalas gali susilpnėti Skambinant per ausines garso kokybė gali suprastėti kadangi padidėja atstumas n...

Page 219: ...iejų mobiliųjų įrenginių Naudodamiesi kelių taškų funkcija prijunkite ausinę prie dviejų mobiliųjų įrenginių vienu metu Norėdami įjungti kelių taškų funkciją esant susiejimo režimui paspauskite ir palaikykite nuspaudę garsumo didinimo mygtuką Indikatoriaus lemputė sumirksės mėlynai tris kartus Norėdami išjungti kelių taškų funkciją esant susiejimo režimui paspauskite ir palaikykite nuspaudę garsum...

Page 220: ...s Jei norite iš naujo prijungti ausinę prie mobiliojo įrenginio miego režimu įsitikinkite kad mobiliajame įrenginyje įjungta Bluetooth funkcija o tada paspauskite kalbėjimo mygtuką Ausinė automatiškai bandys iš naujo prisijungti prie mobiliojo įrenginio kiekvieną kartą jį įjungus Jei įjungta kelių taškų sujungimo funkcija ausinė automatiškai bandys iš naujo prisijungti prie dviejų vėliausiai priju...

Page 221: ...a tik tada kai naudojamas laisvų rankų įrangos profilis Skambinimas Skambinimas paskutiniu rinktu numeriu Dukart paspauskite kalbėjimo mygtuką Ši funkcija galima tik naudojant pagrindinį mobilųjį įrenginį Kai kuriuose telefonuose atidaromas skambučių žurnalo sąrašas Norėdami surinkti pasirinktą numerį paspauskite kalbėjimo mygtuką du kartus Numerio rinkimas balsu Nuspauskite ir palaikykite kalbėji...

Page 222: ...etu Garsumo reguliavimas Kalbėdami telefonu paspauskite garsumo didinimo arba mažinimo mygtuką Ausinė pyptelėja kai pasiekiamas žemiausias arba aukščiausias garsumo lygis Mikrofono nutildymas Jei norite kad pašnekovas jūsų negirdėtų nutildykite mikrofoną Kalbėdami telefonu paspauskite ir laikykite garsumo didinimo arba mažinimo mygtuką Kai mikrofonas išjungtas ausinė pypsės reguliariais intervalai...

Page 223: ...skite kalbėjimo mygtuką Ausinės parametrų nustatymas iš naujo Ausinę susiejus su mobiliuoju įrenginiu automatiškai išsaugomi ryšio ir funkcijų parametrai pvz Bluetooth adresas arba mobiliojo įrenginio tipas Norėdami iš naujo nustatyti ausinėje įrašytus ryšio parametrus įjunkite susiejimo režimą vienu metu paspauskite ir 3 sekundes palaikykite nuspaudę abu garsumo mygtukus bei kalbėjimo mygtuką Ind...

Page 224: ...trikdžiai Trikdžius kelti gali įrenginiai pavyzdžiui belaidžiai telefonai ir belaidė tinklo įranga kuri paprastai skamba kaip atmosferinis trikdis Norėdami sumažinti bet kokius trikdžius patraukite ausinę nuo įrenginių kurie naudoja arba sukuria radijo bangas Ar mano ausinė netrukdys automobilio elektronikai radijui ar kompiuteriui Ausinė naudoja daug mažiau energijos nei įprasti mobilieji telefon...

Page 225: ...ąlygas Garantija taikoma pirmajam gaminio pirkėjui Norėdami pasinaudoti garantine priežiūra turite pateikti pirkimo kvito kopiją arba kitą pirkimą patvirtinantį dokumentą Garantija negalios jei gaminio etiketė bus pašalinta gaminys bus paveiktas fizinių veiksnių netinkamų modifikacijų arba buvo taisytas neįgaliotame techninės priežiūros centre Ribotos naudojimo trukmės eksploataciniams komponentam...

Page 226: ... arba padaryti įrenginį nesaugų Samsung neprisiima atsakomybės dėl bet kokio sugadinimo ar praradimo ar tai būtų sutarties ar civilinės teisės pažeidimas įskaitant ir aplaidumą kurie atsirado nepaisant pateiktų įspėjimų ir nurodymų išskyrus mirties ar asmens sužalojimo atvejus dėl Samsung aplaidumo 1 Nuimkite ausies lankelį nuo Bluetooth ausinės 2 Atskirkite priekinį ir galinį dangtelius 3 Nuo gal...

Page 227: ...lukorrad mis võivad teie telefoni või muid seadmeid kahjustada Märkus märkused näpunäited või lisateave Autoriõigus Autoriõigus 2016 Samsung Electronics Käesolevat kasutusjuhendit kaitsevad rahvusvahelised autoriõiguse seadused Selle kasutusjuhendi ühtegi osa ei tohi mis tahes vormis ega eesmärgil paljundada levitada tõlkida ega edastada sh fotokopeerida salvestada või säilitada mis tahes salvestu...

Page 228: ...tamiseks libistage toitelülitit Kõne Sidumisrežiimi sisenemiseks vajutage ja hoidke nuppu all kolme sekundi jooksul Kõnele vastamiseks või selle lõpetamiseks vajutage nuppu Saabuvast kõnest keeldumiseks vajutage ja hoidke nuppu all Vajutage kõnede ümberlülitamiseks Helitugevus Helitugevuse reguleerimiseks vajutage nuppe Kõne ajal mikrofoni sisse või väljalülitamiseks vajutage ja hoidke nuppu all ...

Page 229: ...idetud laadijaid Laadija mille puhul pole kinnitatud et see sobib peakomplekti laadimiseks võib põhjustada aku plahvatamise ja peakomplekti kahjustada Kui aku laetuse tase on madal vilgub indikaatortuli punaselt ja peakomplekt piiksub Kui peakomplekt lülitub kõne ajal automaatselt välja edastatakse kõne automaatselt ühendatud mobiilsideseadmesse Ühendage laadija väiksem ots peakomplekti laadimispe...

Page 230: ...mplekti küljest ja seejärel pistikupesast Aku laetuse taseme kontrollimine Aku laetuse taseme kontrollimiseks vajutage korraga pikalt helitugevuse vähendamise nuppu ja kõnenuppu Indikaatortuli vilgub olenevalt aku laetuse tasemest kolm korda ühes järgmistest värvidest Värv Aku laetuse tase Sinine Üle 60 Lilla 60 30 Punane 30 10 Vilgub punaselt Alla 10 Peakomplekti sisse ja väljalülitamine Kui lüli...

Page 231: ...älja lülitada Indikaatortuli põleb alati peakomplekti sisse või väljalülitamisel kõne saabumisel sidumisrežiimis ja kui aku laetuse tase on madal Peakomplekti kandmine Kandke peakomplekti nii nagu on näidatud alloleval joonisel Kasutage seda komplektis olevat kuulariotsakut mis sobib kõige paremini teie kõrvaga Pöörake kõrvaotsakut veidi vasakule või paremale olenevalt sellest kummal kõrval soovit...

Page 232: ...etooth seadmete jaoks saadaolevad funktsioonid ja sidenõuded Allpool on toodud peakomplekti Bluetooth profiilide tüübid Peakomplekti profiili HSP võimaldab baassidet peakomplekti ja ühendatud mobiilsideseadme vahel sh kõnede vastuvõtmine lõpetamine ning helitugevuse reguleerimine Vabakäeprofiil HFP võimaldab lisasidet peakomplekti ja ühendatud mobiilsideseadme vahel sh viimase numbri kordusvalimin...

Page 233: ...med elektronseadmed või raadiokohtvõrgud Viige peakomplekt neist seadmetest eemale sest seadmed võivad üksteist häirida Kasutage tööulatuse parendamiseks peakomplekti kohtades kus ei ole vahetakistusi Takistused näiteks seinad nurgad või mööbel nõrgendavad signaali Peakomplekti kaudu helistamisel võib helikvaliteet väheneda kui kaugus ühendatud mobiilsideseadmest suureneb Kui kaks seadet on teinet...

Page 234: ...t Ühendamine mitme seadmega Ühendamine kahe mobiilsideseadmega Mitmikpunkti funktsiooni abil saate ühendada peakomplekti korraga kahe mobiilsideseadmega Mitmikpunkti funktsiooni sisselülitamiseks vajutage sidumisrežiimis pikalt helitugevuse suurendamise nuppu Indikaatortuli vilgub kolm korda siniselt Mitmikpunkti funktsiooni väljalülitamiseks vajutage sidumisrežiimis pikalt helitugevuse vähendamis...

Page 235: ...ežiimis peakomplekti uuesti mobiilsideseadmega ühendamiseks veenduge et Bluetooth oleks mobiilsideseadmes aktiveeritud ja vajutage seejärel kõnenuppu Peakomplekt püüab mobiilsideseadmega automaatselt ühenduse luua kui see sisse lülitatakse Kui mitmikpunkti funktsioon on aktiveeritud püüab peakomplekt kahe viimati ühendatud seadmega automaatselt uuesti ühenduse luua See funktsioon ei pruugi olla os...

Page 236: ...lla Mõned funktsioonid on saadaval ainult käed vabad profiili puhul Helistamine Viimase numbri kordusvalimine Vajutage kõnenuppu kaks korda See funktsioon on saadaval ainult esmases mobiilsideseadmes Mõne mobiilseadme puhul võib avaneda kõnelogi Sisestatud numbrile helistamiseks vajutage kaks korda rääkimisnuppu Numbri valimine hääle abil Vajutage ja hoidke all kõnenuppu See funktsioon on saadaval...

Page 237: ...age kõne ajal helitugevuse suurendamise või vähendamise nuppu Peakomplekt piiksub kui helitugevus jõuab madalaimale või kõrgeimale tasemele Mikrofoni vaigistamine Saate mikrofoni vaigistada et inimene kellega räägite teid ei kuuleks Vajutage ja hoidke kõne ajal helitugevuse suurendamise või vähendamise nuppu all Kui mikrofon on välja lülitatud piiksub peakomplekt regulaarse intervalliga Mikrofoni ...

Page 238: ...akomplekti lähtestamine Kui peakomplekt seotakse mobiilsideseadmega salvestab see automaatselt ühendus ja funktsiooniseaded näiteks mobiilsideseadme Bluetooth aadressi või seadme tüübi Peakomplekti salvestatud ühendusseadete lähtestamiseks sisenege sidumisrežiimi vajutage korraga helitugevusnuppe ja kõnenuppu ning hoidke neid 3 sekundit all Indikaatortuli vilgub kolm korda lillalt Peakomplekti läh...

Page 239: ...tmevabad telefonid ja juhtmevabad võrguseadmed võivad põhjustada häireid mis tavaliselt kostuvad staatilise mürana Häirete vähendamiseks hoidke peakomplekti eemal teistest seadmetest mis kasutavad või väljastavad raadiolaineid Kas mu peakomplekt häirib auto elektroonilisiseadmeid raadiot või arvutit Peakomplekt kasutab tunduvalt vähem võimsust kui tüüpiline mobiiltelefon Lisaks väljastab see ainul...

Page 240: ...ega Garantii kehtib esmasele ostjale Garantiiteenuse jaoks nõutakse koopiat teie ostutšekist või muud tõendit ostu kohta Garantii ei kehti kui tootelt on eemaldatud toote koodisilt või kui toodet on kahjustatud füüsiliselt vale installimise või muutmise teel või kui seda on parandanud volituseta kolmas osapool Piiratud säilitusajaga kuluvosad nagu akud ja muud tarvikud on spetsiaalselt mis tahes g...

Page 241: ...amsung ei vastuta mis tahes kahjustuste või kadude eest lepinguliselt või lepinguväliselt sh hooletus mille põhjus võib olla nende hoiatuste ja suuniste mittejärgimine kui tegemist ei ole surma või kehavigastusega mille põhjus on Samsungi hooletus 1 Eemaldage kõrvakonks Bluetooth peakomplekti küljest 2 Lahutage esi ja tagakaas 3 Eemaldage trükkplaat ja aku tagakaane küljest 4 Lõigake joodetud klem...

Page 242: ...an het apparaat of andere apparatuur kunnen veroorzaken Opmerking opmerkingen gebruikstips of aanvullende informatie Auteursrecht Auteursrecht 2016 Samsung Electronics Deze gebruiksaanwijzing is beschermd onder het internationale auteursrecht Geen enkel deel van deze gebruiksaanwijzing mag worden gereproduceerd verdeeld vertaald of doorgegeven in welke vorm dan ook of op het even welke drager elek...

Page 243: ...Schuiven om de headset in of uit te schakelen Oproepknop 3 seconden ingedrukt houden om de koppelingsmodus te activeren Indrukken om een oproep aan te nemen of te beëindigen Ingedrukt houden om een inkomende oproep te weigeren Druk om tussen oproepen te schakelen Volume Indrukken om het volume aan te passen Ingedrukt houden om de microfoon in of uit te schakelen tijdens een gesprek ...

Page 244: ...d Bij gebruik van niet goedgekeurde opladers bestaat het risico dat de batterij ontploft of dat de headset schade oploopt Wanneer de batterij bijna leeg is knippert het lampje rood en piept de headset Als de headset tijdens een oproep wordt uitgeschakeld wordt de oproep automatisch overgebracht naar het verbonden mobiele apparaat Steek het kleine uiteinde van de oplader in de oplaadaansluiting van...

Page 245: ... oplader eerst los van de headset en vervolgens van het stopcontact De batterijstatus controleren Houd de knop Volume omlaag en de oproepknop tegelijk ingedrukt om het batterijniveau te controleren Afhankelijk van hoe vol de batterij is knippert het lampje drie keer in een van de volgende kleuren Kleur Batterijlading Blauw Meer dan 60 Paars 60 30 Rood 30 10 Rood knipperend Minder dan 10 De headset...

Page 246: ...geschakeld wanneer u de headset in of uitschakelt u een oproep ontvangt de koppelingsmodus actief is of het batterijniveau laag is De headset dragen Draag de headset zoals op onderstaande afbeelding Er zijn verschillende oorkussentjes meegeleverd Gebruik de oorkussentjes die u goed passen Draai het oorkussentje licht naar links of rechts afhankelijk van het oor waarop de headset wordt gedragen Bev...

Page 247: ... en communicatievereisten in voor Bluetooth apparaten Hieronder vindt u de types Bluetooth profielen voor de headset Headset profiel HSP Hiermee is basiscommunicatie mogelijk tussen een headset en een verbonden mobiel apparaat inclusief ontvangen beëindigen van oproepen en aanpassen van het volume Handenvrij profiel HFP Hiermee is extra communicatie mogelijk tussen een headset en een verbonden mob...

Page 248: ...sche apparatuur elektronische apparatuur of draadloze netwerken Houd de headset uit de buurt van dergelijke apparatuur aangezien ze elkaar kunnen storen U kunt het bereik verbeteren door de headset te gebruiken zonder obstakels in de buurt Obstakels zoals muren hoeken of meubels kunnen het signaal verzwakken Wanneer u via de headset belt kan de geluidskwaliteit achteruitgaan naarmate de afstand to...

Page 249: ...pparaat voor meer informatie Verbinden met meerdere apparaten Verbinden met twee mobiele apparaten Verbind de headset via de functie Multi point met twee mobiele apparaten tegelijk Om de functie Multi point in te schakelen houdt u in koppelingsmodus de knop Volume omhoog ingedrukt Het blauwe lampje knippert drie keer Om de functie Multi point uit te schakelen houdt u in koppelingsmodus de knop Vol...

Page 250: ...d opnieuw met het mobiele apparaat te verbinden moet u ervoor zorgen dat Bluetooth op het mobiele apparaat ingeschakeld is en vervolgens op de oproepknop drukken De headset probeert automatisch opnieuw verbinding te maken met het mobiele apparaat telkens als hij wordt ingeschakeld Als de functie Multi point is geactiveerd probeert de headset automatisch opnieuw verbinding te maken met de twee mobi...

Page 251: ...en beschikbaar bij gebruik van het handsfreeprofiel Oproepen beginnen Laatste nummer opnieuw kiezen Druk tweemaal op de oproepknop Deze functie is alleen beschikbaar op het primaire mobiele apparaat Op sommige mobiele apparaten wordt de oproepenlijst geopend Als u het geselecteerde nummer wilt kiezen drukt u tweemaal op de oproepknop Nummer kiezen met uw stem Houd de oproepknop ingedrukt Deze func...

Page 252: ...n gesprek Volume aanpassen Druk tijdens een gesprek op de volumeknop omhoog of omlaag De headset piept wanneer het volume het laagste of hoogste niveau bereikt Microfoon dempen Demp de microfoon zodat de persoon waarmee u een gesprek voert u niet kan horen Houd tijdens een gesprek de volumeknop omhoog of omlaag ingedrukt Als de microfoon is uitgeschakeld piept de headset met regelmatige tussenpoze...

Page 253: ...ëindigen De standaardinstellingen herstellen Wanneer u de headset aan een mobiel apparaat koppelt wordt automatisch informatie over de verbinding en de ingestelde functies opgeslagen zoals het Bluetooth adres of het type mobiele apparaat Om de in de headset bewaarde verbindingsinstellingen te resetten gaat u naar de koppelingsmodus en houd u zowel de beide volumeknoppen als de oproepknop gedurende...

Page 254: ...werkapparatuur kunnen interferentie veroorzaken wat u meestal kunt horen als ruis U kunt de interferentie verminderen door de headset uit de buurt te houden van andere apparaten die radiogolven ontvangen of uitzenden Veroorzaakt de headset interferentie met de elektronica radio of computer van mijn auto De headset verbruikt aanzienlijk minder vermogen dan een gemiddelde mobiele telefoon Bovendien ...

Page 255: ...t onderdeel waarop de garantie van toepassing is De garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper U dient het aankoopbewijs te overleggen om van de garantie gebruik te kunnen maken De garantie komt te vervallen als het productetiket ontbreekt of als het product onzorgvuldig is gebruikt onjuist is geïnstalleerd is gewijzigd of is gerepareerd door niet erkende derden Verbruiksgoederen met...

Page 256: ... Samsung is niet aansprakelijk voor schade of verlies wegens wanprestatie of onrechtmatige daad waaronder nalatigheid die of dat kan ontstaan door het niet nauwkeurig opvolgen van deze waarschuwingen en instructies anders dan overlijden of persoonlijk letsel veroorzaakt door nalatigheid van Samsung 1 Verwijder het oorhaakje van de Bluetooth headset 2 Maak het frontpaneel los van de batterijklep 3 ...

Page 257: ...Bijlage 16 Nederlands Drukfouten voorbehouden ...

Page 258: ...från den faktiska produkten En del innehåll kan skilja sig åt från din enhet beroende på region och kan ändras utan föregående meddelande Den senaste versionen av handboken hittar du på Samsungs webbplats www samsung com Insturktionsikoner Varning Situationer som kan leda till personskador för dig eller någon annan Var försiktig Situationer som kan leda till skador på enheten eller annan utrustnin...

Page 259: ...er på något sätt elektroniskt eller mekaniskt inklusive fotokopiering inspelning eller lagring i något system för att lagra och hämta information utan föregående skriftligt tillstånd från Samsung Electronics Varumärken SAMSUNG och SAMSUNG logotypen är registrerade varumärken som tillhör Samsung Electronics Bluetooth är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG Inc över hela världen Alla ...

Page 260: ...slå på eller av headsetet Samtalsknapp Håll ned knappen i tre sekunder om du vill aktivera sammankopplingsläget Tryck på knappen för att besvara eller avsluta ett samtal Håll knappen nedtryckt för att avvisa ett inkommande samtal Tryck för att växla mellan samtal Volym Tryck på volymknappen om du vill justera samtalsvolymen Håll ned knappen om du vill slå på eller stänga av mikrofonen under ett sa...

Page 261: ... längre tid Använd endast laddare som har godkänts av Samsung Laddare som inte är godkända kan göra att batteriet exploderar eller att headsetet skadas När batterinivån är låg blinkar indikatorlampan rött och headsetet piper Om headsetet stängs av under ett samtal överförs samtalet automatiskt till den anslutna mobila enheten Koppla in den smala änden av laddaren i laddningsuttaget på headsetet oc...

Page 262: ... från headsetet och koppla sedan ur den från eluttaget Kontrollera batterinivån Du kontrollerar batterinivån genom att hålla ned volymsänkningsknappen och samtalsknappen samtidigt Lampan blinkar tre gånger i någon av följande färger beroende på batterinivån Färg Batterinivå Blå Över 60 Lila 60 30 Röd 30 10 Röd blinkande Under 10 Sätta på och stänga av headsetet Första gången du sätter på headsetet...

Page 263: ...te stängas av i parkopplingsläget Indikatorlampan lyser alltid när headsetet sätts på eller stängs av när ett samtal tas emot i parkopplingsläge samt när batterinivån är låg Ha headsetet på örat Bär headsetet som på bilden nedan Använd en av de medföljande öronsnäckorna som passar ditt öra Vrid öronsnäckan åt vänster eller höger beroende på vilket öra du ska bära headsetet på Sätt fast öronbygeln ...

Page 264: ...ner som är tillgängliga och vilka kommunikationskrav som ställs för Bluetooth enheter Nedan visas olika typer av Bluetooth profiler för headsetet Headsetprofil HSP Grundläggande kommunikation mellan ett headset och en ansluten mobil enhet inklusive ta emot avsluta samtal och justera volym Handsfreeprofil HFP Extra kommunikation mellan ett headset och en ansluten mobil enhet inklusive uppringning a...

Page 265: ...intekniska och elektroniska enheter samt trådlösa lokala nätverk Flytta undan headsetet från sådana enheter eftersom de kan störa varandras signaler För att utöka headsetets räckvidd bör du använda det på platser utan störande hinder Hinder så som väggar hörn och möbler försvagar signalen När du ringer via headsetet kan ljudkvaliteten försämras ju längre bort från den mobila enheten du befinner di...

Page 266: ...i användarhandboken till den mobila enheten Ansluta till flera enheter Ansluta två mobila enheter Med multipunktfunktionen kan du ansluta headsetet till två mobila enheter samtidigt Du aktiverar multipunktfunktionen genom att hålla ned volymökningsknappen i parkopplingsläget Indikatorlampan blinkar i blått tre gånger Du inaktiverar multipunktfunktionen genom att hålla ned volymsänkningsknappen i p...

Page 267: ...i högst 9 månader Om du vill återansluta headsetet till den mobila enheten i viloläge ser du först till att Bluetooth är aktiverat på den mobila enheten och trycker sedan på samtalsknappen Headsetet försöker automatiskt återansluta till den mobila enheten varje gång den aktiveras Om multipunktfunktionen är aktiverad försöker headsetet automatiskt återansluta till de två senast använda mobila enhet...

Page 268: ...gängliga när du använder handsfreeprofilen Ringa samtal Återuppringning av det senaste numret Tryck två gånger på samtalsknappen Den här funktionen är bara tillgänglig på den primära mobila enheten Vissa mobila enheter öppnar samtalsloggen Du ringer det valda numret genom att trycka två gånger på samtalsknappen Ringa upp ett nummer med röstuppringning Håll samtalsknappen nedtryckt Den här funktion...

Page 269: ...al Ställa in volymen Tryck på knappen Volym upp ned under samtalet Headsetet piper när volymen är som lägst eller som högst Stänga av mikrofonen Stäng av ljudet på mikrofonen så att den person du talar med inte kan höra dig Håll ned knappen Volym upp ned under samtalet När mikrofonen är avstängd hörs en signal från headsetet med jämna mellanrum Du aktiverar mikrofonen igen genom att hålla ned knap...

Page 270: ...tt samtal Återställa headsetet När du kopplar ihop headsetet med en mobil enhet sparas automatiskt information om anslutningen och olika inställningar till exempel den mobila enhetens Bluetooth adress och enhetstyp Om du vill nollställa anslutningsinställningarna på headsetet aktiverar du parkopplingsläge och håller ned både volym och samtalsknappen samtidigt i 3 sekunder Indikatorlampan blinkar l...

Page 271: ...samtalet Apparater som t ex sladdlösa telefoner och trådlösa nätverk kan störa samtalet Störningarna minskas om du ökar avståndet till andra enheter som använder eller skapar radiovågor Kan headsetet störa elektroniken radion eller datorn i bilen Headsetet förbrukar betydligt mindre ström än en vanlig mobiltelefon Signalerna som sänds ut överensstämmer med den internationella Bluetooth standarden ...

Page 272: ...ation eller utbyte av den enhet som garantin avser Garantin är begränsad till den ursprungliga köparen Kopia på inköpskvitto eller annat inköpsbevis krävs för garantihantering Garantin gäller inte om produktetiketten har avlägsnats eller om produkten har utsatts för åverkan har installerats på fel sätt eller har ändrats eller reparerats av en obehörig person Garantin gäller inte för förbrukningsar...

Page 273: ...ända Samsung tar inte ansvar för någon form av skada eller förlust vare sig som avtalsbrott eller överträdelse som medför skadeståndsskyldighet inklusive försumlighet som kan uppkomma vid underlåtenhet att följa dessa varningar och instruktioner förutom vid dödsfall eller personskada som orsakas av Samsungs försumlighet 1 Ta bort öronbygeln från Bluetooth headsetet 2 Separera fram och bakstycket 3...

Page 274: ... Svenska Behöver du hjälp eller har frågor hänvisar vi till www samsung se Klicka på SUPPORT Hjälp felsökning och välj sedan produktgrupp och produkttyp Alternativt ring vår kundsupport tfn 0771 SAMSUNG 7267864 ...

Page 275: ...enheten eller annet utstyr Merknad merknader brukstips eller tilleggsinformasjon Opphavsrett Opphavsrett 2016 Samsung Electronics Denne brukerhåndboken er beskyttet ifølge internasjonale lover om opphavsrett Ingen deler av denne brukerhåndboken kan reproduseres distribueres oversettes eller overføres i noen form eller på noen måte verken elektronisk eller mekanisk medregnet gjennom fotokopiering i...

Page 276: ...å slå hodesettet på eller av Tale Trykk på og hold inne i tre sekunder for å gå inn i sammenkoblingsmodus Trykk på for å besvare et anrop eller avslutte en samtale Trykk på og hold inne hvis du vil avvise et innkommende anrop Trykk for veksle mellom samtaler Volum Trykk på for å justere volumet Trykk på og hold inne for å slå mikrofonen av eller på under en samtale ...

Page 277: ...bare ladere som er godkjente av Samsung Ladere som ikke er godkjente kan føre til at batteriet eksploderer eller skade hodesettet Når batterinivået er lavt blinker indikatorlyset hurtig rødt og hodesettet piper Hvis hodesettet slår seg av under en samtale overføres samtalen automatisk til den tilkoblede mobilenheten Plugg den minste enden av laderen inn i ladekontakten på hodesettet og plugg den s...

Page 278: ...hodesettet og koble den deretter fra strømkontakten Kontrollere batterinivået Hvis du vil kontrollere batterinivået trykker du på og holder volum ned og taleknappen inne samtidig Indikatorlyset blinker tre ganger med én av de følgende fargene avhengig av batterinivået Farge Batterinivå Blå Over 60 Fiolett 60 30 Rød 30 10 Røde blink Under 10 Slå hodesettet på og av Når du slår på hodesettet for før...

Page 279: ...modus Indikatorlyset vil alltid være aktivert når hodesettet slås av eller på når et anrop mottas i sammenkoblingsmodus og når batterinivået er lavt Ta på hodesettet Ta på hodesettet som vist i bildet nedenfor Bruk den av de medfølgende øreproppene som passer best i øret Roter øreproppen litt til høyre eller venstre avhengig av hvilken side du skal bruke hodesettet på Sett på den medfølgende ørekr...

Page 280: ...ngelige funksjonene og kommunikasjonskravene for Bluetooth enheter Nedenfor er Bluetooth profilene for hodesettet Headset Profile HSP Muliggjør grunnleggende kommunikasjon mellom et hodesett og tilkoblet mobilenhet inkludert mottak avslutting av samtaler og justering av volum Hands Free Profile HFP Muliggjør ekstra kommunikasjon mellom et hodesett og tilkoblet mobilenhet inkludert oppringing av si...

Page 281: ...ter eller trådløse nettverk Flytt hodesettet bort fra disse enhetene da de kan forstyrre hverandre For å forbedre rekkevidden bør du bruke hodesettet på steder uten mellomliggende hindringer Hindringer slik som vegger hjørner eller møbler svekker signalet Ved anrop via hodesettet kan lydkvaliteten bli redusert Årsaken er at avstanden fra den tilkoblede mobilenheten øker Hvis to enheter er for lang...

Page 282: ...oken for mobilenheten Koble til flere enheter Koble til to mobilenheter Med flerpunktsfunksjonen kan hodesettet kobles til to mobile enheter samtidig I sammenkoblingsmodus trykker du på og holder volum opp knappen inne for å slå på flerpunktsfunksjonen Indikatorlampen blinker blått tre ganger I sammenkoblingsmodus trykker du på og holder volum ned knappen inne for å slå av flerpunktsfunksjonen Ind...

Page 283: ...st 9 måneder For å koble hodesettet til mobilenheten i dvalemodus må du kontrollere at Bluetooth er aktivert på mobilenheten og deretter trykke på taleknappen Hodesettet vil automatisk prøve å koble til mobilenheten igjen hver gang du slår det på Hvis flerpunktsfunksjonen er aktivert forsøker hodesettet automatisk å koble til de to sist tilkoblede mobilenhetene igjen Denne funksjonen kan være util...

Page 284: ...oner er bare tilgjengelige når du bruker håndfriprofilen Utføre anrop Slå det siste nummeret om igjen Trykk raskt to ganger på taletasten Denne funksjonen er bare tilgjengelig på primære mobilenheter Noen mobilenheter kan åpne samtalelogglisten Du slår det valgte nummeret ved å trykke på taleknappen to ganger Ringe et nummer ved hjelp av talegjenkjenning Trykk på og hold inne taleknappen Denne fun...

Page 285: ...samtale Justere volumet Under en samtale trykker du på volum opp eller volum ned knappen Hodesettet piper når volumet når laveste eller høyeste nivå Slå av mikrofonen Slå av mikrofonen slik at personen du snakker til ikke kan høre deg Under en samtale trykker du på og holder inne volum opp eller volum ned knappen Når mikrofonen er slått av piper hodesettet med jevne mellomrom Slå mikrofonen på igj...

Page 286: ...e en samtale Tilbakestille hodesettet Når hodesettet kobles sammen med en mobilenhet lagres automatisk tilkoblings og funksjonsinnstillinger som for eksempel Bluetooth adresse eller enhetstype på mobilenheten For å tilbakestille tilkoblingsinnstillingene som er lagret i hodesettet går du til sammenkoblingsmodus trykker du på og holder både volumknappene og taleknappen inne samtidig i 3 sekunder In...

Page 287: ... telefoner og trådløst nettverksutstyr kan forårsake interferens som vanligvis høres ut som knitring Du kan redusere eventuell interferens ved å holde hodesettet på avstand fra apparater som bruker eller produserer radiobølger Forårsaker hodesettet interferens for bilelektronikk radioer eller datamaskiner Hodesettet bruker betydelig mindre strøm enn en vanlig mobiltelefon Den avgir også bare signa...

Page 288: ...n som definert i garantien Garantien gjelder kun den opprinnelige kjøperen En kopi av kvitteringen eller annet kjøpsbevis kreves ved utførelse av service i henhold til denne garantien Garantien er ugyldig hvis produktetiketten er fjernet eller hvis produktet har blitt utsatt for fysiske påkjenninger feil installering modifikasjon eller reparasjon utført av uautorisert tredjepart Særskilt unntatt f...

Page 289: ...en utrygg Samsung påtar seg intet ansvar for eventuelle skader eller tap uansett om det er i eller utenfor kontrakt inkludert uaktsomhet som kan oppstå fordi disse instruksjonene og advarslene ikke er fulgt helt nøyaktig annet enn dødsfall eller personskader som skyldes Samsungs uaktsomhet 1 Ta av ørekroken på Bluetooth hodesettet 2 Ta front og bakdekselet fra hverandre 3 Ta ut kretskortet og batt...

Page 290: ...Norsk Trenger du hjelp eller har spørsmål henviser vi til www samsung no Klikk inn på SUPPORT Hjelp og feilsøking eller søk ved hjelp av modellnummer Alternativt kan du ringe vår kundesupport på telefon 815 56 480 ...

Page 291: ...laitteeseen tai muihin laitteisiin Huomautus huomautuksia käyttövinkkejä tai lisätietoja Tekijänoikeus Tekijänoikeus 2016 Samsung Electronics Tämä käyttöopas on kansainvälisten tekijänoikeuslakien alainen Tämän käyttöoppaan osittainenkin jäljentäminen jakeleminen kääntäminen tai siirtäminen missään muodossa tai millään tavalla sähköisesti tai mekaanisesti valokopiointi tallentaminen tai säilyttämi...

Page 292: ...tä tai sammuta kuulokemikrofoni liu uttamalla painiketta Puhe Pidä painettuna kolme sekuntia siirtyäksesi pariliitostilaan Paina vastataksesi puheluun tai lopettaaksesi puhelun Hylkää tuleva puhelu painamalla jonkin aikaa Vaihda puheluiden välillä painamalla Äänenvoimakkuus Säädä äänenvoimakkuutta painamalla painiketta Paina jonkin aikaa kytkeäksesi mikrofonin puhelun aikana päälle tai pois päältä...

Page 293: ...lut käyttämättä pitkään Käytä vain Samsungin hyväksymiä latureita Hyväksymättömät laturit voivat saada akun räjähtämään tai vahingoittaa kuulokemikrofonia Kun akun varaus on vähissä merkkivalo vilkkuu punaisena ja kuulokemikrofonista kuuluu merkkiääni Jos kuulokemikrofonin virta katkeaa puhelun aikana puhelu siirretään automaattisesti mobiililaitteeseen Kytke laturin pieni pää kuulokemikrofonin la...

Page 294: ...istaminen Voit tarkistaa akun varaustason pitämällä äänenvoimakkuuden vähennys ja puhepainikkeita painettuina samaan aikaan Merkkivalo välähtää kolme kertaa jollakin seuraavista väreistä akun varaustason mukaan Väri Akun varaustaso Sininen Yli 60 Violetti 60 30 Punainen 30 10 Vilkkuu punaisena Alle 10 Kuulokemikrofonin virran kytkeminen ja katkaiseminen Kun kytket kuulokemikrofonin virran ensimmäi...

Page 295: ...ituu aina kun kuulokemikrofonin virta kytketään tai katkaistaan kun puhelu vastaanotetaan kun laite on pariliitostilassa ja kun akun varaus on vähissä Kuulokemikrofonin käyttäminen Aseta kuulokemikrofoni korvallesi alla olevan kuvan mukaan Käytä mukana toimitettua korvaasi sopivaa korvakappaletta Kierrä korvakappaletta hieman vasemmalle tai oikealle sen mukaan kummassa korvassa pidät kuulokemikrof...

Page 296: ...ssä olevat ominaisuudet ja tiedonsiirtovaatimukset Kuulokemikrofonin Bluetooth profiilityypit on kuvattu alla Headset profiili HSP Mahdollistaa perustiedonsiirron kuulokemikrofonin ja yhdistetyn mobiililaitteen välillä mukaan lukien puhelujen vastaanottamisen ja lopettamisen ja äänenvoimakkuuden säätämisen Hands Free profiili HFP Mahdollistaa lisätiedonsiirron kuulokemikrofonin ja yhdistetyn mobii...

Page 297: ...sähkölaitteet tai langattomat lähiverkot Siirrä kuulokemikrofoni pois näiden laitteiden lähettyviltä sillä ne voivat häiritä toisiaan Toimintaetäisyyttä voidaan parantaa käyttämällä kuulokemikrofonia paikoissa joissa ei ole häiritseviä esteitä Seinät kulmat tai huonekalut heikentävät signaalia Kun soitat puhelun kuulokemikrofonin kautta äänenlaatu voi huonontua jos etäisyys yhdistettyyn mobiililai...

Page 298: ...ppaassa Yhdistäminen useaan laitteeseen Yhdistäminen kahteen mobiililaitteeseen Monipistetoiminnon avulla kuulokemikrofoni voidaan yhdistää kahteen mobiililaitteeseen samaan aikaan Voit ottaa monipistetoiminnon käyttöön painamalla pariliitostilassa äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta pitkään Merkkivalo välähtää sinisenä kolme kertaa Voit poistaa monipistetoiminnon käytöstä painamalla pariliitostila...

Page 299: ... Jos haluat yhdistää kuulokemikrofonin mobiililaitteeseen lepotilassa varmista että Bluetooth on käytössä mobiililaitteessa ja paina sitten puhepainiketta Kuulokemikrofoni yrittää muodostaa uudelleen yhteyden mobiililaitteeseen automaattisesti aina kun siihen kytketään virta Jos monipistetoiminto on käytössä kuulokemikrofoni yrittää muodostaa uudelleen yhteyden kahteen viimeksi yhdistettyyn mobiil...

Page 300: ...minnot ovat käytettävissä vain hands free profiilin kanssa Puheluiden soittaminen Edellisen numeron valitseminen uudelleen Paina puhepainiketta kaksi kertaa Tämä ominaisuus on käytettävissä vain ensisijaisessa mobiililaitteessa Joissakin mobiililaitteissa avataan puhelulokiluettelo Voit soittaa valittuun numeroon painamalla puhepainiketta kaksi kertaa Numeron valitseminen äänikomennolla Paina puhe...

Page 301: ...lun aikana äänenvoimakkuuden lisäys tai vähennyspainiketta Kuulokemikrofoni antaa äänimerkin kun äänenvoimakkuus saavuttaa vähimmäis tai enimmäistason Mikrofonin mykistäminen Voit mykistää mikrofonin minkä jälkeen henkilö jolle puhut ei kuule sinua Paina puhelun aikana äänenvoimakkuuden lisäys tai vähennyspainiketta jonkin aikaa Kun mikrofoni on poissa käytöstä kuulokemikrofoni antaa merkkiäänen s...

Page 302: ...usten palauttaminen Kun kuulokemikrofonin ja mobiililaitteen välille on muodostettu pariliitos kuulokemikrofoni tallentaa automaattisesti yhteys ja toimintoasetukset kuten Bluetooth osoitteen tai mobiililaitteen laitetyypin Voit nollata kuulokemikrofoniin tallennetut yhteysasetukset painamalla pariliitostilassa samanaikaisesti molempia äänenvoimakkuuspainikkeita ja puhepainiketta 3 sekuntia Merkki...

Page 303: ...attomat puhelimet ja langattomat verkkolaitteet voivat aiheuttaa häiriöitä jotka kuuluvat yleensä kohinana Pidä häiriöiden välttämiseksi kuulokemikrofoni etäällä muista laitteista jotka käyttävät tai tuottavat radioaaltoja Aiheuttaako kuulokemikrofoni häiriöitä auton elektroniikkaan radioon tai tietokoneeseen Kuulokemikrofoni käyttää huomattavasti vähemmän virtaa kuin tavallinen matkapuhelin Se my...

Page 304: ...a ja tai vaihtamisesta aiheutuviin kuluihin Takuu koskee ainoastaan laitteen alkuperäistä ostajaa Takuupalvelun saamiseksi on esitettävä kopio kuitista tai muusta ostotodistuksesta Takuu ei ole voimassa jos tuotteen sarjanumero on poistettu tai jos tuotetta on käsitelty väärin tai muokattu jos se on asennettu virheellisesti tai jos sitä on huoltanut valtuuttamaton kolmas osapuoli Takuu ei koske kä...

Page 305: ...amsung ei ole vastuussa vahingoista tai menetyksistä sopimuksessa olevista tai vahingonkorvausvastuista mukaan lukien laiminlyönti jotka voivat aiheutua näiden varoitusten ja ohjeiden täsmällisesti noudattamatta jättämisestä Samsungin laiminlyönnistä aiheutuvaa kuolemaa tai henkilövahinkoa lukuun ottamatta 1 Irrota korvalenkki Bluetooth kuulokemikrofonista 2 Erota etu ja takakansi toisistaan 3 Irr...

Page 306: ...e 16 Suomi Jos tarvitset apua tai on kysyttävää käy sivullamme www samsung fi Klikkaa TUKI Ongelmanratkaisu ja valitse tuoteryhmä ja tuote Vaihtoehtoisesti soita asiakastukeemme puhelinnumeroon 030 6227 515 ...

Page 307: ...tig Situationer hvor der er risiko for at enheden eller andet udstyr beskadiges Bemærk Bemærkninger tip eller yderligere oplysninger Ophavsret Ophavsret 2016 Samsung Electronics Denne brugervejledning er beskyttet af internationale love om ophavsret Ingen del af denne vejledning må uden forudgående skriftlig tilladelse fra Samsung Electronics reproduceres distribueres oversættes eller overføres i ...

Page 308: ... Skub frem og tilbage for at tænde eller slukke headsettet Tale Tryk og hold på knappen i 3 sekunder for at aktivere tilstanden Parring Tryk for at besvare eller afslutte et opkald Tryk og hold for at afvise et indgående opkald Tryk for at skifte mellem opkald Lydstyrke Tryk for at justere lydstyrken Tryk og hold for at tænde eller slukke mikrofonen under et opkald Hrvatski ...

Page 309: ...ere tid Brug kun Samsung godkendte opladere Ikke godkendte opladere kan medføre at batteriet eksploderer eller beskadige headsettet Når batteriniveauet er lavt blinker indikatorlyset rødt og headsettet bipper Hvis headsettet slukkes under et opkald viderestilles opkaldet automatisk til den tilsluttede mobilenhed Sæt den lille ende af opladeren ind i opladerstikket på headsettet og sæt den store en...

Page 310: ...ttet og tag den derefter ud af stikkontakten Sådan kontrollerer du batteriniveauet Tryk og hold på lydstyrke ned knappen og taleknappen samtidigt for at kontrollere batteriniveauet Indikatorlyset blinker tre gange i én af følgende farver afhængigt af batteriniveauet Farve Batteriniveau Blå Mere end 60 Violet 60 30 Rød 30 10 Blinker rødt Under 10 Tænde og slukke for headsettet Headsettet skifter au...

Page 311: ...katorlyset er altid aktiveret når headsettet er tændt eller slukket når der modtages et opkald når tilstanden Parring er aktiv og når batteriniveauet er lavt Sådan bæres headsettet Headsettet bæres som vist på billedet nedenfor Brug en af de medfølgende ørehætter der passer til dit øre Roter ørehætten en smule til venstre eller højre afhængigt af hvilket øre headsettet bæres på Fastgør den medfølg...

Page 312: ...ioner og kommunikationsforudsætninger for Bluetooth enheder Nedenfor vises headsettets forskellige Bluetooth profiltyper Headsetprofil HSP Giver mulighed for basiskommunikation mellem et headset og en tilsluttet mobilenhed herunder modtagelse afslutning af opkald og justering af lydstyrken Håndfri profil HFP Giver mulighed for ekstra kommunikation mellem et headset og en tilsluttet mobilenhed heru...

Page 313: ...ke enheder elektroniske enheder eller trådløse netværk Flyt headsettet væk fra disse enheder da de kan forstyrre hinanden For at forbedre dækningen skal headsettet anvendes på steder uden mellemliggende forhindringer Forhindringer såsom vægge hjørner eller møbler gør signalet svagere Ved opkald via headsettet kan lydkvaliteten blive forringet når afstanden til den tilsluttede mobilenhed øges Hvis ...

Page 314: ...bindelse til flere enheder Oprette forbindelse til to mobilenheder Med funktionen Multipunkt kan du slutte headsettet til to mobilenheder på én gang Du kan slå funktionen Multipunkt til ved at trykke og holde lydstyrke op knappen inde mens enheden er i tilstand Parring Indikatoren blinker blåt tre gange Du kan slå funktionen Multipunkt fra ved at trykke og holde lydstyrke ned knappen inde mens enh...

Page 315: ...vis du vil slutte headsettet til mobilenheden i dvaletilstand skal du sørge for at Bluetooth er aktiveret på mobilenheden og derefter trykke på taleknappen Headsettet forsøger automatisk at oprette forbindelse til mobilenheden igen hver gang headsettet tændes Hvis funktionen Multipunkt er aktiveret forsøger headsettet automatisk genoprette forbindelsen til de to mobilenheder som der senest blev op...

Page 316: ...ge Nogle funktioner er kun tilgængelige når profilen Håndfri anvendes Foretage opkald Opkald til det senest kaldte nummer Tryk på taleknappen to gange Denne funktion er kun tilgængelig på den primære mobilenhed På nogle mobilenheder åbnes listen over opkald Tryk på taleknappen to gange for at ringe det valgte nummer op Stemmeopkald fra headsettet Tryk og hold på taleknappen Denne funktion er kun t...

Page 317: ... Indstilling af lydstyrken Tryk op eller ned på lydstyrkeknappen under et opkald Headsettet bipper når der er skruet helt op eller ned for lydstyrken Slå mikrofonen fra Du kan slå mikrofonen fra så den person du taler med ikke kan høre dig Tryk op eller ned på lydstyrkeknappen og hold den inde under et opkald Når mikrofonen er slået fra bipper headsettet med jævne mellemrum For at slå mikrofonen t...

Page 318: ...headsettet Når der er oprettet forbindelse mellem headsettet og en mobilenhed gemmes forbindelses og funktionsindstillingerne f eks Bluetooth adressen eller mobilenhedens enhedstype automatisk Hvis du vil nulstille de forbindelsesindstillinger der er gemt i headsettet skal du aktivere tilstanden Parring og holde begge lydstyrkeknapper samt taleknappen inde samtidigt i 3 sekunder Indikatorlyset bli...

Page 319: ...parater f eks bærbare telefoner og trådløse netværksenheder kan skabe interferens der ofte lyder som statisk elektricitet Du kan forebygge interferens ved at holde afstand til andre enheder der bruger eller producerer radiobølger Kan headsettet forstyrre elektronisk udstyr i bilen radioen eller på computeren Headsettet bruger langt mindre strøm end en typisk mobiltelefon Det udsender desuden kun s...

Page 320: ...den af garantien dækkede enhed Garantien gælder kun den oprindelige køber Service under garantien kræver en kopi af kvitteringen eller anden dokumentation for købet Garantien bortfalder hvis produktmærket er fjernet eller hvis produktet har været udsat for fysisk overlast forkert installation eller reparation fra en uautoriseret tredjepart Garantien dækker ikke forbrugsvarer med begrænset levetid ...

Page 321: ...virke at enheden ikke er sikker at bruge Samsung er ikke erstatningsansvarlig for skader eller tab uanset om det er inden eller uden for kontrakt herunder uagtsomhed som opstår fordi disse advarsler og instruktioner ikke følges præcist bortset fra død eller personskade som skyldes Samsungs uagtsomhed 1 Fjern ørebøjlen fra Bluetooth headsettet 2 Adskil for og bagdækslet 3 Fjern printpladen og batte...

Page 322: ...øver du hjælp eller har du spørgsmål er du velkommen til at klikke ind på www samsung dk Klik på SUPPORT Hjælp fejlfinding og vælg derefter produktgruppe og type Alternativt kan du ringe til supporten på telefon 70 70 19 70 ...

Page 323: ...διο το προϊόν Κάποιο μέρος του περιεχομένου ενδέχεται να διαφέρει στη συσκευή σας ανάλογα με τη γεωγραφική περιοχή και υπόκειται σε αλλαγή χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση Για την τελευταία έκδοση του εγχειριδίου ανατρέξτε στον ιστότοπο της Samsung στη διεύθυνση www samsung com Εικονίδια οδηγιών Προειδοποίηση καταστάσεις που μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμό σ εσάς ή σε άλλους Προσοχή καταστάσεις που ...

Page 324: ...υ χρήσης σε οποιαδήποτε μορφή και με οποιοδήποτε μέσο ηλεκτρονικό ή μηχανικό συμπεριλαμβανομένης της δημιουργίας φωτοαντίγραφου της καταγραφής ή της αποθήκευσης σε σύστημα αποθήκευσης και ανάκτησης πληροφοριών χωρίς την προηγούμενη έγγραφη συναίνεση της Samsung Electronics Εμπορικά σήματα Η επωνυμία SAMSUNG και το λογότυπο SAMSUNG αποτελούν σήματα κατατεθέντα της Samsung Electronics Η επωνυμία Blu...

Page 325: ...νεργοποιήσετε το σετ μικροφώνου ακουστικού Ομιλία Πατήστε παρατεταμένα για 3 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους Πατήστε για να απαντήσετε ή για να τερματίσετε μια κλήση Πατήστε παρατεταμένα για να απορρίψετε μια εισερχόμενη κλήση Πατήστε για να κάνετε εναλλαγή μεταξύ κλήσεων Ένταση ήχου Πατήστε για να ρυθμίσετε την ένταση ήχου Πατήστε παρατεταμένα για να ενεργοποι...

Page 326: ...ung Οι μη εγκεκριμένοι φορτιστές ενδέχεται να οδηγήσουν στην έκρηξη της μπαταρίας ή να προκαλέσουν ζημιά στο σετ μικροφώνου ακουστικού Όταν η φόρτιση της μπαταρίας είναι χαμηλή η λυχνία ένδειξης αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα και το σετ μικροφώνου ακουστικού εκπέμπει ένα χαρακτηριστικό ήχο Εάν το σετ μικροφώνου ακουστικού απενεργοποιηθεί κατά τη διάρκεια κάποιας κλήσης η κλήση μεταφέρεται αυτόματα σ...

Page 327: ...ς της στάθμης της μπαταρίας Πατήστε παρατεταμένα ταυτόχρονα το πλήκτρο μείωσης της έντασης ήχου και το πλήκτρο ομιλίας για να ελέγξετε το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας Η λυχνία ένδειξης αναβοσβήνει τρεις φορές σε ένα από τα παρακάτω χρώματα ανάλογα με το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας Χρώμα Στάθμη μπαταρίας Μπλε Πάνω από 60 Μωβ 60 30 Κόκκινο 30 10 Αναβοσβήνει κόκκινη Κάτω από 10 Ενεργοποίηση και ...

Page 328: ...ενεργοποίηση ή την απενεργοποίηση του σετ μικροφώνου ακουστικού κατά τη λήψη μιας κλήσης όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία αντιστοίχισης και όταν το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας είναι χαμηλό Χρήση του σετ μικροφώνου ακουστικού Φορέστε το σετ μικροφώνου ακουστικού όπως φαίνεται στην εικόνα παρακάτω Από τα παρεχόμενα ακουστικά χρησιμοποιήστε αυτά που ταιριάζουν στο αφτί σας Περιστρέψτε το ακο...

Page 329: ...αιτήσεις επικοινωνίας για τις συσκευές Bluetooth Παρακάτω παρατίθενται οι τύποι προφίλ Bluetooth για το σετ μικροφώνου ακουστικού Προφίλ σετ μικροφώνου ακουστικού HSP Επιτρέπει βασική επικοινωνία μεταξύ ενός σετ μικροφώνου ακουστικού και μιας συνδεδεμένης φορητής συσκευές όπως λήψη τερματισμός κλήσεων και ρύθμιση της έντασης ήχου Προφίλ hands free HFP Προσφέρει περισσότερες δυνατότητες επικοινωνία...

Page 330: ...ές συσκευές ή ασύρματα δίκτυα WLAN Απομακρύνετε το σετ μικροφώνου ακουστικού από τέτοιου είδους συσκευές καθώς μπορεί να προκληθούν παρεμβολές μεταξύ τους Για βέλτιστη εμβέλεια χρησιμοποιήστε το σετ μικροφώνου ακουστικού σε μέρη όπου δεν υπάρχουν ενδιάμεσα εμπόδια Εμπόδια όπως τοίχοι γωνίες ή έπιπλα κάνουν το σήμα πιο αδύναμο Όταν πραγματοποιείτε κλήση μέσω του σετ μικροφώνου ακουστικού η ποιότητα...

Page 331: ...ια την εύρεση της συσκευής και επιλέξτε το όνομα του σετ μικροφώνου ακουστικού Samsung Headset Essential από τη λίστα των διαθέσιμων συσκευών Για περισσότερες λεπτομέρειες ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της κινητής συσκευής Σύνδεση σε πολλές συσκευές Σύνδεση σε δύο φορητές συσκευές Με τη λειτουργία πολλαπλών σημείων Multi point μπορείτε να συνδέσετε το σετ μικροφώνου ακουστικού σε δύο φορητές συσ...

Page 332: ...σκευή Εάν η σύνδεση χαθεί το μικροφώνου ακουστικού εισέρχεται αυτόματα σε κατάσταση αδράνειας μετά από κάποιο χρονικό διάστημα Σε κατάσταση αδράνειας η μπαταρία μπορεί να διαρκέσει έως και 9 μήνες Για να επανασυνδέσετε το σετ μικροφώνου ακουστικού στη φορητή συσκευή ενώ βρίσκεται σε κατάσταση αδράνειας βεβαιωθείτε ότι το Bluetooth είναι ενεργοποιημένο στη φορητή συσκευή και στη συνέχεια πατήστε το...

Page 333: ...διαθέσιμες Ορισμένες λειτουργίες είναι διαθέσιμες μόνο όταν χρησιμοποιείτε το προφίλ Hands Free Πραγματοποίηση κλήσεων Επανάκληση του τελευταίου αριθμού Πατήστε το πλήκτρο ομιλίας δύο φορές Αυτή η δυνατότητα είναι διαθέσιμη μόνο στην κύρια φορητή συσκευή Ορισμένες κινητές συσκευές ενδέχεται να ανοίγουν τη λίστα καταγραφής κλήσεων Για να καλέσετε τον επιλεγμένο αριθμό πατήστε δύο φορές το κουμπί ομ...

Page 334: ...ου Το σετ μικροφώνου ακουστικού εκπέμπει το χαρακτηριστικό ήχο όταν η ένταση ήχου φτάσει στο χαμηλότερο ή το υψηλότερο επίπεδο Σίγαση του μικροφώνου Ενεργοποιήστε τη σίγαση του μικροφώνου έτσι ώστε το άτομο με το οποίο μιλάτε να μην μπορεί να σας ακούσει Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης πατήστε παρατεταμένα το κουμπί αύξησης ή μείωσης της έντασης ήχου Όταν το μικρόφωνο είναι απενεργοποιημένο το σετ μι...

Page 335: ...οφώνου ακουστικού με κάποια φορητή συσκευή γίνεται αυτόματη αποθήκευση των ρυθμίσεων σύνδεσης και λειτουργιών όπως η διεύθυνση Bluetooth ή ο τύπος της φορητής συσκευής Για να γίνει επαναφορά των ρυθμίσεων σύνδεσης που είναι αποθηκευμένες στο σετ μικροφώνου ακουστικού ενεργοποιήστε τη λειτουργία ζεύξης πατήστε παρατεταμένα τα δύο πλήκτρα ρύθμισης ήχου ταυτόχρονα με το πλήκτρο ομιλίας για 3 δευτερόλ...

Page 336: ...ν την έκδοση και το προφίλ του ακουστικού Bluetooth που διαθέτετε Γιατί ακούγεται ηχώ κατά τη διάρκεια μιας κλήσης Ρυθμίστε την ένταση ήχου στο σετ μικροφώνου ακουστικού ή μετακινηθείτε σε άλλη περιοχή και δοκιμάστε ξανά Γιατί ακούγονται παράσιτα ή παρεμβολές κατά τη διάρκεια μιας κλήσης Συσκευές όπως τα ασύρματα τηλέφωνα και ο ασύρματος εξοπλισμός δικτύου ενδέχεται να προκαλέσουν παρεμβολή η οποί...

Page 337: ... σύνδεση αποκλειστικά μεταξύ αυτών των δύο συσκευών Η ασύρματη τεχνολογία Bluetooth που χρησιμοποιείται στο σετ μικροφώνου ακουστικού δεν εντοπίζεται εύκολα από τρίτους επειδή η ραδιοσυχνότητα των ασύρματων σημάτων Bluetooth είναι αισθητά χαμηλότερης ισχύος από αυτήν που παράγεται από ένα τυπικό κινητό τηλέφωνο Πώς μπορώ να καθαρίσω το σετ μικροφώνου ακουστικού Σκουπίστε τα με ένα απαλό στεγνό παν...

Page 338: ...ια την οποία ισχύει η εγγύηση Η εγγύηση ισχύει μόνο για τον αρχικό αγοραστή Για παροχή υπηρεσιών εγγύησης απαιτείται επίδειξη αντιγράφου της απόδειξης ή άλλου αποδεικτικού αγοράς Η εγγύηση είναι άκυρη αν αφαιρεθεί η ετικέτα προϊόντος ή αν το προϊόν έχει υποστεί κακομεταχείριση μη κατάλληλη εγκατάσταση τροποποίηση ή επισκευή από μη εξουσιοδοτημένο τρίτο μέρος Αναλώσιμα εξαρτήματα περιορισμένου χρόν...

Page 339: ...αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιές ή απώλειες ενδοσυμβατικές ή αδικοπρακτικές συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας που ενδέχεται να προκύψουν από τη μη τήρηση των συγκεκριμένων προειδοποιήσεων και οδηγιών με εξαίρεση το θάνατο ή τον τραυματισμό που έχει προκληθεί από αμέλεια της Samsung 1 Αφαιρέστε το άγκιστρο αυτιού από το σετ μικροφώνου ακουστικού Bluetooth 2 Ξεχωρίστε το μπροστινό από το πίσ...

Page 340: ...Παράρτημα 18 Ελληνικά Samsung Electronics ΕΛΛΑΣ ΑΕ ΑΘΗΝΑ Γραφεία Λ Κηφισίας 24Α Μαρούσι 15125 Αθήνα Ελλάδα Web address www samsung gr ΤΜΗΜΑ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ ΠΕΛΑΤΩΝ SAMSUNG 801 11 SAMSUNG 72 67 864 ...

Page 341: ...veti ali dodatne informacije Avtorske pravice Avtorske pravice 2016 Samsung Electronics Ta uporabniški priročnik je zaščiten z mednarodnimi zakoni o avtorskih pravicah Brez vnaprejšnjega pisnega dovoljenja podjetja Samsung Electronics nobenega dela tega uporabniškega priročnika ne smete razmnoževati razdeljevati prevajati ali prenašati v kakršni koli obliki ali na kakršen koli način elektronsko al...

Page 342: ...mb Funkcija Stikalo za vklop Povlecite za vklop ali izklop slušalk Govor Pritisnite in držite 3 sekunde za preklop v način seznanjanja Pritisnite za sprejem ali prekinitev klica Pritisnite in pridržite za zavrnitev dohodnega klica Pritisnite za preklapljanje med klici Glasnost Pritisnite za prilagoditev glasnosti Pritisnite in pridržite za vklop ali izklop mikrofona med klicem ...

Page 343: ... samo polnilce ki jih je odobril Samsung Neodobreni polnilci lahko povzročijo eksplozijo baterije ali okvaro slušalke Ko je baterija skoraj prazna indikatorska lučka utripa rdeče slušalka pa piska Če se slušalka med klicem izklopi se klic samodejno prenese v povezano mobilno napravo Vključite manjši konec polnilnika v polnilno odprtino na slušalki večji konec polnilnika pa v električno vtičnico Ne...

Page 344: ...ej izključite iz slušalke nato pa še iz električne vtičnice Preverjanje stanja baterije Če želite preveriti stanje baterije hkrati pritisnite in pridržite gumb za zmanjšanje glasnosti ter gumb za govor Glede na stanje baterije indikatorska lučka trikrat utripne v eni izmed teh barv Barva Stanje baterije Modra Več kot 60 Vijoličasta 60 30 Rdeča 30 10 Utripa rdeče Manj kot 10 Vklop in izklop slušalk...

Page 345: ...nanjanja Indikatorska lučka se vedno aktivira če vklopite ali izklopite slušalko če prejmete klic če uporabljate način seznanjanja in če je baterija skoraj prazna Nošenje slušalke Slušalko nosite kot je prikazano na spodnji sliki Uporabite eno od priloženih slušalk ki se prilega vašemu ušesu Del ki se namesti v uho rahlo zavrtite v levo ali desno odvisno od tega na katerem ušesu nameravate nositi ...

Page 346: ...ajo razpoložljive funkcije in komunikacijske zahteve za naprave Bluetooth Spodaj sta navedeni vrsti profila Bluetooth za slušalko Profil slušalke HSP Omogoča osnovno komunikacijo med slušalko in povezano mobilno napravo vključno s sprejemanjem prekinjanjem klicev in prilagajanjem glasnosti Prostoročni profil HFP Omogoča dodatno komunikacijo med slušalko in povezano mobilno napravo vključno z vnovi...

Page 347: ...ske znanstvene medicinske naprave elektronske naprave ali brezžična omrežja LAN Slušalke ne postavljajte v bližino teh naprav saj se lahko med seboj ovirajo Za boljši doseg slušalko uporabljajte na lokacijah kjer ni motečih ovir Ovire kot so stene koti ali pohištvo oslabijo signal Pri klicanju s slušalko se lahko s povečevanjem razdalje do povezane naprave kakovost zvoka slabša Če sta napravi prev...

Page 348: ...vanje z več napravami Povezovanje z dvema mobilnima napravama Funkcija Multi point omogoča povezovanje slušalke z dvema mobilnima napravama hkrati Če želite vklopiti funkcijo Multi point v načinu seznanjanja pritisnite in pridržite gumb za povečanje glasnosti Indikator bo trikrat utripnil modro Če želite izklopiti funkcijo Multi point v načinu seznanjanja pritisnite in pridržite gumb za zmanjšanje...

Page 349: ...ev Če želite v načinu mirovanja slušalko znova povezati z mobilno napravo preverite ali je v mobilni napravi vklopljen Bluetooth nato pa pritisnite gumb za govor Slušalka bo samodejno poskušala znova vzpostaviti povezavo z mobilno napravo vsakič ko jo vklopite Če je vklopljena funkcija Multi point slušalka samodejno poskuša znova vzpostaviti povezavo z napravama s katerima je bila povezana nazadnj...

Page 350: ...e funkcije so na voljo samo med uporabo prostoročnega profila Klicanje Izbiranje zadnje številke Dvakrat pritisnite gumb za govor Ta funkcija je na voljo samo v prvi mobilni napravi V nekaterih mobilnih napravah se lahko odpre dnevnik klicev Če želite izbrati želeno številko dvakrat pritisnite gumb za govor Klicanje številke z glasom Pritisnite in držite gumb za govor Ta funkcija je na voljo samo ...

Page 351: ...oditev glasnosti Med klicem pritisnite gumb za povečanje ali zmanjšanje glasnosti Ko glasnost doseže najnižjo ali najvišjo raven slušalka zapiska Utišanje mikrofona Izklopite zvok mikrofona da vas oseba s katero govorite ne more slišati Med klicem pritisnite in držite gumb za povečanje ali zmanjšanje glasnosti Ko je mikrofon utišan se v slušalki sliši piskanje Če želite mikrofon vklopiti pritisnit...

Page 352: ...slušalke Ko je slušalka seznanjena z mobilno napravo samodejno shrani nastavitve povezave in funkcij denimo naslov Bluetooth ali vrsto mobilne naprave Če želite ponastaviti nastavitve povezave shranjene v slušalki preklopite v način seznanjanja nato pa hkrati pritisnite oba gumba za nastavitev glasnosti in gumb za govor ter jih držite 3 sekunde Indikatorska lučka bo trikrat utripnila vijoličasto P...

Page 353: ...o brezžični telefoni in brezžična omrežna oprema lahko povzročajo motnje ki so običajno slišati kot šumenje Če želite odpraviti motnje slušalke ne zadržujte v bližini drugih naprav ki uporabljajo ali povzročajo radijske valove Ali bo slušalka motila elektroniko v avtomobilu radio ali računalnik Slušalka porabi občutno manj energije kot običajni mobilni telefon Prav tako oddaja samo signale ki so s...

Page 354: ...ranciji Garancija velja samo za prvotnega kupca Za uveljavitev garancije potrebujete kopijo računa ali drugo dokazilo o nakupu Garancija ne velja če je oznaka izdelka odstranjena če je bil izdelek izpostavljen fizični zlorabi napačni namestitvi ali spreminjanju ali če ga je popravljala nepooblaščena tretja oseba Potrošne komponente z omejeno življenjsko dobo kot so baterije in druga dodatna oprema...

Page 355: ...amsung ne sprejema odgovornosti za nobeno škodo ali izgubo pogodbeno ali krivdno tudi iz malomarnosti ki lahko nastane zaradi nenatančnega upoštevanja teh opozoril in navodil razen za primer smrti ali telesne poškodbe ki nastane zaradi malomarnosti podjetja Samsung 1 S slušalke Bluetooth odstranite zanko za pritrditev na uho 2 Sprednji pokrov ločite od hrbtnega 3 Iz hrbtnega pokrova odstranite tis...

Page 356: ...oločnosti Samsung www samsung com Ikony v pokynoch Upozornenie situácie ktoré by mohli spôsobiť zranenie vás alebo iných osôb Výstraha situácie ktoré by mohli spôsobiť poškodenie zariadenia alebo iného vybavenia Poznámka poznámky rady alebo dodatočné informácie Autorské práva Copyright 2016 Samsung Electronics Táto používateľská príručka je chránená medzinárodnými zákonmi o autorských právach Žiad...

Page 357: ...MSUNG a logo SAMSUNG sú registrované ochranné známky spoločnosti Samsung Electronics Bluetooth je registrovaná obchodná známka spoločnosti Bluetooth SIG Inc platná na celom svete Všetky ostatné ochranné známky a autorské práva sú majetkom príslušných vlastníkov ...

Page 358: ...lá Tlačidlo Funkcia Vypínač Posunutím náhlavnú súpravu zapnite alebo vypnite Talk Stlačením a podržaním na 3 sekundy spustíte režim spárovania Stlačením prijmete alebo ukončíte hovor Stlačením a podržaním odmietnete prichádzajúci hovor Stlačením prepínate medzi hovormi Hlasitosť Stlačením upravíte hlasitosť Stlačením a podržaním zapnete alebo vypnete mikrofón počas hovoru ...

Page 359: ...íjačky schválené spoločnosťou Samsung Neschválené nabíjačky môžu spôsobiť explóziu batérie alebo poškodenie náhlavnej súpravy Pri nízkej kapacite batérie bude indikátor blikať na červeno a náhlavná súprava pípne Ak sa náhlavná súpravy vypne počas hovoru hovor sa automaticky presmeruje do pripojeného mobilného zariadenia Malú koncovku nabíjačky pripojte do nabíjacej zásuvky na náhlavnej súprave a v...

Page 360: ...potom ju odpojte od elektrickej zásuvky Kontrola kapacity batérie Ak chcete skontrolovať kapacitu batérie stlačte a súčasne podržte tlačidlo na zníženie hlasitosti a tlačidlo hovoru V závislosti od kapacity batérie indikátor zabliká trikrát v jednej z nasledujúcich farieb Farba Stav batérie Modrá Viac ako 60 Fialová 60 30 Červená 30 10 Bliká na červeno Menej ako 10 Zapnutie alebo vypnutie náhlavne...

Page 361: ...r sa vždy aktivuje keď náhlavnú súpravu zapnete alebo vypnete pri prijatí hovoru v režime spárovania a pri nízkej kapacite batérie Nosenie náhlavnej súpravy Náhlavnú súpravu si nasaďte podľa obrázka uvedeného nižšie Použite jedno z dodaných slúchadiel ktoré vám pohodlne sadne do ucha Slúchadlo mierne otočte doľava alebo doprava podľa toho na ktorom uchu budete náhlavnú súpravu nosiť K náhlavnej sú...

Page 362: ...stupné funkcie a komunikačné požiadavky zariadení s rozhraním Bluetooth Nižšie sú uvedené typy profilov rozhrania Bluetooth pre túto náhlavnú súpravu Profil náhlavnej súpravy HSP Umožňuje základnú komunikáciu medzi náhlavnou súpravou a pripojeným mobilným zariadením vrátane prijímania ukončovania hovorov a nastavenia hlasitosti Profil Hands Free HFP Umožňuje rozšírenú komunikáciu medzi náhlavnou s...

Page 363: ...ke a elektronické zariadenia alebo bezdrôtové siete LAN Náhlavnú súpravu presuňte ďalej od týchto zariadení pretože by sa mohli navzájom rušiť Na zlepšenie dosahu používajte náhlavnú súpravu na miestach kde sa nevyskytujú prekážky Prekážky ako steny rohy alebo nábytok spôsobujú zoslabenie signálu Pri telefonovaní prostredníctvom náhlavnej súpravy sa môže kvalita zvuku znížiť pri zvyšujúcej sa vzdi...

Page 364: ...ariadeniam Pripojenie k dvom mobilným zariadeniam S funkciou viacbodového pripojenia sa náhlavná súprava pripojí k dvom mobilným zariadeniam súčasne Ak chcete zapnúť funkciu viacbodového pripojenia v režime spárovania stlačte a podržte tlačidlo na zvýšenie hlasitosti Indikátor trikrát zabliká na modro Ak chcete vypnúť funkciu viacbodového pripojenia v režime spárovania stlačte a podržte tlačidlo n...

Page 365: ...iacov Ak sa chcete znovu pripojiť k mobilnému zariadeniu z režimu spánku skontrolujte či je na mobilnom zariadení aktivované rozhranie Bluetooth a potom stlačte tlačidlo hovoru Náhlavná súprava sa pokúsi automaticky znovu pripojiť k mobilnému zariadenia pri každom zapnutí Ak je aktivovaná funkcia viacbodového pripojenia náhlavná súprava sa pokúsi automaticky pripojiť k dvom naposledy pripojeným mo...

Page 366: ...iektoré funkcie sú dostupné len pri používaní profilu Hands Free Uskutočňovanie hovorov Opätovné vytočenie posledného čísla Dvakrát stlačte tlačidlo hovoru Táto funkcia je dostupná len na primárnom mobilnom zariadení Na niektorých mobilných zariadeniach sa môže zobraziť zoznam hovorov Ak chcete vytočiť vybraté číslo dvakrát stlačte tlačidlo hovoru Vytáčania čísla hlasom Stlačte a podržte tlačidlo ...

Page 367: ...e hlasitosti Počas hovoru stlačte tlačidlo na zvýšenie alebo zníženie hlasitosti Keď sa dosiahne najnižšia alebo najvyššia úroveň hlasitosti náhlavná súprava pípne Stlmenie mikrofónu Mikrofón môžete stlmiť aby vás nepočula osoba s ktorou hovoríte Počas hovoru stlačte a podržte tlačidlo na zvýšenie alebo zníženie hlasitosti Keď je mikrofón vypnutý náhlavná súprava v pravidelných intervaloch pípa Ak...

Page 368: ...y Keď je náhlavná súprava spárovaná s mobilným zariadením automaticky sa uložia nastavenia pripojenia a funkcií napríklad adresa Bluetooth alebo typ mobilného zariadenia Ak chcete vynulovať nastavenia pripojenia uložené v náhlavnej súprave prejdite do režimu spárovania a súčasne stlačte a podržte obe tlačidlá hlasitosti a tlačidlo hovoru na 3 sekundy Indikátor trikrát zabliká na fialovo Pri vynulo...

Page 369: ...bo rušenie Rušenie ktoré sa často prejavuje praskaním môžu spôsobovať zariadenia ako bezdrôtové telefóny alebo bezdrôtové sieťové zariadenia Aby ste znížili rušenie udržujte náhlavnú súpravu mimo zariadení ktoré produkujú rádiové vlny Bude náhlavná súprava spôsobovať rušenie elektronických zariadení v automobile rádia alebo počítača Náhlavná súprava využíva podstatne nižší výkon ako bežný mobilný ...

Page 370: ...ti je obmedzená na cenu opravy a alebo výmeny zariadenia v záruke Záruka sa poskytuje iba pôvodnému kupujúcemu Pre záručnú opravu sa požaduje kópia pokladničného dokladu alebo iného dokladu o nákupe Záruka je neplatná ak bol odstránený štítok výrobku alebo ak bol výrobok vystavený nesprávnemu zaobchádzaniu bol nesprávne nainštalovaný upravovaný alebo opravovaný neoprávnenými tretími stranami Zo zá...

Page 371: ...ani stratu v súvislosti so zmluvným alebo občianskoprávnym deliktom vrátane nedbanlivosti ktorá môže vzniknúť v dôsledku toho že nie sú presne dodržané tieto výstrahy a pokyny s výnimkou smrti alebo poranenia osôb v dôsledku nedbanlivosti zo strany spoločnosti Samsung 1 Demontujte z náhlavnej súpravy s funkciou Bluetooth háčik na ucho 2 Oddeľte od seba predný a zadný kryt 3 Zo zadného krytu demont...

Page 372: ...í přístroje nebo jiného zařízení Poznámka poznámky rady nebo dodatečné informace Autorská práva Autorská práva 2016 Samsung Electronics Obsah této uživatelské příručky je chráněn mezinárodními právními předpisy o autorských právech Žádná část této uživatelské příručky nesmí být přepisována rozšiřována překládána ani přenášena v jakékoli formě elektronicky či mechanicky ani jiným způsobem včetně po...

Page 373: ...a Tlačítko Funkce Tlačítko zapínání Posunutím soupravu zapnete nebo vypnete Hovor Stisknutím a podržením 3 sekundy aktivujete režim párování Stisknutím přijmete nebo ukončíte hovor Stisknutím a podržením odmítnete příchozí hovor Stisknutím můžete přepínat mezi hovory Hlasitost Stisknutím regulujete hlasitost Stisknutím a podržením zapnete nebo vypnete mikrofon během hovoru ...

Page 374: ...e ji Používejte pouze nabíječky schválené společností Samsung Neschválené nabíječky nebo kabely mohou způsobit explozi nebo poškození náhlavní soupravy Když je slabá baterie začne indikátor červeně blikat a souprava začne pípat Když se souprava během hovoru vypne je hovor automaticky přepojen na připojené mobilní zařízení Zapojte menší konec nabíječky do dobíjecího konektoru na náhlavní soupravě a...

Page 375: ... od soupravy a teprve potom z elektrické zásuvky Kontrola stavu nabití baterie Chcete li zkontrolovat stav nabití baterie stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti a tlačítko hovoru zároveň V závislosti na stavu nabití baterie indikátor třikrát zabliká jednou z následujících barev Barva Stav nabití baterie Modrá Nad 60 Fialová 60 30 Červená 30 10 Bliká červeně Pod 10 Zapnutí a vypnutí soupra...

Page 376: ...tor vypnout Indikátor se aktivuje vždy když soupravu zapnete nebo vypnete přijmete hovor v režimu párování nebo když je baterie téměř vybitá Nošení soupravy Soupravu noste tak jak je znázorněno na níže uvedeném obrázku Použijte některé z dodaných sluchátek které vám vyhovuje Jemně otočte sluchátko doleva nebo doprava podle toho na kterém uchu chcete soupravu nosit Aby byla souprava při aktivním už...

Page 377: ...é funkce a komunikační požadavky na zařízení Bluetooth Níže jsou uvedeny typy profilů Bluetooth pro soupravy Profil soupravy HSP Umožňuje základní komunikaci mezi soupravou a připojeným mobilním zařízením včetně přijímání ukončování hovorů a nastavování hlasitosti Profil handsfree HFP Umožňuje zvláštní komunikaci mezi soupravou a připojeným mobilním zařízením včetně opakovaného volání posledního č...

Page 378: ...zení nebo bezdrátová síť LAN Přesuňte soupravu do dostatečné vzdálenosti od těchto zařízení protože by se zařízení mohla navzájem rušit Abyste zvýšili dosah soupravy používejte ji na místech bez mezilehlých překážek Překážky jako jsou zdi rohy nebo nábytek zeslabují signál Při používání soupravy může s narůstající vzdáleností od připojeného mobilního zařízení klesat kvalita zvuku Jsou li dvě zaříz...

Page 379: ...e k mobilnímu zařízení Připojení více zařízení Připojení dvou mobilních zařízení Pomocí funkce multi point můžete soupravu připojit ke dvěma mobilním zařízením najednou V režimu párování stisknutím a podržením tlačítka zvýšení hlasitosti aktivujete funkci multi point Indikátor třikrát modře zabliká V režimu párování stisknutím a podržením tlačítka snížení hlasitosti deaktivujete funkci multi point...

Page 380: ...álně 9 měsíců Chcete li v režimu spánku znovu připojit soupravu k mobilnímu zařízení přesvědčte se že je na mobilním zařízení aktivována funkce Bluetooth a stiskněte tlačítko hovoru Souprava se při každém spuštění automaticky pokusí znovu připojit k mobilnímu zařízení Pokud je funkce multi point aktivní souprava se automaticky pokusí připojit ke dvěma naposledy připojeným mobilním zařízením Tato f...

Page 381: ...ci pouze v případě je li aktivní profil handsfree Volání Opakované volání posledního čísla Stiskněte tlačítko hovoru dvakrát Tato funkce je dostupná pouze u primárních mobilních zařízení U některých mobilních zařízení může dojít k otevření seznamu záznamů hovorů Chcete li vytočit vybrané číslo dvakrát stiskněte tlačítko hovoru Vytočení čísla hlasem Stiskněte a podržte tlačítko hovoru Tato funkce j...

Page 382: ...avení hlasitosti Během hovoru stiskněte tlačítko pro zvýšení nebo snížení hlasitosti Jakmile hlasitost dosáhne nejnižší a nejvyšší úrovně souprava zapípá Vypnutí mikrofonu Vypněte mikrofon aby vás osoba s kterou hovoříte neslyšela Během hovoru stiskněte a podržte tlačítko pro zvýšení nebo snížení hlasitosti Pokud je mikrofon vypnutý souprava v pravidelných intervalech pípá Mikrofon znovu zapnete s...

Page 383: ...te tlačítko hovoru Vyresetování soupravy Po spárování soupravy s mobilním zařízením se do ní automaticky uloží nastavení připojení a funkcí například adresa Bluetooth nebo typ mobilního zařízení Chcete li obnovit nastavení uložená v soupravě přejděte do režimu párování stiskněte a 3 sekundy podržte zároveň tlačítko hlasitosti a tlačítko hovoru Indikátor třikrát fialově zabliká Při resetování soupr...

Page 384: ...ové telefony nebo bezdrátová síťová zařízení mohou způsobit rušení které je slyšet jako praskání Chcete li zabránit rušení držte sadu stranou od ostatních zařízení které využívají nebo vysílají rádiové vlny Bude moje sada rušit elektroniku automobilu rádio nebo počítač Souprava využívá podstatně méně energie než běžný mobilní telefon Taktéž signály které vyzařuje jsou v souladu s mezinárodním stan...

Page 385: ...u jednotky na níž se vztahuje záruka Záruka se vztahuje pouze na původního kupujícího Pro zajištění záručního servisu je vyžadována kopie účtenky nebo jiného dokladu o zakoupení Záruka pozbývá platnosti pokud byl odstraněn štítek výrobku nebo pokud u něj došlo k úmyslnému poškození nesprávné instalaci úpravě nebo opravě neoprávněnou třetí stranou Záruka se nevztahuje zejména na součásti spotřebníh...

Page 386: ...msung nepřijímá odpovědnost za jakékoli poškození nebo ztrátu smluvní či mimosmluvní včetně nedbalosti která může vzniknout na základě pochybení při dodržování těchto upozornění a pokynů jinou než smrt nebo poranění osob způsobené nedbalostí společnosti Samsung 1 Z náhlavní soupravy Bluetooth sejměte háček pro zavěšení za ucho 2 Oddělte přední a zadní kryt 3 Ze zadního krytu sejměte obvodovou desk...

Page 387: ... ekipmanınızın zarar görmesine neden olabilecek durumlar Not notlar kullanım ipuçları veya ek bilgiler Telif Hakkı Telif Hakkı 2016 Samsung Electronics Bu kullanım kılavuzu uluslararası telif hakkı yasaları tarafından korunmaktadır Bu kullanım kılavuzunun hiçbir bölümü Samsung Electronics in önceden yazılı izni alınmadan fotokopi kayıt veya herhangi bir bilgi erişim sisteminde saklama da dahil olm...

Page 388: ...lığı açmak veya kapatmak için açma kapatma düğmesini kaydırın Konuşma Eşleştirme moduna girmek için 3 saniye süreyle basılı tutun Aramayı yanıtlamak veya sonlandırmak için basın Gelen aramayı reddetmek için basılı tutun İki arama arasında geçiş yapmak için basın Ses Ses seviyesini ayarlamak için basın Telefon görüşmesi sırasında mikrofonu açmak veya kapatmak için basılı tutun ...

Page 389: ...Samsung un onayladığı şarj aletlerini kullanın Onaylı olmayan şarj aletleri pilin patlamasına veya kulaklığın zarar görmesine neden olabilir Pil düzeyi azaldığında gösterge ışığı kırmızı yanıp söner ve kulaklıktan bip sesi gelir Arama sırasında kulaklık kapanırsa arama otomatik olarak bağlı mobil cihaza aktarılır Şarj aletinin küçük ucunu kulaklıktaki şarj yuvasına ve şarj aletinin büyük ucunu da ...

Page 390: ...i önce kulaklıktan ve sonra elektrik prizinden çıkarın Pil seviyesini kontrol etme Pil seviyesini kontrol etmek için Sesi azaltma düğmesine ve Konuşma düğmesine aynı anda uzun basın Gösterge ışığı pil düzeyine bağlı olarak aşağıdaki renklerden birinde üç kez yanıp söner Renk Pil seviyesi Mavi 60 nin üstünde Mor 60 30 Kırmızı 30 10 Kırmızı yanıp sönme 10 nin altında Kulaklığı açma ve kapatma Kulakl...

Page 391: ...e modunda kapatılamaz Kulaklık açıldığında veya kapandığında bir arama geldiğinde Eşleştirme modunda ve pil azaldığında gösterge ışığı her zaman etkinleşir Kulaklığı takma Kulaklığı aşağıdaki resimde görüldüğü gibi takın Birlikte verilen kulaklıklardan kulağınıza uyanı kullanın Kulaklığın hangi kulağa takıldığına bağlı olarak kulaklığı biraz sola veya sağa döndürün Aktif kullanımda rahat ve sağlam...

Page 392: ...rofili Bluetooth cihazları için kullanılabilir özellikleri ve iletişim gereksinimlerini ayarlar Aşağıda kulaklığın Bluetooth profil tipleri verilmiştir Kulaklık Profili HSP Kulaklıkla bağlı mobil cihaz arasında arama alma sonlandırma ve ses düzeyini ayarlama gibi temel iletişime izin verir Eller Serbest Profili HFP Kulaklıkla bağlı mobil cihaz arasında son numarayı yeniden arama aramayı bekletme v...

Page 393: ...veya kablosuz LAN gibi düşük güçlü cihazlarla aynı frekansı kullanır Birbirlerine parazit yapabileceklerinden ötürü kulaklığı bu cihazlardan uzaklaştırın Menzili artırmak için kulaklığı engel bulunmayan ortamlarda kullanın Duvar köşeler veya mobilya gibi engeller sinyali zayıflatır Kulaklıkla görüşme yaparken bağlı mobil aygıta uzaklık arttıkça ses kalitesi azalabilir İki aygıt bir birinden çok uz...

Page 394: ...il aygıtın kullanıcı el kitabına bakın Birden fazla cihaza bağlama İki mobil cihaza bağlanma Çoklu nokta özelliği sayesinde kulaklığı aynı anda iki mobil cihaza bağlayabilirsiniz Eşleştirme modunda Çoklu nokta özelliğini açmak için Sesi açma düğmesine uzun basın Gösterge lambası üç kez mavi renkte yanıp söner Eşleştirme modunda Çoklu nokta özelliğini kapatmak için Sesi kısma düğmesine uzun basın G...

Page 395: ...maksimum 9 ay dayanır Kulaklığı uyku modunda mobil cihaza yeniden bağlamak için Bluetooth un mobil cihazda aktif olduğundan emin olun ve Konuşma düğmesine basın Kulaklık otomatik olarak mobil cihaza her açıldığında yeniden bağlanmayı dener Çoklu nokta özelliği etkinleştirilmişse kulaklık en son bağlantı kurulan iki mobil cihaza yeniden bağlanmayı otomatik olarak dener Bu özellik bazı aygıtlarda de...

Page 396: ... yalnızca Ahizesiz profili kullanırken yararlanabilirsiniz Aramalar yapma Son numarayı tekrar arama Konuşma düğmesine iki kez basın Bu özellik yalnızca birincil mobil cihazda kullanılabilir Bazı mobil aygıtlar arama kaydı listesini açabilir Seçili numarayı aramak için iki kez Talk Konuşma düğmesine basın Numarayı sesle arama Konuşma düğmesine uzun basın Bu özellik yalnızca birincil mobil cihazda k...

Page 397: ...seçenekleri kullanma Sesi ayarlama Arama sırasında Ses yükseltme veya azaltma düğmesine basın Kulaklık en düşük veya en yüksek seviyeye ulaştığında bip sesi verir Mikrofonu kapatma Konuştuğunuz kişinin siz duymaması için mikrofonu kapatabilirsiniz Arama sırasında Ses yükseltme veya azaltma düğmesine basıp tutun Mikrofon kapatıldığında kulaklık düzenli aralıklarla bipler Mikrofonu tekrar açmak için...

Page 398: ...mek için Konuşma düğmesine basın Kulaklığı sıfırlama Kulaklık bir mobil cihazla eşleştirildiğinde mobil cihazın Bluetooth adresi veya aygıt türü gibi bağlantı ve özellik ayarlarını otomatik olarak kaydeder Kulaklıkta kaydedilen bağlantı ayarlarını sıfırlamak için Eşleştirme moduna girin Ses düğmelerini ve Konuşma düğmesini aynı anda 3 saniye basılı tutun Gösterge lambası üç kez menekşe renginde ya...

Page 399: ...suz telefonlar ve kablosuz ağ ekipmanları genellikle telsiz gibi duran parazite neden olabilir Paraziti azaltmak için kulaklığı radyo dalgası kullanan veya üreten aygıtlardan uzak tutun Kulaklık arabamın elektronik aksamına radyoya veya bilgisayarlara zarar verir mi Kulaklığınız normal bir cep telefonundan çok daha az güç kullanır Ayrıca yalnızca uluslararası Bluetooth standardına uygun sinyaller ...

Page 400: ...yle sınırlıdır Garanti satın alan kişinin kendisiyle sınırlıdır Garanti hizmeti için faturanızın bir kopyası veya ürünü satın aldığınıza dair başka bir kanıt belgesi gereklidir Ürün etiketi çıkarılmışsa veya ürün fiziksel hasara yanlış kullanıma değişime veya yetkisiz üçüncü tarafların onarımına maruz bırakılmışsa garanti geçersizdir Piller ve diğer aksesuarlar gibi sınırlı ömre sahip tüketici bil...

Page 401: ...çabilir Samsung bu uyarıları ve talimatları dikkate almamak sonucunda meydana gelebilecek hasar veya kayıplarda Samsung un ihmali sebebiyle kaynaklanan ölüm veya yaralanmalar dışında hiç bir sorumluluk kabul etmez ihmal dahil olmak üzere her tür sözleşme veya haksız fiil dahil 1 Kulak kancasını Bluetooth kulaklıktan çıkartın 2 Ön ve arka kapakları ayırın 3 Devre kartını ve pili arka kapaktan çıkar...

Page 402: ...ma SAMSUNG ELECTRONICS CO LTD 443 742 129 SAMSUNG RO YEONGTONG GU SUWON KYONGGI DO SOUTH KOREA Tel 82 2 2255 0114 İthalatçı Firma Samsung Electronics İstanbul Paz ve Tic Ltd Şti Adres Flatofis İstanbul İş Merkezi Otakçılar Cad No 78 Kat 3 No B3 Eyüp 34050 İSTANBUL TÜRKİYE Tel 90 212 467 0600 ...

Page 403: ...حاالت تحذير إضافية معلومات أو استخدام نصائح أو المالحظات مالحظة والنسخ الطبع حقوق لإللكترونيات سامسونج 2016 والنسخ الطبع حقوق الدولية والنسخ الطبع حقوق بقوانين محمي هذا المستخدم دليل وسائل بأي أو صيغة بأي نقله أو ترجمته أو توزيعه أو هذا المستخدم دليل من جزء أي إنتاج بإعادة مسموح غير واسترجاع لتخزين نظام أي في التخزين أو التسجيل أو الضوئي النسخ تشمل والتي ميكانيكية أو إلكترونية كانت سواء Samsung El...

Page 404: ...األزرار الزر الوظيفة الطاقة مفتاح تشغيلها إيقاف أو األذن سماعة لتشغيل بالتدوير قم التحدث االقتران وضع في للدخول ثوان 3 لمدة االستمرار مع اضغط إنهائها أو المكالمة على للرد اضغط واردة مكالمة لرفض االستمرار مع اضغط المكالمات بين لالنتقال اضغط الصوت مستوى الصوت مستوى لضبط اضغط مكالمة إجراء أثناء تشغيله إيقاف أو الميكروفون لتشغيل االستمرار مع اضغط ...

Page 405: ...مدة غير الشواحن تتسبب أن يمكن فقط Samsung من المعتمدة الشاحن أجهزة استخدم األذن سماعة تلف أو البطارية األذن سماعة وتصدر األحمر باللون المؤشر ضوء يومض سوف البطارية طاقة مستوى ينخفض عندما إلى ًا ي تلقائ المكالمة تحويل يتم فسوف مكالمة إجراء أثناء األذن سماعة تشغيل إيقاف تم إذا تنبيه أصوات المتصل المحمول الجهاز الشاحن من الكبيرة النهاية وتوصيل األذن سماعة في الموجود الشحن بمأخذ الشاحن من الصغيرة النها...

Page 406: ...األذن سماعة شحن بعد الكهربائي البطارية مستوى فحص البطارية طاقة مستوى من للتحقق نفسه الوقت في الصوت مستوى خفض وزر التحدث زر على االستمرار مع اضغط البطارية طاقة مستوى حسب التالية األلوان من بلون مرات ثالث المؤشر ضوء يومض اللون البطارية مستوى أزرق 60 من أعلى بنفسجي 30 60 أحمر 10 30 باألحمر يومض 10 من أقل تشغيلها وإيقاف األذن سماعة تشغيل ًا ب تقري دقائق 3 لمدة االقتران وضع في ًا ي تلقائ تدخل فإنها مرة...

Page 407: ...ن ال وضع وفي مكالمة تلقي وعند تشغيلها إيقاف أو األذن سماعة تشغيل عند ًا م دائ ا ً نشط المؤشر ضوء يكون البطارية طاقة مستوى ينخفض وعندما االقتران األذن سماعة ارتداء أدناه الصورة في موضح هو كما األذن سماعة بارتداء قم وذلك ً لا قلي اليسار إلى أو اليمين إلى األذن سماعة بتدوير قم أذنك تناسب التي َّدة المزو األذن سماعات من واحدة استخدم عليها السماعة ارتداء يتم سوف التي األذن حسب األذن لسماعة النشط االستخ...

Page 408: ...ة االتصال ومتطلبات المتوفرة الميزات Bluetooth بـ الخاص الوضع تعريف ملف يحدد أدناه موضحة األذن لسماعة Bluetooth أوضاع تعريف بملفات الخاصة المتصل المحمول والجهاز األذن سماعة بين األساسي باالتصال يسمح HSP األذن سماعة وضع تعريف ملف الصوت مستوى وضبط المكالمات إنهاء تلقي ذلك في بما المتصل المحمول والجهاز األذن سماعة بين إضافي اتصال بوجود يسمح HFP اليدين حر وضع تعريف ملف الصوتي االتصال أو المكالمات انتظا...

Page 409: ...تتداخل فقد األجهزة هذه عن األذن سماعة بإبعاد قم LAN المحلية الشبكات أو اإللكترونية أو الطبية أو البعض بعضها مثل العوائق تضعف حيث تداخل تسبب قد عوائق على تحتوي ال أماكن في األذن سماعة استخدم النطاق لتحسين اإلشارة األثاث قطع أو األركان أو الجدران المتصل المحمول الجهاز عن ابتعدت كلما الصوت جودة تنخفض فقد األذن سماعة خالل من مكالمة اجراء عند المحمول الجهاز إلى المكالمة وتحويل االتصال فقدان يتم البعض ب...

Page 410: ...أجهزة بعدة التوصيل محمولين بجهازين التوصيل الوقت نفس في محمولين بجهازين األذن سماعة بتوصيل قم المتعددة النقاط خاصية خالل من الصوت مستوى رفع الزر على االستمرار مع اضغط االقتران وضع أثناء المتعددة النقاط خاصية لتشغيل مرات ثالث األزرق باللون المؤشر ضوء يومض مستوى خفض الزر على االستمرار مع اضغط االقتران وضع أثناء المتعددة النقاط خاصية تشغيل إليقاف مرات ثالث األحمر باللون المؤشر ضوء يومض الصوت 1 1 وضع ...

Page 411: ...ضع في المحمول بالجهاز األذن سماعة توصيل إلعادة أشهر 9 أقصاها مدة البطارية تدوم التحدث زر على اضغط ثم المحمول الجهاز على Bluetooth تنشيط من تنشيط تم إذا تشغيلها يتم مرة كل في المحمول الجهاز مع ًا ي تلقائ االتصال إعادة األذن سماعة تحاول تم محمولين جهازين أحدث مع االتصال إعادة األذن سماعة تحاول فسوف المتعددة النقاط خاصية األجهزة بعض على معتمدة غير الخاصية هذه تكون ربما ا ً مؤخر بهما االتصال األذن سما...

Page 412: ...ماعة كانت إذا اليدين حر وضع تعريف ملف استخدام عن فقط متاحة تكون الخصائص بعض المكالمات إجراء رقم آخر طلب إعادة مرتين التحدث زر على اضغط فقط األساسي المحمول الجهاز على الميزة هذه تتوفر التحدث زر على اضغط المحدد بالرقم لالتصال المكالمات سجل قائمة المحمولة األجهزة بعض تفتح قد مرتين الصوت بواسطة رقم طلب التحدث زر على االستمرار مع اضغط فقط األساسي المحمول الجهاز على الميزة هذه تتوفر الصوتي االتصال تدعم ...

Page 413: ...وى ضبط خفضه أو الصوت مستوى رفع زر على اضغط مكالمة إجراء أثناء أدناها أو مستوياته أعلى إلى الصوت يصل عندما تنبيه أصوات األذن سماعة تصدر الميكروفون صوت كتم سماعك من إليه تتحدث الذي الشخص يتمكن ال حتى الميكروفون صوت كتم يمكنك الميكروفون تشغيل إيقاف حالة في خفضه أو الصوت مستوى رفع زر على االستمرار مع اضغط مكالمة إجراء أثناء منتظمة فترات على تنبيه أصوات األذن سماعة تصدر خفضه أو الصوت مستوى رفع زر على ا...

Page 414: ...لتحدث زر على اضغط مكالمة إلنهاء األذن سماعة تعيين إعادة Bluetooth عنوان مثل ًا ي تلقائ والميزة االتصال إعدادات بحفظ تقوم محمول بجهاز مقترنة األذن سماعة تكون عندما المحمول الجهاز نوع أو على االستمرار مع واضغط االقتران وضع ادخل األذن سماعة في حفظها تم التي االتصال إعدادات ضبط إلعادة مرات ثالث البنفسجي باللون المؤشر ضوء يومض ٍ ثوان 3 لمدة الوقت نفس في التحدث وزر الصوت مستوى زري وكذلك السماعة في حفظها...

Page 415: ...مة إجراء الالسلكية الشبكات ومعدات الالسلكية الهواتف مثل المنزلية األجهزة تتسبب قد تداخل أي لتقليل ثابت تشويش صوت هيئة على يبدو والذي تداخل حدوث في موجات عنها ينتج أو تستخدم التي األخرى األجهزة عن األذن سماعة بإبعاد قم السلكية سماعة بين تداخل سيحدث هل أو السيارة أجهزة مع األذن الكمبيوتر جهاز أو الراديو ينبعث حيث عادي محمول هاتف أي من بكثير أقل طاقة األذن سماعة تستخدم تداخل تواجه أال يجب الدولي Blue...

Page 416: ...معينة الصيانة وشركة Samsung األصلي المشتري على الضمان يقتصر الضمان خدمة توفير أجل من مطلوبة الشراء لعملية آخر إثبات أي أو الشراء إيصال نسخة تكون غير بطريقة التركيب أو االستخدام لسوء المنتج تعرض إذا أو المنتج عالمة إزالة حالة في ًا ي الغ الضمان يصبح بذلك لها مصرح غير أخرى أطراف بواسطة اإلصالح أو التعديل أو سليمة أي من مستثناة األخرى والملحقات البطاريات مثل معين تشغيلي بعمر والمحدودة لالستهالك القاب...

Page 417: ...واند می که هایی وضعیت هشدار شود وسایل سایر یا شما دستگاه دیدن آسیب موجب تواند می که هایی وضعیت احتیاط اضافی اطالعات يا کاربردی نکات تذکرات توجه برداری نسخه حق Samsung Electronics 2016 برداری نسخه حق شود می محافظت برداری نسخه حق المللی بین قوانین توسط کاربر راهنمای این تکثیر توان نمی Samsung Electronics از قبلی کتبی اجازه بدون را کاربر راهنمای این از بخشی هیچ هر در ذخیره یا ضبط فتوکپی جمله از مکانی...

Page 418: ...ن کلید خاموش بلغزانید هدست کردن خاموش یا روشن برای گفتگو دارید نگه ثانیه 3 مدت به و دهید فشار سازی ت جف حالت به ورود برای دهید فشار تماس به دادن پایان یا پاسخگویی برای نگهدارید و دهید فشار ورودی تماس یک کردن رد برای دهید فشار ها س تما بین وضعیت تغییر برای صدا میزان دهید فشار صدا میزان تنظیم برای و دهید فشار تماس طول در میکروفن کردن خاموش یا روشن برای نگهدارید ...

Page 419: ...ب توانند ی م نشده تأیید شارژرهای کنید استفاده سامسونگ تأیید مورد شارژرهای از فقط شوند هدست دیدن آسیب هدست از بیپ صدای و زند ی م چشمک قرمز رنگ به نشانگر چراغ است کم باتری شارژ میزان وقتی همراه تلفن گوشی به خودکار صورت به تماس شود خاموش تماس حین در هدست اگر شود ی م شنیده گردد ی م منتقل آن به شده وصل پریز یک به را شارژر بزرگ انتهای و بیندازید جا هدست روی موجود شارژ سوکت در را شارژر کوچک انتهای کنید و...

Page 420: ...ارژ از بعد نمایید جدا برق باتری میزان بررسی به بسته دارید نگه و داده فشار همزمان طور به را گفتگو و صدا میزان کاهش دکمه باتری میزان بررسی برای زند ی م چشمک زیر های گ رن از یکی به بار سه نشانگر چراغ باتری شارژ میزان رنگ باتری سطح آبی 60 از باالتر بنفش 30 60 قرمز 10 30 قرمز زن چشمک 10 از کمتر هدست کردن خاموش و روشن شود ی م سازی ت جف حالت وارد دقیقه 3 ً تقریبا مدت به کنید ی م روشن بار اولین برای را هد...

Page 421: ...ی ت جف حالت در همچنین شود ی م دریافت تماس شود ی م خاموش یا روشن هدست که هنگامی است فعال همیشه نشانگر چراغ است کم باتری شارژ میزان که زمانی گوش روی هدست دادن قرار دهید قرار خود گوش روی شده داده نشان زیر شکل در که نحوی به را هدست روی را هدست اینکه به بسته کنید استفاده است مناسب شما گوش برای که شده عرضه گوشی قطعات از یکی از بچرخانید راست یا چپ به کمی را گوشی قطعه دهید ی م قرار گوش کدام محکم حال عین د...

Page 422: ...ه نمای بلوتوث های ه نمای انواع ذیل در کند ی م تنظیم بلوتوث های ه دستگا برای را ارتباطی الزامات و ها ی ویژگ بلوتوث نمایه است شده داده شرح هدست ویژه پایان دریافت قبیل از آن به شده وصل همراه تلفن گوشی و هدست یک بین اولیه ارتباط HSP هدست نمایه سازد ی م پذیر ن امکا را صدا میزان تنظیم و ها س تما مجدد گرفتن مثل آن به شده وصل همراه تلفن گوشی و هدست یک بین اضافی ارتباط HFP هندزفری نمایه سازد ی م پذیر ن امک...

Page 423: ...د ی م استفاده سیم ی ب های LAN یا الکترونیکی و پزشکی علمی صنعتی کنند برقرار ارتباط یکدیگر با است ممکن زیرا دارید نگه مثل موانعی کنند ی م تداخل ایجاد که باشند موانعی فاقد که کنید استفاده هایی ط محی در هدست از برد بهبود برای کنند ی م ضعیف را سیگنال مبلمان یا ها ه گوش دیوارها صدا کیفیت همراه تلفن گوشی از فاصله افزایش دلیل به است ممکن هدست طریق از گرفتن تماس هنگام همراه تلفن گوشی به تماس و قطع ارتباط ا...

Page 424: ...ل کنید وصل همراه تلفن گوشی دو به همزمان طور به را هدست توانید ی م ای ه نقط چند ویژگی وجود با میزان افزایش دکمه دارد قرار سازی ت جف حالت در دستگاه که زمانی ای ه نقط چند ویژگی کردن روشن برای زند ی م چشمک آبی رنگ به بار سه نشانگر چراغ دارید نگه و دهید فشار را صدا میزان کاهش دکمه دارد قرار سازی ت جف حالت در دستگاه که زمانی ای ه نقط چند ویژگی کردن خاموش برای زند ی م چشمک قرمز رنگ به بار سه نشانگر چراغ ...

Page 425: ...واهد ماه 9 حداکثر باتری مفید عمر خواب فشار را گفتگو دکمه سپس باشد فعال همراه تلفن روی بلوتوث که کنید حاصل اطمینان خواب حالت در دهید اگر گردد وصل همراه تلفن به ً مجددا کند ی م سعی خودکار صورت به شود ی م روشن هدست که بار هر های ی گوش از مورد دو به ً مجددا کند ی م سعی خودکار صورت به هدست باشد فعال ای ه نقط چند ویژگی ها دستگاه از برخی در است ممکن ویژگی این شود وصل اند ه بود متصل آن به ً اخیرا که همراه...

Page 426: ...فری حالت از که هستند استفاده قابل زمانی فقط عملکردها از برخی تماس برقراری شماره آخرین مجدد گرفتن دهید فشار بار دو را گفتگو دکمه است دسترسی قابل اولیه همراه تلفن گوشی روی فقط ویژگی این انتخاب شماره گرفتن برای نکنند باز را تماس ثبت فهرست همراه تلفن های ی گوش از برخی است ممکن دهید فشار بار دو را گفتگو دکمه شده صدا از استفاده با شماره یک گیری شماره نگهدارید و داده فشار را گفتگو دکمه است دسترسی قابل او...

Page 427: ... صدا میزان تنظیم دهید فشار را صدا میزان کاهش یا افزایش دکمه تماس حین در شود ی م شنیده هدست از بیپ صدای رسد ی م خود سطح بیشترین یا کمترین به صدا میزان وقتی میکروفن کردن بیصدا دهید قرار صدا ی ب حالت روی را میکروفن نشنود را شما صدای کنید ی م صحبت او با که شخصی آنکه برای است خاموش میکروفن که حالی در دارید نگه و دهید فشار را صدا میزان کاهش یا افزایش دکمه تماس حین در کند ی م پخش بیپ صدای معین زمانی فواص...

Page 428: ... دادن پایان برای هدست بازنشانی نشانی مثل ها ی ویژگ و اتصال تنظیمات خودکار صورت به شود ی م سازی ت جف همراه تلفن یک با هدست وقتی کند ی م ذخیره را همراه دستگاه نوع یا بلوتوث صدا میزان های ه دکم همزمان و شوید سازی ت جف حالت وارد هدست در شده ذخیره اتصال تنظیمات بازنشانی برای زند ی م چشمک بنفش رنگ به بار سه نشانگر چراغ دارید نگه ثانیه 3 مدت به و دهید فشار را گفتگو و هدست اتصال نتیجه در و شود ی م حذف هدس...

Page 429: ... دستگاه کردن کم برای شوند می صدا شدن ثابت سبب ً معموال که کنند ایجاد تداخل آنها یا استفاده رادیویی امواج از که هایی ه دستگا دیگر از را هدست تداخل میزان دارید نگه دور کنند می تولید را تجهیزات با من هدست آیا یا رادیو ماشین الکترونیکی کند ی م ایجاد تداخل کامپیوتر کمتری بسیار انرژی میزان از معمولی همراه های ن تلف با مقایسه در شما هدست استاندارد با که کند تولید هایی سیگنال است ممکن همچنین کند ی م استفا...

Page 430: ... اصلی خریدار به محدود تنها نامه ضمانت است الزم نامه ت ضمان پوشش تحت سرویس برای شما خرید مدارک سایر یا رسید از ای ه نسخ به نصب باشد گرفته قرار فیزیکی اشتباه استفاده مورد محصول اگر یا باشد شده برداشته محصول برچسب اگر انجام غیرمجاز ثالث اشخاص توسط تعمیرات یا شده ایجاد دستگاه در اصالحاتی باشد شده انجام اشتباه صورت شود می نقض نامه ضمانت شود نیستند ضمانت پوشش تحت کلی طور به جانبی لوازم سایر و ها ی باتر ...

Page 431: ...водства может отличаться от модели вашего устройства в зависимости от региона и может изменяться без предварительного уведомления Это руководство с последними изменениями опубликовано на веб сайте компании Samsung www samsung com Обозначения используемые в данном руководстве Предупреждающий ситуации которые могут привести к получению травмы вами или кем либо из окружающих Внимание ситуации которые...

Page 432: ...любым способом электронным или механическим включая фотокопирование запись или хранение в любой системе хранения и поиска информации без предварительного письменного разрешения компании Samsung Electronics Товарные знаки SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются зарегистрированными товарными знаками компании Samsung Electronics Bluetooth является зарегистрированным товарным знаком компании Bluetooth SIG ...

Page 433: ... питания Передвиньте выключатель питания для включения или выключения гарнитуры Кнопка ответа на вызов Нажмите и удерживайте кнопку в течение 3 секунд чтобы перейти в режим подключения Нажмите кнопку чтобы ответить на вызов или завершить его Нажмите и удерживайте кнопку чтобы отклонить вызов Нажмите и удерживайте чтобы перевести разговор в режим удержания Нажмите и удерживайте кнопку чтобы переклю...

Page 434: ...ары могут отличаться в зависимости от региона Зарядка гарнитуры Зарядите гарнитуру перед первым использованием или после того как гарнитура не использовалась в течение продолжительного времени Используйте только зарядные устройства одобренные компанией Samsung Несовместимые зарядные устройства могут привести к взрыву аккумулятора или повреждению гарнитуры При низком уровне заряда аккумулятора инди...

Page 435: ...ктроэнергии отключайте зарядное устройство если оно не используется Зарядное устройство не оснащено выключателем питания поэтому его нужно отключать чтобы прервать процесс зарядки и сэкономить электроэнергию При использовании зарядное устройство должно плотно прилегать к розетке и быть легко доступным После полной зарядки аккумулятора отключите гарнитуру от зарядного устройства Сначала отключите з...

Page 436: ...чить гарнитуру установите переключатель питания в положение Выкл Индикатор мигнет красным цветом три раза а затем погаснет Включение и выключение светового индикатора Световой индикатор показывает текущее состояние гарнитуры Если свет индикатора мешает ночью то его можно отключить Для включения или выключения светового индикатора нажмите и удерживайте обе кнопки регулировки громкости одновременно ...

Page 437: ...пользуйте один из предоставленных наушников подходящий вам Поверните наушник влево или вправо в зависимости от того на каком ухе вы будете носить гарнитуру Присоедините к гарнитуре поставляемую в комплекте дужку для удобного и надежного крепления гарнитуры на ухе во время активного использования Влево Вправо ...

Page 438: ...h устройств Ниже следует описание профилей Bluetooth для гарнитуры Профиль гарнитуры HSP определяет основные функции соединения гарнитуры с мобильным устройством включая прием и завершение телефонных звонков и настройку громкости Профиль Hands Free HFP включает дополнительные функции соединения гарнитуры с мобильным устройством в т ч повторный набор ожидание вызова и голосовой набор Доступные функ...

Page 439: ...тронные устройства или беспроводные сети Не следует располагать гарнитуру поблизости от этих устройств т к они могут создавать помехи друг для друга Радиус действия больше если между устройствами нет препятствий для распространения радиосигнала Такие препятствия как стены углы и мебель ослабляют сигнал Во время телефонного разговора при помощи гарнитуры громкость может уменьшаться по мере удаления...

Page 440: ...ие 3 минут 2 Включите Bluetooth на мобильном устройстве проведите сканирование и выберите в списке доступных устройств имя гарнитуры Samsung Headset Essential Для дополнительной информации см руководство пользователя смартфона Соединение с несколькими устройствами Соединение с двумя мобильными устройствами Функция Multipoint позволяет соединить гарнитуру с двумя мобильными устройствами одновременн...

Page 441: ...ню Bluetooth мобильного устройства Через некоторое время после потери подключения гарнитура автоматически переходит в спящий режим В спящем режиме срок работы аккумулятора не превышает 9 месяцев Для повторного подключения гарнитуры к мобильному устройству в спящем режиме убедитесь что на мобильном устройстве включен Bluetooth и нажмите кнопку ответа на вызов Гарнитура автоматически пытается соедин...

Page 442: ...олько при использовании профиля устройства громкой связи Выполнение вызовов Повторный набор последнего номера Дважды нажмите кнопку ответа на вызов Эта функция доступна только на основном мобильном устройстве В некоторых мобильных устройствах можно открывать журнал вызовов Чтобы набрать выбранный номер дважды нажмите кнопку ответа на вызов Голосовой набор номера Нажмите и удерживайте кнопку ответа...

Page 443: ...во время вызова Регулировка громкости Во время вызова нажмите кнопку увеличения или уменьшения громкости При достижении минимальной или максимальной громкости гарнитура издает звуковой сигнал Отключение микрофона Микрофон гарнитуры можно заглушить переведя его в беззвучный режим Во время вызова нажмите и удерживайте кнопку увеличения или уменьшения громкости Если микрофон выключен гарнитура период...

Page 444: ...кнопку ответа на вызов Завершение вызова Чтобы завершить вызов нажмите кнопку ответа на вызов Сброс настроек гарнитуры При сопряжении с мобильным устройством гарнитура автоматически сохраняет такие данные и настройки соединения как адрес Bluetooth и тип мобильного устройства Для сброса сохраненных в гарнитуре настроек соединения войдите в режим сопряжения а затем нажмите и удерживайте одновременно...

Page 445: ...ответствующую версию Bluetooth и профили гарнитуры Почему во время вызова слышно эхо Отрегулируйте громкость гарнитуры или перейдите в другое место Почему во время вызова слышны помехи Такие устройства как радиотелефоны и оборудование для беспроводной связи могут создавать помехи которые обычно слышны как потрескивания Чтобы снизить уровень помех держите гарнитуру подальше от других устройств испо...

Page 446: ...удут обнаружены дефекты его необходимо возвратить на предприятие розничной торговли где была совершена покупка или в уполномоченный сервисный центр Ответственность компании Samsung и назначенной ею обслуживающей компании ограничивается суммой средств необходимых на ремонт и или замену изделия в рамках гарантии Действие гарантии распространяется только на первого покупателя устройства Для получения...

Page 447: ...товитель СамсунгЭлектроникс Ко Лтд Мэтан донг 129 Самсунг ро Енгтонг гу г Сувон Кёнги до Республика Корея Адреса заводов СамсунгЭлектроникс ХуижоуКо Лтд Ченжиангтаун Хуижоу провинция Гуангдонг Китай СамсунгЭлектроникс Вьетнам Тхайнгуен Промышленныйпарк ЙенбинхI Донгтиен Комьюн округФойен провинция Тхайнгуен Вьетнам ИНФОРМАЦИЯО ПРОДУКТЕ Беспроводная Bluetooth гарнитура Samsung EO MG920 используется...

Page 448: ...ня Примітка примітки поради з користування та додаткові відомості Авторське право Samsung Electronics 2016 Цей посібник користувача захищено згідно з міжнародними законами щодо авторських прав Заборонено відтворювати розповсюджувати перекладати або передавати в будь якій формі або будь якими засобами електронними або механічними включно із ксерокопіюванням записуванням або зберіганням на будь яком...

Page 449: ...Вимикач живлення Зсуньте щоб увімкнути або вимкнути гарнітуру Виклик Натисніть і утримуйте протягом 3 секунд щоб перейти в режим з єднання Натисніть щоб відповісти або завершити виклик Натисніть і утримуйте щоб відхилити вхідний виклик Натисніть для переключення між викликами Гучність Натисніть щоб відрегулювати гучність Натисніть і утримуйте щоб увімкнути або вимкнути мікрофон під час виклику ...

Page 450: ...пристрої рекомендовані компанією Sаmsung Використання нерекомендованих зарядних пристроїв може призвести до вибуху акумулятора чи пошкодження пристрою За низького рівня заряду акумулятора індикатор блимає червоним а гарнітура відтворює звуковий сигнал Якщо гарнітура вимкнеться під час виклику його буде автоматично переведено на підключений мобільний пристрій Підключіть менший роз єм зарядного прис...

Page 451: ...зарядний пристрій від гарнітури а потім від єднайте його від електричної розетки Перевірка рівня заряду акумулятора Щоб перевірити рівень заряду акумулятора одночасно натисніть і утримуйте кнопки зменшення гучності та виклику Залежно від рівня заряду акумулятора індикатор блимне тричі одним із кольорів наведених далі Колір Рівень заряду акумулятора Синій Понад 60 Фіолетовий 60 30 Червоний 30 10 Че...

Page 452: ...тивний якщо здійснюється ввімкнення або вимкнення гарнітури надходить виклик використовується режим з єднання або рівень заряду акумулятора низький Носіння гарнітури Носіть гарнітуру як показано на зображенні нижче Скористайтеся одним із наданих динаміків який підходить для вашого вуха Трохи поверніть динамік ліворуч або праворуч в залежності від того на якому вусі ви збираєтеся носити гарнітуру П...

Page 453: ... єднань Профілі Bluetooth Профіль Bluetooth визначає доступні функції та вимоги до з єднання для пристроїв Bluetooth Нижче перелічено типи профілів Bluetooth для гарнітури Профіль гарнітури HSP забезпечує основні функції зв язку між гарнітурою та підключеним мобільним пристроєм зокрема отримання завершення викликів і налаштування гучності Профіль комплекту Вільні руки HFP забезпечує додаткові функ...

Page 454: ...ї електронні пристрої або бездротові локальні мережі Тримайте гарнітуру подалі від цих пристроїв оскільки в разі взаємодії вони можуть створювати перешкоди Щоб збільшити діапазон дії з єднання використовуйте гарнітуру в місцях де відсутні перешкоди для зв язку Перешкоди наприклад стіни кути або меблі послаблюють сигнал Якщо відстань до підключеного мобільного пристрою зростає при здійсненні виклик...

Page 455: ...увача мобільного пристрою Підключення до кількох пристроїв Підключення до двох мобільних пристроїв Завдяки функції кількох точок з єднання гарнітуру можна підключати до двох мобільних пристроїв одночасно Щоб увімкнути функцію кількох точок з єднання в режимі з єднання натисніть і утримуйте кнопку збільшення гучності Індикатор блимне синім кольором тричі Щоб вимкнути функцію кількох точок з єднання...

Page 456: ... 9 місяців Щоб повторно підключити гарнітуру до мобільного пристрою в режимі сну активуйте функцію Bluetooth на мобільному пристрої та натисніть кнопку виклику При кожному ввімкненні гарнітури вона автоматично намагатиметься повторно підключитися до мобільного пристрою Якщо функцію кількох точок з єднання активовано гарнітура автоматично спробує повторно підключитися до двох востаннє підключених м...

Page 457: ...пними Деякі функції доступні лише за використання профілю Вільні руки Здійснення викликів Повторний набір останнього номера Двічі натисніть кнопку виклику Ця функція доступна лише на основному мобільному пристрої У деяких моделях мобільних пристроїв може відкриватися список журналу викликів Натисніть кнопку виклику двічі щоб набрати вибраний номер Голосовий набір номера Натисніть і утримуйте кнопк...

Page 458: ...ику Регулювання гучності Під час виклику натискайте клавішу збільшення або зменшення гучності При досягненні мінімального чи максимального значення гучності гарнітура видає звуковий сигнал Вимкнення мікрофона Вимкніть мікрофон щоб людина з якою ви спілкуєтеся не чула вас Під час виклику натисніть і утримуйте клавішу збільшення або зменшення гучності Коли мікрофон вимкнено регулярно відтворюється з...

Page 459: ... установок гарнітури Після з єднання з мобільним пристроєм гарнітура автоматично зберігає налаштування підключення та функцій наприклад адресу з єднання Bluetooth або тип мобільного пристрою Щоб скинути налаштування підключення збережені на гарнітурі ввійдіть до режиму з єднання натисніть і утримуйте обидві кнопки гучності та кнопку виклику одночасно впродовж 3 секунд Індикатор блимне фіолетовим к...

Page 460: ...яти перешкоди які зазвичай нагадують статичний шум Щоб зменшити перешкоди тримайте гарнітуру подалі від інших пристроїв які використовують або створюють радіохвилі Чи створюватимуть взаємні перешкоди гарнітура та електронне обладнання автомобіля радіо або комп ютер Потужність випромінювання гарнітури значно менша ніж у звичайному мобільному телефоні Крім того вона випромінює лише сигнали що відпов...

Page 461: ...антії Дія гарантії розповсюджується лише на перше придбання Для отримання гарантійного обслуговування потрібна копія квитанції або іншого документа що підтверджує придбання Гарантія втрачає чинність якщо етикетку виробу знято або якщо з продуктом неправильно поводилися якщо його неправильно встановлювали модифікували або ремонтували треті особи які не мали на те дозволу Як виняток гарантія не розп...

Page 462: ... өзгешелеу болуы мүмкін Аймаққа байланысты құрылғыдағы кейбір мазмұн өзгеше болуы мүмкін және алдын ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін Нұсқаулықтың соңғы нұсқасын Samsung компаниясының веб сайтынан қараңыз www samsung com Нұсқаушы белгішелер Абайлаңыз өзіңізге немесе басқаларға жарақат келтіретін жағдайлар Абайлаңыз құрылғыға немесе басқа жабдықтарға зақым келтіретін жағдайлар Ескертпе жазбалар пайд...

Page 463: ...лық болсын оның ішінде фотокөшіру жазу немесе ақпарат сақтау құралына және қайтып алу жүйесіне сақтау арқылы Samsung Electronics корпорациясының алдын ала жазбаша келісімінсіз қайта жасауға таратуға аударуға немесе беруге болмайды Сауда белгілері SAMSUNG және SAMSUNG логотипі Samsung Electronics корпорациясының тіркелген сауда белгілері Bluetooth Bluetooth SIG Inc дүниежүлік сауда белгісі Барлық б...

Page 464: ...үйме Функция Қуат қосқышы Құлақаспапты қосу немесе өшіру үшін жылжытыңыз Сөйлесу Жұптастыру режиміне өту үшін 3 секунд басып тұрыңыз Жауап беру немесе қоңырауды аяқтау үшін басыңыз Кіріс қоңырауды қабылдамау үшін басып тұрыңыз Қоңыраулар арасында ауысу үшін басыңыз Дыбыс деңгейі Дыбыс деңгейін реттеу үшін басыңыз Қоңырау кезінде микрофонды қосу немесе өшіру үшін басып тұрыңыз ...

Page 465: ...арын ғана пайдаланыңыз Бекітілмеген зарядтағыштар мен кабельдер батареяның атылуына немесе құлақаспаптың зақымдалуына себеп болуы мүмкін Батарея зарядының деңгейі төмен болған кезде индикатор жарығы қызыл түспен жыпылықтайды және құлақаспап дыбыстық сигнал шығарады Қоңырау кезінде құлақаспап өшіп қалған жағдайда қоңырау автоматты түрде қосылған мобильді құрылғыға аударылады Зарядтауыштың кішкентай...

Page 466: ...ядтауыштан ажыратыңыз Алдымен зарядтауышты құлақаспаптан ажыратыңыз ал содан кейін оны электр розеткасынан ажыратыңыз Батарея зарядының деңгейін тексеру Батарея зарядының деңгейін тексеру үшін дыбыс деңгейін азайту және сөйлесу түймелерін бір мезгілде басып тұрыңыз Батареяның деңгейіне байланысты индикатор келесі түстердің бірінде үш рет жыпылықтайды Түсі Батарея зарядының деңгейі Көк 60 жоғары Кү...

Page 467: ... Индикатор жарығын Жұптастыру режимінде өшіру мүмкін емес Индикатор жарығы құлақаспап қосылғанда немесе өшірілгенде қоңырау қабылданғанда жұптастыру режимінде және батарея зарядының деңгейі аз болғанда үнемі белсенді болады Құлақаспапты тағу Құлақаспапты төмендегі суретте көрсетілгендей тағыңыз Құлағыңызға сәйкес келетін құлаққап пайдаланыңыз Құлақаспап қай құлаққа тағылатынына байланысты құлаққап...

Page 468: ...мкіндіктер мен байланыс талаптарын орнатады Төменде құлақаспап үшін Bluetooth профильдерінің түрлері сипатталған Құлақаспап профилі HSP Құлақаспап пен қосылған мобильді құрылғы арасындағы негізгі байланыс мүмкіндігін соның ішінде қоңырауларды қабылдау аяқтау және дыбыс деңгейін реттеу мүмкіндігін береді Дауыстық байланыс профилі HFP Құлақаспап пен қосылған мобильді құрылғы арасында қосымша байланы...

Page 469: ...лар пайдаланатын жиілікті пайдаланады Құлақаспапты бұл құрылғылардан алыс ұстаңыз себебі олар бір біріне кедергі келтіруі мүмкін Ауқымды жақсарту үшін құлақаспапты бөгеттерге кедергі жасамайтын орындарда пайдаланыңыз Сигналды нашарлататын қабырғалар бұрыштар немесе жаһаздар сияқты бөгеттер Құлақаспап арқылы қоңырау шалған кезде қосылған мобильді құрылғымен арадағы қашықтық артатындықтан дыбыс сапа...

Page 470: ...араңыз Бірнеше құрылғыға қосылу Екі мобильді құрылғыға қосылу Көп нүктелі мүмкіндік арқылы құлақаспапты бір мезгілде екі құрылғыға қосыңыз Жұптастыру режимінде көп нүктелі мүмкіндікті қосу үшін Дыбыс деңгейін көтеру түймесін басып тұрыңыз Индикатор жарығы көк түспен үш рет жыпылықтайды Жұптастыру режимінде көп нүктелі мүмкіндікті өшіру үшін Дыбыс деңгейін азайту түймесін басып тұрыңыз Индикатор жа...

Page 471: ... режимінде құлақаспапты мобильді құрылғыға қосу үшін мобильді құрылғыдағы Bluetooth мүмкіндігінің қосылғанына көз жеткізіңіз содан кейін Сөйлесу түймесін басыңыз Құлақаспап әр қосылған сайын автоматты түрде мобильді құрылғыға қайта қосылуға тырысады Көп нүктелі мүмкіндік қосылған жағдайда құлақаспап ағымдағы уақытта соңғы қосылған екі құрылғыға автоматты түрде қайта қосылуға әрекет жасайды Бұл мүм...

Page 472: ...циялар Дауыстық байланыс профилін пайдаланған кезде ғана қол жетімді болады Қоңыраулар шалу Ең соңғы нөмірді қайта теру Сөйлесу түймесін екі рет басыңыз Бұл мүмкіндік тек негізгі мобильді құрылғыда ғана қолжетімді Кейбір мобильді құрылғылар қоңыраулар журналы тізімін ашуы мүмкін Таңдалған нөмірді теру үшін Сөйлесу түймешігін екі рет басыңыз Нөмірді дауыс арқылы теру Сөйлесу түймесін басып тұрыңыз ...

Page 473: ...деңгейін реттеу Қоңырау кезінде Дыбыс деңгейінің жоғарғы немесе төменгі түймешігін басыңыз Дыбыс деңгейі ең төменгі немесе ең жоғарғы деңгейге жеткен кезде құлақаспап дыбыстық сигнал шығарады Микрофонды өшіру Микрофон дыбысын Сіз сөйлеп тұрған адам сізді ести алмайтындай етіп өшіріңіз Қоңырау кезінде Дыбыс деңгейінің жоғарғы немесе төменгі түймешігін басып тұрыңыз Микрофон өшірілгенде құлақаспап қ...

Page 474: ...лпына келтіру Құлақаспап мобильді құрылғымен жұптастырылғанда ол мобильді құрылғының Bluetooth мекенжайы немесе құрылғы түрі сияқты байланысты және мүмкіндік параметрлерін автоматты түрде сақтайды Құлақаспапта сақталған байланыс параметрлерін қалпына келтіру үшін Жұптастыру режиміне кіріп Дыбыс деңгейінің түймелері мен Сөйлесу түймесін бір мезгілде басып 3 секунд бойы ұстап тұрыңыз Индикатор жарығ...

Page 475: ...рофильдерін қолдайтын құрылғылармен жұмыс істейді Қоңырау шалған кезде жаңғырықты неге естимін Құлақаспаптың дыбыс деңгейін реттеңіз немесе басқа аймаққа барып әрекетті қайталаңыз Қоңырау шалған кезде кедергілерді неге естимін Сымсыз телефон және сымсыз байланыс жабдығы сияқты жабдықтар әдетте электростатикалық кедергілер сияқты кедергі келтіруі мүмкін Кедергілерді азайту үшін құлақаспапты радио т...

Page 476: ... көрсету кезінде бүлінгендігі анықталса бұйымды бірінші сатқан бөлшек сауда сатушысына немесе мамандандырылған қызмет орталығына қайтару қажет Samsung компаниясының және ол тағайындаған техникалық қолдау көрсететін компанияның жауапкершілігі кепілдік негізінде жөндеу шығынымен және немесе құрылғыны ауыстырумен шектеледі Кепілдік бастапқы сатып алушымен шектеледі Төлем түбіртегінің көшірмесі немесе...

Page 477: ...Қосымша 16 Қазақ тілі ...

Page 478: ...ions that could cause damage to your device or other equipment Note notes usage tips or additional information Copyright Copyright 2016 Samsung Electronics This user manual is protected under international copyright laws No part of this user manual may be reproduced distributed translated or transmitted in any form or by any means electronic or mechanical including photocopying recording or storin...

Page 479: ...tor light Buttons Button Function Power switch Slide to turn the headset on or off Talk Press and hold for 3 seconds to enter Pairing mode Press to answer or end a call Press and hold to reject an incoming call Press to switch between calls Volume Press to adjust the volume Press and hold to turn the microphone on or off during a call ...

Page 480: ...riod Use only Samsung approved chargers Unapproved chargers can cause the battery to explode or damage the headset When the battery level is low the indicator light flashes red and the headset beeps If the headset turns off during a call the call is automatically transferred to the connected mobile device Plug the small end of the charger into the charging socket on the headset and plug the large ...

Page 481: ...me time to check the battery level The indicator light flashes three times in one of the following colors depending on the battery level Color Battery level Blue Above 60 Violet 60 30 Red 30 10 Red blinking Below 10 Turning the headset on and off When turning on the headset for the first time it automatically enters Pairing mode for approximately 3 minutes Slide the Power switch on to turn on the ...

Page 482: ... turned off in Pairing mode The indicator light is always activated when the headset is turned on or off when a call is received when in Pairing mode and when the battery level is low Wearing the headset Wear the headset as the image below Use one of the provided earpiece that fit your ear Rotate the earpiece left or right slightly depending on which ear the headset will be worn on Attach the prov...

Page 483: ...th profile sets the available features and communication requirements for Bluetooth devices Below are the types of Bluetooth profiles for the headset Headset Profile HSP Allows basic communication between a headset and connected mobile device including receiving ending calls and adjusting volume Hands Free Profile HFP Allows extra communication between a headset and connected mobile device includi...

Page 484: ...vices electronic devices or wireless LANs Move the headset away from these devices as they may interfere with each other To improve range use the headset in places without intervening obstacles Obstacles such as walls corners or furniture weaken the signal When calling through the headset sound quality might drop as the distance from the connected mobile device increases If two devices are too far...

Page 485: ...necting to multiple devices Connecting to two mobile devices With the Multi point feature connect the headset to two mobile devices at the same time To turn the Multi point feature on while in Pairing mode press and hold theVolume up button The indicator light flashes blue three times To turn the Multi point feature off while in Pairing mode press and hold theVolume down button The indicator light...

Page 486: ...m of 9 months To reconnect the headset to the mobile device in sleep mode make sure Bluetooth is activated on the mobile device and then press theTalk button The headset automatically attempts to reconnect with the mobile device each time it is turned on If Multi point feature is activated the headset automatically attempts to reconnect with the two most recently connected mobile devices This feat...

Page 487: ...ailable Some functions are only available when using the Hands Free profile Making calls Redialing the last number Press theTalk button twice This feature is available only on the primary mobile device Some mobile devices may open the call log list To dial the selected number press theTalk button twice Dialing a number by voice Press and hold theTalk button This feature is available only on the pr...

Page 488: ...all Adjusting the volume During a call press theVolume up or down button The headset beeps when the volume reaches its lowest or highest level Muting the microphone Mute the microphone so that the person to whom you are speaking cannot hear you During a call press and hold theVolume up or down button When the microphone is turned off the headset beeps at regular intervals To turn the microphone ba...

Page 489: ...g the headset When the headset is paired with a mobile device it automatically saves connection and feature settings such as the Bluetooth address or device type of the mobile device To reset the connection settings saved in the headset enter Pairing mode press and hold bothVolume buttons and theTalk button at the same time for 3 seconds The indicator light flashes violet three times When resettin...

Page 490: ...ess phones and wireless networking equipment may cause interference which usually sounds like static To reduce any interference keep the headset away from other devices that use or produce radio waves Will my headset interfere with my car s electronics radio or computer Your headset uses significantly less power than a typical mobile phone It also only emits signals that are in compliance with the...

Page 491: ...pair and or replacement of the unit under warranty The warranty is limited to the original purchaser A copy of your receipt or other proof of purchase is required for warranty service The warranty is void if the product label is removed or if the product has been subject to physical abuse improper installation modification or repair by unauthorized third parties Limited life consumable components ...

Page 492: ...sung com Iconos instructivos Advertencia situaciones que pudieran causar lesiones a usted u otras personas Precaución situaciones que pueden ocasionar daños a su dispositivo o a otros equipos Nota notas sugerencias de uso o información adicional Derechos de autor Derechos de autor 2016 Samsung Electronics Este manual del usuario está protegido por las leyes internacionales de derechos de autor Nin...

Page 493: ...SAMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIC Inc en todo el mundo Otras marcas comerciales y otros derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueños ...

Page 494: ...pagar el auricular Botón de funciones múltiples Mantenga presionado este botón durante 3 segundos para ingresar al modo de vinculación Presione este botón para responder o finalizar una llamada Mantenga presionado este botón para rechazar una llamada entrante Presione este botón para alternar entre las llamadas Volumen Presione estos botones para ajustar el volumen Mantenga presionados estos boton...

Page 495: ...nte cargadores aprobados por Samsung El uso de cargadores no autorizados puede hacer que la batería explote o que se dañe el auricular Cuando el nivel de batería está bajo la luz indicadora parpadea en rojo y el auricular emite un sonido Si el auricular se apaga durante una llamada la llamada se transfiere automáticamente al dispositivo móvil conectado Conecte el extremo pequeño del cargador en el...

Page 496: ... de disminución de volumen Según el nivel de batería la luz indicadora parpadeará tres veces en uno de los siguientes colores Color Nivel de batería Azul Superior al 60 Violeta 60 30 Rojo 30 10 Parpadeo rojo Inferior al 10 Encendido y apagado del auricular Cuando encienda el auricular por primera vez ingresará automáticamente en el modo de vinculación durante aproximadamente 3 minutos Deslice el b...

Page 497: ... La luz indicadora estará siempre encendida cuando encienda o apague el auricular cuando reciba una llamada cuando esté en modo de vinculación o cuando la carga de la batería esté baja Colocación del auricular Utilice el auricular como indica la siguiente imagen Utilice uno de los auriculares proporcionados que se ajuste a su oído Gire el auricular levemente hacia la izquierda o derecha según el o...

Page 498: ...nibles y los requisitos de comunicación de los dispositivos Bluetooth A continuación se detallan los tipos de perfiles de Bluetooth del auricular Perfil del auricular HSP Permite la comunicación básica entre el auricular y el dispositivo móvil conectado inclusive la recepción y la finalización de llamadas y el ajuste de volumen Perfil de manos libres HFP Permite la comunicación adicional entre el ...

Page 499: ...s redes LAN inalámbricas Aparte el auricular de estos dispositivos ya que pueden causar interferencia Para mejorar el alcance use el auricular en lugares sin la presencia de obstáculos Los obstáculos como las paredes los rincones o los muebles pueden debilitar la señal Al utilizar el auricular para llamar es posible que la calidad del sonido se reduzca ya que la distancia desde el dispositivo móvi...

Page 500: ...xión de varios dispositivos Conexión a dos dispositivos móviles Con la función Multipunto conecte el auricular a dos dispositivos móviles simultáneamente En el modo de vinculación mantenga presionado el botón de aumento del volumen para activar la función Multipunto La luz indicadora parpadeará en azul tres veces En el modo de vinculación mantenga presionado el botón de disminución del volumen par...

Page 501: ...ar al dispositivo móvil en modo inactivo asegúrese de que Bluetooth esté activado en el dispositivo móvil y luego presione el botón de marcado El auricular intenta automáticamente volver a conectarse con el dispositivo móvil cada vez que se activa Si está activada la función Multipunto el auricular intentará automáticamente volver a conectarse a los dos dispositivos con los que estuvo conectado má...

Page 502: ...onibles cuando utiliza el perfil de manos libres Realizar llamadas Volver a marcar el último número Presione el botón de marcación dos veces Esta función solo está disponible en el dispositivo móvil principal Algunos dispositivos móviles pueden abrir la lista de registro de llamadas Para marcar el número seleccionado presione dos veces el botón de marcación Marcar un número por voz Mantenga presio...

Page 503: ...Durante una llamada presione el botón para subir o bajar el volumen El auricular emitirá un sonido cuando el volumen alcance su nivel máximo o mínimo Silenciar el micrófono Si desea que la persona con la cual habla no pueda escuchar lo que usted dice silencie el micrófono Durante una llamada mantenga presionado el botón para subir o bajar el volumen Cuando el micrófono está apagado el auricular em...

Page 504: ...uricular se vincula con un dispositivo móvil guarda automáticamente la conexión y las configuraciones de funciones como la dirección de Bluetooth o el tipo de dispositivo del dispositivo móvil Si desea restablecer la configuración de conexiones guardada en el auricular active el modo de vinculación mantenga presionados ambos botones de volumen y el botón de funciones múltiples al mismo tiempo dura...

Page 505: ...r Por qué escucho un eco cuando estoy hablando por teléfono Ajuste el volumen del auricular o desplácese hacia otro lugar y vuelva a intentarlo Por qué escucho interferencias o electricidad estática cuando estoy hablando por teléfono Los dispositivos como teléfonos inalámbricos y equipos de red inalámbrica pueden producir interferencia que generalmente se escucha como electricidad estática Para re...

Page 506: ...so con un mantenimiento y un uso normales deberá devolverlo al distribuidor que se lo vendió o a un centro de servicio calificado La responsabilidad de Samsung y de la empresa de mantenimiento designada se limita al costo de reparación o al reemplazo de la unidad en garantía Esta garantía se limita al comprador original Para un servicio de la garantía se necesita una copia del recibo u otra prueba...

Page 507: ...三星网站 www samsung com cn 指示图标 警告 可能伤及自己或他人 小心 可能损坏本设备或其他设备 备注 注释 使用提示及其他信息 版权 版权所有 2016 Samsung Electronics 本说明书受国际版权法的保护 事先未经 Samsung Electronics 的书面许可 不得以任何形式或方式 电子或机械 复 制 传播 翻译或传输本说明书中的任何内容 包括影印 录制或存储在任何信息存储 和检索系统中 商标 SAMSUNG 和 SAMSUNG 标识是 Samsung Electronics 的注册商标 Bluetooth 是 Bluetooth SIG Inc 的全球注册商标 其他所有商标和版权均为各自所有者的财产 ...

Page 508: ...2 简体中文 入门指南 耳机说明图 音量按键 充电插口 听筒 耳挂 通话按键 话筒 电源开关 指示灯 按钮 按钮 功能 电源开关 滑动以打开或关闭耳机 通话按钮 按住 3 秒可进入配对模式 按下可接听或结束通话 按住可拒接来电 按下以在通话之间切换 音量按钮 按下可调节音量 按住可在通话期间开启或关闭话筒 ...

Page 509: ...使用说明书 快速入门指南 随耳机提供的物品以及所有提供的配件在不同地区可能有所不同 耳机充电 第一次使用耳机前请先充电 如果耳机长时间未使用 也应该先充电 请仅使用 Samsung 认可的充电器 未经认可的充电器可能会导致电池爆炸或耳 机损坏 当电池电量不足时 指示灯将闪烁红灯 并且耳机发出报警音 如果在通话期间 关闭耳机 通话将自动转移到连接的移动设备 将充电器较小的一端插入耳机的充电插口 而将较大的一端插入标准电源插座 充电器连接不当可能会严重损坏耳机 对于因误操作造成的损坏 将不予保修 ...

Page 510: ...从电源插座拔下 USB 电源适配器以节约电量 充电时 充 电器应保持紧贴电源插座并易于拔插 充满电后 请将耳机从充电器断开 首先从耳机上拔下充电器 然后从电源插座上将其 拔下 检查电池电量 同时按住音量增加按钮和通话按钮可检查电池电量 指示灯将根据电池电量以下列其中 一种颜色闪烁三次 颜色 电池电量 蓝色 60 以上 紫色 60 30 红色 30 10 闪烁红色 10 以下 开启和关闭耳机 第一次开启耳机时 它将自动进入配对模式约 3 分钟 将电源开关滑至打开位置 开启耳机 指示灯闪烁三次蓝色 在限制使用无线设备的区域 例如飞机上和医院里 请遵守所有张贴的警告和 授权人员的指示 如欲关闭耳机 请将电源开关滑至关闭位置 指示灯闪烁三次红色 然后熄灭 ...

Page 511: ... 5 简体中文 开启和关闭指示灯 指示灯显示耳机的当前状态 如果晚上觉得指示灯干扰休息 可将其关闭 同时按住两个音量按钮即可开启或关闭指示灯 在配对模式下无法关闭指示灯 当耳机开启或关闭 接到电话 处于配对模式或电池电量低时 指示灯始终激 活 佩戴耳机 如图所示佩戴耳机 请使用随附的其中一个适合您耳朵的耳机 根据要佩戴耳机的耳朵 轻轻地左右旋转耳 机 启用耳机时 请将随附的耳挂舒适安全地安装在耳机上 左 右 ...

Page 512: ... 例如 移动设备 计算机 打印机 个人数字助理 PDA 及其他数字家用电器 之间不需要连 接数据线就可以连接并交换数据 蓝牙规范 蓝牙规范设置蓝牙设备的可用功能和通信要求 以下为耳机的蓝牙规范类型 耳机规范 HSP 允许耳机与连接的移动设备之间进行基本的通信 包括接听 结 束通话和调节音量 免提规范 HFP 允许耳机与连接的移动设备之间进行额外的通信 包括重拨上一 个号码 呼叫等待或语音拨号 可用的功能可能根据规范而有所不同 蓝牙规范支持 规范 接听 结束通话 拒绝电话 语音拨号 HSP O HFP O O O ...

Page 513: ...耳机与其他设备配对时 使设备互相靠近 根据使用环境 可能会出现噪音问题 或故障 蓝牙使用的频率与低功率设备相同 例如工业 科学 医疗器械 电子设备或无线 LAN 让耳机远离这些设备 因为它们可能互相干扰 为改善信号 请在没有障碍干扰的地方使用耳机 墙壁 角落或家具等障碍物会削 弱信号 使用耳机通话时 随着与连接的移动设备之间距离增加 音质可能会下降 如果两 部设备相隔太远 连接将会中断 通话将转移到移动设备 在嘈杂的环境中 例如户外或有大量背景噪音的地方 通话时 对话可能会中断 某些设备 尤其是未经 Bluetooth SIG 测试或认可的设备 可能与耳机不兼容 ...

Page 514: ...色 2 在移动设备上激活蓝牙功能 扫描设备 然后从可用设备的列表中选择耳机名 称 Samsung Headset Essential 有关详细信息 请参阅移动设备的用户手册 连接多部设备 连接两部移动设备 使用多点功能可以将耳机同时连接到两部移动设备 在配对模式中按住音量增大按钮可开启多点功能 指示灯闪烁三次蓝色 在配对模式中按住音量减小按钮则会关闭多点功能 指示灯闪烁三次红色 1 耳机连接移动设备后 按住通话按钮3 秒钟再次进入配对模式 2 在第二部移动设备上激活蓝牙功能 扫描设备 然后从设备的列表中选择耳机名 称 Samsung Headset Essential 某些移动设备可能无法连接为第二部移动设备 3 从第一部移动设备重新连接至耳机 或关闭耳机并重新启动 ...

Page 515: ...连接耳机 如果在使用过程中连接中断 请按下通话按钮或使用移动设备上的蓝牙菜单 连接中断后 经过一段时间耳机将自动进入睡眠模式 睡眠模式下 电池最长 可续航9 个月 要在睡眠模式下重新将耳机连接至移动设备 请确保先打开移 动设备上的蓝牙 然后按住蓝牙耳机的通话按钮 耳机每次开启时会自动尝试重新连接移动设备 如果多点功能已激活 则耳机 会自动尝试重新连接最近连接的两部设备 部分设备上可能不支持此功能 断开耳机连接 关闭耳机或使用移动设备上的蓝牙菜单 ...

Page 516: ...中文 通话功能 将耳机连接到移动设备 使用它来拨打或接听电话 可用的通话功能可能随连接的设备而不同 如果耳机同时连接到两部设备 部分功能可能不可用 部分功能只在使用免提设定时可用 拨打电话 重拨最后使用的号码 按下通话按钮两次 此功能仅在主要移动设备上可用 有些移动设备可能会打开通话记录列表 要拨打所选的号码 请按下通话按钮 两次 语音拨号 按住通话按钮 此功能仅在主要移动设备上可用 此功能在支持语音拨号的移动设备上可用 ...

Page 517: ...电时按下通话按钮 拒接来电 请在来电时按住通话按钮 如果两部连接的移动设备同时接到来电 您只能接听或拒绝主要移动设备上的来 电 通话期间使用选项 调节音量 请在通话期间按下音量增大或减小按钮 当音量达到最小或最大时 耳机会发出报警音 话筒静音 将麦克风设为静音 使与您通话的人听不到您的声音 请在通话期间按住音量增大或减小按钮 如果话筒关闭 耳机会定时发出报警音 要重新打开话筒 请按住音量增大或减小按钮 将通话从移动设备转到耳机 请在通话期间按下通话按钮 ...

Page 518: ...并接听第二个电话 在通话期间 按下通话按钮保留第一个电话并接听第二个电话 要在当前通话和已 保持通话间进行切换 请按住通话按钮 结束通话 如欲结束通话 请按下通话按钮 重置耳机 当耳机与移动设备配对时 它会自动保存连接和功能设置 例如移动设备的蓝牙地址或 设备类型 要重置耳机中保存的连接设置 请进入配对模式 同时按住音量增大和减小按钮和通话 按钮 3 秒钟 指示灯闪烁三次紫色 重置耳机时 耳机中保存的所有连接设置都将删除 与移动设备的连接也会中 断 要使用耳机 需再次配对移动设备 ...

Page 519: ...台式计 算机和 PDA 您的耳机可用于支持该耳机的蓝牙版本和功能的设备 在通话时为什么会听 到回声 调节耳机音量 或移到其他区域后再试 通话时为什么听到静 电或干扰声音 无绳电话和无线网络设备一类的装置可能会产生干扰 通常 听起来像静电噪声 要降低干扰 请勿将耳机远离其他使用 或发出无线电波的设备 耳机是否会干扰车载 电子设备 收音机或 计算机 耳机使用的功率远低于普通手机 此外 它发出的信号完全 符合国际蓝牙标准 应该不会干扰标准的消费级电子设备 其他蓝牙手机用户可 以听到我的通话吗 将耳机与蓝牙手机配对时 仅会在这两个设备之间建立加密 链接 就射频功率而言 蓝牙无线信号远低于普通手机信号 的功率 因此第三方难以监控耳机所采用的无线蓝牙技术 如何清洁耳机 用干燥的软布擦拭 ...

Page 520: ...产品在正常使用和维护的情况下确实有缺陷 应将本产品退回向您 销售的零售商或合格的服务中心 Samsung 及其指定服务中心的责任限于维修和 或更 换保修设备的成本 仅原始购买者可享有保修 在获取保修服务时 需要提供收据副本或其他购买证明 如果产品标签已撕下 或者产品遭受了物理滥用 不正确的安装 修改或非授权第 三方的维修 则保修失效 特别免除对寿命有限的消耗组件 例如电池及其他附件 的任何质保 三星对运输过程中发生的丢失或损坏不承担任何责任 非授权第三方对 Samsung 产品执行的任何维修将使所有保修失效 保修期可能根据地区而有所不同 ...

Page 521: ... O O 电池 X O O O O O 附件 X O O O O O 本表格依据 SJ T 11364 的规定编制 O 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB T 26572 规定的限量要求 以下 X 表示该有害物质至少在该部件某一均质材料中的含量超出 GB T 26572 规定的限量 要求 本表格提供的信息是基于供应商提供的数据及三星公司的检测结果 在当前技术水平 下 所有有害物质的使用控制到了最底线 三星公司会继续努力通过改进技术来减少这 些物质的使用 本产品的 环保使用期限 为 20 年 其标识如左图所示 电池等可更换 部件的环保使用期限可能与产品的环保使用期限不同 只有在本手册所述 的正常情况下使用本产品时 环保使用期限 才有效 ...

Page 522: ...16 简体中文 生产厂商 越南三星电子有限公司 生产厂地址 越南北宁省安风县安中1号安风工业区 邮编 220000 进口厂商 三星 中国 投资有限公司 进口厂商地址 北京市朝阳区东三环中路5号财富金融中心 ...

Page 523: ... samsung com 指示圖示 警告 可能導致您或他人受傷的情況 注意 可能損壞您的裝置或其他設備的情況 備註 附註 使用技巧或其他資訊 版權 版權 2016 Samsung Electronics 本使用者手冊受國際著作權法的保護 在未獲得 Samsung Electronics 的書面同意之下 不得以任何形式重製 散佈 翻 譯 或透過電子或機械 包括影印 錄製或儲存於資料儲存裝置及擷取系統 等任 何途徑散佈本用戶手冊的任何部分 商標 SAMSUNG 和 SAMSUNG 標誌為 Samsung Electronics 的註冊商標 Bluetooth 是 Bluetooth SIG Inc 的全球註冊商標 所有其他的商標及版權 均為各自擁有者的財產 繁體中文 香港 ...

Page 524: ...2 繁體中文 香港 入門 耳機版面圖 音量按鈕 充電插座 聽筒 掛環 通話按鈕 話筒 電源開關 指示燈 按鈕 按鈕 功能 電源開關 滑動電源開關鍵可開關耳機 通話按鈕 按住 3 秒鐘可進入配對模式 按下可接聽或結束通話 按住可拒絕來電 按下可在通話之間切換 音量按鈕 按下可調整音量 通話期間 按住可開啟或關閉話筒 ...

Page 525: ...耳機 充電器 掛環 聽筒 快速入門指南 隨耳機提供的物件及任何可用的配件可能因地區而異 耳機充電 首次使用耳機之前 或者長期未使用時 請為耳機充電 只可使用三星認可的充電器 未經認可的充電器可能導致電池爆炸或耳機損 壞 電池電量低時 指示燈會閃爍紅色 並且耳機會發出嗶聲 如果通話中關閉 耳機 通話將自動轉駁到流動裝置 將充電器較小的一端插入耳機的充電插座 並將充電器較大的一端插入電源插座 不正確地連接充電器可能會嚴重損壞耳機 任何因誤用導致的損壞並不涵蓋 在保固範圍內 ...

Page 526: ...器 以避免在不使用時浪費電力 在充電時應保 持充電器與電源插座緊密連接且易於插拔 充滿電之後 斷開耳機與充電器的連線 首先從耳機拔下充電器 然後從電源插座 拔下它 檢查電池電量 同時按住降低音量按鈕和通話按鈕 可以檢查電池電量 視乎電池電量而定 指示 燈會以下列其中一種顏色閃爍三次 顏色 電池電量 藍色 高於 60 紫色 60 30 紅色 30 10 紅色閃爍 低於 10 開關耳機 第一次開啟耳機時 它將立即進入配對模式 且配對模式將停留 3 分鐘 將電源開關鍵滑到 開 位置 開啟耳機 指示燈會閃爍藍色三次 遵循所有授權人員在限制使用無線裝置的區域 例如飛機和醫院 張貼的警 告及指示 如要關閉耳機 將電源開關鍵滑到 關 位置 指示燈將閃爍紅色三次 然後熄 滅 ...

Page 527: ...指示燈 指示燈顯示耳機的目前狀態 如果指示燈在晚上變得另人討厭 您可以將它關閉 同時按住兩個音量按鈕可開啟和關閉指示燈 在配對模式中 不能關閉指示燈 在開啟或關閉耳機時 在接到來電時 在配對模式中以及電池電量低時 該指示燈皆會啟用 佩戴耳機 依照下面的影像佩戴耳機 使用提供的其中一種適合您耳朵的聽筒 視乎耳機佩戴於哪一邊的耳朵 輕輕向左 或向右旋轉聽筒 在運動情況下使用耳機時 將提供的掛環連接到耳機以便達到舒適服貼的感受 左 右 ...

Page 528: ...能夠與藍牙裝置 例如流動裝置 電腦 印表機 個人數碼助理 PDA 及其他數 碼家電 不需透過纜線即可進行連接和交換資料 藍牙模式 藍牙模式可針對藍牙裝置設定可用功能和通訊的需求 以下是耳機的藍牙模式類 型 耳機模式 HSP 允許耳機與連接的流動裝置之間的基本通訊 包括接聽 結束 通話和調整音量 免提聽筒模式 HFP 允許耳機與連接的流動裝置之間的額外通訊 包括重撥 最近的號碼 來電待接或語音撥號 可用的功能 可能會視乎模式而有所不同 藍牙模式支援 模式 接聽 結束通話 拒絕來電 語音撥號 HSP O HFP O O O ...

Page 529: ...裝置應互相靠近 視乎用戶的環境 可能會發 生噪音問題或故障 藍牙和低能量裝置使用一樣的頻率 低能量裝置的例子包括工業 科學 醫藥 裝置 電子裝置或無線地區網路 LAN 耳機必須遠離這些裝置 因為它們可 能會互相干擾 如要改善操作範圍 請在沒有障礙物介入的地方使用耳機 諸如牆壁 角落或 傢俱等障礙物均可削弱訊號 透過耳機通話時 因與已連接流動裝置的距離拉大 音質可能會下降 如果兩 個裝置之間距離太遠 連線將中斷 通話將轉駁到流動裝置 在吵鬧的環境打電話 例如外面或很多背景噪音的地方 通話可能會中斷 某些裝置 尤其是未經 Bluetooth SIG 測試或認可的裝置 可能會與耳機不 相容 ...

Page 530: ... 在流動裝置上啟用藍牙 掃描裝置 然後從可用裝置清單中選擇名為 Samsung Headset Essential 的耳機 詳情請參閱流動裝置的用戶手冊 連接到多個裝置 連接到兩個流動裝置 過多點功能 同時連接耳機到兩個流動裝置 如要開啟多點功能 請在配對模式中 按住增加音量按鈕 指示燈會閃爍藍色 三次 如要關閉多點功能 請在配對模式中 按住降低音量按鈕 指示燈會閃爍紅色 三次 1 流動裝置已連接到耳機後 按住通話按鈕 3 秒鐘以再次進入配對模式 2 在第二個流動裝置上啟用藍牙 搜尋裝置 然後從可用裝置清單中選擇名為 Samsung Headset Essential 的耳機 某些流動裝置可能無法連接為第二個流動裝置 3 從第一個流動裝置重新連接到耳機 或關閉耳機然後再開啟它 ...

Page 531: ...重新連接耳機 使用時如果連線中斷 請按下通話按鈕或使用流動裝置上的藍牙功能表 連線中斷時 過一段時間後 耳機會自動進入睡眠模式 在睡眠模式中 電池最多維持 9 個月 如要在睡眠模式中重新連接耳機到流動裝置 請 確保流動裝置上的藍牙已啟用 然後按下通話按鈕 耳機將於每次開啟時自動嘗試重新連接到流動裝置 如果已啟用多點功 能 耳機將嘗試重新連接到兩個最近連接的流動裝置 此功能可能在某 些裝置上不受支援 斷開耳機連接 關閉耳機或使用流動裝置上的藍牙功能表 ...

Page 532: ...港 通話功能 連接耳機到流動裝置 並且在撥打或接聽電話時使用它 可用的通話功能可能會視乎連接的裝置而有所不同 如果您的耳機同時連接到兩個裝置 某些功能可能不可用 部分功能僅適用於免提聽筒模式 撥打電話 重撥上次號碼 按下通話按鈕兩次 此功能僅在主要流動裝置上可用 某些流動裝置可能會打開通話記錄清單 如要撥打選擇的號碼 請按下 通話按鈕兩次 聲控撥號 按住通話按鈕 此功能僅在主要流動裝置上可用 此功能在支援語音撥號的流動裝置上可用 ...

Page 533: ... 接聽來電 有來電時 按下通話按鈕 拒絕來電 有來電時 按住通話按鈕 如果您同時接到兩個所連接流動裝置的來電 您只能接聽或拒絕主要流動裝 置的通話 通話時使用選項 調整音量 通話時 按下增加或降低音量按鈕 音量達到最低或最高水平時 耳機將發出嗶聲 話筒靜音 將話筒靜音 使對方無法聽到您的聲音 通話時 按住增加或降低音量按鈕 話筒關閉時 耳機會定時發出嗶聲 如要重新開啟話筒 請按住增加或降低音量按鈕 從手機轉駁通話到耳機 通話時 按下通話按鈕 ...

Page 534: ...電話 並接聽第二個來電 通話時 按下通話按鈕即可保留第一個電話 並接聽第二個來電 若要在目前 通話與保留通話之間切換 請按住通話按鈕 結束通話 如要結束通話 請按下通話按鈕 重設耳機 當耳機與某一流動裝置配對時 它自動儲存連接和功能設定 例如流動裝置的藍牙 位址或流動裝置類型 如要重設耳機中的連接設定 請進入配對模式 並同時按住音量按鈕和通話按鈕 3 秒鐘 指示燈會閃爍紫色三次 當重設耳機時 耳機中的所有連接裝置均將刪除 與流動裝置的連接將中 斷 如要使用耳機 請再次配對流動裝置 ...

Page 535: ...人電腦和 PDA 使用嗎 支援耳機藍牙版本及操作模式的裝置 均可使用本耳 機 通話中時 為何我聽 到回音 請調整耳機音量 或移至其他區域再試一次 使用耳機時 通話是 否會受到干擾 有些裝置 例如無線電話或無線網路設備等 可能會干 擾您的通話 通常是靜電干擾 要減少干擾 耳機必須 遠離其他使用或產生無線電波的裝置 耳機是否會干擾汽車 的電子裝置 收音機 或電腦 耳機使用的功率遠低於一般的流動裝置 而且它僅發出 符合國際藍牙標準的訊號 它不會對標準用戶級的電子 設備造成干擾 其他藍牙手機用戶是 否可以聽到我的通 話 耳機與藍牙手機配對時 您只會在這兩個裝置之間建立 保密連結 耳機採用的無線藍牙技術不易被第三方監 聽 因為藍牙無線訊號使用的射頻能量遠低於一般手 機 我該如何清理耳機 用乾軟布擦拭 ...

Page 536: ...期內證明本產品在正常使用及服務情況下存在缺陷 應將產品退回其原本 零售商或合格的服務中心 三星及其指定維護公司的責任僅限於維修及 或更換保 固之裝置的成本 僅原購買者才可享受保固 必須提供收據副本或其他購買證明方可享受保固服務 如果產品標籤已經撕下 或者產品遭受了實體濫用 不正確的安裝 修改或未 獲授權之第三方的維修 則保固失效 電池和其他配件等有使用期限的可消耗部件 皆不在保固範圍內 三星對運輸過程中造成的任何遺失或損壞概不負責 未獲授權之第三方對三星 產品所做的任何維修將使所有保固失效 保固期視乎您所在的地區而可能有所不同 ...

Page 537: ...ung com 指示圖示 警告 可能會造成個人或他人身體傷害的情況 注意 可能會損壞裝置或其他設備的情況 備註 備註 使用提示或其他資訊 版權 Copyright 2016 Samsung Electronics 本使用者手冊受國際著作權法所保護 在未獲得 Samsung Electronics 事先書面同意的情況下 不得以任何形式或透過 任何方法重製 散佈 翻譯或傳送本使用手冊的任何部分 包括以電子或機械的手 段 在任何資訊儲存及擷取系統中進行複印 錄製或儲存 商標 SAMSUNG 和 SAMSUNG 標誌為 Samsung Electronics 的註冊商標 Bluetooth 是 Bluetooth SIG Inc 的全球註冊商標 所有其他的商標及版權為各自所有人的財產 ...

Page 538: ...2 繁體中文 台灣 入門 耳機結構圖 音量按鈕 充電插座 耳機 耳鉤 通話按鈕 麥克風 電源開關 指示燈 按鈕 按鈕 功能 電源開關 滑動此開關即可開啟或關閉耳機電源 通話按鈕 按住 3 秒鐘可進入配對模式 按下即可接聽或結束通話 按住可拒接來電 按下可切換通話 音量按鈕 按下可調整音量 通話期間 按住可開啟或關閉麥克風電源 ...

Page 539: ...器 耳鉤 耳機 快速入門指南 耳機隨附之物件及任何可用配件可能因地區而異 耳機充電 首次使用前或當長期未使用耳機時 請為耳機充電 僅可使用 Samsung 核可的充電器 未核可之充電器可能導致電池爆炸或耳 機損壞 當電池電量低時 指示燈閃爍紅色 而且耳機會發出嗶聲 如果在通話期間 耳機關閉 通話會自動轉接至連接的行動裝置 將充電器較小的一端插入耳機上的充電插座 而充電器較大一端則插入電源插座 中 以不當方式連接充電器可能會導致耳機嚴重損毀 不當使用所造成的任何損 壞不在保固範圍內 ...

Page 540: ...從插座上拔下充電器的插頭以免浪費電 裝置在充 電時插頭應緊密地保持在電源插座上 完全充電後 將耳機從充電器中拔下 首先從耳機拔下充電器 然後將它從電源插 座拔下 檢查電池電量 請同時按住 調低音量 按鈕和 通話 按鈕 以檢查電池電量 視電池電量而 定 指示燈會以下列其中一種色彩閃爍三次 色彩 電池電量 藍色 高於 60 紫色 60 30 紅色 30 10 紅燈閃爍 低於 10 開啟和關閉耳機 第一次啟動耳機時 耳機將自動進入配對模式大約 3 分鐘 滑動 電源 切換鈕至開啟 即可開啟耳機 指示燈會閃爍藍色三次 在限制無線裝置使用的區域 例如飛機與醫院 請遵循授權人員發佈的所有 警告與指示 若要關閉耳機 請滑動 電源 切換鈕至關閉 指示燈會閃爍紅色三次 然後關 閉 ...

Page 541: ...指示燈 指示燈會顯示耳機的目前狀態 如果燈光在晚上令人困擾 可以將它關閉 同時按住兩個 音量 按鈕可開啟和關閉指示燈 在 配對 模式下無法關閉指示燈 開啟或關閉耳機 接到電話 在 配對 模式中或電池電量低時 指示 燈將始終處於啟動狀態 佩戴耳機 依照以下影像佩戴耳機 產品隨附多副耳塞 請選擇最適用於您耳朵的耳塞 視將佩戴耳機的耳朵而定 稍 微向左或向右旋轉耳塞 在行動中使用耳機時 可將隨附的耳鉤連接到耳機 以獲得舒適感和貼合感 左 右 ...

Page 542: ...過傳輸線 直接和藍芽裝置 例如行動裝置 電腦 印表機 個人數位 助理 PDA 以及其他數位家用裝置 連接並交換資料 藍牙模式 藍芽模式可針對藍芽裝置設定可用的功能與通訊需求 以下是耳機的藍芽模式類 型 耳機模式 HSP 允許在耳機與連接的行動裝置之間進行基本通訊 包括接聽 電話或結束電話以及調整音量 免持聽筒模式 HFP 允許在耳機與連接的行動裝置之間進行額外的通訊 包 括重撥最後一組號碼 來電等待或聲控撥號 可用的功能可能會依模式而有所不同 藍牙模式支援 模式 來電接聽 結束 拒接來電 聲控撥號 HSP O HFP O O O ...

Page 543: ...對時 請將兩個裝置放在一起 視使用者環境而定 可能 發生噪音問題或故障 藍芽使用與低功耗裝置 例如工業裝置 科學裝置 醫療裝置 電子裝置或無 線區域網路 相同的頻率 請將耳機遠離這些裝置 因為它們有可能會彼此干 擾 若要改善範圍 請在沒有阻礙物的地方使用耳機 牆壁 角落或家具等障礙物 會使訊號減弱 透過耳機通話時 隨著與連接行動裝置之間的距離增加 聲音品質可能會降 低 如果兩個裝置彼此太遠 連接會中斷且通話會轉接至行動裝置 在嘈雜的環境 例如在外面或是在有很多背景噪音的地方 中通話 有可能會中 斷通話 有些裝置 尤其是未經藍牙技術聯盟 SIG 測試或核准者 可能與耳機不相 容 ...

Page 544: ...置 然後從可用裝置清單中選擇耳機 名稱 Samsung Headset Essential 如需詳細資訊 請參閱行動裝置使用 手冊 連接至多個裝置 連接至兩個行動裝置 透過多點連接功能 可將耳機同時與兩個行動裝置連接 在 配對 模式中 若要開啟多點連接功能 請按住 調高音量 按鈕 指示 燈會閃爍藍色三次 在 配對 模式中 若要關閉多點連接功能 請按住 調低音量 按鈕 指示 燈會閃爍紅色三次 1 行動裝置與耳機連接時 請按住 通話 按鈕 3 秒鐘 再次進入 配對 模 式 2 啟動第二個行動裝置上的 藍牙 功能 掃描裝置 然後從裝置清單中選擇耳 機名稱 Samsung Headset Essential 某些行動裝置可能無法作為第二個行動裝置進行連接 3 請從第一個行動裝置重新連接至耳機 或是關閉耳機並再次開啟它 ...

Page 545: ...耳機 若使用時連接突然中斷 請按 通話 按鈕或使用行動裝置上的藍牙功能表 連接中斷時 耳機會在一段時間後自動進入睡眠模式 在睡眠模式下 電 池可維持多達 9 個月 若要在睡眠模式下將耳機重新連接至行動裝置 請確保在行動裝置上啟動藍芽功能 然後按 通話 按鈕 每次耳機開啟時 會自動嘗試與行動裝置重新連接 若已啟動多點連接 功能 則耳機會自動嘗試重新連接最近連接的兩個行動裝置 此功能可能 在某些裝置上不受支援 中斷耳機連接 關閉耳機或使用行動裝置上的藍牙功能表 ...

Page 546: ...體中文 台灣 通話功能 將耳機連接至行動裝置 用它打電話或接聽來電 可用通話功能可能隨連接的裝置而不同 若耳機同時連接至兩個裝置 部分功能可能無法使用 某些功能僅適用於免持聽筒模式 撥打電話 重撥最後一個號碼 按下通話按鈕兩次 此功能僅在主要行動裝置上可使用 有些行動裝置可能會開啟通話記錄清單 若要撥打所選號碼 按 通話 按鈕兩次 聲控撥號 按住通話按鈕 此功能僅在主要行動裝置上可使用 支援聲控撥號的行動裝置提供此功能 ...

Page 547: ... 拒接來電 聽到來電時 按住 通話 按鈕 如果您同時接到兩個已連接行動裝置的來電 只能接聽或拒絕主要行動裝置 上的來電 在通話中使用選項 調整音量 通話時 按 調高音量 或 調低音量 按鈕 當音量到達其最低或最高層級時 耳機會發出嗶聲 麥克風靜音 將麥克風靜音 正在和您通話的人將無法聽到您說話 通話時 按住 調高音量 或 調低音量 按鈕 麥克風關閉時 耳機會定時發出 嗶聲 欲再次開啟麥克風 按住 調高音量 或 調低音量 按鈕 將通話從行動裝置轉接至耳機 通話時 按 通話 按鈕 ...

Page 548: ...聽第二通來電 在通話期間 按下 通話 按鈕即可將第一通電話保留 並接聽第二通來電 若要在目前的通話與保留的來電之間切換 請按住通話按鈕 結束通話 欲結束通話 按 通話 按鈕 重設耳機 當耳機與行動裝置配對時 它會自動儲存連接和功能設定 例如行動裝置的藍牙位 址或裝置類型 若要重設在耳機中儲存的連接設定 請進入 配對 模式 同時按住 音量 按 鈕與 通話 按鈕 3 秒鐘 指示燈會閃爍紫色三次 重設耳機時 會刪除在耳機中儲存的所有連接設定 而且會刪除與行動裝置 的連接 若要使用耳機 請再次與行動裝置配對 ...

Page 549: ... PDA 本耳機可搭配支援此耳機藍牙版本與模式的裝置使用 通話中時 為何我聽 到迴音 請調整耳機音量 或移至其他區域再試一次 通話中時 為何我聽 到靜電或干擾聲音 無線電話或無線網路設備等裝置都可能出現干擾情形 通常類似于靜電聲音 為減少干擾 請讓耳機遠離會使 用或可產生電波的裝置 本耳機是否會干擾車 上的電子設備 收音 機或電腦 您的耳機所使用的功率比一般手機小得多 並且 耳機 發射的信號符合國際藍牙標準規範 您應該不會遇到干 擾標準消費等級電子設備的狀況 其他的藍牙手機使用 者是否會聽到我的通 話內容 耳機與藍牙手機配對時 這兩個裝置之間會形成一個私 密的無線溝通管道 由於藍牙無線訊號的射頻功率比一 般手機的射頻功率小很多 因此耳機使用的無線藍牙技 術不易遭第三者監聽 我該如何清理耳機 請使用柔軟的乾布擦拭 ...

Page 550: ...可獲得保固服務 如果購買標籤已撕下 或者產品已經遭受實體濫用 不正確的安裝 修改或未 獲授權之第三方的維修 其保固將失效 特別免除壽命有限之消耗元件 例如電池及其他配件 的任何保固 Samsung 對於在運送過程中所導致的損失或損毀 概不負責 如果未獲授權 之第三方對 Samsung 產品進行了任何維修 產品保固將失 本產品符合低功率電波輻射性電機管理辦法第十二 第十四條等 經形式認證合格之低功率射頻電機 非經許可 公司 商號或使用者均不得擅 自變更頻率 加大功率或變更原設計之特性及功能 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 經發現有干擾現象 時 應立即停用 並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信 指依電信 法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫 療用電波輻射性電機設備之干擾 保固期可能會因地區而有所不同 ...

Page 551: ...Samsung au www samsung com Icônes utilisées Avertissement Situations où vous ou d autres personnes pourriez subir des blessures Mise en garde Situation où votre appareil ou tout autre équipement pourraient être endommagés Remarque Remarques conseils d utilisation ou renseignements supplémentaires Droits d auteur Samsung Electronics 2016 Le présent guide d utilisation est protégé par des lois inter...

Page 552: ...G et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc à l échelle mondiale Toutes les autres marques de commerce et tous les autres droits d auteur sont la propriété de leurs titulaires respectifs ...

Page 553: ...ser pour activer ou désactiver l oreillette Conversation Maintenir le bouton enfoncé pendant 3 secondes pour activer le mode Synchronisation Appuyer sur ce bouton pour répondre ou mettre fin à un appel Maintenir le bouton enfoncé pour refuser un appel entrant Appuyer sur ce bouton pour passer d un appel à l autre Volume Appuyer sur ces boutons pour régler le volume Maintenir l un de ces boutons en...

Page 554: ...s chargeurs approuvés par Samsung L utilisation de chargeurs non approuvés pourrait entraîner l explosion de la pile ou endommager l oreillette Lorsque la pile est faible le témoin lumineux clignote en rouge et l oreillette émet un signal sonore Si l oreillette s éteint pendant un appel celui ci est automatiquement transféré à l appareil mobile connecté Branchez la petite extrémité du chargeur dan...

Page 555: ...arge de la pile Le témoin lumineux clignote trois fois dans l une des couleurs suivantes selon le niveau de charge de la pile Couleur Niveau de charge de la pile Bleu Plus de 60 Violet 60 30 Rouge 30 10 Clignotement rouge Moins de 10 Activation et désactivation de l oreillette Lors de la première activation l oreillette se met automatiquement en mode Synchronisation pendant environ 3 minutes Pouss...

Page 556: ...à l activation ou à la désactivation de l oreillette à la réception d un appel en mode Synchronisation et lorsque le niveau de charge de la pile est faible Port de l oreillette Positionnez l oreillette comme indiqué dans l image ci dessous Utilisez l un des écouteurs fournis s adaptant à votre oreille Faites pivoter légèrement l écouteur vers la gauche ou la droite selon l oreille sur laquelle vou...

Page 557: ...tière de communication des appareils Bluetooth Les types de profils Bluetooth pour l oreillette sont indiqués ci dessous Profil oreillette HSP Ce profil permet une communication de base entre une oreillette et un appareil mobile connecté Il permet notamment de répondre à des appels de mettre fin à des appels et de régler le volume Profil mains libres HFP Ce profil permet une communication avancée ...

Page 558: ...s médicaux et électroniques ainsi que les réseaux locaux sans fil N utilisez pas l oreillette à proximité de ces appareils car ils peuvent interférer entre eux Pour améliorer la portée utilisez l oreillette dans des endroits dépourvus d obstacles Les obstacles tels que les murs les recoins ou les meubles affaiblissent le signal Lorsque vous effectuez des appels à l aide de l oreillette la qualité ...

Page 559: ...ans la liste des appareils accessibles Consultez le guide d utilisation de l appareil mobile pour obtenir de plus amples renseignements Connexion à plusieurs appareils Connexion à deux appareils mobiles Grâce à la fonction Multipoint vous pouvez connecter l oreillette à deux appareils mobiles simultanément Pour activer la fonction Multipoint passez en mode Synchronisation et maintenez le bouton d ...

Page 560: ... mode veille après un certain temps En mode veille l autonomie maximale de la pile est de neuf mois Pour reconnecter l oreillette à l appareil mobile en mode veille assurez vous que la fonction Bluetooth est activée sur l appareil mobile puis appuyez sur le bouton de conversation L oreillette tente automatiquement de se reconnecter à l appareil mobile chaque fois que celui ci est activé Si la fonc...

Page 561: ...avec l utilisation du profil mains libres Appels Recomposition du dernier numéro Appuyez deux fois sur le bouton de conversation Cette fonction est uniquement offerte pour l appareil mobile principal Sur certains appareils mobiles cette touche permet d ouvrir la liste des registres d appel Pour composer le numéro sélectionné appuyez deux fois sur le bouton de conversation Composition vocale d un n...

Page 562: ... appel appuyez sur le bouton de réduction d augmentation du volume L oreillette émet un signal sonore lorsque le volume atteint son niveau de volume minimal ou maximal Désactivation du microphone Vous pouvez désactiver le microphone pour que votre interlocuteur ne puisse pas vous entendre Pendant un appel maintenez le bouton de réduction d augmentation du volume enfoncé Lorsque le microphone est d...

Page 563: ...tion de l oreillette Lorsque l oreillette est synchronisée avec un appareil mobile elle enregistre automatiquement les paramètres de connexion comme l adresse Bluetooth ou le type d appareil mobile Pour réinitialiser les paramètres de connexion enregistrés dans l oreillette passez en mode Synchronisation et maintenez simultanément les boutons de volume et de conversation enfoncés pendant trois sec...

Page 564: ...bles avec la version et les profils Bluetooth de votre oreillette Pourquoi y a t il de l écho lorsque je parle pendant un appel Réglez le volume de l oreillette ou déplacez vous et essayez de nouveau Pourquoi est ce que j entends des parasites ou de l interférence pendant un appel Les appareils comme les téléphones sans fil et l équipement des réseaux sans fil peuvent causer de l interférence ce q...

Page 565: ...vère défectueux avec une utilisation et un service normaux veuillez le retourner au détaillant où il a été acheté ou dans un centre de service qualifié La responsabilité de Samsung et de sa société d entretien se limite au coût de la réparation et ou au remplacement de l appareil sous garantie La garantie se limite à l acheteur initial Une copie de votre reçu ou une autre preuve d achat est nécess...

Page 566: ... Samsung www samsung com Ícones de instrução Aviso situações que podem causar ferimentos a você ou terceiros Cuidado situações que podem causar danos ao seu dispositivo ou a outros equipamentos Nota notas dicas de uso ou informações adicionais Direitos autorais Direitos autorais 2016 Samsung Electronics Este manual está protegido pelas leis dos direitos autorais internacional Não é permitida a rep...

Page 567: ...s comerciais SAMSUNG e o logotipo da SAMSUNG são marcas registradas da Samsung Electronics Bluetooth é uma marca registrada da Bluetooth SIG Inc em todo o mundo Todas as restantes marcas registradas são propriedade dos respectivos proprietários ...

Page 568: ...unção Botão Ligar Desligar Deslize para ligar ou desligar o fone de ouvido Conversar Mantenha pressionado por 3 segundos para entrar no modo de pareamento Pressione para atender ou encerrar uma chamada Mantenha pressionado para rejeitar uma chamada recebida Pressione para alternar entre chamadas Volume Pressione para ajustar o volume Mantenha pressionado para ligar ou desligar o microfone durante ...

Page 569: ... Use apenas carregadores aprovados pela Samsung Carregadores não aprovados podem fazer com que a bateria exploda ou danifique o fone de ouvido Quando o nível da bateria estiver baixo a luz indicadora piscará em vermelho e o fone de ouvido emitirá bipes Se o fone desligar durante uma chamada essa chamada será transferida automaticamente para o dispositivo móvel conectado Conecte a extremidade peque...

Page 570: ...smo tempo para verificar o nível da bateria A luz indicadora pisca três vezes em uma das seguintes cores dependendo do nível da bateria Cor Nível da bateria Azul Acima de 60 Violeta 60 30 Vermelha 30 10 Piscando em vermelho Abaixo de 10 Ligando e desligando o fone de ouvido Ao ligar o fone de ouvido pela primeira vez ele entrará automaticamente no modo de pareamento por aproximadamente 3 minutos M...

Page 571: ...de pareamento A luz indicadora funcionará sempre que o fone de ouvido for ligado ou desligado ao receber uma chamada no modo de pareamento e quando a bateria estiver com nível baixo Colocando o fone de ouvido Use o fone de ouvido conforme a imagem abaixo Use a saída de áudio fornecida que se encaixe em seu ouvido Gire a saída de áudio para a esquerda ou direita ligeiramente dependendo do ouvido em...

Page 572: ...requisitos de comunicação disponíveis para aparelhos Bluetooth Abaixo estão os tipos de perfis Bluetooth para o fone de ouvido Perfil Fone de Ouvido HSP Permite comunicação básica entre um fone de ouvido e um dispositivo móvel conectado inclusive receber encerrar chamadas e ajustar o volume Perfil Mãos Livres HFP Permite comunicação extra entre um fone de ouvido e um dispositivo móvel conectado in...

Page 573: ...ivos médicos eletrônicos ou LANs sem fio Mova o fone de ouvido para longe desses dispositivos uma vez que eles podem interferir entre si Para melhorar o alcance use o fone em locais sem a ocorrência de obstáculos Obstáculos como paredes cantos ou móveis enfraquecem o sinal Ao efetuar chamadas com o fone de ouvido a qualidade de som pode diminuir à medida que a distância entre o dispositivo móvel c...

Page 574: ...sitivos disponíveis Para saber mais consulte o manual do usuário do dispositivo móvel Conectando se a diversos dispositivos Conectando se a dois dispositivos móveis Com o recurso Multiponto conecte o fone de ouvido a dois dispositivo móveis simultaneamente Para ativar o recurso Multiponto durante o modo de pareamento mantenha pressionado o botão de aumento de volume A luz indicadora piscará em azu...

Page 575: ...te ao modo dormir após um período No modo dormir a bateria durará no máximo 9 meses Para reconectar o dispositivo móvel ao fone de ouvido no modo dormir certifique se de que o Bluetooth esteja ativado no dispositivo móvel e então pressione o botãoTalk O fone de ouvido tenta se reconectar automaticamente ao dispositivo móvel cada vez que for ligado Se o recurso de multiponto estiver ativado seu fon...

Page 576: ...unções estão disponíveis apenas ao utilizar o perfil viva voz Fazendo chamadas Discando novamente o último número Pressione o botão Conversar duas vezes Este recurso está disponível apenas no dispositivo móvel principal Alguns dispositivos móveis podem abrir a lista de registro de chamadas Para discar o número selecionado pressione o botãoTalk duas vezes Discando um número por voz Mantenha pressio...

Page 577: ...ressione o botão de aumento ou redução de volume O fone de ouvido emitirá um bipe quando o volume atingir o ponto mais alto ou mais baixo Desativando o microfone Deixe o microfone mudo de modo que a pessoa com que você esteja falando não possa ouvir você Durante uma chamada mantenha pressionado o botão de aumento ou redução de volume Quando o microfone está desativado o fone de ouvido emite bipes ...

Page 578: ...nição do fone de ouvido Quando o fone de ouvido for pareado com um dispositivo móvel ele salvará as configurações de conexão e de recursos automaticamente como o endereço Bluetooth ou o tipo de dispositivo Para redefinir as configurações de conexão gravadas no fone de ouvido entre no modo de pareamento e mantenha pressionados os botõesVolume eTalk simultaneamente por 3 segundos A luz indicadora pi...

Page 579: ... Bluetooth do fone Por que ouço eco enquanto estou em uma chamada Ajuste o volume do fone de ouvido ou vá para outro local e tente novamente Por que ouço estática ou interferência enquanto estou em uma chamada Dispositivos como telefones sem fio e equipamento de rede sem fio podem causar interferência o que normalmente se assemelha a estática Para reduzir o risco de interferência mantenha o fone d...

Page 580: ...utilização e operação normais você deverá retorná lo ao revendedor do qual adquiriu o produto originalmente ou a um centro de assistência técnica qualificado A responsabilidade da Samsung e da empresa de manutenção indicada é limitada ao custo de reparo e ou substituição da unidade sob garantia A garantia é limitada ao comprador original Uma cópia da nota fiscal ou outra prova de compra é necessár...

Page 581: ... 없습니다 표기된 기호 설명 경고 제품을 사용할 때 주의하지 않으면 심각한 피해를 입을 수 있는 경고 사항을 표기할 때 사용합니다 주의 제품을 안전하고 올바르게 사용하기 위해 주의해야 할 사항을 표기할 때 사용합니다 알아두기 제품을 사용할 때 알아두면 좋을 내용이나 참고 기능 기능 사용 중에 유용하게 사용할 수 있는 팁 등을 소개할 때 사용합니다 저작권 Copyright ⓒ 2015 삼성전자주식회사 이 사용 설명서는 저작권법에 의해 보호 받는 저작물입니다 삼성전자주식회사의 사전 서면 동의 없이 사용 설명서의 일부 또는 전체를 복제 공중 송신 배포 번역하거나 전자 매체 또는 기계가 읽을 수 있는 형태로 바꿀 수 없습니다 등록상표권 삼성 SAMSUNG SAMSUNG 로고 오벌 마크 는 삼성전자주식회사의 등록상표...

Page 582: ...통화 버튼 마이크 전원 스위치 상태 표시등 버튼별 기능 및 표기 방법 버튼 표기 기능 전원 스위치 위아래로 밀어 전원을 켜거나 끌 수 있습니다 통화 버튼 3초간 길게 누르면 등록 대기 상태로 설정할 수 있습니다 짧게 누르면 전화를 받거나 끊을 수 있습니다 길게 누르면 전화를 거절할 수 있습니다 짧게 누르면 통화를 전환할 수 있습니다 음량 버튼 짧게 누르면 소리 크기를 조절할 수 있습니다 길게 누르면 통화 중 마이크를 켜거나 끌 수 있습니다 ...

Page 583: ...이 됩니다 배터리가 얼마 남지 않은 경우 헤드셋의 상태 표시등이 빨간색으로 깜빡이며 경고음이 울립니다 헤드셋으로 통화 중에 헤드셋의 전원이 꺼질 경우 연결되어 있는 휴대전화로 통화가 자동 전환됩니다 충전기를 헤드셋의 충전기 연결 잭에 연결한 후 충전기의 플러그를 콘센트에 꽂으세요 충전기를 잘못 연결하면 제품이 고장 날 수 있습니다 사용자의 부주의로 인해 문제가 발생할 경우 보증 서비스를 받을 수 없습니다 배터리를 계속해서 너무 오랫동안 충전하거나 완전히 방전시키면 배터리의 수명이 단축될 수 있습니다 이는 모든 재충전 가능한 제품에 해당되는 정상적인 현상입니다 제품이 제대로 충전되지 않을 경우 제품과 충전기를 가지고 가까운 삼성전자 서비스 센터를 방문하세요 충전이 끝나면 먼저 헤드셋에서 충전기를 분리한 후 콘...

Page 584: ... 상태로 설정됩니다 전원 스위치를 위로 밀어 헤드셋의 전원을 켜세요 상태 표시등이 파란색으로 세 번 깜빡입니다 비행기 병원 등 무선 기기 사용이 제한된 곳에서는 해당 구역 담당자가 명시한 경고와 지시 사항을 모두 따르세요 헤드셋의 전원을 끄려면 전원 스위치를 아래로 미세요 상태 표시등이 빨간색으로 세 번 깜빡인 후 꺼집니다 상태 표시등 켜기 끄기 상태 표시등은 헤드셋의 현재 상태를 알려 줍니다 상태 표시등의 불빛이 방해될 경우 표시등을 끌 수도 있습니다 상태 표시등을 켜거나 끄려면 위 아래 음량 버튼을 동시에 길게 누르세요 등록 대기 상태에서는 상태 표시등을 끌 수 없습니다 상태 표시등을 꺼도 헤드셋의 전원을 켜거나 끌 때 전화가 올 때 등록 대기 상태일 때 배터리가 부족한 때에는 상태 표시등이 항상 실행됩...

Page 585: ...시작하기 5 한국어 헤드셋 착용하기 아래 그림과 같이 헤드셋을 착용하세요 구성품으로 제공된 이어팁 중 본인의 귀에 맞는 것을 사용하세요 헤드셋을 착용하려는 귀에 맞게 이어팁을 좌우로 움직여 고정하세요 활동적인 환경에서 헤드셋을 사용할 경우 보다 안정된 착용감을 위해 구성품으로 제공되는 이어 후크를 끼우세요 왼쪽 오른쪽 ...

Page 586: ... 디지털 가전 제품 간에 케이블을 연결하지 않고 빠른 속도로 데이터를 주고받을 수 있습니다 블루투스 프로파일 블루투스 프로파일은 기기에서 제공하는 다양한 블루투스 서비스를 사용할 수 있도록 규정하는 통신 규약을 말합니다 헤드셋이 지원하는 블루투스 프로파일은 다음과 같습니다 헤드셋 프로파일 HSP 휴대전화에 연결된 헤드셋으로 기본적인 통화 기능을 사용할 수 있습니다 핸즈프리 프로파일 HFP 휴대전화에 연결된 헤드셋으로 추가적인 통화 기능을 사용할 수 있습니다 프로파일 종류에 따라 사용할 수 있는 기능이 다릅니다 블루투스 프로파일별 지원 기능 프로파일 통화 수신 거부 음성으로 전화 걸기 헤드셋 프로파일 핸즈프리 프로파일 ...

Page 587: ...므로 장애물이 없는 곳에서 사용하세요 헤드셋으로 통화 시 휴대전화와의 거리가 멀어질수록 통화 음질이 저하되고 일정 거리 이상 멀어지면 연결이 해제되어 연결된 휴대전화로 통화가 전환됩니다 시끄러운 곳이나 실외에서 통화 시 주변 환경의 잡음으로 인해 통화에 어려움이 있을 수 있습니다 블루투스 SIG Special Interest Group 에서 승인되지 않은 기기 등 일부 기기와는 호환되지 않을 수 있습니다 휴대전화 등록 및 블루투스로 연결하기 헤드셋을 휴대전화와 처음 연결하는 경우 휴대전화에 헤드셋을 등록하는 과정을 거쳐야 합니다 등록이 완료되면 헤드셋을 켤 때마다 등록된 기기와 자동 연결이 시도됩니다 헤드셋을 등록하거나 사용할 때는 헤드셋을 휴대전화와 가까운 거리에 두세요 수동 등록 및 연결하기 1 전원이 ...

Page 588: ...을 길게 누르세요 상태 표시등이 파란색으로 세 번 깜빡입니다 다중 연결 기능을 끄려면 등록 대기 상태에서 아래쪽 음량 버튼을 길게 누르세요 상태 표시등이 빨간색으로 세 번 깜빡입니다 1 다중 연결 기능을 켠 상태에서 헤드셋과 첫번째 휴대전화를 연결한 후 통화 버튼을 약 3초간 눌러 헤드셋을 등록 대기 상태로 다시 설정하세요 2 등록을 원하는 다른 휴대전화의 블루투스 기능을 켠 후 Samsung Headset Essential을 검색해 헤드셋과 연결하세요 일부 기기는 연결되지 않을 수 있습니다 3 처음 등록한 휴대전화에서 헤드셋을 다시 연결하거나 헤드셋을 껐다가 다시 켜세요 ...

Page 589: ... 경우 일정 시간이 지나면 헤드셋이 자동으로 절전 모드로 전환됩니다 절전 모드 실행 시 헤드셋의 배터리가 최대 9개월까지 유지됩니다 헤드셋이 절전 모드로 실행된 상태에서 휴대전화와 헤드셋을 다시 연결하려면 휴대전화의 블루투스 기능이 켜졌는지 확인한 후 헤드셋의 통화 버튼을 누르세요 헤드셋의 전원을 껐다 켜면 등록된 기기와 자동 연결이 시도됩니다 다중 연결 기능이 켜진 상태에서 헤드셋을 껐다 켜면 등록된 휴대전화 두 대와 자동 연결이 시도됩니다 일부 기기에서는 재연결 기능이 지원되지 않을 수 있습니다 연결 해제하기 헤드셋의 전원을 끄거나 휴대전화의 블루투스 메뉴를 이용해 연결을 해제하세요 ...

Page 590: ...될 수 있습니다 일부 기능은 핸즈프리 프로파일 HFP 로 연결한 경우에만 지원될 수 있습니다 전화 걸기 최근 사용한 번호로 전화 걸기 통화 버튼을 짧게 두 번 누르세요 헤드셋과 휴대전화 두 대를 연결한 경우 첫 번째 휴대전화에서만 해당 기능을 이용할 수 있습니다 휴대전화에 따라 통화 기록 화면이 실행되기도 합니다 이때 통화 버튼을 두 번 누르면 최근 사용한 번호로 전화를 걸 수 있습니다 음성으로 전화 걸기 통화 버튼을 길게 누르세요 헤드셋과 휴대전화 두 대를 연결한 경우 첫 번째 휴대전화에서만 해당 기능을 이용할 수 있습니다 이 기능은 음성 다이얼링이 지원되는 휴대전화에서만 이용할 수 있습니다 ...

Page 591: ... 오면 통화 버튼을 길게 누르세요 연결된 휴대전화 두 대에서 동시에 전화가 걸려온 경우 첫 번째 휴대전화로 걸려온 전화를 거절하거나 받게 됩니다 음성 통화 중 기능 사용하기 통화 음량 조절하기 소리 크기를 조절하려면 음량 버튼을 누르세요 음량이 최고 또는 최저음에 도달하면 헤드셋에서 경고음이 울립니다 마이크 끄기 상대방에게 내 소리가 들리지 않게 하려면 음량 버튼을 길게 누르세요 마이크가 꺼지면 일정 간격으로 알림음이 울립니다 해제하려면 다시 음량 버튼을 길게 누르세요 ...

Page 592: ...시키고 다른 전화를 받으려면 통화 버튼을 누르세요 두 전화 사이를 이동하려면 다시 통화 버튼을 누르세요 전화 끊기 통화가 완료되면 통화 버튼을 눌러 전화를 끊으세요 헤드셋 초기화하기 헤드셋이 휴대전화에 등록되면 헤드셋은 자동으로 블루투스 주소나 기기 종류 등의 정보를 저장합니다 헤드셋에 저장된 설정 및 연결 정보를 초기화하려면 등록 대기 상태에서 음량 버튼과 통화 버튼을 동시에 3초간 누르세요 상태 표시등이 보라색으로 세 번 깜빡입니다 헤드셋을 초기화하면 헤드셋에 저장된 설정 및 연결 정보가 모두 삭제되며 휴대전화와의 연결이 끊어집니다 헤드셋을 사용하려면 휴대전화에 다시 연결하세요 ...

Page 593: ...립니다 소리 크기를 조절하거나 다른 곳으로 이동한 후 다시 사용해 보세요 제품 사용 시 통화를 방해하는 요소들이 있나요 무선 전화나 무선 네트워크 장치와 같은 기기들은 소음을 발생시켜 통화를 방해할 수 있습니다 되도록 전파를 사용 또는 발생시키는 장치들로부터 떨어진 곳에서 사용하는 것이 좋습니다 헤드셋이 자동차의 전자 제품이나 라디오 또는 컴퓨터에 영향을 미치기도 하나요 이 헤드셋은 일반 휴대전화보다 적은 양의 전력을 발생시키며 국제 블루투스 표준 신호 규격을 준수합니다 따라서 표준 소비자 등급의 전자 제품에는 아무런 영향을 미치지 않습니다 다른 블루투스 사용자들이 나의 통화 내용을 들을 수 있나요 블루투스 단말기에 제품을 등록할 때 두 장치 사이에서만 연결이 성립됩니다 또한 무선 블루투스 신호의 주파수 전...

Page 594: ...모델명 고장 상태 연락처를 알려 주세요 제품 A S 관련 문의 분리 배출 시 개인 정보가 유출되지 않도록 반드시 초기화하세요 삼성전자 서비스 센터로 가져오시기 바랍니다 수거된 폐제품은 재활용되며 잔재물은 친환경적으로 처리됩니다 폐제품 올바른 분리 배출 방법 지식경제부에서 소비자에 대한 서비스 품질이 우수한 기업임을 인증하는 마크입니다 한국 서비스 품질 우수 기업 www 3366 co kr 에서 서비스 센터 방문 시간을 예약할 수 있습니다 전화 예약 가능 1588 3366 서비스 예약 ...

Reviews: