background image

PRECAUCION

: Para reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. Para reducir el riesgo de descarga 

eléctrica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no hay piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario. Dirija cualquier reparación al servicio técnico oficial. 

El símbolo del relámpago dentro del triángulo equilátero pretende advertir al usuario de la presencia de “voltajes peligrosos” no aislados dentro de la carcasa del producto, 

que pueden ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas. El símbolo de exclamación dentro del triángulo equilátero 

quiere advertirle de la existencia de importantes instrucciones de manejo y mantenimiento (reparaciones) en los documentos que se adjuntan con este aparato. 

Instrucciones importantes de seguridad 

1.  

 Lea todo este manual de instrucciones antes de comenzar a usar la unidad. 

2.  

Conserve estas instrucciones para cualquier consulta en el futuro.  

 

3.  

Cumpla con todo lo indicado en las precauciones de seguridad.  

4.  

Observe y siga todas las instrucciones del fabricante.   

5. 

Nunca utilice este aparato cerca del agua o en lugares húmedos. 

6.  

 Limpie este aparato solo con un trapo suave y ligeramente humedecido. 

7. 

 No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este aparato de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 

8.  

No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.   

9.  

No anule el sistema de seguridad del enchufe de tipo polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Uno con 

toma de tierra tiene dos bornes normales y un tercero para la conexión a tierra. El borne ancho o el tercero se incluyen como medida de seguridad. Cuando el enchufe 

no encaje en su salida de corriente, llame a un electricista para que le cambie su salida anticuada.  

10.   Evite que el cable de corriente quede en una posición en la que pueda ser pisado o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos y en el punto en el que 

salen de la unidad.  

11.   Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo.  

12.  Dirija cualquier posible reparación solo al servicio técnico oficial. Deberá hacer que su aparato sea reparado cuando esté dañado de alguna forma, como si el cable de 

corriente o el enchufe están dañados, o si se han derramado líquidos o se ha introducido algún objeto dentro de la unidad, si esta ha quedado expuesta a la lluvia o la 

humedad, si no funciona normalmente o si ha caído al suelo.

Instrucciones de seguridad / Istruzioni di Sicurezza

ATTENZIONE

: per ridurre il rischio di incendio o di scariche elettriche, non esponete questo apparecchio a pioggia o umidità. Per ridurre il pericolo di scariche elettriche evitate 

di rimuoverne il coperchio o il pannello posteriore. Non esistono all'interno dell'apparecchio parti la cui regolazione è a cura dell'utente. Per eventuale assistenza, fate riferimento 

esclusivamente a personale qualificato. Il fulmine con la punta a freccia all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di "tensioni pericolose" non isolate 

all'interno dell'apparecchio, tali da costituire un possibile rischio di scariche elettriche dannose per le persone. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avvisa 

l'utente della presenza di importanti istruzioni di manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompagna il prodotto.

Importanti Istruzioni di Sicurezza

1.   Prima di usare l'apparecchio, vi preghiamo di leggerne per intero le istruzioni. 

2.   Conservate tali istruzioni per una eventuale consultazione futura.

3.   Vi preghiamo di rispettare tutte le istruzioni di sicurezza. 

4.   Seguite tutte le istruzioni del costruttore.   

5.  Non usate questo apparecchio vicino ad acqua o umidità. 

6.   Pulite l'apparecchio esclusivamente con un panno asciutto.  

7.   Evitate di ostruire una qualsiasi delle aperture di ventilazione. Posizionatelo seguendo le istruzioni del costruttore. 

8.    Non posizionatelo vicino a sorgenti di calore come radiatori, scambiatori di calore, forni o altri apparecchi (amplificatori compresi) in grado di generare calore.

9.    Non disattivate la protezione di sicurezza costituita dalla spina polarizzata o dotata di collegamento a terra. Una spina polarizzata è dotata di due spinotti, uno più 

piccolo ed uno più grande. Una spina dotata di collegamento a terra è dotata di due spinotti più un terzo spinotto di collegamento a terra. Questo terzo spinotto, 

eventualmente anche più grande, viene fornito per la vostra sicurezza. Se la spina fornita in dotazione non si adatta alla vostra presa, consultate un elettricista per la 

sostituzione della presa obsoleta.  

10.  Proteggete il cavo di alimentazione in modo che non sia possibile camminarci sopra né piegarlo, con particolare attenzione alle prese, ai punti di collegamento e al punto 

in cui esce dall'apparecchio.  

11.   Staccate l'apparecchio dalla alimentazione in caso di temporali o tempeste o se non lo usate per un lungo periodo.  

12.   Per l'assistenza, fate riferimento esclusivamente a personale qualificato. È necessaria l'assistenza se l'apparecchio ha subito un qualsiasi tipo di danno, come danni al cavo 

o alla spina di alimentazione, nel caso in cui sia stato versato del liquido o siano caduti oggetti al suo interno, sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni corretta-

mente o sia stato fatto cadere.

Summary of Contents for MDR1248

Page 1: ...MDR Series Mixers TWELVE AND SIXTEEN CHANNEL MIXER WITH 24 bit DSP EFFECTS ...

Page 2: ...rtant Safety Instructions 1 Please read all instructions before operating the unit 2 Keep these instructions for future reference 3 Please heed all safety warnings 4 Follow manufacturers instructions 5 Do not use this unit near water or moisture 6 Clean only with a damp cloth 7 Do not block any of the ventilation openings Install in accordance with the manufacturers instructions 8 Do not install n...

Page 3: ...almente o si ha caído al suelo Instrucciones de seguridad Istruzioni di Sicurezza ATTENZIONE per ridurre il rischio di incendio o di scariche elettriche non esponete questo apparecchio a pioggia o umidità Per ridurre il pericolo di scariche elettriche evitate di rimuoverne il coperchio o il pannello posteriore Non esistono all interno dell apparecchio parti la cui regolazione è a cura dell utente ...

Page 4: ...ight 2006 Samson Technologies Corp Printed September 2006 v1 1 Samson Technologies Corp 45 Gilpin Avenue Hauppauge New York 11788 8816 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201 www samsontech com ...

Page 5: ...ION 15 Operating the MDR1248 and MDR1688 16 USING THE DIGITAL EFFECTS 16 SENDING AN INDEPENDENT MIX TO THE MONITOR SPEAKERS 17 USING THE CHANNEL INSERT JACKS 17 USING AN EXTERNAL EFFECT 18 PLAYING BACK A CD USING 2T TO MIX 18 RECORDING A MIX FROM THE MDR1248 and MDR1688 18 MDR1248 and MDR1688 System Set Ups 19 MDR1248 and MDR1688 LIVE SOUND SET UP 19 MDR1248 and MDR1688 RECORDING SET UP 20 MDR1248...

Page 6: ...cement and commercial installations the MDR1248 and MDR1688 are ideal mixer solutions offering big sound in a compact package Introduction In these pages you ll find a detailed description of the features of the MDR1248 and MDR1688 mixers as well as a description of their front and rear panels step by step instructions for their setup and use and full specifications You ll also find a warranty car...

Page 7: ...hannel equalizer with sweepable mids on the mono input channels along with four band fixed equalizer on the stereo channels provide precise and musical results in contour ing the tone of any signal Two Auxiliary Sends for built in or external effects on stage monitor mix or headphone mixing For added flexibility AUX 1 can be con figured as a Pre or Post fader send High quality low noise discrete m...

Page 8: ... 38 37 39 21 40 41 42 43 44 45 46 47 48 50 51 52 53 54 55 56 57 58 49 59 Front Panel Layout ...

Page 9: ...ensitiv ity from 10dB when the switch is pressed in to 4dB when this switch is out 21 RIGHT LINE 1 4 inch phone input connector for the right line input for the stereo channels 22 LEFT MONO LINE 1 4 inch phone input connec tor for the Left Line input for the stereo channels or a mono input 23 ALT 3 4 OUTPUTS jacks Balanced 1 4 inch phone connectors carrying the signal from the ALT 3 4 bus 24 CONTR...

Page 10: ...Controls the channel s position between left and right of the stereo inputs REAR PANEL A POWER Switches on the MDR1248 and MDR1688 s main power B PHANTOM Engages the 48 Volt Phantom power supply to microphone pre amps C AC ADAPTOR INLET Connect External AC power supply here 50 AUX RETURN 1 Used to mix in the level of AUX Return 1 51 AUX RETURN 2 Used to mix in the level of AUX Return 2 52 AUX RETU...

Page 11: ...st the high mid range and low frequencies independently on each channel The fre quency centers range of boost or cut and equalizer type for each band are described in the following section HF HIGH FREQUENCY 12kHz 15dB Shelving type The channel s HIGH frequency response is flat when the knob is in the 12 00 position Rotating the knob towards the right will boost the channel s high frequency respons...

Page 12: ...uses to send the signal When the PRE POST switch is set to PRE the signal feeding AUX 1 is sent before the fader so the channel Fader has no effect on that level This is the normal setting when using AUX 1 as Controls and Functions a monitor send When the PRE POST switch is set to POST the signal feeding AUX 1 is sent after the fader so the channel Fader has an effect on that level meaning the Aux...

Page 13: ...ls for connected stereo line level devices like keyboards and drum machines as well as the outputs from effects processors and digital guitar modelers The MDR1248 has four sets of stereo inputs which make up channels 5 6 7 8 9 10 and 11 12 while the MDR1688 has four sets of stereo inputs which make up channels 9 10 11 12 13 14 and 15 16 The Stereo input channels have a four band fixed equalizer an...

Page 14: ...l Controls and Functions Auxiliary Busses 16 18 The MDR series include two auxiliary signal paths or buses that can be used to create independent mixes for sending to the internal or external effects processors or to an external monitor system The signal flow from these buses start by sending the signal from each individual channel which is set with one of the auxiliary control knobs Then the mix ...

Page 15: ...ack 32 ALT 3 4 Level control knob Use this control knob to set the level of the mix created from the channels assigned to the 3 4 bus The ALT 3 4 level control will control the level of the signal being sent to the 3 4 Output jacks When the Master ALT 3 4 switch 43 is switched in the ALT 3 4 level control will con trol the level of the ALT 3 4 mix that is heard in the Main Left and Right mix Remem...

Page 16: ...d MAIN LEVEL fader Control Room and Headphone Assign Switches The next three switch functions are used to select addi tional sources that can be heard in the headphones and sent to the Left and Right Control Room Outputs 42 MAIN MIX switch The MAIN MIX switch routes the Left Right MAIN mix bus to the CONTROL ROOM PHONES outputs Use the Left Right MAIN MIX Level faders 48 and PHONES level fader 49 ...

Page 17: ...a 1 4 inch connector for line level signals and an XLR connector for the MIC signals Channels 5 6 through 11 12 on the MDR1248 and channels 9 10 through 15 16 on the MDR1688 are stereo inputs providing a pair of 1 4 inch connectors for line level inputs By using the GAIN control on the mono channels you can connect a variety of signal sources from microphones to line level devices such as synthesi...

Page 18: ...by connecting the output to an external effects device MDR1248 and MDR1688 Input and Output Connections L AUX RETURN 2 LEFT RIGHT The AUX RETURN 2 LEFT RIGHT are stereo inputs that are generally used to connect the outputs of an effects proces sor but can also accept the signal from any line level source like a keyboard recorder and even another mixer The signal connected to the AUX RETURN 2 LEFT ...

Page 19: ... the LEVEL SET function When the PFL is switched on you ll see the LEVEL SET LED is illuminated and the channel s input level will now be displayed on the Main VU meter 3 Switch on the power of any peripheral devices and then power up the MDR1248 and MDR1688 NOTE It is important to remember the Golden Rule of audio LAST ON FIRST OFF Translated this means that when turning on your system you should...

Page 20: ... are set up in groups by the types of effects 3 Once you have selected the desired effects preset raise the AUX 2 DSP control on the channels you wish to apply the digital effect to Operating the MDR1248 and MDR1688 4 Next locate the AUX SEND 2 knob and turn it about to a little past 5 or half way 5 Now use the AUX RETURN 2 control knob to adjust the effects return level The AUX RETURN 2 control k...

Page 21: ...nnel AUX1 levels to achieve a cleaner mix In order to get the most gain from your monitor mix use an exter nal graphic equalizer like a Samson S curve 131or D2500 digital EQ with feedback control to cut out any frequen cies that cause feedback 6 If you want to add effects from the internal effect processor or the effects from an external proces sor connected to the AUX RETURN 2 inputs engage the A...

Page 22: ...n to the 0 position 2 Set a clean signal using the recorder s input level controls and meters 3 Press RECORD 4 Play back using as described in the previous section PLAYING BACK A CD USING 2T TO MIX NOTE To avoid feedback be sure to keep the 2TK LEVEL control knob all the way down while recording with the 2TK outputs Operating the MDR1248 and MDR1688 USING AN EXTERNAL EFFECT If you prefer to use an...

Page 23: ... which is driving 2 monitor speakers For inputs two microphones are con nected to channels 1 and 2 s low impedance inputs and the output of the Bass Direct Box is also connect ed to the low impedance input on channel 4 The Keyboards as well as the Lead and Rhythm Guitar signal processor s out puts are connected to the MDR1248 and MDR1688 s line inputs MDR1248 and MDR1688 s AUX SEND 1 connected to ...

Page 24: ...eadphone mix sent to a Samson S phone head phone amp For inputs two microphones are connected to channel 1 and 2 s low imped ance inputs and the output of the Bass Direct Box is also connected to the low imped ance input on channel 4 The Keyboards as well as the Lead and Rhythm Guitar signal processor s outputs are con nected to the MDR1248 and MDR1688 s line inputs MDR1248 and MDR1688 RECORDING S...

Page 25: ...HE MDR1248 and MDR1688 The are several ways to interface the MDR1248 and MDR1688 to support a variety of applications The MDR1248 and MDR1688 features balanced inputs and outputs so connecting balanced and unbalanced signals is possible Balanced TRS 1 4 Connector 1 4 inch TRS Y Insert Cable Wiring Guide ...

Page 26: ...l 15dB 3kHz Low Mid bell 15dB 500Hz Low shelving 15dB 80Hz Main Mix Section Noise Bus noise Levels full down 100dBr ref 4dBu Level set to 0 dB 90dBr ref 4dBu Max output 28dBu balanced XLR 22dBu impedance balanced 1 4 jacks 3 4 Output Section Noise Bus noise Levels full down 100dBr ref 4dBu Level set to 0 dB 90dBr ref 4dBu Max output 22dBu impedance balanced 1 4 jacks Control Room Output Section No...

Page 27: ......

Page 28: ...Samson Technologies Corp 45 Gilpin Avenue Hauppauge New York 11788 8816 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201 www samsontech com ...

Reviews: