background image

Safety Instructions/Consignes de sécurité/Sicherheitsvorkehrungen/Instrucciones de seguridad

ACHTUNG: 

Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, sollten 

Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.Um die Gefahr eines 
Stromschlags zu verringern, sollten Sie weder Deckel noch Rückwand des Geräts ent-
fernen. Im Innern befinden sich keine Teile, die vom Anwender gewartet werden kön-
nen. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal.Der Blitz mit Pfeilspitze im 
gleichseitigen Dreieck soll den Anwender vor nichtisolierter “gefährlicher Spannung” 
im Geräteinnern warnen. Diese Spannung kann so hoch sein, dass die Gefahr eines 
Stromschlags besteht. Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender 
auf wichtige Bedienungs- und Wartungsan leitungen aufmerksam machen, die im mit-
gelieferten Informationsmaterial näher beschrieben werden. 

Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

1.   Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. 
2.   Bewahren Sie diese Anleitungen für den späteren Gebrauch gut auf.  

 

3.   Bitte treffen Sie alle beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen.  
4.   Befolgen Sie die Anleitungen des Herstellers.   
5.  Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit. 
6.   Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts nur ein feuchtes Tuch.  
7.   Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Nehmen Sie den Einbau des Geräts nur 

entsprechend den Anweisungen des Herstellers vor. 

8.    Bauen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, 

Wärmeklappen, Öfen oder anderen Geräten (inklusive Verstärkern) ein, die Hitze 
erzeugen.   

9.    Setzen Sie die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht 

außer Kraft. Ein polarisierter Stecker hat zwei flache, unterschiedlich breite Pole. Ein 
geerdeter Stecker hat zwei flache Pole und einen dritten Erdungsstift. Der breitere 
Pol oder der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der vorhandene Stecker nicht in 
Ihre Steckdose passt, lassen Sie die veraltete Steckdose von einem Elektriker erset-
zen.  

10.   Schützen Sie das Netzkabel dahingehend, dass niemand darüber laufen und 

es nicht geknickt werden kann. Achten Sie hierbei besonders auf Netzstecker, 
Mehrfachsteckdosen und den Kabelanschluss am Gerät.  

11.   Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts bei Gewittern oder längeren Betriebspausen 

aus der Steckdose.  

12.   Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal. Eine Wartung ist not-

wendig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise, beispielsweise am Kabel oder 
Netzstecker beschädigt wurde, oder wenn Flüssigkeiten oder Objekte in das Gerät 
gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht mehr wie gewohnt 
betrieben werden kann oder fallen gelassen wurde.

WARNING

: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain 

or moisture. To reduce the hazard of electrical shock, do not remove cover or back. 
No user serviceable parts inside. Please refer all servicing to qualified personnel.The 
lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to 
alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the products 
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to 
persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the 
user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions 
in the literature accompanying the product.

Important Safety Instructions

1.   Please read all instructions before operating the unit. 
2.   Keep these instructions for future reference.
3.   Please heed all safety warnings. 
4.   Follow manufacturers instructions.   
5.  Do not use this unit near water or moisture. 
6.   Clean only with a damp cloth.  
7.   Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manu-

facturers instructions. 

8.    Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or 

other apparatus (including amplifiers) that produce heat.   

9.    Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polar-

ized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has 
two blades and a third grounding prong. The wide blade or third prong is provided 
for your safety. When the provided plug does not fit your outlet, consult an electri-
cian for replacement of the obsolete outlet.  

10.  Protect the power cord from being walked on and pinched particularly at plugs, 

convenience receptacles and at the point at which they exit from the unit.  

11.   Unplug this unit during lightning storms or when unused for long periods of time.  
12.   Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the unit has 

been damaged in any way, such as power supply cord or plug damage, or if liquid 
has been spilled or objects have fallen into the unit, the unit has been exposed to 
rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

PRECAUCION

: Para reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este 

aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. Para reducir el riesgo de descarga 
eléctrica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no hay piezas susceptibles 
de ser reparadas por el usuario. Dirija cualquier reparación al servicio técnico oficial. El 
símbolo del relámpago dentro del triángulo equilátero pretende advertir al usuario de 
la presencia de “voltajes peligrosos” no aislados dentro de la carcasa del producto, que 
pueden ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléc-
trica a las personas. El símbolo de exclamación dentro del triángulo equilátero quiere 
advertirle de la existencia de importantes instrucciones de manejo y mantenimiento 
(reparaciones) en los documentos que se adjuntan con este aparato. 

Instrucciones importantes de seguridad 

1.  

 Lea todo este manual de instrucciones antes de comenzar a usar la unidad. 

2.  

Conserve estas instrucciones para cualquier consulta en el futuro.  

 

3.  

Cumpla con todo lo indicado en las precauciones de seguridad.  

4.  

Observe y siga todas las instrucciones del fabricante.   

5. 

Nunca utilice este aparato cerca del agua o en lugares húmedos. 

6.  

 Limpie este aparato solo con un trapo suave y ligeramente humedecido. 

7. 

 No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este aparato de acu-
erdo a las instrucciones del fabricante. 

8.  

No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, 
hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.   

9.  

No anule el sistema de seguridad del enchufe de tipo polarizado o con toma de 
tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Uno 
con toma de tierra tiene dos bornes normales y un tercero para la conexión a 
tierra. El borne ancho o el tercero se incluyen como medida de seguridad. Cuando 
el enchufe no encaje en su salida de corriente, llame a un electricista para que le 
cambie su salida anticuada.  

10.   Evite que el cable de corriente quede en una posición en la que pueda ser pisado 

o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos y en el punto en el que 
salen de la unidad.  

11.   Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando 

no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo.  

12.  Dirija cualquier posible reparación solo al servicio técnico oficial. Deberá hacer que 

su aparato sea reparado cuando esté dañado de alguna forma, como si el cable de 
corriente o el enchufe están dañados, o si se han derramado líquidos o se ha intro-
ducido algún objeto dentro de la unidad, si esta ha quedado expuesta a la lluvia o 
la humedad, si no funciona normalmente o si ha caído al suelo.

ATTENTION:

 Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer 

cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas 
ôter le couvercle ou le dos du boîtier. Cet appareil ne contient aucune pièce rem-
plaçable par l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. 
Le signe avec un éclair dans un triangle prévient l’utilisateur de la présence d’une 
tension dangereuse et non isolée dans l’appareil. Cette tension constitue un risque 
d’électrocution. Le signe avec un point d’exclamation dans un triangle prévient 
l’utilisateur d’instructions importantes relatives à l’utilisation et à la maintenance du 
produit.

Consignes de sécurité importantes

1.   Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. 
2.   Conserver ces instructions pour toute lecture ultérieure.  
3.   Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité. 
4.   Suivez les instructions du fabricant.   
5.   Ne pas utiliser cet appareil près d’une source liquide ou dans un lieu humide. 
6.   Nettoyez l’appareil uniquement avec un tissu humide.
7.   Veillez à ne pas obstruer les fentes prévues pour la ventilation de l’appareil. 

Installez l’appareil selon les instructions du fabricant. 

8.    Ne pas installer près d’une source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout équi-

pement susceptible de générer de la chaleur (amplificateurs de puissance par 
exemple). 

9.    Ne pas retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches cana-

diennes avec polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas être modi-
fiées. Si votre prise murale ne correspond pas au modèle fourni, consultez votre 
électricien. 

10.   Protégez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, 

tension, torsion,, etc.). Veillez à ce que le cordon secteur soit libre, en particulier à 
sa sortie du boîtier.

11.   Déconnectez l’appareil du secteur en présence d’orage ou lors de périodes 

d’inutilisation prolongées. 

12.   Consultez un service de réparation qualifié pour tout dysfonctionnement (dom-

mage sur le cordon secteur, baisse de performances, exposition à la pluie, pro-
jection liquide dans l’appareil, introduction d’un objet dans le boîtier, etc.). 

D3500_ownman_v1_2.indd   2

9/4/05   5:19:57 PM

Summary of Contents for D3500

Page 1: ...DIGITALDUAL 15BAND PARAMETRICEQ FEEDBACKMANAGEMENTSYSTEM D3500_ownman_v1_2 indd 1 9 4 05 5 19 53 PM...

Page 2: ...into the unit the unit has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped PRECAUCION Para reducir el riesgo de incendios o descargas no permita que este aparato quede e...

Page 3: ...Using the Processing Switches 12 Using the Feed Back Mode 12 Using the EQ section 13 Using the Internal Noise GATE 13 Using the DELAY 14 Using the ENHANCER 14 Using the LIMITER for Basic Speaker Prot...

Page 4: ...tions keeping your system super clean With the D3500 s LIMITER you can control the level being sent to your power amplifiers to help you insure good protec Introduction tion for your loudspeakers The...

Page 5: ...form a sin gle button push automatic feedback reduction system that will automatically ring out your speaker system to remove feedback An onboard programmable Delay is included for time aligning speak...

Page 6: ...d to switch between your modified program and the last program that has been loaded or stored into memory Controls and Functions Front Panel Layout 13 LEFT switch Assigns the Left CH1 digital equal iz...

Page 7: ...output Electronically balanced XLR jack output K CH2 Balanced XLR jack output K CH2 Balanced XLR jack output K Electronically balanced XLR jack output 23 LIMITER switch This switch is used to page thr...

Page 8: ...re the actual modified program to the last program loaded or stored Then you will find a group of switches including LEFT LINK and RIGHT which are used to assign the D3500 s hardware RIGHT which are u...

Page 9: ...500 as a dual mono equalizer and control the Left and Right sides individually keep the LINK switch OFF so that the green LED is not lit Controlling the Right Channel signal If you want to control the...

Page 10: ...r reducing feedback in a typi cal PA system used by a band in a small to medium size club using the D3500 First you ll set ten of the filters to RESONANCE mode to remove problem frequencies that occur...

Page 11: ...el LEDs lighting as it responds to the feedback using the RESONANCE filters You will know when a filter is active when the filter s ACTIVE light goes on Now during your performance you ll see the D350...

Page 12: ...cating the D3500 is ready to load a preset Use the Data Wheel to select Preset 00 Note Preset 00 is a factory default set up that CANNOT be overwritten Operating the D3500 Press the LINK switch so tha...

Page 13: ...e filters are ready to be set up and engaged To set these filters to RESONANCE mode press the EQ switch until MODE is displayed in the main LCD Use the Data Wheel to select Mode 3 RESONANCE Next adjus...

Page 14: ...the D3500 provides a host of useful digi tal effects which have been designed to make an audio engineer s job easier and project sound better The MODE switch lets you set the operating parameter for t...

Page 15: ...tave filter with 48 dB of cut at 250 Hz Press the LINK switch so that the green LED lights indi cating the left and right channels are linked together Operating the D3500 Select the active filters by...

Page 16: ...the associated EQ filters automatically Operating the D3500 Once the highs return the Enhance releases automatically Of course the D3500 lets you dial up just the right amount of Enhancer for your pr...

Page 17: ...Note If you want to use the High Pass filter but not the LowPass filter set the High Pass filter slope to 0 dB Using the LIMITER for Basic Speaker Protection In order to help you protect your speaker...

Page 18: ...l as all the parameters for the routing and the onboard effects that may be active Saving the preset is a simple procedure which is accomplished with the follow ing easy steps Press the STORE button a...

Page 19: ...can use the STORE function to save the new preset either under the current memory location or a new one MIDI and D Net For expanded system control the D3500 uses standard MIDI as well as Samson s D N...

Page 20: ...SysEx OFF to access the MIDI System Exclusive menu Now select one of the transmit and receive modes If you want the D3500 to transmit system exclusive mes sages use the Data Wheel to select Sys Ex TR...

Page 21: ...to the inputs of each active self powered loudspeaker Using the D3500 with Passive Speakers In this example the mixer s stereo output is connected to the D3500 s inputs Then the D3500 s outputs are co...

Page 22: ...r both the main PA speakers running a mono mix and for the monitor mix also in mono For the main PA the mixer s MONO output is connected to the D3500 s Channel 1 input Then the D3500 s output is conne...

Page 23: ...ts are connected to the inputs of the power amplifier connected to passive loudspeakers For the monitor mix the mixer s AUX1 output is connected to the second D3500 s channel 1 input and AUX2 output i...

Page 24: ...cable diagrams below for connecting your monitor system XLR Insert Cable Balanced 1 4 to FEMALE XLR Cable Unbalanced XLR to 1 4 Cable Balanced MALE XLR to 1 4 Cable Unbalanced MALE XLR to RCA Cable U...

Page 25: ...f the connector See Figure 3 5 Carefully push down on the connector and it will engage the locking tabs on either side 6 Attach the end of the small ribbon cable connector to the jack labeled CN5 and...

Page 26: ...dBFS 86 dBU Noise floor A weighted 112 dBFS 92 dBU THD 0 007 typ 4 dBu 1 kHz unity gain Digital processing Converter 24 bit Delta Sigma 64 128 oversampling Sample rate 44 1 48 88 2 96 kHz Display Cus...

Page 27: ...D3500_ownman_v1_2 indd 25 9 4 05 5 21 38 PM...

Page 28: ...Samson Technologies Corp 575 Underhill Blvd P O Box 9031 Syosset NY 11791 9031 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 516 364 3888 www samsontech com D3500_ownman_v1_2 indd 26 9 4 05 5 21 38 PM...

Reviews: