Système sans fil pour guitare AirLine 88
21
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCHE
ESP
AÑOL
IT
ALIANO
Démarrage rapide - Configuration d’un système unique
Allumez alors l’amplificateur connecté ou un mixeur, mais
maintenez le volume au plus bas. Réglez le bouton de
volume sur le CR88 dans le sens horaire (à son réglage
"10"). Il s’agit du gain de l’unité.
Jouez de la guitare à un niveau normal. Augmentez lente-
ment le volume de l’amplificateur ou du mixeur, jusqu’à
atteindre le niveau souhaité.
Si vous observez que le système présente des pertes notables, une diminution de l’amplitude de
fonctionnement en général, ou des salves de bruit inattendues, modifiez le canal de fonctionne-
ment du système en suivant les étapes ci-dessus.
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and
(2) this device must accept any
interference received, including
interference that may cause
undesired operation.
FREQ:
542-566MHz
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and
(2) this device must accept any
interference received, including
interference that may cause
undesired operation.
FREQ:
542-566MHz
3. Plug in receiver
4. Turn on receiver
5. Plug receiver into audio system
6. Press Select button to change channel
9. Press and hold SELECT button to IR set
10. Adjust Volume control
7. Install batteries
8. Press button on transmitter to turn on
9. Press and hold Select button to IR set
7. Install batteries
8. Turn on belt pack transmitter
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and
(2) this device must accept any
interference received, including
interference that may cause
undesired operation.
FREQ:
542-566MHz
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and
(2) this device must accept any
interference received, including
interference that may cause
undesired operation.
FREQ:
542-566MHz
3. Plug in receiver
4. Turn on receiver
5. Plug receiver into audio system
6. Press Select button to change channel
9. Press and hold SELECT button to IR set
10. Adjust Volume control
7. Install batteries
8. Press button on transmitter to turn on
9. Press and hold Select button to IR set
7. Install batteries
8. Turn on belt pack transmitter
Lorsque la transmission est terminée, le CR88 reçoit le signal
RF et la clé de tonalité à partir de l’émetteur. Le voyant
READY s’allume sur le panneau avant du récepteur CR88.
Configuration systèmes multiples
Lors de l’utilisation de plusieurs systèmes, chaque système doit être réglé sur un canal d’exploitation
différent. Les paires d’émetteurs et de récepteurs doivent être sur le même plan de canal pour
pouvoir fonctionner ensemble.
Lors de la configuration d’un émetteur supplémentaire, assurez-vous de déplacer tous les autres
émetteurs à distance du récepteur pour veiller à ce que l’émetteur ne soit pas réinitialisé acci-
dentellement.
Summary of Contents for Airline 88
Page 1: ...OWNER S MANUAL...