Samoa UP03 Series Manual Download Page 6

6

855 879  R. 02/23

SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo,  I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 -  Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com

2023_02_23-14:30

ES

Zonas definidas como G (gas):

 Válido para zonas 1 y 2.

• 

Zona 1: 

Emplazamiento en el que es probable que aparezca una 

atmósfera de gas, vapor o niebla explosiva en funcionamiento normal 
(queda excluido el gas que puede encontrarse presente en minas, grisú).

• 

Zona 2:

 Emplazamiento en el que no es probable que aparezca una 

atmósfera de gas, vapor o niebla explosiva en funcionamiento normal 
(queda excluido el gas que puede encontrarse presente en minas, 
grisú) y si aparece es probable solo de forma infrecuente y en 
periodos de corta duración.

Zonas definidas como D (polvo):

 Válido para zonas 21 y 22.

• 

Zona 21:

 Emplazamiento en el que es probable que aparezca 

 

una atmósfera de nube de polvo combustible en el aire 

 

en funcionamiento normal.

• 

Zona 22:

 Emplazamiento en el que no es probable que aparezca una 

atmósfera de nube de polvo combustible en el aire en funcionamiento 
normal y si aparece es probable solo de forma infrecuente y en 
periodos de corta duración.

ZONAS DE USO DE BOMBAS ATEX

•  La información que se incluye en este apartado es complementaria a 

la dada en el manual de instrucciones. En este apartado se informa 
de unas consideraciones que deberá tener especialmente en cuenta 
en el uso de aparatos en atmósferas potencialmente explosivas. Lea 
siempre ambos manuales antes de operar con la bomba.

•  Respete las condiciones de uso del equipo indicadas en el manual  

de instrucciones.

•  Las labores de instalación, conexión, arranque, mantenimiento y 

reparación deberán realizarse por personal cualificado.

•  Asegúrese de que instala la bomba en la zona adecuada y bajo las 

condiciones correspondientes al marcado.

•  Asegúrese de que la bomba esta cebada antes de bombear fluidos 

inflamables o explosivos.

•  No cierre completamente la válvula de succión o regule la bomba 

con ella.

•  Revise habitualmente para detectar goteos de la bomba.
•  Para evitar riesgos derivados de la electricidad estática emplee 

siempre elementos conductores para la conexión de la bomba. 

 

El uso de elementos no conductores externos a las bombas UP 
(UP03/UP05/UP10/UP15) es responsabilidad del usuario final.

•  El equipamiento adicional a la bomba debe estar 

 

certificado separadamente.

•  No utilice la bomba con fluidos no conductivos con atmósferas que 

contienen gases del grupo IIC.

•  Cuando vaya a hacer uso de la bomba equipada con membranas no 

conductivas que superen la superficie máxima admisible, como se 
define en la norma UNE-EN ISO 80079-36 sección 6.7.5 Tabla 8, 
deben aplicarse los siguientes métodos de protección:

- Siempre se utiliza el equipo para transferir fluidos eléctricamente 

conductores.

- Se evita que el entorno explosivo entre en las partes internas de la 

bomba, es decir, se evita el funcionamiento en seco.

•  Asegúrese de conectar a tierra la bomba. 
•  Debe respetar las consideraciones sobre temperatura superficial en 

atmósferas explosivas. En el marcado de productos ATEX la 
temperatura que se marca es la temperatura máxima que puede 
llegar a alcanzar el equipo.
Las bombas UP (UP03/UP05/UP10/UP15) se acogen a la normativa 
UNE-EN ISO 80079-36 por su seguridad, marcando la temperatura 
límite para los grupos de gases y vapores para los que se destina esta 
bomba. La máxima temperatura superficial que alcanzará el equipo 
en funcionamiento normal o con averías previsibles será siempre 
inferior a 85ºC y 100ºC respectivamente, y dependerá directamente 
de la temperatura del fluido bombeado. Deben respetarse en todo 

momento las indicaciones expuestas y bajo ninguna circunstancia 
deben sobrepasarse los límites de temperaturas de proceso que se 
indican en éste manual.

•  Para el uso en atmósferas explosivas formadas por polvo, tenga en 

cuenta que la máxima temperatura superficial que alcanzará el 
equipo en funcionamiento normal o con averías previsibles será 
siempre inferior a 85ºC y 100ºC respectivamente, y dependerá 
directamente de la temperatura del fluido bombeado. Bajo ninguna 
circunstancia deben sobrepasarse los límites de temperaturas de 
proceso que se indican en éste manual.

•  En presencia de atmósferas explosivas realice el mantenimiento de la 

bomba lejos de las mismas. Nunca bajo ningún concepto se 
procederá al desmontaje o apertura del equipo (apertura de la 
bomba y desmontaje de sus diferentes componentes) en presencia 
de atmósferas explosivas.

•  Limpie el área de la bomba y los depósitos de polvo regularmente 

cuando trabaje en ambientes con una potencial atmósfera explosiva.

•  Asegúrese de que todos los elementos están bien conectados antes 

de operar con la bomba. Para evitar vibraciones use elementos de 
conexión flexibles y Silent Blocks para el amarre.

•  Asegúrese de que las válvulas de entrada y salida estén abiertas en el 

momento de funcionamiento de la bomba.

•  Evite que la bomba funcione en vacío. Instale algún medio de 

detección, como sensor de nivel en el depósito del fluido a vehicular.

•  Este equipo deberá ser mantenido regularmente. Asegúrese de que 

se hace de acuerdo al manual de instrucciones y por un técnico 
cualificado. Utilice sólo recambios originales de SAMOA, el uso de 
piezas no originales hará que se invalide la aprobación en ATEX.

•  Cuando la bomba no esté operando normalmente deberá ser 

mantenida correctamente. Es responsabilidad del usuario final 
respetar las condiciones de uso de la bomba.

•  La construcción de las bombas UP (UP03/UP05/UP10/UP15) asegura 

que las partes necesarias para alcanzar el nivel de seguridad no 
pueden ser desmontadas de forma no intencionada. Verifique 
siempre pares de apriete y siga estrictamente las instrucciones de 
mantenimiento del manual de instrucciones.

•  Prevea protecciones a la hora de instalar la bomba para evitar caída 

de objetos sobre la bomba.

ADVERTENCIA: SI NO SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES INDICADAS SE PUEDE PRODUCIR UNA SITUACIÓN DE LESIÓN 
GRAVE O MUERTE, ASÍ COMO DAÑOS EN EL EQUIPO E INSTALACIONES ADYACENTES.

!

INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA EL USO EN ATMÓSFERAS POTENCIALMENTE EXPLOSIVAS

Tabla de temperaturas

RANGO DE 

TEMPERATURA 

AMBIENTE

RANGO DE 

TEMPERATURA 

DE PROCESO

CLASE DE 

TEMPERATURA

TEMPERATURA 

MÁXIMA 

SUPERFICIAL

-20ºC a +40ºC

-20ºC a +75ºC

T6

+85ºC

-20ºC a +40ºC

-20ºC a +90ºC

T5

+100ºC

Summary of Contents for UP03 Series

Page 1: ...membranes UP UP03 UP05 UP10 UP15 conformes la directive 2014 34 UE CE ATEX Erg nzungsanleitung f r UP UP03 UP05 UP10 UP15 Membranpumpen nach EG Richtlinie 2014 34 UE UP UP03 UP05 UP10 UP15 2014 34 UE...

Page 2: ...temperature limits indicated in this manual be exceeded Gb High Protection Level for Gas Atmosphere Indicates that the equipment does not contain any source of effective ignition during normal operati...

Page 3: ...ormal operation or with foreseeable failures will always be lower than 85 C and 100 C respectively and will depend directly on the temperature of the pumped fluid Under no circumstances should the pro...

Page 4: ...Laboratorio Oficial Jos Mar a de Madariaga LOM C Eric Kandel 1 Tecnogetafe 28906 Getafe Madrid Spain Tech Doc Ref LOM 22 409N C X The norms used for conformity of this product with safety and health...

Page 5: ...ondiciones peligrosas que deban tenerse habitualmente en cuenta G Tipo de atm sfera Gas Indica que la bomba puede ser empleada en una atm sfera potencialmente explosiva debida a gas vapor o niebla D T...

Page 6: ...ATEX la temperatura que se marca es la temperatura m xima que puede llegar a alcanzar el equipo Las bombas UP UP03 UP05 UP10 UP15 se acogen a la normativa UNE EN ISO 80079 36 por su seguridad marcando...

Page 7: ...nual no se siguen esta quedar a invalidada Organismo notificado 0163 Laboratorio Oficial Jos Mar a de Madariaga LOM C Eric Kandel 1 Tecnogetafe 28906 Getafe Madrid Espa a Referencia documentaci n t cn...

Page 8: ...re potentiellement explosive en raison de la pr sence de gaz de vapeur ou de brouillard D Type d atmosph re Poussi re Indique que la pompe peut tre utilis e dans une atmosph re potentiellement explosi...

Page 9: ...tmosph res explosives doivent tre respect es Dans le marquage des produits ATEX la temp rature indiqu e est la temp rature maximale que l quipement peut atteindre Les pompes UP UP03 UP05 UP10 UP15 son...

Page 10: ...isation crite ou si les consignes de s curit de ce manuel ne sont pas respect es cette d claration ne sera plus valable Organisme notifi 0163 Laboratorio Oficial Jos Mar a de Madariaga LOM C Eric Kand...

Page 11: ...sreichendes Ma an Sicherheit auch bei St rungen oder Arbeiten unter gef hrlichen Bedingungen mit denen normalerweise gerechnet werden muss G Typ des Atmosph rengases Zeigt an dass die Pumpe in einer e...

Page 12: ...rdeten Bereichen m ssen beachtet werden Die UP Pumpen UP03 UP05 UP10 UP15 entsprechen der Sicherheitsnorm UNE EN ISO 80079 36 die die Grenztemperaturen f r die Gas und Dampfgruppen angibt f r die dies...

Page 13: ...e Erkl rung ung ltig Organismo notificado 0163 Laboratorio Oficial Jos Mar a de Madariaga LOM C Eric Kandel 1 Tecnogetafe 28906 Getafe Madrid Spanien Tech Dok Ref LOM 22 409N C X Die f r die Konformit...

Page 14: ...UP05 UP10 UP15 ATEX UP UP03 UP05 UP10 UP15 UP UP03 UP05 UP10 UP15 ATEX ATEX Ex II 2 2 1 2 21 22 2 II 2 II G D h IIB IIC IIIB T6 T5 T85 C T100 C SAMOA Industrial IIB IIC IIIB 85 C 100 C Gb 1 2 Db 21 22...

Page 15: ...l 34 985 381 488 www samoaindustrial com 2023_02_23 14 30 RU ATEX G 1 2 1 2 D 21 22 21 22 UP UP03 UP05 UP10 UP15 IIC UNE EN ISO 80079 36 6 7 5 8 ATEX UP UP03 UP05 UP10 UP15 UNE EN ISO 80079 36 85 C 10...

Page 16: ...CE 2014 34 UE 1063 Laboratorio Oficial Jos Mar a de Madariaga LOM C Eric Kandel 1 Tecnogetafe 28906 Getafe Madrid Spain Tech Doc Ref LOM 22 409N C X UNE EN ISO 80079 36 UNE EN ISO 80079 37 IEC 60079 0...

Page 17: ...17 R 02 23 855 879 SAMOA Industrial S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com 2023_02_23 14 30 RU NOTES NOTAS NOTES HINWEISE...

Page 18: ...18 855 879 R 02 23 SAMOA Industrial S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com 2023_02_23 14 30 NOTES NOTAS NOTES HINWEISE...

Page 19: ...19 R 02 23 855 879 SAMOA Industrial S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com 2023_02_23 14 30 NOTES NOTAS NOTES HINWEISE...

Page 20: ...14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com 2023_02_23 14 30 SAMOA INDUSTRIAL S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 E 33392 GIJ N Asturias ESPA A Tel...

Reviews: