Samoa U.VALVE Parts And Technical Service Manual Download Page 18

18

838 844  R. 08/23

 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo,  I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 -  Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com

2023_08_23-10:00

EN

ES

SPARE PARTS KITS / KITS DE RECAMBIO /

KITS DE REMPLACEMENT / AUSTAUSCHKITS

EN ES FR DE

NEXU01.B

738903

Kit Nº

Part Nº

------

------

Part Nº

Kit Nº

------

------

Part Nº

Kit Nº

369634

--------

Part Nº

--------

Part Nº

Kit Nº

------

--------

Kit Nº

Kit Nº

------

Part Nº

------

------

Part Nº

Part Nº

------

--------

Kit Nº

Part Nº

------

------

Kit Nº

------

Part Nº

------

Kit Nº

Kit Nº

--------

Part Nº

--------

Kit Nº

951980

738903

Kit Nº

------

Part Nº

--------

Part Nº

738905

Kit Nº

Part Nº

------

Part Nº

--------

------

Part Nº

836201

Kit Nº

Kit Nº

------

Kit Nº

--------

--------

kit Nº

For / para:

U·valve 383501 

738239

Kit Nº

Kit Nº

738240

For / para:

U·valve 383500 

Kit Nº

369634

836201

Kit Nº

Kit Nº

951980

738905

Kit Nº

1

2

3

8

9

10

13

12

11

4

7

8

5

6

verde botella

96,138,72

amarillo fuerte 

230, 190, 4

morado oscuro

177, 111, 227

rojo oscuro

255, 120, 120

morado medio

208, 166, 238

rosa

255, 210, 250

gris oscuro

150, 150, 150

gris claro

250, 250, 250

verde oscuro

151,189,130

azul oscuro

83,169, 255

lila

167,184,238

azul claro

165,236,230

verde

189,236,164

amarillo

235,225,164

marron

237,196,171

rojo

236,155,155

Ctd.

Código

Code

Denominación

Denomination

Marca

Pos.

Observaciones

Observations

2

945026

Tapón protector roscado 1/2"

57

Polietileno de baja densidad

1

838648

Carátula U·Valve+

56

Adhesivo

1

951883

Cable 0.5 mm2 azul

55

Cortar 150 mm

1

951888

Cable 0.5 mm2 blanco

54

Cortar 150 mm

1

951881

Cable 0.5mm2 verde

53

Cortar 150 mm

1

951960

Cable 0.5mm2 rojo

52

Cortar 150 mm

1

951882

Cable 0.5 mm2 negro

51

Cortar 150 mm

4

940524

Tornillo alomado p/plástico 3,1x8

50

Comercial

6

940538

Tornillo autoroscante P/PLAS 4,1x16

49

Comercial P/PLAS 4,1x16

1

838622

Tapa conexiones U·Valve

48

Xenoy 5220U

1

838621

Tapa carcasa U·valve

47

/Xenoy 5220U

1

838248_12

46

--/Material <sin especificar>

1

838248_11

45

--/Material <sin especificar>

2

838248_10

44

--/Material <sin especificar>

1

838248_9

43

--/Material <sin especificar>

2

838248_8

42

--/Material <sin especificar>

1

838248_7

41

--/Material <sin especificar>

1

838248_6

40

--/Material <sin especificar>

3

838248_5

39

--/Material <sin especificar>

2

838248_4

38

--/Material <sin especificar>

4

838248_3

37

2

838248_2

36

1

738255

Cuerpo carcasa U·Valve + FIPFG

35

Sale de 838620/Xenoy 5220U

4

942255

Arandela grower M5 DIN 127 cincada

34

Comercial

5

940310

Tornillo cilind.  M5x12 DIN 912

33

Comercial

2

940537

Tornillo alomado trilobular 3x6

32

Comercial

2

940900

Tornillo avellanado inox. M4x12 DIN7991

31

Comercial

8

940313

Tornillo cilind. DIN912 M5x14

30

Comercial

1

836201_5

29

--/Material <sin especificar>

2

896652

Soporte reed

28

/Polipropileno

3

836201_4

27

-

1

836201_3

26

-

2

836200_5

Reed switch

25

Comercial

2

836201_2

24

-

1

951980_6

23

--/Material <sin especificar>

1

951980_5

22

--/Material <sin especificar>

1

951980_4

21

--/Material <sin especificar>

1

951980_3

20

--/Material <sin especificar>

1

951980_1

19

--/Material <sin especificar>

2

860407_001

Eje engranaje cont. pulsos

18

AISI 303

1

738256

Tapa filtro U·Valve

17

Espesor 4 mm/DC-01

1

738258

Tapa salida electroválvula U·Valve

16

Espesor 4 mm/DC-01

1

838505

Junta tórica conformada U·Valve

15

Toro 2,35 mm/NBR 70 Shore A

1

738100

Cuerpo U·Valve (mecanizado)

14

Aluminio EN AC-46500 (L-2630)

1

838504

Junta plana filtro U·Valve

13

Espesor 1 mm/NBR 70 Shore A

1

838439

Filtro U·Valve

12

AISI 304

1

838507

Junta cámara de filtrado U·valve

11

Espesor 1 mm/NBR 70 Shore A

2

836600

Engranaje oval cont. ND

10

Delrin 500

4

836467

Imán 4x5 (neodimio)

9

Comercial

1

946137

Junta tórica 54x1.5 NBR70

8

Comercial

1

838440

Tapa cámara de medición U·Valve

7

EN AC-43000

2

946096

Junta tórica 4x1,2

6

Comercial.

2

940205

Tornillo TORX M4x10 FLANGE ISO-7380 AISI 304

5

Comercial

8

940200.001

Tornillo Av. Exag. Int. M4x14 DIN-7991

4

Comercial

1

836201_1

3

-

1

951980_2

2

--/Material <sin especificar>

1

838248_1

1

--/Material <sin especificar>

REPLACEMENT KITS / KITS DE RECAMBIO

Part nº / Cód

Samoa Industrial, S.A.  P.O. Box 103 E-33200 Gijón (Asturias) Spain www.samoaindustrial.com

1/2

U·VALVE AND U·VALVE+

U·VALVE Y U·VALVE+

383500

383501

NEXU01.B

27/05/2022

Summary of Contents for U.VALVE

Page 1: ...art No C d R f Art Nr 383 500 383 501 383 591 U VALVE AND U VALVE 2 U VALVE Y U VALVE 6 U VALVE ET U VALVE 10 U VALVE UND U VALVE 14 EN ES FR DE Parts and technical service guide Gu a de servicio t cn...

Page 2: ...le working pressure of device See technical specifications chapter Do not exceed the permissible electrical ratings of the device See technical specifications chapter Observe the manufacturer s safety...

Page 3: ...commended to install a pressure relief system on the line to prevent damage from thermal expansion The device incorporates an easy access mesh 40 strainer 4 to prevent damage from dirt or solid partic...

Page 4: ...stalling the device in its location and with the power source disconnected 1 Loosen the screws 1 and set the front cover 2 aside Be careful that neither the electronic board nor the wiring is Fig 3 2...

Page 5: ...screws 1 remove the cover 2 and pull out the gasket 3 Next take out the extrainer 4 and clean it or replace it in the case that it was damaged Mount the strainer in its place verifying its correct pos...

Page 6: ...t cnicas No exceder los rangos el ctricos permitidos del dispositivo Ver cap tulo de especificaciones t cnicas Atienda las advertencias de seguridad del fabricante de los fluidos empleados INFORMACI...

Page 7: ...de fluido Se recomienda instalar un sistema de alivio de presi n en la l nea para evitar causar da os por expansi n t rmica al equipo Para prevenir da os causados por suciedad o part culas s lidas ar...

Page 8: ...i n el ctrica desconectada y antes de instalar el dispositivo y conectarlo a la l nea de fluido 1 Retirar los tornillos 1 y dejar a un lado la tapa frontal 2 con cuidado de no da ar la tarjeta electr...

Page 9: ...tro 4 y proceda a su limpieza o sustituci n si estuviese da ado Vuelva a montar el filtro en su alojamiento verificando su correcta posici n Fig 7 Monte de nuevo la junta 3 coloque la tapa 2 y fije lo...

Page 10: ...Voir le chapitre des sp cifications techniques Ne pas d passer les caract ristiques lectriques admissibles de l quipement Voir le chapitre des sp cifications techniques Respectez les avertissements de...

Page 11: ...me de d charge de pression dans la ligne pour viter de causer des dommages l quipement dus la dilatation thermique Pour viter les dommages caus s par la salet ou les particules solides entra n es par...

Page 12: ...rique d connect e et avant d installer l unit et de la connecter la ligne de fluide 1 Retirez les vis 1 et mettez de c t le couvercle avant 2 en veillant ne pas endommager la carte lectronique et le c...

Page 13: ...e filtre 4 et nettoyez le ou remplacez le s il est endommag remontez le filtre dans son logement et v rifiez qu il est correctement positionn Fig 7 Remettez le joint 3 remettez le couvercle 2 en place...

Page 14: ...icht den maximal zul ssigen Betriebsdruck des Ger ts Siehe Kapitel Technische Daten Die zul ssigen elektrischen Nennwerte des Ger ts d rfen nicht berschritten werden Siehe Kapitel Technische Daten Bea...

Page 15: ...ung zu verhindern Es wird zudem empfohlen ein Druckentlastungssystem an der Leitung zu installieren um Sch den durch W rmeausdehnung zu vermeiden Das Ger t verf gt ber ein leicht zug ngliches Filterel...

Page 16: ...es von jeglicher Stromversorgung 1 L sen Sie die Schrauben 1 und legen Sie die vordere Abdeckung zur Seite 2 Achten Sie darauf dass weder die Elektronikplatine noch die Verkabelung besch digt werden A...

Page 17: ...Abdeckung 2 und ziehen Sie die Dichtung 3 heraus Nehmen Sie als n chstes den Filter 4 heraus und reinigen Sie ihn oder ersetzen Sie ihn falls er besch digt wurde Setzen Sie den Filter wieder ein und...

Page 18: ...MENT AUSTAUSCHKITS EN ES FR DE NEXU01 B 738903 Kit N For para U valve 383501 738239 Kit N Kit N 738240 For para U valve 383500 Kit N 369634 836201 Kit N Kit N 951980 738905 Kit N 1 2 3 8 9 10 13 12 11...

Page 19: ...et Set Filtro Juntas 738905 8x 4 2x 5 2x 6 7 8 Measuring Chamber Lid Kit Kit tapa C mara de Medici n 836201 3 Electronic Card Tarjeta Electr nica 951980 2 Electrovalve Electrov lvula KITS DE REMPLACEM...

Page 20: ...e s 2014 30 EC EN SAMOA INDUSTRIAL S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Espa a declara que el los producto s 383 500 383 501 383 591 cumple n con la s Directiva s de la Uni n Eur...

Reviews: