Samoa U.VALVE Parts And Technical Service Manual Download Page 1

1

R. 08/23  838 844

 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo,  I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 -  Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com

2023_08_23-10:00

Part No. / Cód. / Réf. / Art. Nr.:

383 500    

383 501     383 591

U·VALVE AND U·VALVE

+

 2

U·VALVE Y U·VALVE

+

 6

U·VALVE ET U·VALVE

+

 10

U·VALVE UND U·VALVE

+

 14

EN

ES

FR

DE

Parts and technical service guide

Guía de servicio técnico y recambio

Guide d’instructions et pièces de rechange

Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste

DOWNLOAD HERE

NEX·U·

® 

FLUID 

MANAGEMENT SYSTEM 
INSTALLATION MANUAL

Summary of Contents for U.VALVE

Page 1: ...art No C d R f Art Nr 383 500 383 501 383 591 U VALVE AND U VALVE 2 U VALVE Y U VALVE 6 U VALVE ET U VALVE 10 U VALVE UND U VALVE 14 EN ES FR DE Parts and technical service guide Gu a de servicio t cn...

Page 2: ...le working pressure of device See technical specifications chapter Do not exceed the permissible electrical ratings of the device See technical specifications chapter Observe the manufacturer s safety...

Page 3: ...commended to install a pressure relief system on the line to prevent damage from thermal expansion The device incorporates an easy access mesh 40 strainer 4 to prevent damage from dirt or solid partic...

Page 4: ...stalling the device in its location and with the power source disconnected 1 Loosen the screws 1 and set the front cover 2 aside Be careful that neither the electronic board nor the wiring is Fig 3 2...

Page 5: ...screws 1 remove the cover 2 and pull out the gasket 3 Next take out the extrainer 4 and clean it or replace it in the case that it was damaged Mount the strainer in its place verifying its correct pos...

Page 6: ...t cnicas No exceder los rangos el ctricos permitidos del dispositivo Ver cap tulo de especificaciones t cnicas Atienda las advertencias de seguridad del fabricante de los fluidos empleados INFORMACI...

Page 7: ...de fluido Se recomienda instalar un sistema de alivio de presi n en la l nea para evitar causar da os por expansi n t rmica al equipo Para prevenir da os causados por suciedad o part culas s lidas ar...

Page 8: ...i n el ctrica desconectada y antes de instalar el dispositivo y conectarlo a la l nea de fluido 1 Retirar los tornillos 1 y dejar a un lado la tapa frontal 2 con cuidado de no da ar la tarjeta electr...

Page 9: ...tro 4 y proceda a su limpieza o sustituci n si estuviese da ado Vuelva a montar el filtro en su alojamiento verificando su correcta posici n Fig 7 Monte de nuevo la junta 3 coloque la tapa 2 y fije lo...

Page 10: ...Voir le chapitre des sp cifications techniques Ne pas d passer les caract ristiques lectriques admissibles de l quipement Voir le chapitre des sp cifications techniques Respectez les avertissements de...

Page 11: ...me de d charge de pression dans la ligne pour viter de causer des dommages l quipement dus la dilatation thermique Pour viter les dommages caus s par la salet ou les particules solides entra n es par...

Page 12: ...rique d connect e et avant d installer l unit et de la connecter la ligne de fluide 1 Retirez les vis 1 et mettez de c t le couvercle avant 2 en veillant ne pas endommager la carte lectronique et le c...

Page 13: ...e filtre 4 et nettoyez le ou remplacez le s il est endommag remontez le filtre dans son logement et v rifiez qu il est correctement positionn Fig 7 Remettez le joint 3 remettez le couvercle 2 en place...

Page 14: ...icht den maximal zul ssigen Betriebsdruck des Ger ts Siehe Kapitel Technische Daten Die zul ssigen elektrischen Nennwerte des Ger ts d rfen nicht berschritten werden Siehe Kapitel Technische Daten Bea...

Page 15: ...ung zu verhindern Es wird zudem empfohlen ein Druckentlastungssystem an der Leitung zu installieren um Sch den durch W rmeausdehnung zu vermeiden Das Ger t verf gt ber ein leicht zug ngliches Filterel...

Page 16: ...es von jeglicher Stromversorgung 1 L sen Sie die Schrauben 1 und legen Sie die vordere Abdeckung zur Seite 2 Achten Sie darauf dass weder die Elektronikplatine noch die Verkabelung besch digt werden A...

Page 17: ...Abdeckung 2 und ziehen Sie die Dichtung 3 heraus Nehmen Sie als n chstes den Filter 4 heraus und reinigen Sie ihn oder ersetzen Sie ihn falls er besch digt wurde Setzen Sie den Filter wieder ein und...

Page 18: ...MENT AUSTAUSCHKITS EN ES FR DE NEXU01 B 738903 Kit N For para U valve 383501 738239 Kit N Kit N 738240 For para U valve 383500 Kit N 369634 836201 Kit N Kit N 951980 738905 Kit N 1 2 3 8 9 10 13 12 11...

Page 19: ...et Set Filtro Juntas 738905 8x 4 2x 5 2x 6 7 8 Measuring Chamber Lid Kit Kit tapa C mara de Medici n 836201 3 Electronic Card Tarjeta Electr nica 951980 2 Electrovalve Electrov lvula KITS DE REMPLACEM...

Page 20: ...e s 2014 30 EC EN SAMOA INDUSTRIAL S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Espa a declara que el los producto s 383 500 383 501 383 591 cumple n con la s Directiva s de la Uni n Eur...

Reviews: