background image

12

838 849 R. 06/18

 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo,  I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 -  Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com

2018_06_20-15:00

ES

INDICADORES LED Y DE DIAGNÓSTICO

LED

DESCRIPCIÓN

S.V. ON

(1)

Activado indica que la electroválvula 
controlada por la unidad está abierta. En 
estado de reposo habitual, este LED no 
debería estar encendido.

BY-PASS

(2)

Indica que la electroválvua controlada 
por la unidad está abierta debido a 
una operación manual por parte del 
supervisor. En estado de funcionamiento 
normal, este LED debe estar apagado.

ONLINE

(3)

Indica que el equipo está conectado 
correctamente con el resto de la 
instalación.

E.O.L

(4)

Si se enciende significa que la resistencia 
terminadora está activada

En el modo “standby”, pulsando el botón “SET” ó 
“ENTER”, se muestra por pantalla la versión de firmware 
instalada en el equipo y la tensión de alimentación.

INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN

MENÚ CONFIGURACIÓN

Una vez conectado el equipo, para acceder al menú de configuración siga el siguiente procedimiento:
1.

 Para acceder al menú de configuración, mantener presionados los botones SET y ENTER simultáneamente hasta que 

la pantalla muestra “LOCAL SETUP”.

2

. A continuación, se muestra “ADD” por pantalla y se configura la dirección local. Automáticamente se visualiza un 

contador que se va incrementando desde 1 a 126. Cuando se muestre el valor de dirección deseado presione ENTER 
para confirmar el valor. Si desea reiniciar el contador pulse SET.

3

. Una vez confirmada la dirección se muestra por pantalla “E.O.L.” para configurar la resistencia terminadora. Se 

visualiza “ON” (led “E.O.L.” encendido) u “OFF” (led “E.O.L.” apagado) según el último estado guardado. Para 
cambiar el valor pulse el botón “SET” y pulse “ENTER”  para confirmar.

4.

 Se muestra por pantalla “MODE” para configurar el modo de visualización de pantalla durante una transacción. Para 

cambiar el valor pulse SET hasta que el modo deseado, “STD” (standard) o “XXL” se muestra. Una vez fijado el modo, 
pulsar “ENTER” para confirmar.

5.

 Se visualiza por pantalla “OK!” y el equipo se reinicia mostrando la pantalla de standby.

EMPAREJAMIENTO CON PISTOLA U·VISION

Este equipo está dotado de una antena inalámbrica para su conexión con una pistola U·Vision o U·.
Para más detalles sobre su configuración consultar los manuales correspondientes a U·Vision o U·.

1

2

3

4

Summary of Contents for 383750

Page 1: ...Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com 2018_06_20 15 00 Part No C d 383 750 U COUNT 2 U COUNT 8 EN ES Parts and technical service guid...

Page 2: ...EEN DISPLAY MODES DESCRIPTION N DESCRIPTION 1 LED screen 2 Selection button 3 Reset button 4 Status LEDs 5 Wiring connections 6 Holes for equipment installation in accessories or mount bracket 7 Holes...

Page 3: ...g or repairing electrical equipment DATA AND POWER BUS CONNECTION 1 Strip the end of the CAN Bus cable 381 954 fig 4 2 Connect each wire of the CAN Bus cable to the provided 5 pole male plug 951 880 f...

Page 4: ...ctronic board Connect terminal A 6 of the pulser to terminal B 7 of the U count At last connect terminal B 8 of the pulser to terminal A 9 of U count electronic board SOLENOID VALVE WIRING In order to...

Page 5: ...ent can be done through the blind holes 1 by using 4 mm diameter self tapping screws The attachment holes 2 are used in case of flush mount installation by using the screws supplied If required the eq...

Page 6: ...he U Vision instruction manual for further information 1 2 3 4 CONFIGURATION MENU Once the unit is connected follow the next procedure to access the configuration menu 1 To Access the configuration me...

Page 7: ...ts battery must be disposed of separately from household waste When this product reaches its end of life take it to a collection point designated by local authorities The separate collection and recyc...

Page 8: ...e su uso INTRODUCCI N MODOS DE VISUALIZACI N DE PANTALLA DESCRIPCI N N DESCRIPCI N 1 Pantalla de led 2 Bot n de selecci n 3 Bot n reset 4 LEDs de estado 5 Conexiones de cableado 6 Agujeros para montaj...

Page 9: ...NEXI N DEL BUS DE DATOS Y ALIMENTACI N 1 Pele el extremo del cable CAN Bus 381 954 fig 4 2 Conecte los conductores individuales del cable CAN Bus al conector macho enchufable de 5 polos 951 880 sumini...

Page 10: ...count Conectar el terminal A 6 del pulser al terminal B 7 de la tarjeta electr nica U count Conectar el terminal B 8 del pulser al terminal A 9 de tarjeta electr nica U count CONEXI N DE LA ELECTROV...

Page 11: ...lo autorroscante de di metro 4 mm En caso de instalaci n encastrada en panel se emplear n los agujeros de montaje 2 con los tornillos suministrados En caso de ser necesario puede fijar el equipo desde...

Page 12: ...i n mantener presionados los botones SET y ENTER simult neamente hasta que la pantalla muestra LOCAL SETUP 2 A continuaci n se muestra ADD por pantalla y se configura la direcci n local Autom ticament...

Page 13: ...l de su vida til deber llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales La recogida separada y el reciclaje del producto o su bater a en el momento de su desecho ayudar n a proteg...

Page 14: ...2018_06_20 15 00 14 838 849 R 06 18 SAMOA Industrial S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com NOTES NOTAS...

Page 15: ...15 R 06 18 838 849 SAMOA Industrial S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com 2018_06_20 15 00 NOTES NOTAS...

Page 16: ...ion Director Director de Producci n SAMOA INDUSTRIAL S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain declares that the product s 383 750 conform s with the EU Directive s 2014 30 EC E...

Reviews: