Samoa 381 513 Quick Start Manual Download Page 12

12

838 841 R. 12/18

 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo,  I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 -  Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com

2018_12_14-12:00

ES

ESPEcIFIcAcIonES

Tipo de medidor

Engranajes ovales

materiales partes húmedas

Aluminio, Vectra, Acero inoxidable, NBR

Conexión de entrada

1/2" BSP y brida

Conexión de salida

1/2" BSP y brida con alojamiento para junta tórica

Presión máxima de trabajo

100 bar

Presión de rotura

150 bar

fluidos compatibles

Aceite, glicol, soluciones de refrigerante

Caudal

1 a 30 l/min (dependiendo de la viscosidad y temperatura del fluido)

Rango de viscosidad

8 a 2000 cSt

Temperatura de operación

-10 ºC a 60 ºC

Pérdida de presión al caudal máximo 3 bar 
Precisión

±0.5% (una vez calibrado)

Ratio de pulsos

328 ppl

alimentación

24V AC/DC 50/60 Hz

Compatibilidad de electroválvulas

24V DC (configuración necesaria) Potencia máxima 30W

Peso

500 g

DimensiOnes

este dispositivo cumple con los estándares Rss exentos de licencia de la industry Canada. este dispositivo cumple con 
el  apartado  15  de  la  normativa  de  la  fCC.  el  funcionamiento  está  sujeto  a  las  dos  condiciones  siguientes:  (1)  este 
dispositivo  no  podrá  provocar  interferencias  dañinas  y  (2)  este  dispositivo  deberá  aceptar  todas  las  interferencias 
recibidas, incluso aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
* Aplicable al modelo U meter+, con módulo inalámbrico incorporado.

96

 mm

 (3.8")

86 mm (3.4")

70 mm (2.7")

Summary of Contents for 381 513

Page 1: ...ceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com 2018_12_14 12 00 Part No C d 381 513 383 514 U meter U meter 2 U meter U meter 8 EN ES Parts and technical...

Page 2: ...lid particles carried by the fluid is recommended the installation of a 200 mesh strainer at the unit inlet It is advised to install the solenoid valve associated to the U Meter at the unit inlet Do n...

Page 3: ...BUS cable to the 5 pole male plug 951982 according to the scheme shown in figure 7 NOTE Depending on installation layout it may be possible that in one of the 5 pole plugs the power wires red black m...

Page 4: ...wn by default 001 2 Press and hold F1 and F2 buttons until it is shown SET in the display 3 The display shows the message A address followed by a number that increases progressively from 001 This numb...

Page 5: ...or Consult the calibration procedure of the system Flow exceeding flowmeter range The solenoid valve does not open Check the indicator leds If CAN BUS led green is on and S V ON led red is blinking th...

Page 6: ...in depending on fluid viscosity and temperature Viscosity range 8 to 2000 cSt Working temperature 10 C to 60 C 14 to 140 F Pressure loss at maximum flow 3 bar Precision 0 5 after calibration Pulse rat...

Page 7: ...stic cover for 2 pole connector 1 SPARE PARTS AND ACCESORIES Disposal information The symbol above means that according to local laws and regulations your product and or its battery must be disposed o...

Page 8: ...comienda la instalaci n de un filtro de al menos mesh 40 a la entrada del equipo Se aconseja instalar la electrov lvula asociada al equipo a la entrada de la misma y no a la salida para que el equipo...

Page 9: ...s al conector macho enchufable de 5 polos 951892 de acuerdo al esquema representado en la figura 6 NOTA en funci n de la topolog a de la instalaci n es posible que en uno de los conectores enchufables...

Page 10: ...ione simult neamente las teclas F1 y F2 del frontal de la unidad hasta que el display muestre el mensaje Set 3 En este punto el display mostrar el mensaje A address seguido de un n mero que se ir incr...

Page 11: ...o Consultar el proceso de calibra ci n del sistema Caudal fuera del campo nominal de aplicaci n del medidor La electrov lvula no abre Comprobar leds de estado Si la luz CAN BUS verde est encendida y l...

Page 12: ...8 a 2000 cSt Temperatura de operaci n 10 C a 60 C P rdida de presi n al caudal m ximo 3 bar Precisi n 0 5 una vez calibrado Ratio de pulsos 328 ppl Alimentaci n 24V AC DC 50 60 Hz Compatibilidad de e...

Page 13: ...r de 2 polos 1 C DIGOS DE REPUESTOS Y ACCESORIOS INFORMACI N SOBRE DESECHO DE RESIDUOS El s mbolo anterior indica que de acuerdo con las normativas locales su producto y o su bater a deber n desechars...

Page 14: ...2018_12_14 12 00 14 838 841 R 12 18 SAMOA Industrial S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com Notes Notas...

Page 15: ...15 R 12 18 838 841 SAMOA Industrial S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com 2018_12_14 12 00 Notes Notas...

Page 16: ...tive s 2014 30 EC EN SAMOA INDUSTRIAL S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Espa a declara que el los producto s 381 513 383 514 cumple n con la s Directiva s de la Uni n Europea...

Reviews: