26
DESCRIPCION TECNICA
A - Pulsador de marcha
B - Pulsador de parada
C - Orificio de entrada de cubiertos
D - Orificio de salida de cubiertos
E - Lámpara de UVC
F - Patas regulables
G - Interruptor general
H - Panel de mandos
1 - Máquina preparada
2 - Resistencia
3 - Cambiar grano
4 - Ciclo secado final
TECHNISCHE DATEN
A - Starttaste
B - Stopptaste
C - Besteckeingabeöffnung
D - Besteckausgabeöffnung
E - UVC-Lampe
F - verstellbare Füße
G - Hauptschalter
H - Schalttafel
1 - Anlagenbereitschaft
2 - Erhitzer
3 - Granulat wechseln
4 - End-Trockenprogramm
DESCRIZIONE TECNICA
A - Pulsante di funzionamento
B - Pulsante di arresto
C - Apertura di ingresso delle posate
D - Apertura di uscita delle posate
E - Lampada UVC
F - Piedini regolabili
G - Interruttore generale
H - Pannello dei comandi
1 - Macchina pronta
2 - Resistenza
3 - Sostituire il granulato
4 - Ciclo di asciugatura finale
DESCRIÇÃO TÉCNICA
A - Botão “ligar”
B - Botão “desligar”
C - Orifício de entrada de talheres
D - Orifício de saída de talheres
E - Lâmpada de UVC
F - Pés reguláveis
G - Interruptor geral
H - Painel de controlo
1 - Máquina preparada
2 - Resistência
3 - Substituição do grão
4 - Ciclo de secagem final
TECHNICAL DESCRIPTION
A - On switch button
B - Off switch button
C - Cutlery inlet.
D - Cutlery outlet
E - UVC lamp.
F - Adjustable legs
G - General switch
H - Control panel
1 - Ready machine
2 - Heater
3 - Change granules
4 - Final drying cycle
DESCRIPTION TECHNIQUE
A - Bouton-poussoir de marche
B - Bouton-poussoir d’ arrêt
C - Orifice d’ entrée de couverts
D - Orifice de sortie des couverts
E - Lampe à UVC
F - Pieds réglables
G - Interrupteur général
H - Pupitre de commandes
1 - Machine prête
2 - Résistance
3 - Changer le granulat
4 - Cycle de séchage final