Sammic HM-902 User Manual Download Page 8

8

DEUSTCH

LESEN Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor Sie den

Mikrowellenherd anschließen und betreiben. Bewahren Sie sie zur späteren

Verwendung auf.

Notieren Sie die SERIEN-NR., die Sie auf dem Namensschild Ihres

Mikrowellenherds finden, im nachstehenden Feld, um sich zu einem späteren

Zeitpunkt schneller darauf beziehen zu können.

SERIEN-NR.:

BEZEICHNUNGEN DER EINZELTEILE

1.

Sicherheitsverschluss-System der Tür

2.

Sichtfenster

3.

Entlüftung des Mikrowellenherds

4.

Schaft 

5.

Rollenkranz

6.

Glasplatte

7.

Bedienfeld

8.

Erhitzer (Mod. HMG)

9.

Rost

10.

Türöffnungsknopf

SCHALTTAFEL

Die Schalttafel besteht aus zwei Teilen. In einem wird die Zeit und im anderen

die Leistung eingestellt.

WAHLSCHALTER FÜR FUNKTION

Hier wird die Kochart oder -leistung angewählt. Es ist der erste Schritt bevor der

Ofen startet.

WAHLSCHALTER FÜR ZEIT

Die Zeit wird visuell angewählt. Ein Kochzyklus kann jedoch maximal 30

Minuten dauern. 

GRILL

Für die Grillfunktion muss der Funktionswahlschalter auf die nächste Ebene mit

maximaler Leistung gedreht werden. 

KOCHEN IN DER MIKROWELLE

Zum Kochen in der Mikrowelle können Sie unter fünf Leistungsstufen die

jeweils am besten geeignete auswählen.

Die Leistungsstufen werden wie folgt beschrieben:

ANSCHLUSS

1. Vergewissern Sie sich, dass das gesamte Verpackungsmaterial von der

Innenseite der Tür entfernt wurde.

2. Überprüfen Sie das Gerät nach Beschädigungen wie eine schlecht ausge-

richtete oder verbogene Tür, beschädigte Türdichtungen und

Dichtungsflächen, gebrochene oder lockere Scharniere und

Einschnappvorrichtungen und Dellen im Innenbereich oder der Tür.

Betreiben Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an qualifiziertes

Servicepersonal, wenn Sie Beschädigungen jeglicher Art erkennen.  

3. Dieser Mikrowellenherd muss auf eine flache und stabile Oberfläche gestellt

werden, die dem Eigengewicht des Geräts und das Gewicht der in ihm

gekochten Speisen standhalten kann.         

4. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem Hitze oder ein hoher

Grad an Luftfeuchtigkeit herrschen oder in dessen Nähe es brennbare

Materialien gibt.

5. Für einen dauerhaften Betrieb benötigt das Gerät eine ausreichende

Luftzirkulation. Sorgen Sie dafür, dass sich über dem Gerät ein 20 cm hoher,

leerer Raum befindet. Hinter dem Gerät sollten 10 cm und an beiden Seiten

5 cm freigelassen werden. Bedecken oder behindern Sie keine Öffnungen

des Geräts. Entfernen Sie die Standfüße nicht.

6. Betreiben Sie das Gerät nicht, solange sich die Glasplatte, die Rollenhalter

und der Schaft nicht in ihrer korrekten Position befinden. 

7. Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter

dem Gerät oder über einer heißen bzw. scharfen Oberfläche verläuft.

8. Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, sodass das Gerät in einem

Notfall problemlos ausgesteckt werden kann.

Leistung

Beschreibung

1

100%

HOCH

2

85%

H.HOCH

3

66%

MITTEL

4

40%

AUFTAUEN

5

17%

NIEDER

Summary of Contents for HM-902

Page 1: ...DE D EMPLOI INSTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRU ES HM 902 HMG 902 H o r n o M i c r o o n d a s M i c r o w a v e o v e n M i k r o w e l l e n g e r a e t F o u r a m i c r o o n d e s F o r n o a...

Page 2: ...propiado Los niveles de potencia se describen de la siguiente forma INSTALACI N 1 Aseg rese se que todo el material de embalaje ha sido retirado del interior del microondas 2 Verifique que el horno no...

Page 3: ...u radio televisi n o equipo similar 2 Cuando haya interferencias estas se pueden reducir o eliminar tomando las siguientes medidas a Limpiar la puerta y la superficie de cierre del horno b Reorientar...

Page 4: ...rior del horno Cuando las paredes interiores del mismo est n sucias de salpicaduras l mpielas con un trapo h medo Puede utilizar detergentes suaves si el horno est muy sucio Evite usar sprays u otros...

Page 5: ...NSTALLATION 1 Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door 2 Check the oven for any damage such as misaligned or bent door damaged door seals and sealing surface br...

Page 6: ...so metal utensils or dishes with metallic trim should not be use c Do not use recycled paper products when microwave cooking as they may contain small metal fragments which may cause sparks and or fi...

Page 7: ...RECTIFY THE SITUATION THEN CONTACT A QUALIFIED TECHNICIAN DO NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THE OVEN YOURSELF CLEANING AND CARE 1 Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before c...

Page 8: ...2 berpr fen Sie das Ger t nach Besch digungen wie eine schlecht ausge richtete oder verbogene T r besch digte T rdichtungen und Dichtungsfl chen gebrochene oder lockere Scharniere und Einschnappvorric...

Page 9: ...lerrand UTENSILIEN a Das Material das sich am besten f r die Verwendung in einem Mikrowellenherd eignet ist mikrowellendurchl ssig Dadurch gelangt die Energie durch den Beh lter und erw rmt die sich d...

Page 10: ...gestellt wurde d Vergewissern Sie sich dass die T r sicher geschlossen und das Sicherheitsverriegelungs system eingerastet ist Andernfalls wird die Mikrowellenenergie nicht in das Ger t geleitet WIRD...

Page 11: ...uissance se d finissent selon le tableau ci apr s INSTALLATION 1 Assurez vous que tous les l ments d emballage ont t enlev s de l int rieur de la porte du four 2 R visez votre four apr s l avoir d bal...

Page 12: ...pr s d une radio d un t l viseur ou d appareils similaires 2 Si ceci arrive les parasites peuvent tre limin s ou r duits en proc dant comme suit a Nettoyez la porte et les surfaces des joints du four...

Page 13: ...toyants agressifs ou de poudres r curer n est pas recommand e 3 La carrosserie ext rieure du four doit tre nettoy e l aide d un torchon humide Pour viter tout endommagement des parties int rieures du...

Page 14: ...ue livelli di potenza in cui lei deve sce gliere il pi appropriato I livelli di potenza si descrivono nel modo di seguito indicato INSTALLAZIONE 1 Assicuratevi che tutti i materiali di imballaggio sia...

Page 15: ...INTERFERENZA 1 L utilizzo del forno a microonde pu causare interferenze nella Vs radio televisione o impianto similare 2 Quando vi sono interferenze le stesse si possono ridurre od eliminare pren dend...

Page 16: ...o del forno Quando le pareti interne dello stesso sono sporche di schizzi pulitele con uno strofinaccio umido Potete utilizzare detersivi morbidi se il forno molto sporco Evitare di usare spray o altr...

Page 17: ...n vel mais apropriado Os n veis de pot ncia podem ser descritos da seguinte forma INSTALA O 1 Certifique se de que todos os materiais de embalagem foram retirados do interior do microondas 2 Verifique...

Page 18: ...interfer ncias estas podem ser reduzidas ou eliminadas adop tando as seguintes medidas a Limpar a porta e a superf cie de fecho do forno b Reorientar a antena receptora de r dio ou televis o c Mudar...

Page 19: ...rno limpo Quando as paredes interiores estiverem sujas de salpicaduras limpe as com um pano h mido Pode utilizar um detergente suave se o forno estiver particularmente sujo Evite usar sprays ou outros...

Page 20: ...ER 437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Sociedad Unipersonal Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com 10 07 0...

Reviews: