Sammic E-18 Manual Download Page 1

GLASSWASHERS

LAVAVASOS

LAVE-VERRES

CARACTERISTICAS SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES

ALIMENTACION 

ELECTRICA

ELECTRICAL

SUPPLY

ALIMENTATION

ÉLECTRIQUE

CONSUMO 

DE AGUA

-Ciclo

WATER 

CONSUMPTION

-Cycle

CONSOMMATION 

EAU

-Cycle

DIMENSIONES (mm

)

-Ancho
-Fondo
-Alto

DIMENSIONS (mm

)

-Width
-Depth
-Height

DIMENSIONS (mm

)

-Largeur
-Profondeur
-Hauteur

PESO NETO

NET WEIGHT

POIDS NET

LVT-18 A

LVT-18

LVT-18 H

E-19

LVT-19

S-20

514
540
490

458

515
490

458
515
560

430
478
650

430

490
650

470
560
650

2,5 l

2,5 l

28 kg

27 kg

27 kg

30 kg

27 kg

35 kg

2,5 l

2,5 l

2,5 l

3 l

CAPACIDAD 

(CESTAS)

-Platos Ø 230 mm
-Vasos, tazas, etc.

BASKETS 

CAPACITY

-Plates Ø 230 mm
-Cups, glasses, etc.

CAPACITÉ 

(PANIERS)

-Assiettes Ø 230 mm
-Verres, tasses, etc.

60

45

45

45

45

-

60

TEMPERATURAS

-Lavado
-Aclarado

TEMPERATURES

-Washing
-Rinsing

TEMPERATURES

-Lavage
-Rinçage

60ºC

0-90ºC

60ºC

0-90ºC

60ºC

0-90ºC

60ºC

0-85ºC

0-50ºC
0-90ºC

0-65ºC
0-90ºC

CAPACIDAD 
DE AGUA

-Tanque de lavado

-Calderín de aclarado

WATER 

CAPACITY

-Wash tank
-Rinse tank

CAPACITÉ 

HYDRAULIQUE

-Cuve de lavage

-Chaudière de rinçage

6 l

1,7 l

5,5 l

1,7 l

5,5 l

1,7 l

9 l

4,5 l

9 l

4,5 l

16 l

4,5 l

PRODUCCION / HORA

-Platos Ø 230 mm
-Vasos, tazas, etc.

OUTPUT PER HOUR

-Plates Ø 230 mm
-Cups, glasses, etc.

PRODUCTION/HEURE

-Assiettes Ø 230 mm
-Verres, tasses, etc.

-

1.400

-

1.000

-

1.200

-

1.200

-

1.200

-

1.800

DOTACION 

(CESTAS)

-Base
-Vasos inclinados
-Platos
-Cestillo cubiertos 

NO. OF 

BASKETS

-Open basket
-Inc. frame basket
-Plate basket
-Cutlery basket

DOTATION 

(PANIERS)

-Verres sans suppl.
-Verres “incliné”
-Assiettes
-Godet à couverts

2


-

1

2


-

1

2


-

1

2


-

1

2


-

1

2


-

1

MEDIDAS
CESTA (mm)

BASKET 

DIMENSIONS  (mm)

DIMENSIONS 

PANIERS (mm)

400x400

350x350

350x350 350x350 Ø 360 400x400

ALTURA MAXIMA

VAJILLA (mm)

GLASSES 
HEIGHT (mm)

HAUTEUR 

PASSAGE (mm)

190

190

250

190

190

205

CICLO

CYCLE

CYCLE

120 s

120 s

E-18

45

-

1.000

2


-

1

350x350

190

0-180 s

120 s

0-180 s 0-120 s

120 s

230V / 50Hz / 1~

POTENCIA (kW)

-Electrobomba
-Tanque de lavado
-Calderín aclarado
-Total potencia

LOADING (kW)

-Wash pump
-Wash tank
-Rinse tank
-Total power

PUISSANCE (kW)

-Pompe électrique
-Cuve de lavage

-Chaudière de rinçage

-Puissance totale

0,075

-

2,000
2,075

0,075

-

2,000
2,075

458
500
490

2,5 l

26 kg

60ºC

0-85ºC

5,5 l

1,7 l

0,075

-

2,000
2,075

0,220

-

2,000
2,575

0,075
1,500
2,500
2,220

0,220
1,500
2,500
2,720

0,220
1,500
2,500
2,720

S-21

470
560
650

37 kg

3 l

-

60

0-65ºC
0-90ºC

16 l

4,5 l

-

1.800

2

-

-

1

400x400

205

120 s

0,240
1,500
2,500
2,740

SB-22

470
560
705

40 kg

3 l

-

60

0-65ºC
0-90ºC

17,5 l

4,5 l

-

1.800

2


-

1

400x400

205

120 s

0,240
1,500
2,500
2,740

11/99/00

Nota: Todas estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso, debido a la permanente mejora del producto.
Note: These specifications are subject to change without notice due to continous improvement.
Note: SAMMIC se réserve le droit de modifier et améliorer ses fabrications sans préavis.

ER-437/1/96

UNE-EN

ISO 9001

SAMMIC, S.A. (Sociedad Unipersonal) 

C/ Atxubiaga, 14 - 20730 AZPEITIA (ESPAÑA)

*Entrada del agua a 55 ºC.  *Subject to inlet water supply at 55 ºC. *Entrée de l’eau à 55º degrés.

Summary of Contents for E-18

Page 1: ...c frame basket Plate basket Cutlery basket DOTATION PANIERS Verres sans suppl Verres inclin Assiettes Godet couverts 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 MEDIDAS CESTA mm BASKET DIMENSIONS mm DIMENSIONS PANIERS mm...

Page 2: ...la conducci n de agua y llave de corte hasta el elevador Cuidar que la llave de corte siga estando accesible Conectar el elevador por un extremo a la llave de corte y por el otro a la manguera que se...

Page 3: ...AS OBSERVACIONES IMPORTANTES Antes de cualquier intervenci n para la limpieza o reparaci n es obli gatorio desconectar la m quina de la red En caso de aver a de la bomba de desag e 1 Se debe vaciar la...

Page 4: ...g loss of pressure Machine installation with a booster pump Inthecaseofthewaterpressurebeinglowerthan2bars installaboosterpump The booster pump may be installed anywhere near the machine appro aching...

Page 5: ...the drain plug 2 With the drain plug in place remove the bottom front panel and change the pump this can be done without removing the machine from its location To empty the machine manually connect a...

Page 6: ...e cycle commencera automatiquement 7 Quelque mod les comporte un boutton poussoir de refroidissement des verres une fois que le rin age l eau chaude est termin e Cette op ration dure tant que l on mai...

Page 7: ...e cycle commencera automatiquement 7 Quelque mod les comporte un boutton poussoir de refroidissement des verres une fois que le rin age l eau chaude est termin e Cette op ration dure tant que l on mai...

Page 8: ...the drain plug 2 With the drain plug in place remove the bottom front panel and change the pump this can be done without removing the machine from its location To empty the machine manually connect a...

Page 9: ...g loss of pressure Machine installation with a booster pump Inthecaseofthewaterpressurebeinglowerthan2bars installaboosterpump The booster pump may be installed anywhere near the machine appro aching...

Page 10: ...AS OBSERVACIONES IMPORTANTES Antes de cualquier intervenci n para la limpieza o reparaci n es obli gatorio desconectar la m quina de la red En caso de aver a de la bomba de desag e 1 Se debe vaciar la...

Page 11: ...la conducci n de agua y llave de corte hasta el elevador Cuidar que la llave de corte siga estando accesible Conectar el elevador por un extremo a la llave de corte y por el otro a la manguera que se...

Page 12: ...c frame basket Plate basket Cutlery basket DOTATION PANIERS Verres sans suppl Verres inclin Assiettes Godet couverts 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 MEDIDAS CESTA mm BASKET DIMENSIONS mm DIMENSIONS PANIERS mm...

Reviews: