11
IT
14). Se il recipiente gira in direzione con-
traria, bisogna invertire due dei tre condu-
ttori (nella spina o nella presa di corrente).
F
ormazione
dell
’
utente
Il personale qualificato addetto all’installa-
zione e alla connessione di questa apparec-
chiatura dovrà addestrare l’utente nell’uso
corretto dell’ apparecchiatura e tenerlo
informato sulle opportune misure di sicu-
rezza che si riportano su questo libro di
istruzioni.
r
isChi
riguardanti
l
’
uso
dell
’
appareCChiatura
Durante il funzionamento dell’ apparec-
chiatura è tassativamente vietato introdu-
rre le mani o qualsiasi oggetto (cacciaviti,
utensili di metallo, ecc.) al suo interno. Nel
caso in cui una pasta più compatta eserci-
tasse una pressione troppo forte sull’elica,
spegnere l’ apparecchiatura ed aggiungere
acqua alla pasta. In tal modo si eviterà il
sovraccarico al motore.
comanDi
c
omanDi
Questa apparecchiatura è provvista di pul-
santi di avviamento ed arresto .
D1) Pulsante verde : messa in funzionamento
(START)
D2) Pulsante rosso : arresto (STOP)
i
struzioni
Di
uso
Dei
comanDi
Prima di mettere l’ apparecchiatura in fun-
zionamento, ci si deve assicurare che vi sia
corrente sulla linea dell’alimentazione elet-
trica. In seguito, premere il bottone verde di
avviamento. Per spegnere l’ apparecchiatu-
ra premere semplicemente il bottone rosso
di arresto.
USO DELL’APPARECCHIATURA
p
rincipali
componenti
L’ apparecchiatura è formato dai seguenti
componenti principali: (vedi pagina 14) :
A) Recipiente
B)
Corpo dell’ apparecchiatura
C) Coperchio.
u
so
dell
’
impastatriCe
Quando l’utente alza il coperchio C (vedi
pagina 14) per versare farina ed acqua nel
recipiente, un microruttore di sicurezza
toglie l’alimentazione elettrica al motore
dell’ apparecchiatura ; dopo aver chiuso il
coperchio, l’utente dovrà premere il botto-
ne verde ( D1) (vedi pagina 14) per rimette-
re in funzionamento l’impastatrice. Alla fine
di ogni ciclo di lavoro, pulire il recipiente,
l’elica ed il relativo asse con una spugna
bagnata in acqua calda ed asciugare com-
pletamente tutti i pezzi.
c
apacità
e
tempi
Di
proDuzione
Consigli per ottenere i migliori risultati
dalla vostra impastatrice.
Per ogni litro di acqua nel recipiente, si
deve aggiungere una quantità di farina (2
kg, circa) dovendo regolare questa quanti-
tà in base alla consistenza della pasta desi-
derata ed il tipo di farina usata. Cominciare
sempre versando l’acqua nel recipiente ed
aggiungere dopo la farina.
C
ome
Conservare
l
’
impastatriCe
Quando l’ apparecchiatura non si trova in
funzionamento, alla fine del ciclo di lavo-
ro o durante la notte, si dovrà disinserire
dall’alimentazione elettrica.
PULIZIA E MANUTENZIONE
p
uliziz
e
manutenzione
dell
’
appareCChiatura
Questa impastatrice non richiede nessuna
manutenzione speciale. Si raccomanda di
pulirla a fondo ogni giorno per garantire
il suo funzionamento corretto per molto
tempo. Prima di effettuare operazioni di
pulizia o di manutenzione, assicurarsi che l’
apparecchiatura sia disinserita dall’alimen-
tazione elettrica .
Conviene pulire l’impastatrice alla fine di
ogni ciclo di lavoro. Pulire le parti ester-
ne dell’ apparecchiatura con una spugna
impregnata in un detergente appropriato.
Non utilizzare mai né spugne metalliche,
né prodotti abrasivi per pulire la propria
impastatrice.
i
struzioni
per
Fermi
prolungati
Se non si dovrà usare l’impastatrice per
un periodo di tempo relativamente lungo,
disinserire l’apparecchiatura, pulirla a
fondo e coprirla con una tela di nailon o
altro materiale simile, per proteggerla con-
tro la polvere.
c
he
Fare
in
caso
De
averie
Non si deve sottoporre l’ apparecchiatu-
ra a nessuna manipolazione. Non cercare
di rimetterla di nuovo in funzionamento.
Disinserire l’impastatrice immediatamente
e mettersi in contatto con il nostro dis-
tributore ufficiale o con qualsiasi persona
qualificata ed autorizzata.
Il fabbricante declina ogni responsabilità
in caso di manipolazione o modifica non
autorizzata dell’ apparecchiatura e, in par-
ticolare, dei suoi dispositivi di sicurezza.
DM-DME-33
CARATTERISTICHE
1.100 W
33 l
17-25 kg
400 x 260 mm
430
740
740
95 kg
DM-DME-20
900 W
20 l
12-18 kg
360 x 210 mm
390
680
650
65 kg
DM-10
370 W
10 l
5-8 kg
260 x 200 mm
280
540
550
36 kg
DME-40
1.500 W
40 l
25-38 kg
452 x 260 mm
480
820
740
105 kg
DME-50
DM-75
1.500 W
50 l
30-44 kg
500 x 270 mm
530
850
740
110 kg
2.600 W
75 l
40-60 kg
550 x 370 mm
575
1.020
980
250 kg
230 / 50 Hz / 1~
A
limentAzione
P
otenzA
c
APAcità
dellA
vAscA
P
roduzzione
Kg
/
oPerAzione
d
imensioni
d
imensioni
(mm)
- Larghezza
- Fondo
- Altezza
P
eso
netto
Summary of Contents for DM Series
Page 14: ...14 DIBUJO DRAWING ABBILDUNG CROQUIS DISEGNO ESQUEMA D1 D2...
Page 15: ...15...
Page 16: ...ER 437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com 05 18 0...
Page 17: ...D1 D2 4...
Page 20: ...DM DME...