
SAMES KREMLIN
3
Doc. / Dok. : 573.294.050
Ind
#
Désignation
Description
Bezeichnung
Denominación
Qté
*13 129 479 902 Porte-garniture équipé
(les 4)
Packing-holder
assembly (pack of 4)
Packungshalter (4 St.)
Porta-guarnición
equipada (bolsa de 4)
1
14
NC / NS
Porte-garniture
Packing
Nadelpackung
Porta-guarnición
1
15 129 529 906
Joint (les 10)
O-Ring (x 10)
O-Ring (10 St.)
Junta (x 10)
2
*16 029 712 200 Piston équipé
Piston assembly
Kolben, kpl.
Pistón equipado
1
17
NC / NS
Piston seul
Piston only
Kolben, einzeln
Pistón solo
1
18 029 711 302
Garniture
Packing, piston
Kolbenmanschette
Garnición del pistón
1
19 129 400 915
Joint R5A en FPM
(élastomères fluorés)
(les 10)
Seal, R5A FPM
(fluorous elastomers)
(pack of 10)
O-Ring R 5A FPM
(Elastomer Fluor) (10
St.)
Junta R5A, FPM
(elastómeros fluorados)
(Bolsa de 10)
1
20 029 711 303
Rondelle d'appui
Support washer
Stützscheibe
Arandela de apoyo
1
21 029 711 304
Ecrou
Nut
Mutter
Tuerca
1
*22 050 312 501 Ressort de piston
Spring, piston
Feder für Kolben
Muelle de pistón
1
23 029 711 400 Cylindre équipé
Cylinder assembly
Luftzylinder, kpl.
Cilindro equipado
1
24 129 713 015
Butée de pointeau
Adjustement knob
Nadelanschlag
Tope de aguja
1
25
NC / NS
Corps équipé
Body assembly
Pistolenkörper
Cuerpo
1
26 029 410 003
Fourreau
Sleeve
Nadelführung
Vaina
1
27 029 713 002
Raccord
M 12x100 - F 1/8 NPS
Fitting
M 12x100 - F 1/8 NPS
Anschluss M 12x1,00
AG - IG 1/8 NPS
Racor
M 12x100 - H 1/8 NPS
3
28 905 124 901
Raccord
M 1/8 BSP - T 4x6
(air de commande)
Fitting
M 1/8 BSP - T 4x6
(control air)
Anschluss für Steuerluft
AG 1/8 BSP - Schlauch
4x6
Racor
M 1/8 BSP - T 4x6
(air de commande)
1
29 029 711 102
Axe de fixation
Pin, gun mounting
Achse für Pistolen
Halterung
Eje
1
31 029 711 001 Vis pointeau
Fan adjustment
Spritzstrahl
Regulierschraube
Regulador abanico
1
32 029 711 002 Contre-écrou
Lock nut
Kontermutter
Contra tuerca
1
33 906 333 108 Bouchon F 1/8 NPT
(pour montage sans
circulation)
Plug F 1/8 NPT
(for mounting without
circulation)
Stopfen AG 1/8 NPT
(für Montage ohne
Zirkulation)
Tapón H 1/8 NPT
(montaje sin circulación)
1
* Pièces de maintenance préconisées.
* Preceding the index number denotes a suggested spare part.
* Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile.
* Piezas de mantenimiento preventivas.
N C : Non commercialisé.
N S : Denotes parts are not serviceable.
N S : Bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur
komplett.
N S : no suministrado.