background image

Gefahrenhinweise

Geräteoberflächen, besonders der
Reflektor, werden heiss, Verbren-
nungsgefahr !

Bedienungselemente

1 Hauptschalter
2 Signallampe grün, Betrieb

Inbetriebnahme / Bedienung

- Tropfblech einsetzen
- Zum Vorheizen, ca. 30 Minuten vor

Gebrauch Hauptschalter drehen.
Signallampe grün leuchtet.

- Fritiergut in Becken leeren. Idealer-

weise Becken nur halb füllen.

- Fritiergut nach spätestens 20 Minu-

ten verwerten.

- Gerät nach Gebrauch mittels Haupt-

schalter ausschalten.

Unterhalt und Reinigung

- Reinigung nur an kaltem Gerät vor-

nehmen.

- Gerät täglich reinigen.
- Tropfblech aus der Wanne nehmen.
- Benützen Sie für die Wanne und

das Tropfblech ein mildes Reini-
gungsmittel.

- Das Gerät ist aus Chromnickelstahl

gefertigt. Der Aussenmantel kann
mit einem entsprechenden Reini-
gungsmittel gereinigt werden.

Kundendienst

Wenden Sie sich bei Betriebsstörun-
gen an die nächste Servicestelle von
SALVIS.
Vermeiden Sie aber Fehlmeldungen
und prüfen Sie deshalb vor Anforde-
rung eines Monteurs, ob
- der Netzstecker eingesteckt ist,
- der Hauptschalter eingeschaltet ist,
- die Sicherungen der elektrischen

Zuleitung intakt sind.

Wichtig

: Bitte geben Sie bei jeder

Meldung an unsere Servicestelle den
Typ sowie die Apparatenummer an.
Sie finden diese Angaben auf demTy-
penschild, welches sich beim ASF1
an der Rückwand und beim BSF1 an
der Innenseite des Instrumentenschil-
des des Apparates befindet.

Avertissements de dangers

Les surfaces de l’appareil, en particu-
lier le réflecteur, deviennent très chau-
des, risque de brûlure!

Eléments de commande

1 Interrupteur principal
2 Lampe de signalisation verte,

marche

Mise en service / utilisation

- Poser la plaque d’égouttement.
- Pour préchauffer, tourner

l’interrupteur principal 30 minutes
environ avant l’emploi. La lampe de
marche verte s’allume.

- Verser les mets frits dans le bassin.

Ne remplir de préférence le bassin
qu’à moitié.

- Utiliser les mets frits après 20 minu-

tes au plus tard.

- Déclencher l’appareil après usage

avec l’interrupteur principal.

Entretien et nettoyage

- Ne nettoyer l’appareil qu’à l’état

refroidi.

- Nettoyer l’appareil chaque jour.
- Sortir la plaque d’égouttement de la

cuve.

- Utiliser pour la cuve et la plaque

d’égouttement un détergent doux.

- L’appareil est construit en acier

inoxydable. L’habillage extérieur
peut être nettoyé avec un produit de
nettoyage correspondant.

Service après-vente

En cas de dérangement, veuillez vous
adresser au service après-vente SAL-
VIS le plus proche. Evitez toutefois les
indications erronées et contrôlez,
avant d'avoir recours à un monteur les
points suivants:
- la fiche est-elle branchée?
- l'interrupteur principal enclenché?
- les fusibles de la conduite

d'alimentation intact?

Important

: Veuillez indiquer le mo-

dèle et le numéro de l'appareil lors de
chaque rapport avec notre Service
après-vente. Vous trouverez ces indi-
cations sur la plaquette signalétique,
qui se trouve pour ASF1 derrière et
pour BSF1 à l'intérieur du panneau de
commande.

Dangers

The surfaces of the unit, especially
the reflector, become hot - danger of
burns!

Controls

1 Main switch
2 Green indicator lamp, operation

Commissioning/operation

- Insert drip tray.
- For preheating, turn on main switch

approx. 30 minutes before use.  The
green indicator lamp lights up.

- Empty fried food into the tank.  Ide-

ally only half fill the tank.

- Use fried food after 20 minutes at

the latest.

- After use, switch off the unit by me-

ans of the main switch.

Maintenance and cleaning

- Allow the unit to cool before cle-

aning.

- Clean the unit daily.
- Remove the drip tray from the trou-

gh.

- Use a mild cleaning agent for the

trough and the drip tray.

- The unit is made of chromium nickel

steel.  The outer jacket can be clea-
ned with an appropriate cleaning
agent.

After sales service

Should your SALVIS electric range
ever require service, contact your
nearest SALVIS service centre. Be
sure the following check up has been
carried out before contacting the ser-
vice centre.
- Is unit plugged in?
- Mains switch on?
- Mains fuses intact?

Note

: When calling your service cent-

re, please provide model and serial
numbers shown on the rating plate
located for ASF1 on the rear panel
and for BSF1 on the inside of the con-
trol panel.

Art.-Nr.  1G 566'004     05/1998

Reviews: