background image

3 / 9 

1. EINLEITUNG 

 

1.1 Produktebeschreibung 

 

 
Reflektor Führungsturm 
 
Höhenverstellbarer 
Heizreflektor mit wahlweise 
Rohr- oder Hilight 
Heizkörper ausgestattet. 
 
Beschichtete, umlaufende 
Griffleiste. Maximale Griff-
temperatur 60°C 
 
Auflageplatte aus 
wärmeleitender Spezial-
legierung mit beidseitiger 
Chrom-Plattierung für 
optimale Speicherung und 
Verteilung der Wärme. 

 

 
 
 
 
 
Steuerungskasten 
 
 
sämtliche Aussenteile 
sind aus Cr-Ni-Stahl 
gefertigt. 
 
 
Fussauflageplatte 
 
 
Stauraum für 
Rost/Schalen GN 1/1 

 
 
 

1.2 Hinweis zu Geräten mit Hilight-
Heizkörpern - automatisches Aus- und 
Einschalten während des Betriebes ! 

 

-  Die Hilight-Heizkörper haben eine integrierte 

Temperatur-Überwachung. 

-  Durch diese Temperaturüberwachung wird die 

maximale Temperatur begrenzt und somit ein 
Überhitzen der Hilight-Heizkörper verhindert. 

-  Die Gerätefunktion wird dadurch nicht 

beeinträchtigt. 

 
 

1.3 Bestimmungsgemässe Verwendung 

 

Das Gerät ist ausschliesslich zum fachkundigen 
Zubereiten von Lebensmitteln bestimmt: 
- Gratinieren 
- Überbacken 
- Warmhalten 
 

1.4 Gefahrenbereich  

 

 

Alle Flächen im Bereich des Reflektors und der 
Auflage werden heiss. Das Gerät darf nicht in der 
Nähe von oder auf brennbaren Teilen (Auflagen 
oder Wände) betrieben werden. 

1.5 Sicherheitshinweise 

 

Das Gerät ist nur für beaufsichtigten Betrieb 
zugelassen. 
Das Kochgut soll die Heizelemente nicht berühren. 

 

 

1.6 Konformität 

 

In Bezug auf: 
-  Allgemeine Produktsicherheit;  

EG-Richtlinie 92/59/EWG 

- CE-Kennzeichnung;  

EG-Richtlinien 89/392/EWG 

- Elektromagn. Verträglichkeit,  

EG-Richtlinien 89/336/EWG 

- Niederspannungsrichtlinien;  

EG-Richtlinien 73/23/EWG 

- Lebensmittelhygiene;  

EG-Richtlinien 93/43 

 

 

1.7 Kennzeichnung des Produktes 

 

Das Typenschild mit Serienummer, 
Typenbezeichnung und CE-Zeichen befindet sich 
hinter der Stehsäule. 

 

 

1.8 Schutzgrad IP20 

 

Kein Wasserschutz ! 
 

Summary of Contents for RH-EM

Page 1: ...5 CH 4665 Oftringen www salvis ch Salvis Salamander Vitesse Salamandre Vitesse RH EM RH ET HL EM HL ET Installations und Bedienungsanleitung Instructions d Installation et Mode d Emploi Installation and Operation Instructions ...

Page 2: ...n avant d effectuer la mise en service de votre nouvelle Salamandre Vitesse Vous y trouverez des consignes pour une installation et une utilisation en toute conformité et elles doivent être disponibles en permanence sur le lieu d utilisation Dear Customer Before you operate your new Salamander Vitesse please read the Installation and Operating Instructions carefully These instructions contain impo...

Page 3: ...rhindert Die Gerätefunktion wird dadurch nicht beeinträchtigt 1 3 Bestimmungsgemässe Verwendung Das Gerät ist ausschliesslich zum fachkundigen Zubereiten von Lebensmitteln bestimmt Gratinieren Überbacken Warmhalten 1 4 Gefahrenbereich Alle Flächen im Bereich des Reflektors und der Auflage werden heiss Das Gerät darf nicht in der Nähe von oder auf brennbaren Teilen Auflagen oder Wände betrieben wer...

Page 4: ...yp H07BQ F 39 kg 40 kg HL EM HL ET 230V 1 PNAC 50 60 Hz 230V 2 PAC 50 60 Hz 2 x 2 3 kW 20 A 20 A 4 x 1 52 Typ H07BQ F 42 kg 43 kg Bezeichnungen RH Rohrheizkörper EM Elektromechanisch ET Elektromechanisch mit Timer HL Hilight Heizkörper 2 2 Aufstellung 2 2 1 Tischgerät Gerät auf waagrechte und stabile Arbeitsplatte stellen Eventuell Rutschsicherungen unterlegen Gerät nicht am Reflektor tragen ...

Page 5: ...FR 1 1 E2 durch ein Neugerät ersetzt kann die Wandhalterung belassen werden Es ist ein Übergangsstück Art Nr SA 373 158 zu montieren Wärmeschutzblech Wandmontageset 2 2 3 Haubenmontage Empfehlung Salvis Ein Montageset zur Haubenmonage bestehend aus Spezial U Profil Stabilisierungsblechkasten 4 kant Rohre für Einhängung in Haube Verlängerungsrohre zur Breitenanpassung Komplett Set zur Haubenmontage...

Page 6: ...ist darauf zu achten dass der obere Bedienknopf unter 2 Meter zu liegen kommt Max Bedienhöhe 2 0 m ab Boden 2 2 5 Deckenmontage Empfehlung Salvis Das Montageset zur Deckenmontage besteht aus Spezial U Profil Stabilisierungsblechkasten 4 kant Rohre für Verschraubung an die Decke Komplett Set zur Deckenmontage Art Nr SA 373 157 Typ SA KD inkl SA 373 155 Bei herunterhängenden Decken ist durch einen M...

Page 7: ...längert oder ersetzt werden In Gerätenähe ist bauseits eine allpolig wirksame elektrische Trenneinrichtung mit mindestens 3 mm Kontaktabstand vorzuschalten Jedes Gerät benötigt einen eigenen Anschluss und eine eigene Absicherung Das Gerät muss in das Potentialausgleichsystem miteinbezogen werden Das Gewinde M6 für die Anschlussklemme befindet sich hinter der Führungssäule 2 4 Massskizze Tischmodel...

Page 8: ...er auf gewünschte Heizleistung drehen Reflektor auf gewünschte Stellung senken Wenn gewünschter Bräunungsgrad erreicht ist Gerät ausschalten und Reflektor auf obere Endstellung fahren Entweder Teller entnehmen oder Schalter auf Warmhalte Stellung drehen 3 3 Modelle Standard RH ET HL ET Zeitschaltuhr max 15 Minuten läuft nur auf Betriebsart AUTO MAN Betrieb ohne Zeitschaltuhr AUTO Betrieb mit Zeits...

Page 9: ... Sie nur lebensmitteltaugliche Reinigungsmittel Es empfiehlt sich das Gerät täglich wie folgt zu reinigen Gerät abkühlen lassen Das Gehäuse mit einem Allzweckreiniger und einem feuchten Lappen reinigen 5 KUNDENDIENST Wenden Sie sich bei Betriebsstörungen an die nächste Salvis Servicestelle Vermeiden Sie Falschmeldungen und prüfen Sie vor Anforderung eines Servicetechnikers ob die Sicherungen der e...

Page 10: ......

Page 11: ...La fonction de l appareil ne s en trouve pas entravée pour autant 1 3 Utilisation conforme L appareil est exclusivement conçu pour la préparation de denrées alimentaires dans les règles de l art Gratiner Dorer Maintenir au chaud 1 4 Zone dangereuse Toutes les surfaces à proximité du réflecteur et du support deviennent chaudes L appareil ne peut pas être mis en service sur une surface ou près d un ...

Page 12: ...1 PNAC 50 60 Hz 230V 2 PAC 50 60 Hz 2 x 2 3 kW 20 A 20 A 4 x 1 52 Type H07BQ F 42 kg 43 kg Désignations RH Élément chauffant tubulaire EM Électromécanique ET Électromécanique avec minuterie HL Elément chauffant HiLight 2 2 Installation 2 2 1 Appareil de table L appareil doit être installé sur un plan de travail horizontal et stable Placer éventuellement un dispositif antidérapant sous l appareil N...

Page 13: ...emplacement d une Salamandre FR 1 1 E2 par un appareil neuf il faut alors monter un élément intermédiaire réf SA 373 158 Tôle de protection contre la chaleur Kit de fixation murale 2 2 3 Montage sous hotte recommandation Salvis Le kit de montage pour la fixation sur hotte comprend un profilé spécial en U une boîte de stabilisation en tôle des tubes carrés pour la suspension à la hotte des tubes de...

Page 14: ...mande du haut se trouve à une hauteur de moins de 2 mètres Hauteur de commande maximale 2 0 m à partir du sol 2 2 5 Montage au plafond recommandation Salvis Le kit de montage pour la fixation au plafond comprend un profilé spécial en U une boîte de stabilisation en tôle 4 tubes carrés pour la fixation par vis au plafond Kit complet pour le montage au plafond réf SA 373 157 type SA KD SA 373 155 co...

Page 15: ...aut installer à proximité de l appareil un sectionneur électrique non fourni qui coupe la totalité des pôles avec un espace minimum de 3 mm entre les contacts Chaque appareil doit disposer de sa propre prise et de son propre fusible L appareil doit être inclus dans le système d équilibrage des potentiels Le filetage M6 pour la borne de raccordement se trouve derrière la colonne de guidage 2 4 Dess...

Page 16: ... le commutateur sur la puissance de chauffe souhaitée Abaisser le réflecteur dans la position souhaitée Lorsque le niveau de brunissement souhaité est atteint éteindre l appareil et amener le réflecteur en position finale haute Retirer l assiette ou amener le commutateur en position de maintien de la chaleur 3 3 Modèle Standard RH ET HL ET Minuterie 15 minutes max ne fonctionne qu en mode AUTO Mod...

Page 17: ...es avec les denrées alimentaires Il est recommandé de nettoyer l appareil quotidiennement en procédant comme suit laisser refroidir l appareil nettoyer le boîtier avec un nettoyant universel et un chiffon humide 5 SERVICE APRES VENTE En cas de défaut de fonctionnement adressez vous au point service Salvis le plus proche Éviter les fausses alertes et avant de faire appel à un technicien du S A V vé...

Page 18: ......

Page 19: ...ht heater The device function is not impaired by this 1 3 Proper use The unit is designed to be used exclusively for food preparation preparing gratins browning keeping food warm 1 4 Danger area All reflector and plate surfaces become hot when in operation Make sure that unit neither is placed on a combustible surface nor placed against combustible walls 1 5 Safety The device is approved for atten...

Page 20: ... 40 kg HL EM HL ET 230V 1 PNAC 50 60 Hz 230V 2 PAC 50 60 Hz 2 x 2 3 kW 20 A 20 A 4 x 1 52 Type H07BQ F 42 kg 43 kg Designations RH Tubular heating element EM Electromechanical ET Electromechanical with timer HL HiLight heating element 2 2 Placement 2 2 1 Table model Place the unit on a stabile horizontal counter top Use an anti slip underlay if required Do not carry the device using the reflector ...

Page 21: ...E2 is to be replaced by a new unit the wall bracket can remain in place In this case an adaptor has to be mounted art no SA 373 158 Heat protection shield Wall mounting set 2 2 3 Hood mounting recommended by Salvis A mounting set for hood mounting consists of the following Special U profile Stabilising metal box Square pipe for fastening the hood Extension pipe for width adjustment Complete set fo...

Page 22: ...trol button is not more than 2 meters high Max operation height 2 m from floor 2 2 5 Ceiling mounting recommended by Salvis The mounting set for ceiling mounting consists of the following Special U profile Stabilising metal box Square pipe to be fastened to the ceiling Complete set for ceiling mounting art no SA 373 157 type SA KD incl SA 373 155 If the ceiling is a suspended construction a metal ...

Page 23: ...ted in series near the unit by the customer The connection cable shall only be replaced or extended by the manufacturer or an authorised Salvis Service Each unit requires its own power connection and fuse The unit must be included in the potential equalization system The M6 thread for the connection terminal is located behind the guide column 2 4 Dimensioned drawing of the table model SA L301 130 ...

Page 24: ...e Switch on unit turn switch to desired heating power Lower reflector to the desired position When the desired browning is achieved switch off the unit and move the reflector to the top position Either remove the plate or turn the switch to the keep warm position 3 3 Standard models RH ET HL ET Timer max 15 minutes only in the AUTO mode AUTO mode with timer MAN mode without timer MAN mode Turn the...

Page 25: ...ommend cleaning the unit daily as follows Let the unit cool down Clean the housing with an all purpose cleaner and moist cloth 5 CUSTOMER SERVICE Contact your nearest Salvis service point in the event of operation faults To avoid unnecessary service requests please check the following before you request a service technician ensure the fuses of the electrical supply circuits are in order ensure the...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...SALVIS AG Nordstrasse 15 CH 4665 Oftringen Phone 41 62 788 1818 Fax 41 62 788 1895 www salvis ch info salvis ch ...

Reviews: