Salvatori Fantini Rubinetti P404B Manual Download Page 4

4

INSTALLAZIONE

 - INSTALLATION - INSTALLATION

INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO

   

Non può essere installato senza 

staffa di sostegno a muro.

Qualora l’installazione dovesse 

avvenire in modo diverso da 

quanto indicato, l’azienda declina 

ogni responsabilità.

NE peut pas être installée au mur 

sans étrier de fixation ! Si l’instal-

lation n’est pas réalisée selon les 

indications fournies, l’entreprise 

décline toute responsabilité.

It can NOT be installed without 

wall support bracket!

The company rejects all respon-

sibility for installations not in 

compliance with the instructions 

given.

Kann NICHT ohne Halterungsbüg-

el an der Wand angebracht wer-

den!. Falls die Installation anders 

als angegeben vorgenommen 

wird, lehnt das Unternehmen jede 

Verantwortung ab.

No se puede instalar sin soporte 

de pared. La empresa declina 

cualquier responsabilidad si la 

instalación no se realiza según las 

indicaciones.

NÃO pode ser instalado sem 

suporte de apoio de parede!

Sempre que a instalação deva ser 

feita de forma diferente do quan-

to indicado, a empresa declina 

qualquer responsabilidade.

Summary of Contents for Fantini Rubinetti P404B

Page 1: ...P404B ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRU ES DE MONTAGEM...

Page 2: ...rs FR Ces mitigeurs peuvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s DE Diese Mischer sind sowohl f r Hei wasserspeicher als auch Durchlauferhitzer...

Page 3: ...peratura m xima aconsejada Temperatura m xima recomendada 65 C 149 F H chste einkommende Drucksunterschied Warm kalt Diferencial max de presi n de entrada caliente fria Diferen a m xima de press o na...

Page 4: ...nstalled without wall support bracket The company rejects all respon sibility for installations not in compliance with the instructions given Kann NICHT ohne Halterungsb g el an der Wand angebracht we...

Page 5: ...5 1 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O...

Page 6: ...6 2B 2A 6A 10 11 7 4B 4A 8 9 5A 9 10 11 3B 3A 7 8...

Page 7: ...7 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O B A 2A 3A...

Page 8: ...8 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O A B C 4A...

Page 9: ...9 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O B A OR C 5A 6A...

Page 10: ...10 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 2B 3B...

Page 11: ...11 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O x3 2mm 4B 7...

Page 12: ...12 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O A B A B C D 8 9...

Page 13: ...13 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 2 5 mm 10 11...

Page 14: ...i sort du robinet Fermer l installation hydraulique en cas d absence prolong e Contr ler p riodiquement l tanch it DE Sch tten Sie bei Erstbenutzung oder nach einem l ngeren Zeitraum der Nichtbenutzun...

Page 15: ...e flexible DE Reinigen Sie die Oberfl che mit einem weichen Tuch das in Wasser mit Fl ssigseife eingetaucht wird an schlie end mit Wasser sp len und gr ndlich abtrocknen Verwenden Sie auf keinen Fall...

Page 16: ...1147000050000000 Rev 1 Fratelli Fantini SpA via Buonarroti 4 Pella NO Italia T 39 0322 918411 r a F 39 0322 969530 fantini fantini it...

Page 17: ...P404A ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRU ES DE MONTAGEM...

Page 18: ...water heaters FR Ces mitigeurs peuvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s DE Diese Mischer sind sowohl f r Hei wasserspeicher als auch Durchl...

Page 19: ...nde Temperatura m xima aconsejada Temperatura m xima recomendada 65 C 149 F H chste einkommende Drucksunterschied Warm kalt Diferencial max de presi n de entrada caliente fria Diferen a m xima de pres...

Page 20: ...4 1 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O min 19 4 cm max 23 4 cm TOLLERANZA TOLERANCE TOLERANZ 0 TOL RANCE TOLERANCIA TOLER NCIA 0...

Page 21: ...5 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 2 3...

Page 22: ...6 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 5 4...

Page 23: ...7 6 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O TEFLON 1 2 1 2 7...

Page 24: ...8 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 9...

Page 25: ...9 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O min 19 4 cm max 23 4 cm TOLLERANZA TOLERANCE TOLERANZ 0 TOL RANCE TOLERANCIA TOLER NCIA 0 10...

Page 26: ...i sort du robinet Fermer l installation hydraulique en cas d absence prolong e Contr ler p riodiquement l tanch it DE Sch tten Sie bei Erstbenutzung oder nach einem l ngeren Zeitraum der Nichtbenutzun...

Page 27: ...e flexible DE Reinigen Sie die Oberfl che mit einem weichen Tuch das in Wasser mit Fl ssigseife eingetaucht wird an schlie end mit Wasser sp len und gr ndlich abtrocknen Verwenden Sie auf keinen Fall...

Page 28: ...1144000050000000 Rev 0 Fratelli Fantini SpA via Buonarroti 4 Pella NO Italia T 39 0322 918411 r a F 39 0322 969530 fantini fantini it...

Reviews: