Salto BLUEnet CUC1B0 Series Installation Manual Download Page 2

2/7            226741-ED.-20/10/2023

All contents current at time of publication.
SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any
item in this catalog, its design, construction, and/or materials.

©

2023 SALTO Systems S.L.

     Wiring        Conexionado             Verdrahtung          Câblage           Cablagem

Eng

E

Installation guide

+

-

A

B

+

-

+

-

RE

A

D

E

R

IN

1

IN

2

Clear

NC

C

NO

NC

C

NO

BU

S

GND

10

~

3

0V

DC

BU

S

GND

10

~

3

0V

DC

Po

w

e

r in

pu

t: 10 ~

3

0

V

   -

 700

mA

DC

Model: CUC1B0

2

3

5

1. Input/Output:

power input/output and proprietary serial bus for communication

with expansion boards. There are two groups of connections that are %100 identical.

2. Relay outputs:

 (1A/30VDC).

3. Connection with the wall reader:

 consult the wall reader installation guide for more

detailed information about the type of recommended wiring, connections and
maximum distances.

4. Inputs:

 inputs for external configuration (default, IN2, tamper).

5. CLEAR button:

short press to pair with the connected wall reader and discover and

pair devices on the proprietary serial bus; long press will accept a new Portable
Programmer (PPD), only in the Space platform.

4

BLUEnet Door Controller

1

1. Input/Output:

entrada/salida de alimentación y bus serie propietario para

comunicación con placas expansoras. Se ofrecen dos grupos de conexiones 100%
idénticos.

2. Salidas de los relés:

 (1A/30VDC).

3. Conexión con el lector mural:

 consultar el manual de instalación del lector mural

para información más detallada acerca del tipo de cable recomendado,
conexionado y distancias máximas.

4. Entradas:

 entradas para configuración externa (por defecto, IN2, tamper).

5. CLEAR button:

 pulsación corta para emparejar con el lector mural

conectado y descubrir y emparejar dispositivos en el bus serie
propietario; pulsación larga, solo en plataforma SPACE, aceptará un nuevo
programador portáil (PPD).

F

D

P

1. Eingang/Ausgang:

Leistungseingang/-ausgang und proprietärer serieller Bus für die

Kommunikation mit Erweiterungsplatinen. Es gibt zwei Gruppen von Verbindungen,
die zu 100 % identisch sind.

2. Schaltausgänge:

 (1A/30VDC).

3. Verbindung mit dem Wandleser:

 überprüfen Sie die Wandleser installationsanleitung

für detailliertere Informationen über die Art der empfohlenen Verdrahtung,
Anschlüsse und maximalen Abstände..

4. Eingänge:

 Eingänge für externe Konfiguration (Standard, IN2, Sabotage).

5. Clear-Taste:

 kurz Drücken, um den angeschlossenen Wandleser zu koppeln und

Geräte auf dem proprietären seriellen Bus zu suchen und zu koppeln. Durch langes
Drücken wird ein neues Programmiergerät(PPD in der Space-Plattform akzeptiert.

1. Entrée/Sortie:

 entrée/Sortie d’alimentation et bus série propriétaire pour la

communication avec les cartes d’extension. Il existe deux groupes de connexions qui
sont 100 % identiques.

2. Sortie de relais:

 (1A/30VDC).

3. Connexion avec le lecteur mural:

 consulter le lecteur mural guide d’installation

pour des informations plus détaillées sur le type de câblage recommandé, les
connexions et les distances maximales.

4. Entrées:

 entrées pour configuration externe (par défaut, IN2, sabotage).

5. Bouton CLEAR:

appuyez brièvement pour appairer le lecteur mural connecté et

découvrir et appairer les dispositifs sur le bus série propriétaire  ; appuyez longuement
pour accepter un nouveau programmateur portable (PPD), uniquement sur la
plateforme Space.

1. Input/Output:

 alimentação de entrada/saída e barramento em série proprietário

para comunicação com placas de expansão. Existem dois grupos de ligações que
são 100% idênticas.

2. Outputs de relé:

 (1A/30VDC).

3. Ligação ao leitor mural:

 consulte o guia de instalação do leitor mural para

informações mais detalhadas sobre o tipo de cablagem recomendada, ligações e
distâncias máximas.

4. Inputs:

 inputs para configuração externa (padrão, IN2, tamper).

5. Botão CLEAR:

 prima brevemente para emparelhar com o leitor mural ligado e

descobrir e emparelhar dispositivos no barramento em série proprietário; prima
prolongadamente para aceitar um novo Programador Portátil (PPD), apenas na
plataforma Space.

Eng

E

D

F

P

Summary of Contents for BLUEnet CUC1B0 Series

Page 1: ...como Entrada de Tamper 1 2 2 3 CUC1B0 series METAL PLASTIC Eng E In the software set the connection that you ve connected the tamper wire to as Tamper input D ELECTRICAL CABINET WITH DIN RAIL CUADRO...

Page 2: ...r die Kommunikation mit Erweiterungsplatinen Es gibt zwei Gruppen von Verbindungen die zu 100 identisch sind 2 Schaltausg nge 1A 30VDC 3 Verbindung mit dem Wandleser berpr fen Sie die Wandleser insta...

Page 3: ...Sin supervisi n NO RL1 Rel de puerta RL2 Alarmas de tamper p rdida de comunicaci n DLO e intrusi n CONFIGURACI N F BRICA IN1 T r status Unkontrolliert NC IN2 Ausfahrt Unkontrolliert NO RL1 T rrelais R...

Page 4: ...ABOS EXT BUS 22 16 AWG 1m Inputs AWG24 Leitores AWG18 Eng Eng Eng Eng Eng F F F F D D D D P P P P Elektrische eingenschaften 5V Konfiguration Via Software INPUT Eng D F P Min Max Typ 10V 30V 12V 700mA...

Page 5: ...produit Veuillez v rifier la position de l antenne BLUEnet de votre produit Distance de connectivit recommand e de 5 10 m O ambiente tem um impacto direto na radia o de alcance BLUEnet metal paredes d...

Page 6: ...mplo de instalaci n Exemple d installation Eng Red Rojo Rot E Eng D Optional Opcional Wahlfach Optionnelle Opcional Optional Opcional Wahlfach Optionnelle Opcional SP224861 SP224895 Black Negro Schwar...

Page 7: ...blished Communication problems serial Busowner WR LED STATUS CUC1B0 CUCEB122 BLINZELN GELB Langes Dr cken der CLR Taste Nicht gekoppelt mit CUC 180 AUS DAUERHAFT GR N DAUERHAFT ROT ROT BLINKEND Alle i...

Reviews: