background image

10

közelében használt, rádiójelet kibocsátó eszközök (mint például mobiltelefonok, 

adó-vevők, CB-rádiók, rádiómodell vezérlők, bizonyos mikrohullámú sütők stb.). 

Továbbá a szélsőségesen magas elektrosztatikus interferencia szintek a termék 

ideiglenes hibás működését eredményezhetik. Ilyen esetben a megfelelő működés 

visszaállításához szükség lehet az elem eltávolítására és ismételt behelyezésére. Ha 

a probléma továbbra is fennáll, forduljon a helyi forgalmazóhoz.

15 ÉV GARANCIA

 Az FKA Brands Ltd a termék vásárlásától számított 15 évig 

garantálja annak anyag- és megmunkálásbeli hibáktól való mentességét az alább 

felsorolt esetek kivételével. Az FKA Brands Ltd termékgaranciája nem vonatkozik a 

helytelen használat és a nem megfelelő kezelés által okozott károkra; a balesetekre; 

a nem hivatalos kiegészítők csatlakoztatására; a termék módosítására; valamint 

semmilyen más olyan körülményre, amely kívül esik az FKA Brands Ltd hatáskörén. 

A garancia csak akkor érvényes, ha a terméket az Egyesült Királyságban vagy 

az Európai Unióban vásárolták és üzemeltetik. A garancia nem vonatkozik olyan 

termékekre, amelyeket módosítani vagy adaptálni kell ahhoz, hogy más országban 

is működjenek, mint amelyikhez tervezték, gyártották, jóváhagyták és/vagy 

engedélyezték, valamint nem vonatkozik olyan termékek javítására sem, amelyek 

ilyen jellegű módosítás miatt károsodtak. Az FKA Brands Ltd nem vállal felelősséget 

az eseti, következményes vagy különleges okból bekövetkező károkért. Amennyiben 

a termék garanciális szervizelésére van szükség, a terméket a dátumot tartalmazó 

nyugtával (a vásárlás bizonyítékaként) együtt küldje vissza bérmentesítve a 

helyi szervizközpontba. Az átvételt követően az FKA Brands Ltd megjavítja vagy 

kicseréli a terméket, és bérmentesítve visszaküldi Önnek. A garancia kizárólag 

a Salter Szervizközponton keresztül érvényesíthető. Ha a terméket nem a Salter 

Szervizközponttal szervizelteti, a garancia érvényét veszti. Ez a garancia nem 

befolyásolja az Ön jogszabály által biztosított jogait. A helyi Salter Szervizközpontot a 

www.salterhousewares.co.uk/servicecentres

 weboldalon keresheti meg.

 

CZ

SALTER SPLASH

  Tato váha Salter byla navržena s pohodlným, 

odnímatelným, omyvatelným protiskluzovým silikonovým krytem.  Chcete-li 

kryt vyměnit, sejměte silikonový kryt počínaje z jednoho rohu opatrně ze skleněné 

platformy.  Potah lze umývat v teplé mýdlové vodě a lze jej mýt také v myčce nádobí.  

Po úplném vyschnutí nasaďte silikonový kryt zpět.  Umístěte silikonový kryt na 

skleněnou platformu a zajistěte, aby byla oblast pro displej v silikonovém krytu 

zarovnána s oblastí LED displeje v horní části platformy váhy.  Počínaje od jednoho 

rohu položte jemně silikonový kryt přes okraj skleněné platformy.  Kryt lze nahradit 

novým jako módní doplněk, který vaší koupelně dodá nový barevný nádech.  

Dostupné barvy naleznete na www.salterhousewares.co.uk

NOVÁ FUNKCE!

 Tuto váhu můžete snadno ovládat pouhým sešlápnutím. Po její 

inicializaci lze váhu snadno obsluhovat postavením se na vážící plochu - už žádné 

čekání!

PŘÍPRAVA VÁHY

 

1.

 Otevřete schránku na baterie na spodní straně váhy. 

2.

 Vyjměte 

izolační podložku zpod baterie (pokud je vložená) nebo vložte baterie a respektujte 

přitom značky polarity (+ a -) uvnitř přihrádky na baterie. 

3.

 Zavřete schránku na 

baterie. 

4.

 Tlačítkem na spodní straně váhy si zvolte měrnou jednotku (kg, anglických 

kamenů nebo liber). 

5.

 Pro použití na koberci nebo jiných nerovných površích jsou 

dostupné samostatné nožky. Navštivte stránku 

www.salterhousewares.co.uk

 a 

vyberte nožky pro použití váhy na koberci pro váš model..

INICIALIZACE VÁHY

 

1.

 Nohou sešlápněte plochu váhy a znovu nohu sundejte.

2.

 Zobrazí se ‘

0.0

’. 

3.

 Váha se vypne a poté je připravena k použití. Tento proces 

inicializace musí být vždy po přesunutí váhy zopakován. Za ostatních okolností se 

přímo postavte na váhu.

POUŽITÍ VÁHY

 

1.

 Postavte se na váhu a stůjte nehybně, dokud váha nevypočítá vaši 

hmotnost. 

2.

 Zobrazí se vaše hmotnost. 

3.

 Sestupte z váhy. Na několik sekund se 

zobrazí vaše váha. 

4.

 Váha se vypne.

VÝSTRAŽNÁ HLÁŠENÍ

O-Ld  

Hmotnost přesahuje maximální kapacitu.

Lo  

Vyměňte baterii.

Err  

Nestálá hmotnost. Stůjte nehybně.

C

 

 Nesprávné vynulování. Položte váhu na pevný, plochý povrch a vážení 

opakujte.

RADY K POUŽITÍ A PÉČI

 • Vždy se važte na stejné váze a stejné podlaze. 

Neporovnávejte hmotnosti naměřené na různých vahách, protože mezi nimi budou 

z důvodu výrobních tolerancí určité rozdíly. • Postavením váhy na pevný, rovnoměrný 

povrch zajistíte větší přesnost a přesnější opakované vážení. • Každý den se 

važte ve stejnou dobu před jídlem a bez obuvi. Hned ráno je dobrá chvíle. • Váha 

zaokrouhluje hmotnost nahoru nebo dolů na nejbližší přírůstek. Pokud se zvážíte 

dvakrát a naměříte dvě různé hodnoty, vaše hmotnost leží mezi těmito dvěma čísly. • 

Čistěte váhu vlhkým hadříkem. Nepoužívejte chemické čistící prostředky. • Zamezte 

namočení váhy, protože to by mohlo poškodit elektronické části. Silikonový kryt lze 

umývat pouze v teplé mýdlové vodě a je vhodný do myčky na nádobí až do teploty 65 

stupňů Celsia. Před výměnou vždy zkontrolujte, že je kryt již zcela suchý. • Pečujte o 

svou váhu s opatrností - je to precizní nástroj. Neupusťte ji a neskačte na ni. • Pozor: 

povrch může být za mokra kluzký.

ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

 Pokud během použití váhy nastanou nějaké problémy:

• Zkontrolujte, zda je správně nasazena baterie. • Zkontrolujte, zda jste zvolili 

správnou měrnou jednotku v kamenech/librách, kilogramech či librách. • Zkontrolujte, 

zda váha stojí na vodorovném, plochém povrchu a že se nedotýká zdi. • Po každém 

přemístění inicializaci váhy zopakujte. • Pokud se při použití váhy na displeji 

nezobrazí vůbec nic nebo jen ‘

Lo

’ - zkuste nasadit novou baterii. • Pokud se zobrazí 

O-Ld

’, váha je přetížená.

VYSVĚTLENÍ OEEZ

 Tato značka udává, že výrobek nesmí být na území EU 

vyhazován s běžným domácím odpadem. Pro prevenci možného znečištění 

životního prostředí a újmě na zdraví osob nekontrolovaným odpadem recyklujte 

výrobek odpovědným způsobem, který podporuje obnovitelné použití surovin. Pokud 

chcete použitý výrobek vrátit, využijte prosím sběrného systému nebo se obraťte na 

prodejce, od kterého jste výrobek zakoupili. Ti mohou výrobek recyklovat způsobem 

bezpečným pro životní prostředí.

POKYNY K BATERII

 Tento symbol znamená, že baterie nesmí být likvidována 

vyhozením do domácího odpadu, protože obsahuje látky, jež mohou poškodit 

životní prostředí a zdraví. Za účelem likvidace baterii odevzdejte na určeném 

sběrném místě.

ELEKTROMAGNETICKÁ SLUČITELNOST  

Tento výrobek je určen pro domácí použití.

RADY UŽIVATELI  Tento výrobek je citlivý elektromagnetický přístroj a jako takový 

může být dočasně ovlivněn radiovými vysílači používanými v jeho blízkosti (jako jsou 

mobilní telefony, vysílačky, CB rádia, rádiové ovladače a některé typy mikrovlnných 

trub atd.). Extrémní hladiny elektrostatického rušení mohou také způsobit dočasné 

selhání tohoto výrobku. V takovém případě možná bude nutné vyjmout baterii a 

znovu ji vložit, aby se obnovil běžný chod. Pokud problém přetrvává, obraťte se na 

svého místního zástupce.

15LETÁ ZÁRUKA 

FKA Brands Ltd zaručuje, že tento produkt nemá žádné vady 

materiálu ani zpracování, a to po dobu 15 let od data nákupu, kromě výjimek 

uvedených níže. Záruka na produkt společnosti FKA Brands Ltd nezahrnuje záruku 

na škody způsobené nesprávným používáním nebo zneužíváním, v důsledku 

nehody, připojením neschváleného příslušenství, úpravou produktu nebo v důsledku 

jakýchkoli jiných podmínek, které společnost FKA Brands Ltd není schopna ovlivnit. 

Tato záruka platí, pouze pokud je produkt zakoupen a používán ve Velké Británii / 

Evropské unii. Tato záruka se nevztahuje na produkty, které vyžadují úpravu nebo 

přizpůsobení, aby bylo možné je používat v zemi jiné, než pro kterou byly určeny, 

vyrobeny, schváleny nebo povoleny, ani na opravy produktů poškozených takovými 

úpravami. Společnost FKA Brands Ltd není odpovědná za žádné náhodné, následné 

ani zvláštní škody. Chcete-li u svého produktu využít záručního servisu, odešlete 

jej poštou místnímu servisnímu středisku a přiložte k němu stvrzenku s uvedeným 

datem (jako doklad o koupi). Společnost FKA Brands Ltd váš produkt opraví nebo 

vymění (podle potřeby) a odešle vám jej zpět poštou. Záruka platí pouze při využití 

servisního střediska společnosti Salter. Provede-li servis tohoto produktu jiná osoba, 

než servisní středisko společnosti Salter, tato záruka pozbývá platnost. Tato záruka 

nijak neovlivňuje vaše zákonná práva. Nejbližší servisní středisko společnosti Salter 

najdete na webu 

www.salterhousewares.co.uk/servicecentres

 

TR

SALTER SPLASH

  Bu Salter tartısı rahat, çıkarılabilir, yıkanabilir, kayma 

önleyici silikon kapak ile tasarlanmıştır.  Kapağı değiştirmek için bir köşeden 

başlayarak silikon kapağı cam platformdan yavaşça çıkarın.  Kapak sabunlu sıcak 

suda ve bulaşık makinesinde güvenle yıkanabilir.  Tamamen kuruduğunda, silikon 

kapağı değiştirin.  Silikon kapağı cam platformun üzerine yerleştirerek silikon 

kapağın gösterge alanının, tartı platformunun üst kısmında yer alan LED gösterge 

alanının üzerine oturmasını sağlayın.  Bir köşeden başlayarak silikon kapağı yavaşça 

cam platformun köşesinin üzerine yerleştirin.  Kapak, banyonuza renk katmak için 

yeni, modaya uygun seçeneklerle değiştirilebilir.  Mevcut renklere bakmak için www.

salterhousewares.co.uk sitemizi ziyaret edebilirsiniz.

YENİ ÖZELLİK!

 Bu tartı üzerine çıktığınızda çalışma gibi kullanışlı bir özelliğe 

sahiptir. Bir defa başlatıldıktan sonra tartı hiç beklemeden üzerine çıktığınızda 

çalışacaktır!

TARTINIZI HAZIRLAMA 1.

 Tartının altındaki pil bölmesini açın. 

2.

 Pilin (takılıysa) 

hemen altındaki izole edici şeridi sökün ya da kutup (+ ve -) işaretlerine dikkat 

ederek pilleri pil bölmesine yerleştirin. 

3.

 Pil bölmesini kapatın. 

4.

 Tartının altındaki 

düğmeyi kullanarak ağırlık modu için kg, st veya lb’yi seçin. 

5.

 Halı üzerinde veya 

düzgün olmayan zeminlerde kullanım için halı ayakları mevcuttur. Lütfen baskül 

modelinize uygun halı ayaklarını görmek için 

www.salterhousewares.co.uk

 adresini 

ziyaret edin.

TARTINIZI BAŞLATMA 1.

 Platformun ortasına basın ve ayağınızı kaldırın. 

2.

 Ekranda 

0.0

’ çıkar. 

3.

 Tartı kapanır ve kullanıma hazırdır.

Summary of Contents for 9128

Page 1: ...our preference of stones pounds kilograms or pounds Check that the scale is on a flat level floor and not touching against a wall Repeat the Initialisation procedure every time the scale is moved If when you use the scale there is no display at all or if Lo is displayed try a new battery If O Ld is displayed the scale has been overloaded WEEE EXPLANATION This marking indicates that this product sh...

Page 2: ...ouillé GUIDE DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Si vous rencontrez des difficultés dans l utilisation de votre appareil Vérifier que la pile est correctement insérée Vérifier que vous avez sélectionné le calcul stones livres kilogrammes ou livres 15 YEAR LIMITED WARRANTY Australia New Zealand We or us means HoMedics Australia Pty Ltd ACN 31 103 985 717 and our contact details are set out at the end of thi...

Page 3: ...e ou si Lo est affiché essayer avec une nouvelle pile Si O Ld s affiche cela signifie que la capacité maximale de l appareil a été dépassée EXPLICATION WEEE Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans toute l Union Européenne L élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l environnement ou à la santé humaine veuillez le recycl...

Page 4: ...parte superiore della base della bilancia Partendo da un angolo appoggiare delicatamente il rivestimento in silicone sul bordo della base di vetro Il rivestimento può essere sostituito con differenti modelli per aggiungere un tocco di colore al bagno Per i colori disponibili visitare il sito www salterhousewares co uk ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Hau...

Page 5: ...questa bilancia si basa sul nostro comodo sistema di accensione a pressione Una volta attivata la bilancia si aziona semplicemente salendo sulla pedana senza dovere aspettare PREPARAZIONE DELLA BILANCIA 1 Aprire il vano portapila posto nella parte inferiore della bilancia 2 Rimuovere la linguetta isolante dal fondo della batteria se presente o inserire le batterie rispettando i segni di polarità e...

Page 6: ...n de weegschaal Begin bij een van de hoeken en zorg dat de siliconen hoes over de rand van het glazen platform valt Er kan gekozen worden uit nieuwe trendy opties om een beetje kleur toe te voegen Verifique se a balança se encontra numa superfície plana e desencostada da parede Repita o procedimento de Inicialização sempre que mudar a balança de lugar Quando utilizar a balança se não surgir nenhum...

Page 7: ...ssä ilmenee ongelmia Tarkista että paristo on oikein paikallaan Tarkista että olet valinnut painoyksiköt st lb kg tai lb Tarkista että vaaka on tasaisella lattialla ja ettei se kosketa seinää Toista nollaustoimenpide joka kerta kun vaaka siirretään Vaihda paristo jos vaakaa aan uw hoes en uw badkamer Ga voor de beschikbare kleuren naar www salterhousewares co uk NIEUWE FUNCTIE Deze weegschaal besc...

Page 8: ...en och igen Väg dig vid samma tidpunkt varje dag innan måltider och utan skor Med en gång på morgonen är en bra tidpunkt Din våg rundar upp eller ner till närmaste enheten Om du väger dig två gånger och får två olika avläsningar ligger din vikt emellan de två Rengör din våg med en fuktig trasa Använd inte kemiska rengöringsmedel Låt inte din våg bli indränkt med vatten eftersom detta kan skada ele...

Page 9: ...ERING AF VÆGTEN 1 Tryk en gang på midten af platformen med foden 2 0 0 vil blive vist 3 Vægten vil slukke og er nu parat til brug Denne initialiseringsproces skal gentages hvis vægten flyttes På alle andre tidspunkter skal man blot træde direkte på vægten SÅDAN BRUGER DU VÆGTEN 1 Træd på vægten og stå helt stille mens den udregner din vægt 2 Din vægt bliver vist 3 Træd ned Din vægt vil blive vist ...

Page 10: ...v teplé mýdlové vodě a je vhodný do myčky na nádobí až do teploty 65 stupňů Celsia Před výměnou vždy zkontrolujte že je kryt již zcela suchý Pečujte o svou váhu s opatrností je to precizní nástroj Neupusťte ji a neskačte na ni Pozor povrch může být za mokra kluzký ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Pokud během použití váhy nastanou nějaké problémy Zkontrolujte zda je správně nasazena baterie Zkontrolujte zda jste zv...

Page 11: ...ın Ürünü teslim aldıktan sonra FKA Brands Ltd ürününüzü uygunluğuna göre onaracak ya da değiştirecek ve size posta ücreti ödenmiş olarak geri gönderecektir Garanti hizmeti sadece Salter Servis Merkezi üzerinden sağlanmaktadır Salter Servis Merkezi dışında başka herhangi birinin bu ürüne servis bakımı yapması bu garantiyi geçersiz kılar Bu garanti kanuni haklarınızı etkilemez Yerel Salter Servis Me...

Page 12: ...ияопределениявеса 2 Надисплеебудетотображентекущийвес 3 Сойдитесвесов Значениевесабудетотображатьсяещенесколькосекунд 4 Затемвесывыключатся ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯНАИНДИКАТОРЕ O Ld Веспревышаетмаксимальный Lo Заменитебатарейку Err Нестабильныйвес Стойтенеподвижно C Неправильновыставленноль Установитевесынатвердойровной горизонтальнойповерхностииповторитевзвешивание СОВЕТЫПОИСПОЛЬЗОВАНИЮИУХОДУ Всегдавзвешив...

Page 13: ...zucając do śmieci domowych Aby chronić środowisko i zdrowie którym zagraża nieodpowiednia utylizacja odpadów przyrząd należy recyklingować aby umożliwić odzysk materiałów z których został wykonany Aby dokonać zwrotu zużytego przyrządu należy skorzystać z programów zwrotu i odbioru lub skontaktować punkt zakupu urządzenia Produkt zostanie odebrany do bezpiecznego dla środowiska recyklingu DYREKTYWA...

Page 14: ...POKYNY OHĽADNE BATÉRIE Tento znak znamená že batérie sa nesmú likvidovať spolu s domácim odpadom pretože obsahujú látky ktoré môžu znečistiť životné prostredie alebo poškodiť zdravie Batérie likvidujte v strediskách určených pre zber odpadu ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA Tento výrobok je určený iba na domáce použitie ODPORÚČANIE PRE UŽÍVATEĽA Tento výrobok je chúlostivé elektronické zariadenie a ...

Page 15: ......

Page 16: ...IB 9218 1220 01 ...

Reviews: