Salter 1053 Instructions And Guarantee Download Page 3

3

ES

Báscula electrónica de cocina con iluminación

Esta báscula tiene una plataforma de cristal que se limpia fácilmente y novedosos botones 

retroiluminados con LED.

PILA

3 x AAA. Comprober que los pólos +/- están colocados correctamente.

Antes de usar por primera vez, retire la lengüeta aislante.

PUESTA EN MARCHA

1)  Colocar un recipiente en la balanza antes del encendido.

2)  Presionar la tecla 

on-zero

88887/8

 aparezca en el visor.

3)  Esperar a que en el visor aparezca 

0

.

PARA CONVERTIR LAS UNIDADES DE PESO

Para cambiar entre unidades pulse 

unit

 para desplazar por la pantalla hasta llegar a la 

unidad deseada.

La función “Aquatronic™” está recomendada para medir todos los líquidos con base

de agua, incluido vino, leche, caldo, nata, etc.

Nota

: Los aceites tienen una gravedad específica más baja, lo que dará una lectura

de volumen de aproximad10%. Al pesar aceites en esta balanza, deberá

ajustarla debidamente.

SOLIDOS

: g = gramos, oz = onzas, lb = libras 

LIQUIDOS

: ml=mililitros,  

fl.oz = onzas liquidas 

Si su receta indica medidas de litro o de pinta

: 1 litro = 1000 ml,  

1 pinta = 20 fl.oz, 1/2 pinta = 10 fl.oz, 1/4 pinta = 5 fl.oz

AÑADIR Y PESAR

Si desea pesar varios ingredientes distintos en un platillo, pulse 

on-zero

 para poner a cero 

la pantalla después de cada ingrediente.

EL APAGADO AUTOMÁTICO

El apagado automático funciona si el indicador indica 

0

 durante 1 minuto, o si indica un 

sólo peso durante 3 minutes.

APAGADO MANUAL

Para potenciar la duración de la pila pulse 

on-zero

 durante 5 segundos después de usar 

para que se apague.

INDICADORES DE AVERTENCIA

 

 

Cambiar las pila 

Sobrecarga de peso 

LIMPIEZA Y CUIDADO

•  Si la balanza no se usa durante un periodo extenso, quitar la pila. Quitar siempre las 

pilas descaragadas de inmediato.

•  Limpiar la balanza con un paño ligermente humedecido. 

NO

 sumergir la balanza en 

agua ni usar sustancias de limpieza químicas o abrasivas.

•  Todas las piezas de plástico deberán ser limpiadas de inmediato después del contacto 

con grasas, especias, vinagre o alimentos de sabores o colores fuertes. Evitar el 

contacto con ácidos tales como los zumos de frutas cítricas.

EXPLICACIÓN RAEE

Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros residuos 

domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos perjudiciales que 

la eliminación sin control de los residuos puede tener sobre el medio ambiente o 

la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma responsable para fomentar 

la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, 

utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con la empresa a la 

que le compró el artículo, la cual lo podrá recoger para que se recicle de forma segura para 

el medio ambiente.

DIRECTIVA RELATIVA A LAS PILAS

Este símbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura doméstica ya 

que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y la 

salud. Deshágase de las pilas en los puntos de recogida que existen para ese fin.

GARANTIA

Este artículo está concebido para uso doméstico solamente. Salter se hará cargo de la 

reparación de este artículo, o cualquier parte del mismo (excepto las pilas), sin coste 

alguno si dentro del período de 15 años de la fecha de compra se puede demostrar que no 

funciona debido a mano de obra o materiales defectuosos. Esta garantía cubre las piezas 

que afecten al funcionamiento de la balanza. No cubre el deterioro cosmético causado por 

el uso y desgaste natural o daños causados por accidente o mal uso. Abrir o desarmar la 

balanza o sus componentes anulará la garantía. Las reclamaciones dentro de la garantía 

deben ir acompañadas por el recibo de compra y enviar por correo pagado a Salter (o al 

agente local de Salter si es fuera del Reino Unido). Se deberá tener cuidado al empaquetar 

la balanza para que no sufra daños en tránsito. Esta garantía es adicional a los derechos 

estatutarios del consumidor y no afecta a sus derechos de ninguna manera. Fuera del Reino 

Unido, diríjase al agente local de Salter.

Beleuchtete elektronische Küchenwaage

Diese Waage bietet eine einfach zu reinigende Glasplattform und innovative LED-

hinterleuchtete Knöpfe.

BATTERIE

3 x AAA Einsetzen Sie die Batterie entsprechend den Polmarkierungen.

Vor der ersten Verwendung den Isolierstreifen entfernen.

EINSCHALTEN

1)  Stellen Sie einen Behälter auf die Waage.

2)  Die 

on-zero

 -Taste drücken und loslassen. 

88887/8

 wird auf der Anzeige erscheinen.

3)  Warten Sie, bis auf der Anzeige 

0

 erscheint.

UM DIE EINHEITEN ZU WECHSELN

Um auf eine andere Maßeinheit umzuschalten 

unit

 so lange drücken, bis die gewünschte 

Maßeinheit angezeigt wird. Die Aquatronic™-Funktion zur Flüssigkeitsmessung eignet sich 

für alle Flüssigkeiten auf Wasserbasis, darunter auch Wein, Milch, Brühe, Sahne usw.

Hinweis

: Öle weisen ein niedrigeres spezifisches Gewicht auf. Dies führt zu einer

Volumenablesung von ca. +10%. Wenn mit der Waage Öle nach Volumen gemessen werden 

sollen, muss dies entsprechend berücksichtigt werden.

FESTMAßE

: g = gramm, oz = unzen, lb = pfund 

FLÜSSIGKEITSMAßE

: ml = milliliter, fl.oz = 

fluid onces 

Fü den Fall, daß in Ihrem Rezept Liter oder Pints verwendet werden

: 1 liter 

= 1000 ml, 1 pint = 20 fl.oz, 1/2 pint = 10 fl.oz, 1/4 pint = 5 fl.oz

HINZUGEBEN UND WIEGEN

Damit mehrere verschiedene Zutaten in einer Schüssel gewogen werden können, die

Taste 

on-zero

 zur Rückstellung der Anzeige zwischen den einzelnen Zutaten drücken.

AUSSCHALTAUTOMATIK

Ausschaltautomatik werde nach 1 Minute passieren, wenn die Anzeige ständig 

0

 angezeigt 

hat, oder nach 3 Minuten, wenn derselbe Meßwert ständing angezeit wurde.

ABSCHALTEN DER WAAGE

Damit eine möglichst lange Batterielebensdauer sichergestellt werden kann, das Gerät nach 

der Verwendung ausschalten. Dazu 

on-zero

 5 Sekunden gedrückt halten.

WARNMELDUNGEN

 

 

Batterie auswechseln  Die Waage ist überladen 

REINIGEN UND PFLEGE

•  Wenn die Waage über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, Batterie

 

herausnehmen. Leere Batterien immer gleich herausnehmen.

•  Waage mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Die Waage 

NICHT

 in Wasser 

eintauchen oder mit chemischen oder aggressiven Reinigungsmitteln reinigen.

•  Alle Kunststofftelle sollten sofort nach Kontakt mit Fett, Gewürzen, Essig oder

 

Nahrungsmitteln mit starkem Geschmack oder starker Farbe gereinigt werden.

 

Kontakt mit Säuren, wie z.B. Zitronensaft, vermeiden.

WEEE-ERKLÄRUNG

Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht 

mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte  

Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt oder Gesundheitsschäden verhindert 

werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemäß und fördern Sie damit 

eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres 

benutzten Geräts bitte für die Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und Sammelsysteme 

oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese Weise 

kann ein sicheres und umweltfreundliches Recycling gewährleistet werden.

BATTERIE-RICHTLINIE

Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht mit dem gewöhnlichen 

Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie Stoffe enthalten, die sich auf Umwelt und 

Gesundheit schädlich auswirken können. Entsorgen Sie die Batterien bitte an den hierfür 

vorgesehenen Sammelstellen.

GARANTIE

Dieses Produkt ist lediglich für den privaten Gebrauch vorgesehen. Salter wird dieses 

Produkt bzw. einzelne Teile dieses Produkts (außer Batterien) für eine Zeitdauer von 15 

Jahren ab Kaufdatum kostenlos reparieren oder ersetzen, wenn sich Defekte auf Material- 

oder Fabrikationsfehler zurückführen lassen. Diese Garantie deckt Arbeitsteile, die sich auf 

die Funktion der Waage auswirken. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind kosmetische 

Makel, die sich auf übliche Abnutzung zurückführen lassen, sowie durch Missgeschicke 

oder Missbrauch verursachte Beschädigungen. Beim Öffnen oder Zerlegen der Waage oder 

einzelner Komponenten erlischt die Garantie. Garantieansprüche sind nur mit Kaufbeleg 

möglich. Die Waage in dem Fall bitte an Salter (oder außerhalb Großbritanniens an einen 

Salter Fachhändler in Ihrer Nähe) schicken (Fracht bezahlt). Die Waage muss so verpackt 

werden, dass sie während des Transports nicht beschädigt werden kann. Ihre gesetzlichen 

Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. HoMedics FrankfurterWeg 6 33106 

Paderborn G49 69 5170 9480.

F

D

Summary of Contents for 1053

Page 1: ...A CUCINA ELETTRONICA BALANÇA DE COZINHA ELETRÓNICA ELEKTRONISK KJØKKENVEKT ELECTRONISCHE KEUKENWEEGSCHAAL ELEKTRONINEN KEITTIÖ VAAKA ELEKTRONISK KÖKSVÅG ELEKTRONISK KØKKENVÆGT ELEKTROMOS KONYHAMÉRLEG ELEKTRONICKÁ KUCHYŇSKÁ VÁHA ELEKTRONİK MUTFAK TARTILARI ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣΖΥΓΑΡΙΕΣΚΟΥΖΙΝΑΣ ЭЛЕКТРОННЫЕКУХОННЫЕВЕСЫ ELEK0CZNA WAGA KUCHENNA ELEKTRONICKÁ KUCHYNSKÁ VÁHA ...

Page 2: ...on METTRE EN MARCHE 1 Placez un récipient sur la balance avant de le mettre en marche 2 Appuyez et relâchez la touche on zero 88887 8 apparaisse sur l affichage 3 Attendez que 0 soit visualisé POUR EFFECTUER UNE CONVERSION ENTRE LES UNITÉS DE PESAGE Pour passer d un élément à l autre appuyer sur unit pour faire défiler jusqu à l élément désiré La fonction de mesure des liquides Aquatronic convient...

Page 3: ...ese Waage bietet eine einfach zu reinigende Glasplattform und innovative LED hinterleuchtete Knöpfe BATTERIE 3 x AAA Einsetzen Sie die Batterie entsprechend den Polmarkierungen Vor der erstenVerwendung den Isolierstreifen entfernen EINSCHALTEN 1 Stellen Sie einen Behälter auf die Waage 2 Die on zero Taste drücken und loslassen 88887 8 wird auf der Anzeige erscheinen 3 Warten Sie bis auf der Anzeig...

Page 4: ...ia si aggiunge ai diritti dei consumatori stabiliti per legge e non li pregiudica in alcun modo HoMedics Italy Casella Postale n 40 26838 Tavazzano Villavesco Lo Italy 39 02 9148 3342 Balança electrónica de cozinha iluminada Esta balança possui uma plataforma em vidro fácil de limpar e inovadores botões LED retro iluminados PILHA 3 x AAA Certificando se de que os seus terminais positivo e negativo...

Page 5: ...ebruik het isolatielipje verwijderen KLAARMAKEN VOOR GEBRUIK 1 Zet een schaal of bakje op de weegschaal voordat u de weegschaal aanzet 2 Druk op de on zero knop 88887 8 op het scherm verschijnt 3 Wacht tot het scherm 0 aangeeft VERANDEREN VAN GEWICHTSEENHEDEN Om van maateenheid te veranderen drukt u op unit en loopt u door de opties tot u het schermpje de gewenste maateenheid toont De Aquatronic v...

Page 6: ... että se ei vahingoitu kuljetuksessa Tämä takuu on täydennys lakisääteisiin kuluttajaoikeuksiin eikä se vaikuta kyseisiin oikeuksiin millään tavalla Muissa maissa ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun Salter edustajaan S DK Upplyst elektronisk köksvåg Den här vågen har en glasplattform som är enkel att rengöra och innovativa knappar upplysta av LED lampor BATTERI 3 x AAA Kontrollera att polerna ...

Page 7: ... 3 x AAA Ellenőrizze hogy a terminálok megfelelő irányba néznek e Az első használat előtt távolítsa el a szigetelő fület BEKAPCSOLÁS 1 A bekapcsolás előtt helyezze az edényt a mérlegre 2 Nyomja meg és engedje el az on zero gombot A 88887 8 megjelenik a kijelzőn 3 Várjon amíg a kijelzőn megjelenik a 0 érték MÉRTÉKEGYSÉG ÁTKONVERTÁLÁSA A mértékegységek közötti váltáshoz nyomja meg a unit gombot amíg...

Page 8: ...Británii se obraťte na místního pověřeného zástupce společnosti Salter Işıklı Elektronik Mutfak Tartısı Bu tartının temizlemesi kolay cam platformu ve yenilikçi LED arka aydınlatmalı düğmeleri bulunmaktadır PİL 3 x AAA kutupların doğru yerleştirildiğinden emin olun İlk kullanımdan önce izolasyon bandını çıkarın AÇMAK İÇİN 1 Açmadan önce kabı tartıya koyun 2 on zero düğmesine basın ve serbest bırak...

Page 9: ...γραμμήςυποστήριξης 01732 360783 ΕκτόςτουΗ Β επικοινωνήστεμετοντοπικό αντιπρόσωποτηςSalter Электронныекухонныевесысподсветкой Весыоснащенылегкойвочисткестекляннойплатформойиудобнымикнопкамисо светодиоднымииндикаторами БАТАРЕЙ 3батарейкиAAA Призаменебатареексоблюдайтеполярность Передначаломэксплуатацииудалитеизоляционнуюпрокладку ВКЛЮЧЕНИЕ 1 Передвключениемвесовпоместитенанихчашу 2 Нажмитеиотпустите...

Page 10: ...nowacyjne przyciski podświetlane diodami LED BATERIE 3 x AAA Upewnij się czy styki są skierowane we właściwą stronę Przed pierwszym użyciem należy usunąć izolację URUCHOMIENIE 1 Przed włączeniem urządzenia umieść miskę na wadze 2 Naciśnij i zwolnij przycisk on zero Na wyświetlaczu pojawi się zapis 88887 8 3 Poczekaj aż na wyświetlaczu pojawi się wartość 0 ZMIANA JEDNOSTEK WAGI Naciśnij przycisk un...

Page 11: ...SK ...

Page 12: ...HoMedics Group Ltd PO Box 460 Tonbridge Kent TN9 9EW UK www salterhousewares co uk IB 1053 0612 02 E ...

Reviews: