Salter 1049 Instructions And Guarantee Download Page 6

6

FIN

Huipputarkka kahden punnitustason vaaka

Tämän keittiövaa’an kahdella erillisellä punnitustasolla pystyt punnitsemaan 0,1 

grammasta aina 10 kiloon asti ennennäkemättömällä tarkkuudella. 

PARISTO

3 x AAA Varmista että +/- navat ovat oikein päin.

PÄÄLLE KYTKENTÄ

1)   Aseta kulho* vaa’alle ennen kuin käynnistät sen.

2)   Paina   painiketta.

3)   Odota kunnes näytössä näkyy 

0

.

* Käytä kevyttä kulhoa huipputarkalla tasolla.

PAINA PAINOYKSIKöN vAIHTOA vARTEN

Iso suuren kapasiteetin taso   

Isolla tasolla on 10 kilon kapasiteetti, jaettuna 1 gramman yksiköihin. 

Punnitaksesi useaa ruoka-ainetta yhdessä kulhossa, paina 

 painiketta ja odota, 

kunnes suurella näytöllä näkyy nolla jokaisen ruoka-aineen välillä.

Huipputarkka taso   

Pienemmällä tasolla on 200 gramman kapasiteetti, jaettuna 0,1 gramman yksiköihin. 

Punnitaksesi useaa ruoka-ainetta yhdessä kulhossa, paina 

 painiketta ja odota, 

kunnes pienellä näytöllä näkyy nolla jokaisen ruoka-aineen välillä. 

MITTAYKSIKöN vAIHTO

Paina mittayksikkö (

unit

) painiketta kunnes löydät haluamasi mittayksikön. 

Kuivien ruoka-aineiden punnitseminen:

 Valitse 

g

 (gramma) tai 

oz

 (unssi)

Nestevolyymin punnitseminen (Aquatronic™):

 Valitse 

ml

 (millilitra) tai 

fl.oz

 (nesteunssi)

AuTOMAATTINEN SAMMuTuS

Vaaka kytkeytyy automaattisesti pois päältä mikäli näytössä 

0 (0:0)

 lukemat 1 minuutti 

ajan tai vaaka näyttää samaa lukemaan 3 minuutin ajan.

MANuAALINEN POISKYTKENTÄ

Voit pidentää paristojen käyttöikää sammuttamalla vaa’an painamalla   painiketta käytön 

jälkeen.

vAROITuS ILMAISIMET

 

 

Vaihda paristo 

Ylikuormitus  

PuHdISTuS jA HuOLTO

•  Jos vaakaa ei käytetä pitkään aikaan, sen patteri on poistettava. Kun paristot ovat 

lopussa, ne on vaihdettava välittömästi.

•  Puhdista vaaka kostealla kankaalla. Älä upota vaakaa veteen tai käytä puhdistukseen 

kemiallisia tai hankaavia aineita

•  Kaikki muoviosat tulee puhdistaa heti käytön jälkeen, varsinkin silloin kun on käytetty 

rasvoja, mausteita, viinietikkaa tai voimakas aromisia/värisiä  

ruoka-aineita. Vältä hapollisia nesteitä mm sitrusmehut.

wEEE-SELITYS

Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muiden talousjätteiden 

mukana missään EU-maassa. Kontrolloimattomasta jätteiden hävittämisestä 

mahdollisesti aiheutuvien ympäristöhaittojen tai terveysvaarojen estämiseksi 

hävitä tämä tuote vastuullisesti edistääksesi materiaalivarojen uudelleenkäyttöä. Palauta 

käytetty laite käyttäen palautus- ja noutojärjestelmää tai ota yhteyttä laitteen myyneeseen 

liikkeeseen. He voivat kierrättää tämän tuotteen ympäristöturvallisesti.

AKKujA KOSKEvA dIREKTIIvI

Tämä symboli tarkoittaa, että akkuja ei saa hävittää talousjätteiden mukana, koska 

ne sisältävät aineita, jotka voivat olla vahingollisia ympäristölle ja terveydelle. Vie 

akut niille tarkoitettuihin keräyspisteisiin.

TAKuu

Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Salter korjaa tai vaihtaa tämän tuotteen, 

tai minkä tahansa tämän tuotteen osan (lukuun ottamatta paristoja) maksutta, jos 15 

vuoden aikana ostopäiväyksestä voidaan osoittaa, että vika johtuu valmistusvirheestä 

tai viallisista valmistusmateriaaleista. Tämä takuu kattaa vaa’an toimintaan vaikuttavat 

liikkuvat osat. Se ei kata tavallisesta käytöstä aiheutuvaa kulumista, tai vahingosta tai 

väärinkäytöstä johtuvia vaurioita. Takuu mitätöityy, jos vaaka tai sen osia avataan tai 

puretaan osiin. Takuuvaateisiin täytyy liittää ostotodistus ja ne tulee palauttaa toimituskulut 

maksettuina Salter –yhtiölle (tai Britannian ulkopuolella paikalliselle valtuutetulle Salter-

edustajalle). Vaaka täytyy pakata niin, että se ei vahingoitu kuljetuksessa. Tämä takuu on 

täydennys lakisääteisiin kuluttajaoikeuksiin, eikä se vaikuta kyseisiin oikeuksiin millään 

tavalla. Muissa maissa ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun Salter-edustajaan.

S

dK

Precisionsvåg med dubbel plattform

Kan hantera från 0,1 g hela vägen till 10 kg, denna unika våg med dubbel plattform ger dig 

enastående precision i köket.

bATTERI

3 x AAA. Kontrollera att +/- polerna är insatta åt rätt håll.

ANvÄNdNING

1)   Placera skålen* på vågen innan du aktiverar den.

2)   Tryck på  -knappen.

3)   Vänta tills displayen visar 

0

.

* Använd en lättviktig skål på den ultimate precisionsplattformen.

TRYCK FöR ATT ÄNdRA MåTTSYSTEM

Plattform med stor kapacitet   

Den stora plattformen har en kapacitet på 10 kg, med 1 g ökningar. 

För att väga flera olika ingredienser i en skål, tryck 

 och vänta tills den stora 

displayen återställs till noll mellan varje ingrediens.

ultimat precisionsplattform   

Den mindre plattformen har en kapacitet på 200 g, med 0,1 g ökningar. 

För att väga flera olika ingredienser i en skål, tryck 

 och vänta tills den lilla 

displayen återställs till noll mellan varje ingrediens. 

bYTA MELLAN ENHETER

Tryck 

unit

 (enhet) knappen för att bläddra tills den önskade enheten nås. 

För att mäta fasta varor i vikt: 

Välj 

g

 (gram) eller 

oz

 (uns)

För att mäta vatten i volym (Aquatronic™):

 Välj 

ml

 (milliliter) eller 

fl.oz

 (flytande uns)

AuTOMATISK AvSTÄNGNING

Vågen stänger av sig automatiskt om vågen visar 

0

 i 1 minuter eller efter att ha visat 

samma viktresultat i 3 minuter.

MANuELL AvSTÄNGNING

För att maximera batterilivslängden, tryck   knappen efter användning för att stänga av.

vARNINGSINdIKATOR

 

 

Byt ut batteri 

Överbelastning 

RENGöRING OCH SKöTSEL

•  Ta ur batteriet om vågen inte används under en längre period. Ta alltid ur tomma 

batterier omedelbart.

•  Rengör vågen med en fuktig trasa, sänk 

INTE

 vågen i vatten eller använd kemikalier 

som rengöringsmedel.

•  Alla plastdelar bör rengöras genast efter kontakt med fett, kryddor, vinäger och starkt 

kryddad/färgad mat. Undvik kontakt med syrliga vätskor s.s citrusjuice.

wEEE-FöRKLARING

Denna markering indikerar att denna produkt inte får avyttras med annat 

hushållsavfall inom EU. För att förhindra möjlig skada på miljö eller person från 

okontrollerat avfalls avyttrande, återvinn på ansvarsfullt vis för att främja det 

fortsatta återanvändandet av materialresurser. För att returnera din använda enhet, använd 

retur och insamlingssystemen eller kontakta återförsäljaren där produkten köptes. De kan 

se till att produkten återvinns på ett miljösäkert vis.

bATTERIFöRESKRIFT

Denna symbol indikerar att batterier inte får avyttras bland hushållssopor eftersom 

de innehåller substanser som kan skada miljön och hälsan. Avyttra batterier endast 

vid designerade insamlingspunkter.

GARANTI

Denna produkt är endast ämnad för hushållsanvändning. Salter kommer att reparera eller 

byta ut produkten, eller del av denna produkt, (med uteslutande av batterier) gratis om 

det inom 15 år efter inköpsdatumet, det kan visas att den har slutat fungera på grund 

av bristfälligt utförande eller material. Denna garanti täcker de fungerande delar som 

påverkar vågens funktion. Den täcker inte kosmetisk förslitning som orsakats av vanligt 

användande och slitage eller skada orsakad genom olycka eller felaktigt användande. 

Öppnande eller isärtagande av vågen eller dess komponenter ogiltigförklarar garantin. 

Fodringar under garanti måste stödjas genom inköpsbevis och returneras med betald 

frakt till Salter (eller lokal Salter-handlare om det rör sig om utanför Storbritannien). 

Försiktighet bör iakttagas i paketeringen av vågen så att den inte skadas under frakten. 

Detta åtagande är förutom konsumentens lagstadgade rättigheter och påverkar inte dessa 

rättigheter på något vis. Utanför Storbritannien, kontakta din lokala Salter-handlare.

Summary of Contents for 1049

Page 1: ...a cucina elettronica balança de cozinha eletrónica elektronisk kjøkkenvekt electronische keukenweegschaal elektroninen keittiö vaaka Elektronisk köksvåg Elektronisk køkkenvægt ELEKTROMOS KONYHAMÉRLEG ELEKTRONICKÁ KUCHYŇSKÁ VÁHA ELEKTRONİK MUTFAK TARTILARI ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣΖΥΓΑΡΙΕΣΚΟΥΖΙΝΑΣ ЭЛЕКТРОННЫЕКУХОННЫЕВЕСЫ ELEK0CZNA WAGA KUCHENNA ELEKTRONICKÁ KUCHYNSKÁ VÁHA ...

Page 2: ... Placez le bol sur la balance avant de la mettre en marche 2 Appuyez sur le bouton 3 Attendez que le 0 s affiche Utilisez un bol léger sur la plate forme de précision ultime pour effectuer une conversion entre les unités de pesage Plate forme large haute capacité La plate forme large a une capacité de 10 kg par paliers de 1g Pour peser différents ingrédients dans un seul bol appuyez sur le bouton ...

Page 3: ...räzisionswaage mit zweifach Plattform Kapazität für die Messung von 0 1 10 kg diese einzigartige Präzisions Küchenwaage mit zweifach Plattform bietet Ihnen eine unvergleichliche Präzision in der Küche Batterie 3 x AAA Einsetzen Sie die Batterie entsprechend den Polmarkierungen einschalten 1 Setzen Sie die Schüssel vor dem Einschalten auf die Waage 2 Betätigen Sie die Taste 3 Warten Sie bis die Anz...

Page 4: ...aranzia si aggiunge ai diritti dei consumatori stabiliti per legge e non li pregiudica in alcun modo HoMedics Italy Casella Postale n 40 26838 Tavazzano Villavesco Lo Italy 39 02 9148 3342 Balança de precisão com duas plataformas Com capacidade de pesagem entre 0 1 g e 10 kg esta singular balança de duas plataformas fornece lhe uma incomparável precisão na cozinha PILHA 3 x AAA Certificando se de ...

Page 5: ...n BatterIJ 3 x AAA Let goed op of de en uiteinden goed geplaatst zijn klaarmaken voor gebruik 1 Plaats de kom op de weegschaal voordat u de weegschaal inschakelt 2 Druk op de toets 3 Wacht totdat 0 op het display wordt weergegeven Gebruik een lichte kom op het platform voor ultieme precisie veranderen van gewichtseenheden Groot plateau met hoge capaciteit Het grote plateau heeft een capaciteit van...

Page 6: ...s lakisääteisiin kuluttajaoikeuksiin eikä se vaikuta kyseisiin oikeuksiin millään tavalla Muissa maissa ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun Salter edustajaan S DK Precisionsvåg med dubbel plattform Kan hantera från 0 1 g hela vägen till 10 kg denna unika våg med dubbel plattform ger dig enastående precision i köket BatterI 3 x AAA Kontrollera att polerna är insatta åt rätt håll användning 1 Pl...

Page 7: ...ző mérleg páratlan precizitást nyújt a konyhában ELEMEK 3 x AAA Ellenőrizze hogy a terminálok megfelelő irányba néznek e BEKAPCSOLÁS 1 Helyezze a tálat a mérlegre mielőtt bekapcsolná azt 2 Nyomja meg a gombot 3 Várjon amíg a kijelzőn megjelenik a 0 Könnyű tálat használjon a különleges precíziós mérőlapon MÉRTÉKEGYSÉG ÁTKONVERTÁLÁSA Nagy méretű nagy teherbírású mérőlap A nagy méretű mérőlap 10 kg o...

Page 8: ...nii se obraťte na místního pověřeného zástupce společnosti Salter Çift Platformlu Hassas Tartı 0 1 gr dan 10 kg a kadar tartabilme özelliğiyle bu benzersiz çift platformlu tartı size mutfakta eşsiz hassasiyet sunar PİL 3 x AAA kutupların doğru yerleştirildiğinden emin olun AÇMAK İÇİN 1 Açmadan önce kabı tartının üzerine yerleştirin 2 düğmesine basın 3 Ekran 0 gösterene kadar bekleyin Yüksek Hassas...

Page 9: ...επικοινωνήστεμετοντοπικό αντιπρόσωποτηςSalter Сверхточныевесысдвойнойплатформой Подходятдляизмеренияпродуктоввесомот0 1гдо10кг Этиуникальныесверхточные кухонныевесысдвойнойплатформойобеспечиваютточныерезультатыприизмерениивеса продуктов БАТАРЕЙ 3батарейкиAAA Призаменебатареексоблюдайтеполярность ВКЛЮЧЕНИЕ 1 Передвключениемвесовпоместитенанихчашу 2 Нажмитекнопку 3 Подождите поканадисплеенепоявитсяз...

Page 10: ...zakresie od 0 1 g do 10 kg zapewnia doskonałą precyzję w kuchni BaterIE 3 x AAA Upewnij się czy styki są skierowane we właściwą stronę URUCHOMIENIE 1 Przed włączeniem wagi należy umieścić na niej misę 2 Nacisnąć przycisk 3 Odczekać do momentu wyświetlenia na wyświetlaczu wskazania 0 Na szali zapewniającej najwyższą dokładność należy umieścić misę o niewielkiej masie ZMIANA JEDNOSTEK WAGI Duża szal...

Page 11: ...SK ...

Page 12: ...HoMedics Group Ltd PO Box 460 Tonbridge Kent TN9 9EW UK www salterhousewares co uk IB 1049 0513 01 E Register your product today at www homedicsgroup com register ...

Reviews: