background image

D

7

D

6

Dieses Produkt hat eine Edelstahlmulde, die in einen Boden eingelassen wird.

Installation der Mulde ist einem Baubetrieb zu überlassen.

Die Waage ist ein Präzisionsinstrument. Um Beschädigung der Waage zu verhindern, ist sie bis zum Abschluss
sämtlicher Bauarbeiten an einem geschützten und sauberen Ort aufzubewahren. Unter keinen Umständen
darf die Waage fallen gelassen oder überlastet werden, weil das elektronische Gewichtsmesssystem dadurch
beschädigt werden könnte.

Für England und Wales hat LANTAC (Local Authority National Type Approval Confederation) dieser
Systeminstallation die nationale Typenzulassung (SA-144-12-7010) erteilt: Ausführung und Bauweise wurden,
in Bezug auf die Installation dieser eingelassenen elektronischen Badezimmer-Waage, untersucht und erfüllen
nachweislich die geltenden Bauvorschriften. In anderen Ländern muss der Installateur sicherstellen, dass die
Installation den in jenen Land geltenden Bauvorschriften entspricht.

EINFÜHRUNG

Wichtiger Hinweis - dieses Produkt unter Bezugnahme auf die beiliegende Installationsanleitung installieren

GEBRAUCHSANWEISUNG

Die Bedientaste kann zum Verriegeln eingeschoben und zum
Entriegeln herausgezogen werden. Herausziehen und drücken,
um Waage von der Mulde zu entfernen.

BEDIENTASTE

• Die Waage ist wasserdicht – sofern in der Mulde befindlich, sie aber nicht entfernen und eintauchen

• Falls die Waage ohne die Mulde benutzt werden soll, so ist sie auf einen harten ebenen Boden –

nicht etwa auf einen Teppichboden – zu stellen

• Sich in der Mulde ansammelndes Wasser beseitigen

PFLEGE/RATSCHLÄGE

BATTERIEN - 2 x CR2032

• Elektronische Waage
• Edelstahlmulde
• Edelstahlschrauben x 8

• Installationsschablone
• Gebrauchsanweisung und Garantie

INHALTSVERZEICHNIS

Batteriefachdeckel anhand einer Münze entfernen, Batterien herausnehmen und anschließend
Trennlasche herausziehen. Batterien wieder einlegen und Batteriefachdeckel wieder anbringen.

BEDIENTASTE

LOCK

UNLOCK

Das Bedienverfahren gestaltet sich wie folgt:

1. Mit einem Finger die Bedientaste drücken

und loslassen - im Display erscheint ‘--’

2. 3 Sekunden warten

3. Im Display erscheint ‘0.0’ – Waage  ist

einsatzbereit

4. Sich auf die Plattform stellen, sichergehen,

dass Ihre Füße innerhalb der
Plattformumrandung befindlich sind (wobei
Ihre Füße nicht die Mulde berühren)

5. Sehr still stehen – im Display erscheint ‘----’

und rollt im Display nach oben

6. 5 Sekunden warten

7. Ihr Gewicht wird angezeigt

8. Die Waage schaltet nach ca. 7 Sekunden

automatisch ab

BEDIENUNG

Gewichtsmodus ändern:

1. Die Waage  muss  „aus" sein

2. Mit einem Finger die Bedientaste drücken und 

niederhalten – im Display erscheint ‘--’

3. Taste 4 weitere Sekunden niederhalten

4. Im Display erscheint der gegenwärtig aktive

Gewichtsmodus als st-lb, lb, kg in Kleinbuchstaben
oben im Display

5. Taste weiterhin niederhalten, und das Display

beginnt, die Gewichtsmodi zyklisch in 4 Sekunden
Intervallen durchzugehen (z.B. von kg zu st-lb zu lb
und wieder zu kg)

6. Die Bedientaste loslassen, wenn der gewünschte

Gewichtsmodus angezeigt wird

7. Die aktuelle Gewichtsmoduseinstellung wird für das

nächste Mal gespeichert

GEWICHTSMODUS

1

2

3

4

Summary of Contents for Inset Electronic Bathroom Scale

Page 1: ...BILANCIA DE BAGNO ELETTRONICA A INSERIMENTO BALAN A ELETR NICA DE CASA DE BANHO PARA ENCASTRAR ELEKTRONISCHE INBOUW BADKAMERWEEGSCHAAL VEDLEGG TIL ELEKTRONISK BADEROMSVERKT Inset Electronic Bathroom S...

Page 2: ...then position on a hard flat floor not a carpeted floor Remove any water that may collect in the tray CARE ADVICE Operation procedure is as follows 1 Using a finger press and release the operating ke...

Page 3: ...u la positionner dans ce cas sur un plancher plat et dur et non pas sur une moquette Enlever l eau qui risque de s accumuler dans le plateau SOIN CONSEILS PILES 2 X CR2032 P se personne lectronique Pl...

Page 4: ...enen Boden nicht etwa auf einen Teppichboden zu stellen Sich in der Mulde ansammelndes Wasser beseitigen PFLEGE RATSCHL GE BATTERIEN 2 x CR2032 Elektronische Waage Edelstahlmulde Edelstahlschrauben x...

Page 5: ...uelo de superficie plana y dura no sobre una moqueta Retire cualquier l quido que pueda almacenar la bandeja CUIDADO CONSEJO PILAS 2 X CR2032 B scula electr nica Bandeja de acero inoxidable 8 tornillo...

Page 6: ...avimento piatto duro non su un pavimento con moquette Eliminare l acqua che possa essersi eventualmente accumulata nel vassoio MANUTENZIONE CONSIGLI La procedura di funzionamento la seguente 1 Tenere...

Page 7: ...bruikt plaatst u ze op een harde platte vloer niet op tapijt Verwijder water dat zich eventueel verzamelt in het kader ONDERHOUD ADVIES De bedieningsprocedure is als volgt 1 Druk de bedieningstoets in...

Page 8: ...som kan samle seg i sk len VEDLIKEHOLD Slik bruker du vekten 1 Legg en finger p betjeningsn kkelen og trykk til kommer opp i displayet 2 Vent tre sekunder 3 P displayet vil det st 0 0 Dette betyr at v...

Page 9: ...toda a gua que se acumular no tabuleiro CUIDADOS CONSELHOS Procedimento de utiliza o 1 Servindo se de um dedo premir e soltar a tecla de funcionamento o mostrador indicar 2 Aguardar 3 segundos 3 O mos...

Page 10: ...Ltd riparera o sostituira questo prodotto esclusa la batteria o parti di esso gratuitamente se entro 10 anni dalla data di acquisto sia dimostrato che il danno e derivato dal materiale usato o da un c...

Reviews: