IT-A)
POSIZIONE ABBASSATA - struttura lavaggio in posizione abbassata per agevolare il lavoro
dell’operatore di piccola statura.
Lavaggio tutto basso, posizione media della ceramica H 860 mm da terra.
A.1 Allacciamento elettrico ed idraulico a pavimento
A.2 Movimentazione elettrica del gambale gestita tramite pulsantiera elettronica.
A.3 Movimentazione elettronica del lavaggio in altezza gestita tramite pulsantiera elettronica.
EN-A)
LOWEST POSITION - Shampoo unit in lowest position in order to facilitate the work of shorter
operators. With the shampoo unit completely lowered, the basin height is 860 mm from the ground.
A.1 Electrical and hydraulic ground connection.
A.2 Legrest movement, regulated by electrical control panel.
A.3 Shampoo unit height, regulated by electrical control panel.
DE-A)
LOWEST POSITION - Waschanlage in der niedrigsten Position, um die Arbeit für kleinere
Anwender zu erleichtern.
Wenn die Waschanlage vollständig abgesenkt ist, beträgt die Beckenhöhe 860 mm über dem Boden.
A.1 Elektrische und hydraulische Verbindung.
A.2 Fußstützen Bewegung, Betätigung über elektrisches Bedienfeld.
A.3 Waschanlage Höhenverstellung, Betätigung über elektrisches Bedienfeld.
NL-A)
Laagste stand- Washunit in de laagste positie waardoor een kleine kapper goed kan werken.
De basis hoogte is 860 mm van de grond in de laagste positie.
A.1 elektrische en hydraulische vloerverbinding.
A.2 Beensteun beweging, geregeld via een elektrisch paneel
A.3 Hoogte van de washunit, geregeld via een elektrisch paneel.
A.1 Electrique et connexion de masse hydraulique.
A.2 Mouvement repose-jambes, réglementé par le panneau de commande électrique.
A.3 Hauteur du bac, réglementé par le panneau de commande électrique
FR-A)
Position la plus basse : bac en position la plus basse afin de faciliter le travail des coiffeuses les
plus petites. Avec le bac complètement abaissé, la hauteur du bassin est à 860 mm du sol.
A1_ Electrique et connexion de masse hydraulique
A2_ Mouvement repose-jambes, réglementé par le panneau de commande électrique
A3_ Hauteur du bac, réglementé par le panneau de commande électrique
ES-A)
POSICION BAJA - Estructura del lavacabezas en posición baja para facilitar el trabajo del
operador de baja estatura. Lavacabezas todo abajo, la posición promedio de cerámica H 860 mm del
suelo.
A.1 Conexión Eléctrica e Hidráulica al suelo
A.2 Movimiento eléctrico del reposa piernas por medio del control eléctronico.
A.3 Movimiento eléctrico del lavacabezas en altura controlada por medio del control electrónico.
77
76
7.2 Schema lavatesta - Washing unit scheme - Waschanlage Diagramm
Washunit diagram - Diagramme du bac - Esquema del lavacabezas
IT-B)
POSIZIONE ALZATA - struttura lavaggio in poszione alzata per agevolare il lavoro dell’operatore
di grande statura. Lavaggio tutto alzato, posizione media della ceramica H 1110 mm da terra.
B.1 Allacciamento elettrico ed idraulico a pavimento
B.2 Movimentazione elettrica del gambale gestita tramite pulsantiera elettronica.
B.3 Movimentazione elettronica del lavaggio in altezza gestita tramite pulsantiera elettronica.
EN-B)
HIGHEST POSITION - Shampoo unit in highest position in order to facilitate the work of taller
operators. With the shampoo unit completely raised, the basin height is 1110mm from the ground.
A.1 Electrical and hydraulic ground connection.
A.2 Legrest movement, regulated by electrical control panel.
A.3 Shampoo unit height, regulated by electrical control panel.
DE-B)
HIGHEST POSITION - Waschanlage in höchster Position, um die Arbeit für größere Anwender
zu erleichtern. Wenn die Waschanlage vollständig angehoben ist, beträgt die Beckenhöhe 1110 mm
über dem Boden.
A.1 Elektrische und hydraulische Verbindung.
A.2 Fußstützen Bewegung, Betätigung über elektrisches Bedienfeld.
A.3 Waschanlage Höhenverstellung, Betätigung über elektrisches Bedienfeld.
NL-B)
Hoogste stand- Washunit in hogere stand waardoor grotere kappers goed kunnen werken.
De hoogste positie is 1110 mm van de vloer in de hoogste stand
A.1 elektrische en hydraulische vloerverbinding.
A.2 Beensteun beweging, geregeld via een elektrisch paneel
A.3 Hoogte van de washunit, geregeld via een elektrisch paneel
FR-B)
Meilleure position – Bac sur la position la plus haute dans le but de faciliter le travail des
coiffeuses de grande taille. Avec le bac complètement relevé, le bassin est à 1110mm du sol.
A1_ Electrique et connexion de masse hydraulique
A2_ Mouvement repose-jambes, réglementé par le panneau de commande électrique
A3_ Hauteur du bac, réglementé par le panneau de commande électrique
ES-B)
POSICION ELEVADA - Estructura del lavacabezas en posición elevada para facilitar el trabajo
de operador de estatura alta. Lavacabezas todo alzado, posición promedio de la cerámica H 1110 mm
del suelo.
B.1 Conexión Eléctrica e Hidráulica al suelo
B.2 Movimiento eléctrico del reposa piernas por medio del control electrónico.
A.3 Movimiento electrónico del lavacabezas en altura controlada por medio del control electrónico.
A.2
A.3
860 mm
Escursione di 250 mm
250 mm Range
Variation de 250 mm
A.2
A.3
1110 mm
A.1
A.1
IT (Istruzioni in lingua originale)
EN - DE - NL - FR - ES (Translation from the original instructions)
IT (Istruzioni in lingua originale)
EN - DE - NL - FR - ES (Translation from the original instructions)